manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Peach
  6. •
  7. Paper Shredder
  8. •
  9. Peach PS400-15 User manual

Peach PS400-15 User manual

Português
Italiano
Deutsch English Français
Espanol
1. Installazione
• Collocare in sicurezza il distruggi documenti sul bordo del cestino della carta.
• Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente elettrica standard
220-240 VAC, 50 Hz.
2. Distruggi documenti
L’interruttore si trova sulla parte superiore dell'unità. Può essere impostato su 3
posizioni diverse e permette di impostare le seguenti modalità operative:
• AUTO Con questa impostazione il distruggi documenti si avvia automaticamente
quando si inserisce un foglio nella fessura.
1. Installation
• Montieren Sie den Aktenvernichter auf dem Rand des Papierkorbs.
• Schliessen Sie das Netzkabel an eine Standard-Netzsteckdose mit 220-240 VAC,
50 Hz an.
2. Akten vernichten
Der Schalter an der Oberseite des Gehäuses ermöglicht folgende Einstellungen:
• AUTO
eingeführt wird.
• OFF
Auffangkorbes.
• REV mit dieser Rücklauffunktion wird das Papier im Falle eines Papierstaus aus dem
Aktenvernichter entfernt.
Schutz vor Papierstau und Überlastung
Der Aktenvernichter darf nicht länger als 1 Minute im Dauerbetrieb benutzt werden
und muss nachher 20 Minuten abkühlen, bevor er wieder in Betrieb genommen wird.
Bei einem Papierstau oder Dauerbetrieb von länger als 1 Minute schaltet sich das
Gerät automatisch aus, die Stromzufuhr wird unterbrochen. Nach ca. 30 Minuten
schaltet sich das Gerät wieder ein. Anschliessend ergreifen Sie folgende Massnahmen:
• Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Reissen Sie nun feststeckendes
Papier von oben vom Schneidwerk ab und entfernen Sie es.
• Schliessen Sie den Netzstecker wieder an die Steckdose an. Stellen Sie den Schalter
auf Position
REV. Das überschüssige Papier wird wieder freigegeben.
• Trennen Sie den Netzstecker erneut von der Steckdose. Nehmen Sie den
Aktenvernichter vom Papierkorb und entfernen Sie übrig gebliebenes Papier von
unten aus dem Schneidwerk. Stellen Sie nun den Aktenvernichter wieder auf den
Papierkorb und schliessen Sie den Netzstecker wieder an die Steckdose an. Stellen
Sie danach den Schalter auf Position AUTO. Wenn nötig wiederholen Sie diesen
Vorgang.
• Mit dem Schalter in Position AUTO und freier Eingabeöffnung können Sie den
normalen Schneidevorgang fortsetzen.
Wartung
Es ist empfehlenswert, das Schneidwerk des Gerätes von Zeit zu Zeit mit Hilfe von
Peach Ölpapier zu schmieren. Dies erhöht die Lebensdauer der Schneidmesser.
• Leeren Sie den Auffangbehälter.
• Stellen Sie den Schalter auf AUTO.
• Schieben Sie das Ölpapier in den Papierschacht ein und lassen Sie es durchlaufen.
Lassen Sie das Gerät anschliessend für rund 10 sec. in Stellung REV laufen.
• Das im Papier eingelagerte Öl schmiert die Schneidmesser und erhöht deren
Lebensdauer. Peach Öl Papier kann unter Art. Nr. PS100-00 (12 Blatt) nachgekauft
warden.
• La posizione OFF è consigliato quando si svuota il cestino o quando il trituratore
non è in uso per un periodo prolungato di tempo
• REV Se la carta si inceppa, questa impostazione inverte la direzione di rotazione
e permette di togliere la carta inceppata dal distruggi documenti.
Protezione da inceppamenti e sovraccarichi
Il funzionamento continuato non deve durare più di 1 minuti, dopodiché il distruggi
documenti deve essere lasciato raffreddare per 20 minuti prima di ricominciare a
lavorare. In caso di inceppamento della carta dopo un uso continuato superiore ai 1
minuti, la macchina si spegnerà automaticamente. Dopo ca. 30 minuti la macchina
funzionerà di nuovo. In seguito devono essere eseguite questi azioni:
• Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica. Strappare o
tagliare tutta la carta in eccesso dalla parte superiore del distruggi documenti.
• Ricollegare il cavo d’alimentazione alla presa di corrente elettrica ed impostare
