patura P2000 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme!
MODE D´EMPLOI
Lire toutes les instructions avant l´usage!
USER MANUAL
Read full instructions before use!

Inhaltsverzeichnis • Sommaire • Table of Contents
DEUTSCH 3
Elektrozäune und Ihr neues PATURA Elektrozaungerät 3
Installation 4
Bedienung 5
Errichtung eines Elektrozaunes 5
Sicherheitshinweise 8
Häufige Fragen/Problemlösungen 11
Reparaturen 12
Technische Daten 12
FRANÇAIS 13
Les clôtures électriques et votre nouvel électrificateur PATURA 13
Installation 14
Mise en service 15
Montage d’une clôture électrique 15
Conseils de sécurité 18
Questions fréquemment posées/Solutions 21
Maintenance 22
Fiche technique 22
ENGLISH 23
Electric Fencing and your PATURA Energiser 23
Installation 24
Operation 24
Building an Electric Fence 25
Safety Considerations 27
Frequently Asked Questions/Troubleshooting 30
Servicing 31
Product Specifications 31
- 2-

DEUTSCH
Elektrozäune und Ihr neues PATURA Elektrozaungerät
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Elektrozaungeräts der Marke PATURA. Dieses Produkt
wurde mit Hilfe der neuesten Technologie und Konstruktionstechniken entwickelt. Es ist auf
maximale Leistung und eine lange Lebensdauer ausgerichtet.
Es ist wichtig, dass Sie die vorliegende Anleitung gründlich lesen. Sie enthält wichtige
Sicherheitsinformationen und hilft Ihnen, dafür zu sorgen, dass Ihr Elektrozaun zuverlässig
optimale Leistung bringt.
Achtung!
• SchaltenSiedasGerätausbevorSieArbeitenamZaunausführen.
• LesenSiealleSicherheitshinweiseindieserBedienungsanleitungbevorSiedasGerät
installieren.
• ÜberprüfenSie,dassIhreElektrozaunanlagemitallengültigenSicherheitsvorschriftenüber-
einstimmt
• DasGerätmußuntereinemSchutzdachmontiertseinunddasStromkabeldarfbei
Temperaturen unterhalb 5° C nicht angefasst werden.
• SchließenSiedasGerätnichtgleichzeitiganeinenZaunundeineAnlagewiez.B.einen
Kuhtraineran.BlitzschlägeindenZaunwerdenanalleanderenAnlagenweitergeleitet.
Anmerkung: Dieses Produkt wurde für den Gebrauch mit elektrischen Weidezäunen entwickelt.
Erläuterung der Symbole, die auf dem Elektrozaungerät abgebildet sein können
Weist darauf hin, dass das Elektrozaungerät nur von qualifiziertem, von PATURA
ermächtigtem Personal geöffnet oder repariert werden darf, um die Gefahr von
Stromschlägen zu verringern.
- 3-

Vor der Verwendung Bedienungsanleitung lesen.
Weist darauf hin, dass das Elektrozaungerät schutzisoliert ist.
Wie funktioniert ein Elektrozaun?
EinElektrozaunbestehtauseinemElektrozaungerätundeinemisoliertenZaun.Das
ElektrozaungerätversorgtdieZaunleitungmitkurzenStromimpulsen.DieseImpulsesind
gekennzeichnet von einer hohen Spannung und sehr kurzer Dauer (weniger als 3/10000
Sekunden). Trotz der kurzen Dauer ist ein Schock von einem Elektrozaunimpuls sehr unange-
nehm, und Tiere lernen sehr schnell, Elektrozäune zu respektieren. Ein Elektrozaun ist nicht nur
eine physische, sondern vor allem eine psychologische Schranke.
Was sind die Vorteile eines Elektrozauns?
EinElektrozaunhatvieleVorteilegegenübereinemherkömmlichenZaun:
• DasAufstelleneinesElektrozaunserfordertwenigerArbeitundMaterialaufwandalsein
herkömmlicherZaun.
• FlexiblesÄndernoderHinzufügenvonKoppelweidenjenachBedarf.Schnellesundleich-
tesAufstellenundAbbauenvontemporärenZäunenfürPortionsbeweidung.
• GeeignetzumHütenverschiedensterTiere.
• FügtdenTierenimVergleichzuanderenUmzäunungenwiebeispielsweiseStacheldraht
keine Verletzungen zu.
Installation
Vor der Installation des Elektrozaungeräts bitte sämtliche Sicherheitshinweise dieses Handbuchs
sorgfältig lesen.
• MontierenSiedasElektrozaungerätineinemnichtfeuergefährdetenGebäude,oderaußen
unter einem Vordach, geschützt vor Wind, Regen, Vögeln, Schnee, etc.
• MontierenSiedasGerätinderNäheeiner
Steckdose.
• MontierenSiedasElektrozaungerätaußerhalbder
Reichweite von Kindern.
• EntnehmenSiedieMaßefürdieBohrlöcherbeige-
fügter Montageschablone.
ZurInstallationdesElektrozaungerätssieheneben
stehendeZeichnung:
Erdungssystem
Zaunzuleitung
Isoliertes
Hochspannungs-
kabel 2 m
Schraube
- 4-

1. SchließenSiedenErdungsanschlussaneinseparatesErdungssysteman,dasmindestens
10 m von anderen Erdungssystemen entfernt ist.
2. SchließenSiedenZaunanschlussandenZaunan.
Bedienung
• BewahrenSiediesesHandbuchaneinerleichtzugänglichenStelleauf.
• LesenSiesämtlicheSicherheitshinweiseaufSeite7.
• ÜberprüfenSiesorgfältig,obIhrZaunsämtlichelokalenSicherheitsbestimmungenerfüllt.
1. Schalten Sie die Stromversorgung ein.
2. BeijedemImpulsblinkteinesderdreiLämpchenfürdieAusgangsleistungauf.Die
Lämpchen zeigen die ungefähre Spannung an den Ausgangsklemmen an.
Empfohlen
Zeigt,dassSpannungsverlusteauftreten.ZaunbeiGelegenheitüberprüfen,umein
zuverlässiges Hüten der Tiere sicherzustellen.
DerZaunistschwerbelastetundmussdringendüberprüftwerden.
Errichtung eines Elektrozauns
Bestandteile eines Elektrozauns
EinElektrozaunsystemumfasstdiefolgendenBestandteile:
• einElektrozaungerät.
• einErdungssystem.DasErdungssystembeinhalteteineReihevonMetallstäben,dieim
Boden stecken und an den Erdungsanschluss am Elektrozaungerät angeschlossen sind.
• doppeltisoliertesPATURAHochspannungskabel.VerbindendasElektrozaungerätmitder
ErdeunddemZaun.
• einenisoliertenZaun.AngeschlossenandenZaunanschlussdesElektrozaungeräts.
VerschiedensteZaunformensindmöglich.
Hinweis:DasTierbekommteinenStromschlag,wennesdenStromkreiszwischenZaunund
Bodenschließt.DerZaunbestehtausstromführendenDrähtenunderfordertleitfähigeBöden.
- 5-

Zaunvarianten
ZäunekönnenaufdieTierartundaufdasverfügbareMaterialabgestimmtwerden.
Besprechen Sie mit Ihrem PATURA Händler, welche Lösung für Sie am besten geeignet ist.
Elektro-Festzäune
PATURA bietet eine Reihe von Produkten für die Errichtung von fest installierten Elektrozäunen.
MitElektroFestzäunenkannderLandwirtbeifachgerechterMontage:
• größereFlächeneinzäunen
• optimaleStromführungbeigroßenLängenerreichen
• aufJahrewartungsfreieZäunebetreiben
Mobile Elektrozäune
PATURA bietet eine Reihe von Produkten für die Errichtung von versetzbaren Elektrozäunen.
MiteinemmobilenZaun,derschnellundeinfachzumontierenist,kannderLandwirt:
• kleinereKoppeln(Felder)einzäunen
• Tierherdengetrennthalten
• dasFutterrationieren
Hinweis: Für kleinere und wildere Tiere sollten Sie zusätzliche Drähte verwenden. Falls eine
größereSichtbarkeitdesZaunserforderlichist(z.B.beiPferden),sollteeinKunststoffbreitband
oder Seil verwendet werden.
Installation und Überprüfung eines Erdungssystems
WählenSieeinengeeignetenOrtfürdasErdungssystem.DieserOrtmuss:
• mindestens10 mvonanderenErdungssystemen(wiez.B.TelefonundStromleitungen
oder Erdungssystemen eines anderen Elektrozaungeräts) entfernt sein.
• abseitsvonTierenoderanderenVerkehrsbewegungenliegen,diedieInstallationbeein-
trächtigen könnten.
• fürWartungszweckeleichtüberwachbarsein.
• idealerweise über feuchten Boden verfügen (also an einem schattigen oder sumpfigen Platz).
Die Erdung muss nicht direkt neben dem Elektrozaungerät sein.
- 6-
Elektrozaungerät
Erdung stromführend
stromführend
Rückleitung
über Boden

Versenken Sie die PATURA Erdstäbe im Boden. Verwenden Sie ein isoliertes
Hochspannungskabel, um die Erdstäbe mit dem Erdungsanschluss des Elektrozaungeräts
in Reihe zu schalten. Achten Sie darauf, dass der Isolierschlauch weit genug abgezogen
wird, um einen guten Kontakt zwischen dem Draht und dem Erdstab zu gewährleisten. Alle
Verbindungen müssen geschraubt sein. Die Tabelle unten zeigt die empfohlene Mindestanzahl
an 1 m Erdstäben für ein Erdungssystem. Häufig speziell bei schlecht leitfähigen und trockenen
Böden sind mehrere bzw. längere Erdstäbe erforderlich.
P1000/0,5J:Mindestens1Erdstab
P2000/1,0J:Mindestens1Erdstab
P3000/2,5J:Mindestens2Erdstäbe
UmdasErdungssystemzuüberprüfen,verfahrenSiewiefolgt:
1. Schalten Sie das Elektrozaungerät aus.
2. Verursachen Sie in einem Abstand von mindestens 100 m vom Elektrozaungerät einen
schwerenKurzschlussamZaun,indemSiemehrereStahlstäbeoderRohreandenZaun
lehnen.DiebestenErgebnissewerdenerzielt,wenndieZaunspannungauf2000Voder
weniger abgesenkt wird. Bei trockenen oder sandigen Böden müssen die Erdstäbe mögli-
cherweise bis zu 300 mm tief in den Boden gesteckt werden.
3. Schalten Sie das Elektrozaungerät wieder ein.
4. Vergewissern Sie sich mit einem digitalen PATURA Digital-Voltmeter, dass die
Zaunspannungunter2kVliegt.
5. ÜberprüfenSieIhrErdungssystem.SteckenSiedieErdsondedesVoltmetersnebenden
Geräte-Erdstäben (nutzen Sie die volle Kabellänge des Voltmeters) in den Boden und halten
Sie den Haken an den letzten Erdstab. Der Spannungsprüfer sollte nicht mehr als 0,5 kV
anzeigen. Ist die Spannung höher, muss die Erdung verbessert werden. Bringen Sie in
diesem Fall entweder zusätzliche Erdstäbe an, oder suchen Sie für die bereits verwendeten
Erdstäbe einen besseren Boden. Ideal wäre eine Spannung unter 0,2 kV.
Hinweis: Elektrozaungeräte, die sich in einem Melkstand befinden, müssen mindestens 20 m
vom Melkstand entfernt mit einem schutzisolierten Kabel geerdet werden, um eine Berührung
mit dem Gebäude oder den Gerätschaften zu vermeiden.
- 7-
Elektrozaungerät
Erdung
Gerät stromführend
stromführend
Kurzschluß
Erdung
DVM