l ’interruttore sulla modalità REV. La carta in eccesso sarà espulsa.
• Scollegare di nuovo il cavo d'alimentazione dalla presa di corrente. Estrarre il
distruggi documenti dal cestino e rimuovere la carta rimanente dalle lame sulla
parte inferiore del distruggi documenti. Rimettere il distruggi documenti sul cestino
della carta e ricollegare il cavo d'alimentazione alla presa di corrente. Impostare
l’interruttore sulla modalità AUTO. Ripetere questa procedura se necessario.
• Con la fessura d’inserimento dei fogli pulita, e con l’interruttore impostato sulla
modalità AUTO si potrà continuare a lavorare normalmente.
Manutenzione
Si raccomanda di eseguire la manutenzione periodica delle lame del distruggi
documenti usando dei fogli oleati. Questa manutenzione aumenta la durata delle lame.
• Svuotare il cestino della carta.
• Impostare l’interruttore sulla modalità AUTO.
• Inserire il foglio di carta oleata nella fessura e lasciarlo scorrere nel distruggi
documenti. Lasciare che il distruggi documenti funzioni per 10 secondi sulla modalità REV.
• L’olio del foglio lubrifica le lame migliorando la funzione propria delle lame.I fogli di
carta oleata Art. Nr. PS100-00 (12 fogli) possono essere ordinati.
1. Installation
• Place the shredder securely to the rim of the waste paper basket.
• Connect the power cord to any standard 220-240 V AC, 50 Hz outlet.
2. Shredding
The switch is located on the top of the housing. It can be set at 3 different positions
and allows the following working conditions:
• AUTO with this setting the shredder starts automatically by inserting paper into
the shred opening.
• OFF position is recommended when emptying the wastebasket or when the shredder
is not in use for prolonged period of time.
• REV in case of a paper jam the reverse setting will help to clear the shredder of
jammed paper.
Protection against paper jams and overload
Continuous shredding should not last more than 1 minute, after which the
shredder should be allowed to cool down for 20 minutes before continuing. In case
of a paper jam or after continuous use of more than 1 minute the machine will
automatically switch off. After approx. 30 mins it will re-set itself.
Afterwards the following actions need to be taken:
• Unplug the power cord from the AC outlet. Tear or cut off any excess paper from
the top of the shredder.
• Reconnect the power cord to the AC outlet and set the switch at position REV.
The excess paper will be ejected again.
• Disconnect the power cord again from the AC outlet. Take the shredder from the
paper basket and remove the remaining paper from the bottom of the shredding
blades. Place the shredder again to the paper basket and connect the power
cord to the AC outlet. Set the switch at position AUTO. Repeat this process if
necessary.
• A cleared paper inlet and setting the switch at position AUTO will allow the
continuation of the normal operation.
Maintenance
It is recommended to service the shredding blades by using Peach oil paper from
time to time. This will increase the life of the shredding blades.
• Empty the waste paper basket
• Set the switch at position AUTO.
• Feed the oil paper into the paper inlet and run it through. Keep the shredder
running for 10 sec. in position REV.
• The oil stored in the paper lubricates the shredding blades and their proper
function will be increased.
Peach oil paper Art. Nr. PS100-00 (12 sheets) may be reordered.
1. Instalação
• Fixe o destruidor de documentos no rebordo superior do cesto de papéis.
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica normal de 220-240 V AC, 50 Hz
2. Destruidor de documentos
O interruptor está localizado na parte superior da unidade. Pode ser colocado em
3 posições diferentes e permite os seguintes modos de funcionamento:
• AUTO O destruidor de documentos inicia automaticamente quando for inserido
um papel na ranhura do destruidor
• OFF Recomenda-se colocar o destruidor na posição OFF ao vazar o depósito dos