Sicherheitshinweise
SicherheitshinweisegemäßdemeuropäischenSicherheitsstandardEN60335276
Definition verwendeter Fachbegriffe
Elektrozaungerät–EinGerät,dasinregelmäßigenAbständenSpannungsimpulseanden
angeschlossenenZaunschickt.
Zaun–EineAbsperrungfürTiereoderzuSicherheitszwecken,bestehendauseinemoder
mehreren Leitern wie beispielsweise Metalldrähte, Stangen oder Schienen.
Elektrozaun–EinvonderErdeisolierterZaunmiteinemodermehrerenLeitern,durchdenvon
einemElektrozaungerätausStromstößegeschicktwerden.
Zaunschaltkreis–AlleleitendenTeileoderKomponentenineinemElektrozaungerät,diegalva-
nisch an die Ausgangsklemmen angeschlossen sind oder angeschlossen werden können.
Erdstab–EinMetallteil,dasinderNäheeinesElektrozaungerätsindenBodenversenktund
elektrisch an den Erdungsanschluss des Elektrozaungeräts angeschlossen wird und das von
anderen Erdungssystemen unabhängig ist.
Anschlusskabel – Ein elektrischer Leiter zum Anschluss des Elektrozaungeräts an den elektri-
schen Weidezaun oder den Erdstab.
Elektrischer Weidezaun – Ein Elektrozaun zum Hüten von Tieren oder zum Fernhalten von
Tieren von bestimmten Bereichen.
Stromführende Leiter – Drähte, durch die Hochspannungsimpulse vom Elektrozaungerät
geschickt werden.
Anforderungen für elektrische Weidezäune
ElektrischeWeidezäuneunddiezugehörigenZusatzgerätesindsozuinstallieren,bedienen
und warten, dass die Gefahr für Menschen, Tiere und deren Umfeld so gering als möglich ist.
Elektrozaunkonstruktionen,beidenendieGefahrgroßist,dassTiereoderPersonenhängen-
bleiben, sind zu vermeiden.
Dieses Elektrozaungerät ist nicht für die Verwendung durch unbeaufsichtigte Kinder oder
behinderte Personen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer verantwortlichen Person
überwacht, um zu gewährleisten, dass sie das Elektrozaungerät sicher benutzen können.
Kinder müssen überwacht werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Elektrozaungerät
spielen.
Ein elektrischer Weidezaun darf nicht an zwei oder mehr verschiedene Elektrozaungeräte
angeschlossen werden.
Der Abstand zwischen den Drähten zweier elektrischer Weidezäune, die von getrennten,
unabhängig getakteten Elektrozaungeräten gespeist werden, muss mindestens 2 m betra-
- 8-

gen.FallsdieLückegeschlossenwerdensoll,sindzudiesemZweckelektrischnichtleitende
Materialien oder eine isolierte Metallabsperrung zu verwenden.
Stacheldrahtzaun und scharfkantiger Draht dürfen nicht an ein Elektrozaungerät angeschlossen
werden.
Der oder die stromführenden Drähte eines elektrischen Weidezauns können durch einen nicht-
stromführendenZaunmitStacheldrahtoderscharfkantigemDrahtergänztwerden.DieStütz
vorrichtungen der stromführenden Drähte sind so auszulegen, dass zwischen den stromführen-
den Drähten und der vertikalen Ebene der nicht-stromführenden Drähte ein Mindestabstand
von 15 cm gewährleistet ist. Der Stacheldraht und der scharfkantige Draht sind in regelmä-
ßigenAbständenzuerden.WirempfehlenausSicherheitsgründenbeidiesenZäunenauf
AbstandsisolatorennurGeräteunter5JouleImpulsenergiezuverwenden
BefolgenSieunsereErdungsempfehlungen.SieheInstallationundÜberprüfungeinesErdungs
systemsSeite6.
ZwischendenErdstäbendesElektrozaungerätsundmöglichenanderenKomponenten,diean
ein Erdungssystem angeschlossen sind, wie beispielsweise der Schutzerdung der Stromversor-
gung oder der Erdung des Telefonnetzes ist ein Mindestabstand von 10 m einzuhalten.
In Gebäuden verlaufende Anschlussleitungen sind wirksam von den geerdeten Bauelementen des
Gebäudeszuisolieren.ZudiesemZweckkönnenisolierteHochspannungskabelverwendetwerden.
Unterirdische Anschlussleitungen sind in einem Isolierrohr zu verlegen. Alternativ dazu
können isolierte Hochspannungskabel verwendet werden. Die Anschlussleitungen sind vor
Beschädigungen durch in den Boden einsinkende Tierhufe oder Fahrzeugreifen zu schützen.
AnschlussleitungendürfennichtzusammenmitNetzstrom,KommunikationsoderDatenkabeln
im selben Rohr verlegt werden.
Anschlussleitungen und elektrische Weidezaundrähte dürfen nicht oberhalb von Freileitungen
oder überirdischen Kommunikationsleitungen geführt werden.
Kreuzungen mit Freileitungen sind nach Möglichkeit zu vermeiden. Ist eine Kreuzung unum-
gänglich, hat sie unterhalb der Stromleitung unter einem möglichst rechten Winkel zu erfolgen.
WerdenAnschlussleitungenundelektrischeWeidezaundrähteinderNäheeinerFreileitung
installiert, dürfen die Abstände nicht geringer sein als die unten angegebenen Werte.
MindestabständevonStromleitungenfürelektrischeWeidezäune:
Spannung Stromleitung Abstand
≤ 1.000 V 3 m
> 1.000 ≤33.000 V 4 m
> 33.000 V 8 m
WerdenAnschlussleitungenundelektrischeWeidezaundrähteinderNäheeinerFreileitung
installiert, darf ihre Höhe über dem Boden nicht mehr als 3 m betragen. Dies gilt für
- 9-

ElektrozäunezubeidenSeitenderorthogonalenProjektiondesäußerstenLeitersder
StromleitungaufdemBodenineinemAbstandbiszu:
• 2mbeiStromleitungenmiteinerNennspannungnichtüber1.000V.
• 15mbeiStromleitungenmiteinerNennspannungüber1.000V.
Elektrozaungeräte zur Versorgung von Elektrozaunanlagen auf der Weide dürfen nicht in feuer-
gefährdeten Räumen wie Scheunen, Tennen und Stallungen untergebracht werden.
ZurVerhütungvonBlitzschädenmußvorderEinführungderZaunzuleitungindasGebäudein
dieseZuleitungeineBlitzSchutzeinrichtung(FunkenstreckemitErdung)eingebautwerden.
Für Elektrozäune zur Abschreckung von Vögeln, zur Einzäunung von Haustieren oder zur
Gewöhnung von Tieren wie Kühen an Elektrozäune reicht ein Elektrozaungerät mit geringer
Leistung, um ein zufriedenstellendes und zuverlässiges Ergebnis zu erzielen.
Bei Elektrozäunen, die Vögel davon abhalten sollen, sich auf Gebäuden niederzulassen, darf
keinZaundrahtgeerdetsein.AnsämtlichenStellen,andenenPersonenmitdenLeiternin
Berührung kommen könnten, ist ein Warnschild nach dem unten gezeigten Vorbild anzubrin-
gen.
Kreuzt ein elektrischer Weidezaun einen öffentlichen Weg, ist im Elektrozaun am Ort der
KreuzungeinstromfreiesTorodereinandererZaunübergangvorzusehen.Anjedersolchen
Kreuzung sind die stromführenden Drähte mit Warnschildern zu versehen.
SämtlicheAbschnitteeineselektrischenWeidezauns,dieentlangeineröffentlichenStraßeoder
eines öffentlichen Wegs verlaufen, sind in kurzen Abständen mit Sicherheitsschildern zu kenn-
zeichnen,diefestandenZaunpfählenoderandenDrähtenmontiertwerden.
• DieAbmessungenderWarnschildermüssenmindestens100x200mmbetragen.
• AlsHintergrundfarbefürbeideSeitenderWarnschilderistgelbzuwählen.
Der Aufdruck auf dem Schild muss schwarz sein und entweder folgen-
derAbbildungentsprechen:
oder ein Text des Inhalts “Vorsicht Elektrozaun” wiedergeben.
• DerAufdruckmussunlöschbarseinmindestens25mmhochsein.
AchtenSiedarauf,dasssämtlichenetzbetriebenenZusatzgeräte,dieandenelektrischen
Weidezaunangeschlossenwerden,zwischendemZaunkreislaufundderNetzversorgung
ebenso stark isoliert sind wie das Elektrozaungerät selbst.
ZusatzgerätesindvorWitterungseinflüssenzuschützen,esseidennsiesindvomHerstellerfür
die Verwendung im Freien ausgewiesen und haben eine IP-Schutz von mindestens IPX4.
- 10 -