resíduos ou quando a máquina não é utilizada por um período prolongado de tempo.
• REV Caso o papel fique encravado esta posição irá ajudar a remover o papel
encravado no destruidor.
Protecção contra encravamento de papel e sobrecarga
A destruição de documentos não deverá exceder um período de 1 minuto. Antes de
continuar a utilização, deverá permitir que o destruidor arrefeça durante 20 minutos.
Em caso de encravamento de papel ou após uma utilização contínua superior a 1
minuto a máquina irá desligar-se automaticamente. Depois de aproximadamente
30 minutos se reiniciará.
Após esse período de tempo devem de ser realizadas as seguintes ações:
• Desligue o cabo de alimentação da tomada AC. Rasgue ou corte qualquer papel
em excesso da parte superior do destruidor de documentos.
• Ligue novamente o cabo de alimentação à tomada AC e coloque o interruptor na
posição REV. O papel em excesso será novamente ejectado.
• Desligue novamente o cabo de alimentação da tomada AC. Retire o destruidor de
documentos do cesto de papéis e remova o restante papel da parte inferior das
lâminas de destruição. Coloque o destruidor novamente no cesto de papéis e ligue
o cabo de alimentação à tomada AC. Coloque o interruptor na posição AUTO.
Repita este processo se necessário.
• A limpeza da ranhura de entrada de papel e a colocação do interruptor na posição
AUTO permitirá a continuação do funcionamento normal.
Manutenção
Recomenda-se que faça a manutenção das lâminas do destruidor usando
regularmente papel impermeável Peach. Isso irá aumentar a duração das lâminas do
destruidor.
• Esvazie o cesto de papéis
• Coloque o interruptor na posição AUTO
• Introduza o papel impermeável na ranhura para papel e faça-o passar pelas
lâminas. Mantenha o destruidor a funcionar durante 10 seg. na posição REV
• O óleo armazenado no papel lubrifica as lâminas do destruidor melhorando o seu
funcionamento.
O papel impermeável Peach Art. Nr. PS100-00 (12 folhas) pode ser encomendado.
1. Installation
• Placez le destructeur solidement sur le rebord de la corbeille à papier.
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise standard 220-240 VCA, 50 Hz
2. Destruction
L'interrupteur est situé sur le dessus du boîtier. Il peut être réglé sur 3 positions
différentes et permet les conditions de travail suivantes :
• AUTO Avec ce réglage, le destructeur démarre automatiquement lorsqu'on
insère du papier dans l'ouverture de déchiquetage
• OFF Avec ce réglage, l’appareil est éteint. Utilisez cette position lors du vidange de la corbeille.
• REV (INVERSE) en cas de bourrage papier, le réglage inverse vous aide à
éliminer le papier coincé du destructeur.
Protection contre les bourrages papier et la surcharge
Il ne faut pas utiliser le destructeur en continu pendant plus de 1 minute, après quoi
il faut laisser le destructeur refroidir pendant 20 minutes avant de continuer. En cas
de bourrage papier ou après une utilisation continue de plus de 1 minute, la machine
se met automatiquement hors tension. Après environ 30 minutes de repos l’appareil redémarre.
Ensuite, les actions suivantes doivent être prises :
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Déchirez ou coupez tout
excès de papier du dessus du destructeur.
• Rebranchez le cordon d'alimentation sur la prise secteur et réglez l'interrupteur en
position REV (INVERSE). L'excédent de papier est éjecté de nouveau.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Enlevez le destructeur
de la corbeille à papier et retirez le papier restant du bas des lames de déchiquetage.
Remettez le destructeur sur la corbeille à papier et branchez le cordon d'alimentation
sur la prise secteur.
• Réglez l'interrupteur en position AUTO. Répétez ce processus si nécessaire.
• Une entrée papier dégagée et un réglage de l'interrupteur sur la position AUTO
permettent la poursuite normale du fonctionnement.
Entretien
Il est recommandé d'entretenir les lames de desruction à l'aide de papier huilé Peach