Häufige Fragen und Problemlösungen
Welche Spannung ist für die Kontrolle der Tiere erforderlich?
4 kV ist die allgemein anerkannte Mindestempfehlung für das Hüten von Tieren. Allerdings
brauchenSieaucheingutgebautesZaunsystem,umsicherzustellen,dassdieTierenichtdurch
die stromführenden Drähte schlüpfen können.
Die Zaunspannung liegt unter 4 kV. Wie kann ich die Spannung erhöhen?
ÜberprüfenSiedasElektrozaungerät.VergewissernSiesich,dassdasElektrozaungerät
nichtaufhalbeLeistunggestelltist.TrennenSiedasElektrozaungerätvomZaunsystemab.
MessenSiemitHilfeeinesPATURAZaunKompasses,DigitalVoltmetersoderZaunprüfersdie
SpannungandenKlemmendesElektrozaungeräts.BeträgtdieSpannungwenigerals6 kV,
lassen Sie Ihr Gerät von Ihrem PATURA Kundendienst überprüfen.
ÜberprüfenSiedieErdungdesElektrozaungeräts.VerfahrenSiegemäßderAnleitungunter
InstallationundÜberprüfungeinesErdungssystemsaufSeite6.
SuchenSieIhrenZaunnachDefektenab.DiehäufigsteUrsachefürniedereSpannungswerte
sindDefekteinderZaunleitung.
SindderZaun,dieErdungunddasElektrozaungerätineinemgutenZustandunddie
Spannung ist dennoch unter 4 kV, wenden Sie sich an Ihren PATURA Händler. Er wird Ihnen
behilflichsein,herauszufinden,obkürzlichdurchgeführteErweiterungenIhresZaunsoderder
ZustanddesBodensdieUrsachefürdieunzureichendeSpannungseinkönnten.
Wie kann ich einen Defekt orten?
FürdieFehlersucheempfehlenwirdenPATURAZaunKompass.Dieseskombinierte
Spannungs- und Strommessgerät ermöglicht das schnelle Finden von Stellen mit starkem
Stromverlust.AlternativdazukönnenSieeinPATURADigitalVoltmeterodereinenZaunprüfer
verwenden.VerwendenSieZaunschalter,umdieStromversorgungeinzelnerZaunabschnittezu
unterbrechen.SteigtdieZaunspannungwenneinZaunabschnittabgeschaltetist,untersuchen
Sie diesen Abschnitt auf mögliche Mängel.
Auf dem Elektrozaungerät blinkt kein Lämpchen.
ÜberprüfenSiedieStromversorgung.VergewissernSiesich,dassdieStromversorgungein-
geschaltet ist. Falls das Elektrozaungerät dennoch nicht funktioniert, lassen Sie es von Ihrem
PATURA Kundendienst überprüfen.
- 11 -

- 12 -
Reparaturen
Das Elektrozaungerät enthält keine Teile, die vom Kunden gewartet werden können. Für
Reparaturen muss es zu einer PATURA Kundendienststelle gebracht werden. Ein beschädigtes
StromversorgungskabeldarfausschließlichvoneinerPATURAKundendienststelleausgetauscht
werden, da hierfür ein spezielles Kabel erforderlich ist.
Das Elektrozaungerät ist schutzisoliert, d.h. anstelle einer Erdung werden zwei
Isolationssysteme verwendet. Im Stromkabel eines schutzisolierten Elektrozaungeräts ist keine
Geräteerdung vorgesehen; es sollte auch keine andere Vorkehrung zur Geräteerdung an das
Elektrozaungerät angeschlossen werden. Die Wartung eines schutzisolierten Elektrozaungeräts
erfordertgrößteSorgfaltundgenaueKenntnissedesSystemsunddarfdahernurvonaus-
gebildetem Wartungspersonal durchgeführt werden. Ersatzteile, die in ein schutzisoliertes
Elektrozaungerät eingebaut werden, müssen identisch sein mit den Teilen, die sie ersetzen. Ein
schutzisoliertesElektrozaungerätistgekennzeichnetmitderAufschriftDOUBLEINSULATION
oderDOUBLEINSULATED(schutzisoliert)und/oderdemSymbolunten.
Technische Daten
P1000 P2000 P3000
Stromversorgung 220 - 240 V AC 220 - 240 V AC 220 - 240 V AC
Stromverbrauch 1,8W 2,6W 4,4W
Ausgangsspannung
Ohne Last 7,8 kV 8,4 kV 8,1 kV
500 Ω4,0 kV 5,2 kV 5,4 kV
Max.Impulsenergie 0,6Jbei1000Ω 1,2Jbei300Ω 2,5Jbei200Ω
Ladeenergie 0,8J 1,7J 4,0J
Abmessungen (BxHxT) 200x170x90 mm 200x170x90 mm 200x170x90 mm
Gewicht 1,25 kg 1,25 kg 1,25 kg

Français
Les clôtures électriques et votre nouvel électrificateur PATURA
Nousvousfélicitonsd’avoirfaitl’acquisitiond’unélectrificateurPATURA.Ceproduitquitient
compte des technologies et techniques de construction les plus modernes a été développé pour
avoir un rendement maximal et une très longue durée de fonctionnement.
Nousvousprionsdelireattentivementlesinstructionssuivantesquicontiennentd’importants
conseils de sécurité et vous permettront de tirer de votre électrificateur le meilleur rendement en
toute fiabilité.
Attention!
• Mettezl’appareilhorscircuitavantd’effectuerdestravauxsurlaclôture.
• Liseztouslesconseilsdesécuritécontenusdanscemanuelavantd’installerl’appareil.
• Assurezvousquevotreclôtureremplissetouslescritèresdesécuritérequisparlalégislati-
on locale.
• L’appareildoitêtreinstallésousabri.Netouchezpaslecâblequandlatempératuretombe
au-dessous de 5° C.
• Neraccordezpasl’appareilsimultanémentàuneclôtureetàuneinstallation,commepar
exempleundressevaches.Lafoudrequifrappelaclôtureesttransmiseàtouteslesautres
installations.
Remarque :Ceproduitestconçupourêtreutiliséavecdesclôturesélectriquesdepâturage.
Explication des symboles qui peuvent être représentés sur l’électrificateur
Afind’évitertoutrisqued’électrocutionl’électrificateurnepourraêtreouvertet
réparé que par un personnel qualifié et agréé PATURA.
Lire le mode d’emploi avant utilisation.
- 13 -