de temps en temps. Ceci permet d'accroître la durée de vie des lames de déchiquetage.
• Videz la corbeille à papier
• Réglez l'interrupteur en position AUTO.
• Insérez le papier huilé dans l'entrée de papier et laisses-le passer à travers. Laissez
tourner le destructeur pendant 10 sec en position REV (INVERSE).
• L'huile stockée dans le papier lubrifie les lames de destruction et leur bon
fonctionnement s'en trouve accru.Le papier huilé Peach Réf. PS100-00 (12 feuilles)
peut être commandé.
1. Instalación
• Sujete la trituradora firmemente al borde de la papelera.
• Conecte el cable de alimentación a cualquier toma de corriente estándar 220-240 V CA,
50 Hz
2. Trituradora
El interruptor está situado en la parte superior de la carcasa. Admite 3 posiciones
diferentes y permite las siguientes condiciones de funcionamiento:
• AUTO en esta posición la trituradora se pondrá en funcionamiento automáticamente al
insertar papel en la abertura de la trituradora
• Se recomienda colocar la destructora en posición OFF
uso por un período prolongado de tiempo.
• REV
Protección contra atascos de papel y sobrecarga
El proceso continuo de triturado no debe prolongarse más de 1 minuto. Una vez transcurridos,
deberá
aproximadamente 30 minutos se reiniciará.
20
A continuación deben ser realizadas las siguientes acciones:
• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente CA. Rasgue o corte el
exceso de papel de la parte superior de la trituradora.
• Conecte de nuevo el cable de alimentación a la toma de corriente CA y coloque el
interruptor en la posición REV. El exceso de papel será expulsado de nuevo.
• Desconecte de nuevo el cable de alimentación de la toma de corriente CA. Separe la
trituradora de la papelera y extraiga el papel sobrante de las cuchillas de la trit
posición AUTO
• Si la entrada está libre de papel y el interruptor está en la posición AUTO
con normalidad.
Mantenimiento
Se recomienda el mantenimiento de las cuchillas de triturado utilizando ocasionalmente
papel aceitado peach. Con ello alargará la vida de las cuchillas de triturado.
• Vacíe la papelera
• Coloque el interruptor en la posición AUTO
• Introduzca el papel aceitado en la entrada de papel y deje que la máquina lo triture.
Mantenga la trituradora en funcionamiento durante 10 segundos en la posición REV .
• El aceite contenido en el papel lubricará las cuchillas, con lo que mejorará su funcionamiento.
Puede realizar nuevos pedidos de papel aceitado Peach Nº Art. PS100-00 (12 hojas)
Svenska Dansk
Polski Český
1. Installatie
•Plaats de versnipperaar veilig op de rand van de papierafvalmand.
• Sluit de voedingskabel aan op een standaard 220-240 VAC, 50 Hz stopcontact
2. Versnipperaar
Schakelaar bevindt zich opdebovenkant van de behuizing. U kunt deze instellen
op 3 verschillende posities voorde volgende werkmodi:
• AUTO met deze instelling start de versnipperaar automatisch door het papier
in de versnipperingsopening te stoppen
• OFF
• REV Als er papier is vastgelopen kan de instelling voor de omgekeerde
richting helpen om dit papier te verwijderen uit de versnipperaar.
Bescherming tegen vastlopen van papier en overbelasting
U mag niet langer dan 1 minuute ononderbroken versnipperen. Daarna moet u de
versnipperaar gedurende 20 minuten laten afkoelen voordat u doorgaat. Als er
papier is vastgelopen of wanneer u de machine langer dan 1 minuut
ononderbroken gebruikt, wordt de machine automatisch uitgeschakeld.
Na 30 minuten schakeld de machine automatisch weeraan.
Daarnaa moet U het volgende doen:
•Trek de voedingskabel uit het stopcontact. Trek overtollig papier aan de bovenkant
van de versnipperaar uit of knip het af.
• Stop de voedingskabel opnieuw in het stopcontact en plaats de schakelaar in de
positie REV. Het overtollige papier wordt opnieuwuitgeworpen.
• Trek de voedingskabel opnieuwuit het stopcontact. Neem de versnipperaar van
de papiermand en verwijder het resterende papier uit de onderkant van de