L’électrificateur bénéficie d’une double isolation de protection
Comment fonctionne une clôture électrique?
Une clôture électrique se compose d’un électrificateur et d’une clôture isolée. L’électrificateur
envoie de courtes impulsions de courant aux fils conducteurs de la clôture. Ces impulsions
ontpourcaractéristiqued’allierunetensionforteàuneduréeextrêmementbrève(moinsde
0,3 milliseconde). En dépit de cette courte durée les animaux ressentent le choc causé par
l’impulsion de la clôture comme particulièrement désagréable et ils apprennent très rapidement
àrespecterlesclôturesélectriques.Bienplusqu’unebarrièrephysiquelaclôtureélectriqueest
une barrière psychologique.
Quels sont les avantages d’une clôture électrique?
Uneclôtureélectriqueprésentedenombreuxavantagesquandonlacompareàuneclôture
traditionnelle:
• Sa mise en place ne nécessite pas autant d’efforts et de matériel qu’une clôture traditionnelle.
• Adaptationdunombredepâturagesàvosbesoins,miseenplaceoudémontageaussi
facilequerapidedeclôturesprovisoirespourlapratiquedupâturagerationné.
• Aptitudeàcontenirtoutessortesd’animaux.
• Sansdangerpourlesanimauxcontrairementàd’autrestypesdeclôturecommelesfils
barbelés.
Installation
Veuillez lire attentivement tous les conseils de sécurité de ce manuel avant d’installer
l’électrificateur.
• Installezl’électrificateurdansunbâtimentquine
présentepasderisqued’incendie,ouàl’extérieur,
abrité du vent, de la pluie et de la neige, des
oiseaux, etc.
• Montezl’appareilàproximitéd’uneprisedecou-
rant.
• Montezl’appareilhorsdeportéedesenfants.
• Utilisezpourlesmesuresdestrousdeperçagele
gabaritdemontagejointàcemanuel.
Référezvousàlafigurecicontrepourl’installationdel’électrificateur:
1. Connectezlabornedeterreàuneprisedeterreindépendante,àaumoins10mètresde
toute autre prise de terre.
2. Connectezlabornedeclôtureàlaclôture.
Prise de terre
Arrivée de
la clôture
Câble isolé
haute tension 2 m
Raccord de
jonction fil
- 14 -

Mise en service
• Gardezcemanuelàportéedemain.
• Lisezattentivementtouslesconseilsdesécuritédumanuelpage17.
• Assurezvousquevotreclôtureremplissetouslescritèresdesécuritérequisparlalégislati-
on locale.
1. Raccordez l’alimentation de courant.
2. À chaque impulsion un des trois témoins lumineux de la puissance de sortie clignote. Ces
témoins lumineux indiquent la tension approximative aux bornes de sortie.
Recommandé
Signalequel’électrificateuradespertes.Contrôlezàl’occasionvotresystèmepour
assurer une surveillance fiable du troupeau.
Laclôtureadespertesimportantesetdoitêtrecontrôléedetouteurgence.
Montage d’une clôture électrique
Les éléments de la clôture électrique
Uneclôtureélectriquesecomposedesélémentsuivants:
• Unélectrificateur.
• Uneprisedeterrequicomporteuncertainnombredepiquetsdeterreenfoncésdansle
soletconnectésàlabornedeterredel’électrificateur.
• Descâblesderaccordementquiconnectentl’électrificateuràlaprisedeterreetàlaclôtu-
re électrique.
• Uneclôtureisoléeconnectéeàlabornedeclôturedel’électrificateur.Plusieurstypesde
clôture sont envisageables.
Remarque: L’animal reçoit une décharge électrique quand il boucle le circuit électrique entre la
clôture et le sol. La clôture se compose de fils conducteurs et nécessite une bonne conductibilité
du sol.
- 15 -

Les différents types de clôture
Vous pouvez choisir vos clôtures en fonction de l’espèce animale et du matériel dont vous
disposez.ConsultezvotredistributeurPATURApourtrouverlasolutionlamieuxadaptéeàvos
besoins.
Clôtures électriques permanentes
PATURA vous propose toute une gamme de produits pour aménager des clôtures électriques
permanentes. Ces clôtures, installées de manière appropriée, présentent pour l’exploitant les
avantages suivants:
• L’aménagementd’ungrandpérimètre.
• Uneconductibilitéducourantoptimalesurlonguedistance.
• Desclôturesquinenécessitentaucunentretienpendantdesannées.
Clôtures électriques mobiles
PATURA vous propose toute une gamme de produits pour aménager des clôtures électriques
mobiles. Ces clôtures, installées de manière appropriée, présentent pour l’exploitant les avan-
tagessuivants:
• L’aménagementdepâturesoudeparcellesdepluspetitetaille.
• Laséparationdedifférentstroupeaux.
• Lapratiquedupâturagerationné.
Remarque: Utilisez des fils supplémentaires pour des espèces animales plus petites ou plus
sauvages.Rajoutezsinécessaireunrubanplastiquelargeouunecordepourunemeilleure
visibilité de la clôture (avec les chevaux par exemple).
Installation et vérification de la prise de terre
Choisissez un emplacement approprié pour votre prise de terre. Cet emplacement doit remplir
lesconditionssuivantes:
• Êtreàaumoins10mètresdedistancedetouteautreprisedeterre(lignestéléphoniques
ou électriques).
• Êtreprotégédesanimauxoudesvéhiculesquipourraientendommagerl’installation.
- 16 -
Électrificateur
Prise
de terre Fil électrifié
Fil électrifié
Retour
à la terre

• Êtrefacileàsurveillerpourassurerlamaintenance.
• Avoirsipossibleunsolhumide(doncunendroitombragéoumarécageux).
Lamiseàlaterrenedoitpasêtrefaiteobligatoirementàproximitédel’électrificateur.
EnfoncezlespiquetsdeterrePATURAcomplètementdanslesol.Utilisezuncâbleisoléde
haute tension pour effectuer le montage en série des piquets de terre avec la borne de terre
del’électrificateur.Veillezàcequelecâblesoitsuffisammentdénudépourobtenirunebonne
connexionentrelefiletlepiquetdeterre.Touslesraccordsdoiventêtrevissés.Letableau
ci-dessous vous indique le nombre minimum de piquets de terre de 1 mètre que vous devrez
installer pour une prise de terre. Il est cependant fréquent qu’un sol sec ou mauvais conducteur
vousobligeàutiliserdespiquetsdeterredeplusgrandetailleoumêmedespiquetssupplé-
mentaires:
P1000/0,5J: auminimum1piquetdeterre
P2000/1,0J: auminimum2piquetsdeterre
P3000/2,5J: auminimum3piquetsdeterre
Vouspourrezvérifiervotreprisedeterreenprocédantcommesuit:
1. Arrêtezl’électrificateur.
2. Provoquezàunecentainedemètresdedistancedel’électrificateuruncourtcircuiten
appuyant des piquets en acier ou des tuyaux contre la clôture. Vous obtiendrez les meil-
leursrésultatssilatensiondelaclôturedescendàcetendroità2000voltsoumoins.Si
lesolestsecousablonneuxilfaudrapeutêtreenfoncerlespiquetsenacieràuneprofon-
deur de 300 mm dans le sol.
3. Remettez l’électrificateur en marche.
4. Utilisez le voltmètre numérique PATURA pour vous assurer que la tension de la clôture est
inférieureà2kV.
5. Contrôlezvotreprisedeterre.Enfoncezlatigedeterreduvoltmètreàproximitédes
piquetsdeterredel’appareil(utiliseztoutelalonguerducâbleduvoltmètre)etmaintenez
le contact de mesurage du voltmètre sur le dernier piquet. Le testeur de tension ne doit
pasafficherplusde0,5kV.Danslecascontraireilfautaméliorerlamiseàlaterre,soit
enajoutantdespiquetsdeterresoitenreplantantlespiquetsdansunsolplusapproprié.
La‑tension est idéale quand elle reste en-dessous de 0,2 kV.
- 17 -
Électrificateur
Mise à la
terre de
l'électrificateur
Fil électrifié
Fil électrifié
Court-circuit
Mise à la terre
du voltmetre

Remarque: Lesélectrificateursinstallésdansunestationdetraitedevrontêtremisàlaterreà
unedistanced’aumoins20mètresdelastationenutilisantuncâbledoubleisolationdefaçon
àévitertoutcontactaveclebâtimentouleséquipements.
Conseils de sécurité
CesconseilsseconformentauxnormeseuropéennesdesécuritéEN60335276.
Définition des termes techniques utilisés
Électrificateurdeclôture:unappareilquienvoieàlaclôtureàlaquelleilestreliédesimpulsi-
onsdetensionàintervallesréguliers.
Clôture:unbarragepourlesanimauxoupourraisonsdesécurité.Ilconsisteenunou
plusieurs conducteurs comme des fils en métal, des barreaux ou des barres.
Clôtureélectrique:uneclôtureisoléedelaterrequicomprendunouplusieursconducteurs
soumisàdesimpulsionsélectriquesquegénèreunélectrificateur.
Circuitdelaclôture:l’ensembledesélémentsoucomposantsd’unélectrificateurquicondui-
sentlecourantetsontreliésgalvaniquementauxbornesdesortieoupourraientl’être.
Piquetdeterre:piècemétalliquequel’onenfoncedanslesolàproximitéd’unélectrificateur
etqu’onrelieélectriquementàsabornedeterre.Indépendantdetouteautreprisedeterre.
Câblederaccordement:unconducteurélectriquequiconnectel’électrificateuràlaclôture
électrique ou au piquet de terre.
Clôtureélectriquepouranimaux:uneclôtureélectriquequicontientdesanimauxoulestient
éloignés de certains périmètres.
Filsconducteurs:desfilsquitransmettentlesimpulsionshautetensiongénéréespar
l’électrificateur.
Conditions requises pour les clôtures électriques
L’installation, le fonctionnement et la maintenance des clôtures électriques et de leurs acces-
soiresdoiventêtreréalisésdetellesortequelespersonnes,lesanimauxetleurenvironnement
n’encourent aucun danger. Les installations de clôtures électriques susceptibles de piéger des
personnesoudesanimauxsontàéviter.
Cetélectrificateurn’estpasconçupourêtreutilisépardesenfantssanssurveillanceoudes
personneshandicapées,àmoinsquecespersonnesnesoientsouslaresponsabilitéd’uneper-
sonnecapabled’assurerlemaniementdel’appareilentoutesécurité.Lesenfantsdoiventêtres
gardéssoussurveillancepours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’électrificateur.Nejamais
connecteruneclôtureélectriqueàdeuxouplusieursélectrificateurs.
La distance entre les fils de deux clôtures électriques alimentées par deux électrificateurs diffé-
- 18 -