versnipperingsmessen. Plaats de versnipperaar terug op de papiermand en stop
de voedingskabel in het stopcontact. Stel de schakelaar in op de positie AUTO.
Herhaal dit proces indien dat nodig is.
•Wanneer de papieringang is vrijgemaakt en de schakelaar is ing steld in dee
positie AUTO kan de machine opnieuw normaal worden gebruikt.
Onderhoud
Het is aanbevolen de versnipperingsmessen regelmatig te onderhouden met behulp
van Peach-oliepapier. Hierdoor wordt de levensduur van de versnipperingsmessen verlengd.
• Maak de papierafvalmand leeg
• Stel de schakelaar in op de positie AUTO.
•Voer het oliepapier in de papieringang en laat het door de sleuf lopen. Laat de
versnipperaar gedurende 10 seconden werken in de positie REV.
•De olie in het papier smeert de versnipperingsmessen waardoor hun goede
werking zal worden verbeterd.
Peach-oliepapier art. nr. PS100-00 (12 vellen) kan worden bijbesteld.
1. Instalacja
• Ustaw niszczarkęopierając jąna obrzeżu kosza na papier.
•Podłącz przewód zasilający do dowolnego, standardowego gniazda zasilania
prądu zmiennego 220-240 V AC, 50 Hz
2. Niszczarka do dokumentów
Przełącznik znajduje sięw górnejczęści obudowy. Można go przestawiaćdo 3
różnych pozycji, co umożliwia uzyskanie następujących trybówpracy:
• AUTO (Automatyczny) przytym ustawieniu działanie niszczarki rozpoczyna
sięautomatycznie, po włożeniu papieru do szczeliny niszczarki
• OFF pozycji jest zalecane przy opróżnianiu koszna śmieci lub gdy niszczarka
nie jest używana przez dłuższy okres czasu.
• REV (Odwrotne) stosowane wprzypadku blokadypapieru wcelu oczyszczenia
niszczarki z zablokowanego papieru.
Zabezpieczenie przed blokadąpapieru i przeciążeniem
Czas ciągłej pracyniszczarki nie powinien przekraczać1 minut, a po tym czasie i
przed kontynuacjąnależy zaczekać20 minuty na ochłodzenie. W przypadku blokady
papieru lub po ciągłym używaniu trwającym dłużej niż1 minut, urządzenie zostanie
wyłączone automatycznie. Po ok. 30 min to będzie działaćponownie.
Następnie następujące działania musząbyćpodjęte:
•Odłącz przewód zasilający od gniazda prądu zmiennego. Oderwij lub odetnij
nadmiernąilość papieru z górnej części niszczarki.
•Ponownie podłącz przewód zasilający do gniazda prądu zmiennego i ustaw
przełącznik do pozycji REV (odwrotne). Nadmierna ilość papieru zostanie cofnięta.
•Ponownie odłącz przewód zasilający od gniazda prądu zmiennego. Wyjmij
niszczarkęz kosza na papier i usuńpozostały papier z ostrzy tnących. Ponownie
włóżniszczarkędo kosza na papier i podłącz przewód zasilający do gniazda prądu
zmiennego. Ustaw przełącznik na pozycjęAUTO (Automatyczny). W razie potrzeby
powtórz ten proces.
• Oczyszczony wlot papieru iustawienie przełącznika do pozycji AUTO
(Automatyczny) spowoduje kontynuowanie normalnego działania.
Konserwacja
Zaleca sięwykonywanie konserwacji ostrzy niszczarki poprzez okresowe używanie
papieru nasączonego olejem brzoskwiniowym. Umożliwia to wydłużenie żywotnoś
ących.
•Opróżnij kosz na pocięty papier
•Ustaw przełącznik napozycjęFWD (do przodu).
•Włóżpapier z olejem do szczeliny papieru i przepuść kartkęprzez niszczarkę.
Kontynuuj działanie niszczarki przez 10 sek do pozycji REV.
• Olej napapierze smaruje ostrza tnące i umożliwia ich prawidłowe działanie.
Papier nasączony olejem brzoskwiniowym Nr art. PS100-00 (12 arkuszy) można
Zamówić
1. Installation
•Placera dokumentförstöraren stadigt på kanten av papperskorgen.
•Anslut strömsladden till något standardvägguttag med 220-240 V, 50 Hz.
2. Dokumentförstörare
Strömbrytaren ärplacerad på höljets ovansida. Den kanställas in i tre olika
positioner och möjliggör följande arbetsförhållanden:
• AUTO med denna inställning startar dokumentförstöraren automatiskt när
papper matas in i strimlaröppningen.
• OFF/AV läget är rekommenderat när man töm er papersbehållaren ellerm
när dokumentförstöraren inte används på en tid,
• REV vid pappersstopp hjälper REV/Backläge inställningen till att rensa
dokumentförstöraren från blockerande papper. Pappers rester matas utigen.
Skydd mot pappersstopp och överbelastning
Kontinuerlig rivning bör inte ske längre än 1 minut, därefter bör
dokumentförstöraren tillåtas svalna i 20 minuter innan rivningen fortsätter. Vid
eventuellt pappersstopp eller efter kontinuerliganvändning längre tid än två
minuter kommer maskinen att stängas av automatiskt. Efter ca 30 minuter
kommer maskin attåterställasig i startläge. Följ då nedan steg.
• Först dra ut nätkabeln ureluttaget. Riveller skäravpappersom stickerut på
ovansidan av dokumentförstöraren.
• Återanslut nätkabeln från eluttaget ochställ in väljaren iposition REV.
Överskottspapperet kommer att mats ut igen.
•Koppla ifrån nätkabeln från eluttaget igen. Ta bort dokumentförstöraren från
papperskorgen och ta bort det kvarvarande papperet från undersidan av
rivarbladen. Placera dokumentförstöraren på papperskorgen igen och anslut
nätkabeln till eluttaget. Ställ in väljaren i position AUTO. Upprepa processen om
så behövs.
• En rensadpappersöppning och med väljaren inställd i position AUTO möjliggör
en fortsatt normal drift.
Underhåll
Det rekommenderas att göra service på rivarbladen genom att använda Peach
smörjpapper dåoch då. Detta kommer att öka livslängden hos rivarbladen.
•Töm papperskorgen
•Ställ in väljaren i position AUTO.
• Mata in smörjpapperet i pappersöppningen och kör igenom det. Låt
dokumentförstöraren köra i 10 sekunder i position REV/Backläge.
• Oljan som finns i papperet smörjer rivarbladen och deras funktion kommer att
förbättras.Peachsmörjpapperart. nr. PS100-00 (12 ark) kan beställas.
1. Installation
• Anbring makulatoren sikkert på kanten af papirkurven.
• Forbind el-ledningen til en standard 220-240V vekselstrøm (AC) 50 Hz stikkontakt.
2. Makulator
Kontakten er anbragt ovenpå dækslet. Den kan indstilles på tre måder:
• AUTO med denne indstilling starter makulatoren automatisk, når der stikkes papir
ind i makulatorens åbning.
• OFF anbefales, når tømning af papirkurven, eller når shredder ikkei brug i længere tid.
• REV (baglæns) ved papirstop hjælper baglæns (rev) indstillingen med at fjerne
papirstoppet
Beskyttelse mod papirstop og ovebelastning
Der må ikke makuleres i mere end 1 minut ad gangen. Herefter skal makulatoren
køle af i 20 minutter, inden der fortsættes. I tilfælde af papirstop eller ved brug i mere
end 1 minut, stopper maskinenautomatisk. Efter ca. 30 minutter det vil virke igen.
Bagefter følgende aktioner børtræffes:
• Fjern el-ledningen fra stikkontakten. Fjern alt overskydende papir øverst på
makulatoren.
• Anbring el-ledningen i stikkontakten igen og stil kontakten på REV. Det
overskydende papir skubbes ud igen.
• Fjern igen el-ledningen fra stikkontakten. Fjern makulatoren fra papirkurven og fjern
tilbageværende papir nederst på makulatorens blade. Anbring makulatoren på
papirkurven igen og forbind el-ledningen til stikkontakten. Stil kontakten på AUTO.
Gentag omnødvendigt processen.
•En ryddet papirindgang og indstilling af kontakten på AUTO sikrer normal drift.
Vedligeholdelse
Det anbefales at behandle makulatorens blade med papir med ferskenolie. Dette
vil forlænge makuleringbladenes levetid.
•Tøm papirkurven.
• Stil kontakten på AUTO.
•Anbring det olierede papir i papirindføringen og lad det køre igennem. Lad
makulatoren køre i ti sekunder på REW.
• Olien i papiret smører skærebladeneogøger deres funktion.
Papir med ferskenolie kan genbestilles, varenummer PS100-00 (12 stk).
1. Instalace
•Skartovačku bezpečněupevněte na okraj odpadkového koše na papír.
• Napájecíkabel připojte ke standardní zásuvce 220-240 Vstř, 50 Hz.
2. Skartovačka
Spínačse nachází na horní části krytu. Má 3 polohya umožňuje
přepínání následujících pracovních režimů:
• AUTO při tomto nastaveníse skartovačka spustí automaticky přivložení papíru
do otvoru.
• OFF vtéto poloze je přístroj vypnutý. Používejte tuto funkci při vyprázdnění koše.
• REV v případěuvíznutípapíru lze zpětným chodem vytáhnout uvízlý papír ze