rents et sur des fréquences indépendantes doit comporter au moins 2 mètres. Si l’on souhaite
fermer cet espace il faudra utiliser des matériaux non-conducteurs ou une barrière métallique
isolée.
Ilestinterditdeconnecterdesfilsdebarbelésàl’électrificateur.
Si vous désirez doubler les fils conducteurs d’une clôture électrique d’une autre clôture en fil
barbelé ou barbelé tranchant, il faut placer les piquets porteurs des fils conducteurs de telle
manière qu’il reste un espace d’au moins 15 cm entre les fils conducteurs et le plan vertical
desfilsnonconducteurs.Ilfautégalementmettrelesfilsbarbelésàlaterreàintervallesrégu-
liers. Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons d’utiliser pour ces clôtures sur isola-
teursàdistancedesélectrificateursayantuneénergied’impulsiondemoinsde5joules.
Suiveznosconseilsdemiseàlaterre.Reportezvousauchapitre«Installationetvérification
delaprisedeterre»page16.
Veillezàrespecterunedistancede10mminimumentrelespiquetsdeterredel’électrificateur
etd’autreséquipementsreliéseuxmêmesàuneprisedeterre,parexemplelamiseàlaterre
de l’alimentation en courant ou du réseau téléphonique.
Ilfautisolerefficacementleslignesderattachementquipassentdansdesbâtimentsdesélé-
mentsreliésàlaterredecesderniers.Pource,vouspouvezutiliserdescâblesisolésdehaute
tension.Leslignesderattachementsouterrainesdoiventêtreinstalléesdansdesgainesisolan-
tes,vouspouvezégalementutiliserdescâblesisolésdehautetension.Leslignesdoiventêtre
protégées des endommagements que pourraient occasionner les sabots des animaux ou les
pneusdesvéhicules.Enfinleslignesderattachementnedoiventenaucuncasêtremisesdans
lamêmegainequelescâblesduréseauélectrifié,lescâblesdecommunicationoudetransfert
de données.
Il est interdit d’installer les lignes de rattachement et les fils conducteurs des clôtures électriques
au-dessus des lignes aériennes de l’électricité ou du téléphone.
Il faut éviter autant que possible les croisements avec les lignes aériennes. S’il est inévitable, le
croisement doit s’effectuer en-dessous des lignes électriques en formant du mieux qu’on peut
un angle droit.
Voicilesdistancesminimumàrespectersil’installationdeslignesderattachementetdesfils
conducteursdelaclôtureélectriquesefaitàproximitéd’uneligneaérienne:
Tension de la ligne électrique Distance
≤ 1.000 V 2 m
> 1.000 ≤33.000 V 4 m
> 33.000 V 8 m
Danscemêmecaslahauteurdelaclôturenedevrapasdépasser3m.Ceprincipes’applique
auxclôturesélectriquesplacéesdesdeuxcôtésdelaprojectionorthogonaleausolduconduc-
- 19 -

teurdecourantplacéleplusàl’extérieur,cesurunedistanced’aumoins:
• 2mpourleslignesélectrifiéesavecunetensionnominaleinférieureouégaleà1000V.
• 15mpourleslignesélectrifiéesavecunetensionnominalesupérieureà1000V.
Lesélectrificateursdestinésàl’alimentationdesinstallationsdeclôturesélectriquesdansles
pâturagesnedoiventsurtoutpasêtreinstallésdansdeslocauxàrisqued’incendiecommeles
granges,lesairesdebattageoulesbâtimentspourlesbêtes.
Protégezl’installationdelafoudreenmontantunparafoudre(unéclateuravecmiseàlaterre)
surlalignederattachementjusteavantqu’elleentreàl’intérieurdubâtiment.
Silesclôturesélectriquessontdestinéesàchasserlesoiseaux,àcontenirdesanimaux
domestiquesouàfamiliariserdesanimauxcommelesvachesàdesclôturesélectriques,ilvous
suffira d’installer un électrificateur de faible puissance pour obtenir un résultat aussi satisfaisant
que fiable.
Ilestinterditdemettreunfildelaclôtureélectriqueàlaterresivousutilisezcetteclôturepour
empêcherlesoiseauxdeseperchersurdesbâtiments.
Installez des plaques de signalisation comme décrit ci-dessous partout où des personnes sont
susceptibles d’entrer en contact avec les fils conducteurs.
Lorsqu’une clôture électrique croise un chemin d’accès public il faut prévoir une porte non
électrifiéeouunautreaccèsdepassageauniveaudel’intersectionetpourvoiràcetendroit
les fils conducteurs de plaques de signalisation.
Il est obligatoire de signaler aux passants toutes les parties de la clôture électrique qui longent
unerouteouunchemind’accèspublicenyapposantdesplaquesdesignalisationàinterval-
lesrapprochés.Cesplaquesdoiventêtreaccrochéessolidementauxpoteauxouauxfilscon-
ducteurs de la clôture.
• Lesplaquesdesignalisationdoiventmesurerunminimumde100x200mm.
• Ellesdoiventportersurunfonddecouleurjauneappliquésurlesdeux
faceslamention«clôtureélectrique»enlettresnoiresindélébilesd’au
moins 25 mm de hauteur ou un symbole du type ci-contre.
Touslesaccessoiresreliésausecteurquiserontconnectésàlaclôtureélec-
triqueentrelecircuitdelaclôtureetl’alimentationréseaudoiventêtreisolésaussiefficacement
quel’électrificateurluimême.
Lesaccessoiressontàprotégerdesintempériesàmoinsquelefabricantindiqueexpressément
qu’ils sont conçus pour usage en extérieur avec un degré de protection d’un minimum de IPX4.
- 20 -
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other patura Power Supply manuals