Skartovačky.
Ochrana před uvíznutím papíru a přetížením
Neskartujte papír déle než1 minuta v kuse, poté je nutno nechat skartovačku 20
minuty vychladnout. V případěuvíznutí papíru nebo pokud skartujete papíry déle
než1 minuta v kuse, se skartovačka automaticky vypne. Pocca. 30 minutách
se přístroj znovu zapne. Dále dodržujte následující pokyny:
• Odpojte napájecíkabel ze zásuvky. Odtrhněte nebo odřízněte uvíznutý papír
před vstupním otvorem skartovačky.
• Znovu připojte napájecí kabel do zásuvky a dejte přepínačdo polohy REV.
Zbytek papíru bude vysunut.
• Znovu odpojte napájecíkabel ze zásuvky. Sejměte skartovačku z odpadního ]
koše na papír a odstraňte zbytky papíru zpod nožů. Znovu umístěte
skartovačku na okraj odpadního koše na papír a připojte napájecí kabel do
zásuvky. Dejte přepínačdo polohy AUTO. Dle potřeby tento postup opakujte.
• Po odstranění uvíznutí papíru a přepnutí přepínače do polohy AUTO lze
skartovačku opět normálněpoužívat.
Údržba
Doporučujeme občas ošetřit nože skartovačky papírem s broskvovým olejem.
Prodloužíte tím životnost nožů.
• Vyprázdněte odpadkovýkoš na papír
•Dejte přepínačdo polohy AUTO
•Zasuňte olejový papír do vstupu papíru a nechte jej projít. Skartovačka musí
běžet 10sekund do polohy REV.
• Olej, kterým je papír nasáklý, namaže nožeskartovačky a tím se prodlouží
jejich životnost. Papír s broskvovým olejem lze objednat podobj. č.. PS100-00
(12 listů).
1. Inštalácia
• Skartovací stroj umiestnite bezpečne na okraj odpadkového koša.
•Sieťový kábelpripojte k štandardnejsieťovej zásuvke 220-240 V AC, 50 Hz.
2. Skartovací stroj
Prepínačsa nachádza na hornej strane skrinky. Je možné ho nastaviťdo 3 rôznych
polôh a umožňuje nasledujúce prevádzkové stavy:
• AUTO pomocou tohto nastavenia sa skartovacístroj spustíautomatickypo vložení
papiera do otvoru pre skartovanie.
• REV v prípade zaseknutia papiera vám nastavenie reverzného pohybu umožní
vyčistiťskartovacístroj od zaseknutého papiera.
• FWD toto nastavenie má dve funkcie:
na vyčistenie otvoru na skartovanie od zvyškov papiera po zaseknutí papiera musíte
prepínačprepnúťdo polohy FWD. V prípade zaseknutia papiera môže taktiež
pomôcťprepnúťprepínačnajprv do polohy REV a následne do polohy FWD.
Ochrana proti zaseknutiu papiera a preťaženiu
Nepretržité skartovanie by nemalo trvaťviac ako 1 minúta; po ubehnutí tejto doby by
ste mali nechaťskartovací stroj vychladnúťpočas dobyaspoň20 minúty. V prípade
zaseknutia papiera alebo po nepretržitom skartovaní počas doby viac ako 1 minúta
sa stroj automatickyvypne.Po30minútach zapnite opäťstroj.
Nakoniec učinte nasledujúceopatrenia:
•Zástrčku sieťového kábla vytiahnite zelektrickejACsieťovej zásuvky. Odtrhnite
alebo odrežte prebytočný papier z hornej časti skartovacieho stroja.
•Zastrčte zástrčku sieťového kábla do elektrickejACsieťovej zásuvky a prepnite
prepínačdo polohy REV. Dôjde k opätovnému vysunutiu prebytočného papiera.
•Zástrčku sieťového kábla opätovne vytiahnite zelektrickej AC sieťovej zásuvky.
Skartovací stroj zoberte zodpadkovéhokošaa zo spodnej stranyskartovacích
čepelí odstráňte zostávajúcipapier. Skartovací stroj umiestnite opäťna odpadkový
kôš a k elektrickej AC sieťovej zástrčke pripojte sieťový kábel. Prepínačprepnite do
polohy AUTO.Vprípade potreby tento proces zopakujte.
•Vyčistený vstup pre papier a nastavenie prepínača do polohy AUTO umožní
pokračovanie štandardnej činnosti.
Údržba
Odporúča sa vykonaťservis skartovacích čepelí, a toobčasným použitím papiera s
obsahom broskyňového oleja. Tým sa predĺži životnosťskartovacích čepelí.
• Vyprázdnite odpadkový kôš
• Prepínačprepnite do polohy FWD.
•Do otvoru pre papier vložte olejový papier a nechajte ho prejsť. Skartovací stroj
nechajte bežaťpočas doby 10 sekúnd do polohy REV.
• Olej nachádzajúci sa na papieri namaže skartovacie čepele a dôjde k vylepšeniu
ich správnej činnosti.
Papier s obsahom b oskyňového oleja, číslo výrobku PS100-00 (12 hárkov) jer
možno doobjednať.

This manual suits for next models

1

Other Peach Paper Shredder manuals

Peach PS500-12 User manual

Peach

Peach PS500-12 User manual

Peach Silver Line SC50 User manual

Peach

Peach Silver Line SC50 User manual

Peach PS600-20 User manual

Peach

Peach PS600-20 User manual

Peach PS500-40 User manual

Peach

Peach PS500-40 User manual

Peach PS500-22 User manual

Peach

Peach PS500-22 User manual

Peach PS600-75 User manual

Peach

Peach PS600-75 User manual

Peach PS400-11 User manual

Peach

Peach PS400-11 User manual

Peach PS500-75 User manual

Peach

Peach PS500-75 User manual

Peach PS600-10 User manual

Peach

Peach PS600-10 User manual

Peach PS500-55 User manual

Peach

Peach PS500-55 User manual

Peach PS500-50 User manual

Peach

Peach PS500-50 User manual

Peach PS500-05 User manual

Peach

Peach PS500-05 User manual

Peach PS500-80 User manual

Peach

Peach PS500-80 User manual

Peach PS500-70 User manual

Peach

Peach PS500-70 User manual

Peach PS500-80 User manual

Peach

Peach PS500-80 User manual

Peach PS500-10 User manual

Peach

Peach PS500-10 User manual

Peach PS500-18 User manual

Peach

Peach PS500-18 User manual

Peach PS500-70 User manual

Peach

Peach PS500-70 User manual

Peach PS500-30 User manual

Peach

Peach PS500-30 User manual

Peach PS400-02 User manual

Peach

Peach PS400-02 User manual

Peach Silver Line PS300-01 User manual

Peach

Peach Silver Line PS300-01 User manual

Peach PS300-11 User manual

Peach

Peach PS300-11 User manual

Peach PS400-00 User manual

Peach

Peach PS400-00 User manual

Peach PS400-11 User manual

Peach

Peach PS400-11 User manual

Popular Paper Shredder manuals by other brands

Kobra 245TS operating instructions

Kobra

Kobra 245TS operating instructions

HSM Powerline 450.2 operating instructions

HSM

HSM Powerline 450.2 operating instructions

Fellowes POWERSHRED DS-1200Cs instruction manual

Fellowes

Fellowes POWERSHRED DS-1200Cs instruction manual

SEM 135/2 Operating & maintenance instructions

SEM

SEM 135/2 Operating & maintenance instructions

Bosch AXT Rapid 180 operating instructions

Bosch

Bosch AXT Rapid 180 operating instructions

Rexel Optimum AutoFeed+ 50X instruction manual

Rexel

Rexel Optimum AutoFeed+ 50X instruction manual

HSM Classic 102.2 operating instructions

HSM

HSM Classic 102.2 operating instructions

IDEAL 2604 operating instructions

IDEAL

IDEAL 2604 operating instructions

Krug & Priester 2604 CC Oil operating instructions

Krug & Priester

Krug & Priester 2604 CC Oil operating instructions

Hama PREMIUM X11CD operating instructions

Hama

Hama PREMIUM X11CD operating instructions

Q-Connect Q8CC instruction manual

Q-Connect

Q-Connect Q8CC instruction manual

Ameri-Shred 2 Series owner's manual

Ameri-Shred

Ameri-Shred 2 Series owner's manual

Ativa HD 800 user manual

Ativa

Ativa HD 800 user manual

HSM 105.3 operating instructions

HSM

HSM 105.3 operating instructions

Bosch axt rapid 2000 Original instructions

Bosch

Bosch axt rapid 2000 Original instructions

Fellowes DM 1200 CT quick start guide

Fellowes

Fellowes DM 1200 CT quick start guide

Fellowes Powershred PS-70 instructions

Fellowes

Fellowes Powershred PS-70 instructions

Fellowes POWERSHRED 480 operating instructions

Fellowes

Fellowes POWERSHRED 480 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.