Peg-Perego Primo Viaggio User manual

IT Istruzioni d’uso
EN Instructions for use
FR Notice d’emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
EUROPA
primo viaggio
adapter/links
uppababy strollers

1
2
3
xx

4
5
6 7
2
1
2
1

8
9
1
2
OPTION

5
IT_Italiano
Grazie per aver acquistato un prodotto
PegPerego.
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers sono adatti per agganciare i
seguenti prodotti:
- PRIMO VIAGGIO i-Size
- PRIMO VIAGGIO SL (prodotto dopo il
01/07/18)
- PRIMO VIAGGIO i-Plus
- PRIMO VIAGGIO Lounge
sui seguenti passeggini Uppa Baby:
- VISTA ( versione dal 2015 e successive )
- CRUZ
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers sono omologati per l'uso
in combinazione con i seggiolini auto
PegPerego sopra elencati, dalla nascita fino a
8 kg di peso.
ATTENZIONE
IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER FUTURO
RIFERIMENTO.
La sicurezza del bambino
potrebbe essere messa a
rischio se non si eseguono
queste istruzioni.
- Prima di ogni utilizzo
assicurarsi che Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers siano ben
agganciati al seggiolino
auto.
- Non agganciare il
seggiolino auto al carrello
se il peso del bambino è
superiore a 8 kg.
- ATTENZIONE: Utilizzare
sempre il cinturino di
sicurezza.
- Non lasciare che i bambini
giochino con questo prodotto.
- Le operazioni di
assemblaggio devono essere
eseguite solo da adulti.
- Non utilizzare questo
prodotto se presenta parti
mancanti o rotture.
Istruzioni d'uso
1 Agganciare Primo Viaggio Adapter/Links -
Uppa Baby Strollers al seggiolino auto come
indicato in figura.
2 Agganciarli sotto al maniglione del seggiolino
auto, come illustrato. Inserirli nelle sedi fino al
click.
3 Il corretto aggancio è dato dall'indicatore
verde. Se l'indicatore è rosso riagganciare fino
al click. Controllare che il verso degli adattatori
sia corretto.
4 E' possibile agganciare il seggiolino auto al
carrello sia fronte mamma che fronte mondo.
Appoggiarlo al carrello e premere sul
prodotto con entrambi le mani fino al click.
Verificare che l'elemento di trasporto del
bambino sia correttamente agganciato.
5 Per sganciare il seggiolino auto dal carrello è
necessario:
contemporaneamente sollevare il tasto
dell'adattatore su entrambi i lati sganciando
cosi il seggiolino auto dal carrello. Impugnare il
maniglione e sollevarlo.
Gli adattatori Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppa Baby Strollers rimangono
agganciati al seggiolino anche nell'uso in
auto senza che sia necessario rimuoverli.
6 Nell'uso con base agganciare il seggiolino fino
al click.
7 Nell'uso senza base assicurarsi che la cintura
aderisca alla scocca, passando sotto gli

6
adattatori.
8 Per sganciare gli adattatori Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa Baby Strollers dal
seggiolino auto è necessario:
premere il bottone rosso posto all'interno
della seduta (all'altezza dell'aggancio della
capottina) e contemporaneamente sfilarlo
come in figura.
Procedere su entrambi i lati per sganciare gli
addattatori.
9 OPTION: è possibile trasformare il carrello in un
passeggino gemellare utilizzando gli adattatori
forniti dall'azienda produttrice del carrello in
congiunzione con Primo Viaggio Adapter/Links
- Uppababy Strollers.
PegPerego S.p.A.
PegPerego SpA è un azienda con sistema di
gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in
accordo alla norma ISO 9001. PegPerego potrà
apportare in qualunque momento modifiche
ai modelli descritti in questa pubblicazione,
per ragioni di natura tecnica o commerciale.
Servizio assistenza PegPerego
Se fortuitamente parti del modello vengono
perse o danneggiate, usare solo pezzi di
ricambio originali PegPerego. Per eventuali
riparazioni, sostituzioni, informazioni sui
prodotti, vendita di ricambi originali e
accessori, contatta il Servizio Assistenza
PegPerego indicando il numero seriale del
prodotto.
tel. 0039/039/60.88.213
numero verde: 800/147.414
e-mail assistenza@pegperego.com
sito internet www.pegperego.com
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi
ai contenuti di questo manuale d’istruzione
appartengono a PegPerego S.p.A. e sono
tutelati dalle leggi vigenti.
EN_English
Thank you for buying a PegPerego product
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers are suitable to fasten the
following products:
- PRIMO VIAGGIO i-Size
- PRIMO VIAGGIO SL (manufactured after
01/07/18)
- PRIMO VIAGGIO i-Plus
- PRIMO VIAGGIO Lounge
on the following Uppa Baby Strollers:
- VISTA (2015 and following versions)
- CRUZ
Primo Viaggio Adapter / Links - Uppa Baby
Strollers are approved for use together with
the PegPerego car seats listed above, from
birth up to 8 kg in weight.
WARNING
IMPORTANT: READ
CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
The child’s safety could be at
risk if these instructions are
not followed.
- Before use, always ensure
that Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppa Baby Strollers
is properly fastened to the
car seat.
- Do not fasten the car seat
to the chassis if the child
weighs more than 8 kg.
- WARNING: Always use the
safety harness.
- Do not let your child play
with this product.

7
- The product must be
assembled by adults.
- Do not use if any parts are
missing or broken.
Instructions for use
1 Fasten Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers to the car seat as shown in the
figure.
2 Fasten them beneath the car seat handlebar,
as show. Insert them into the appropriate slots
until you hear them click.
3 You can be sure they are properly fastened
when the green indicator shows.
If the indicator is red, refasten until you hear
them click.
Ensure the adaptors point in the right direction.
4 The car seat can be fastened onto the chassis
either rear- or forward-facing.
Position it on the chassis and press on the
product with both hands until it clicks into
place.
Check that the child seat is properly fastened.
5 To release the car seat from the chassis:
simultaneously pull the adapter buttons on
both sides so as to release the car seat from
the chassis, then take a hold of the handlebar
and lift it.
The Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers adapters can remain attached to the
car seat also when it is used in a vehicle; there
is no need to remove them.
6 When using the base, fasten the car seat until
it clicks into place.
7 When not using the base, ensure the seat belt
fits tightly around the body of the car seat, and
pass it under the adapters.
8 To release the Primo Viaggio Adapter/Links -
Uppa Baby Strollers adapters from the car seat:
press the red button located inside the
seat (close to the hood fastener) and
simultaneously remove as shown.
Repeat on both sides to release both adapters.
9 OPTION: it is possible to convert the single
passenger chassis into a twin by using specific
adaptors provided by the chassis manufacturer
in conjunction with Primo Viaggio Adapter/
Links-Uppababy Strollers
PegPerego S.p.A.
PegPerego SpA adopts a quality management
system certified by TÜV Italia Srl in accordance
with the ISO 9001 standard. PegPerego can
make changes at any time to the models
described in this publication for technical or
commercial reasons.
PegPerego after-sales service
If any parts of the item get lost or damaged,
only use genuine PegPerego spare parts. For
any repairs, replacements, information on the
products and sales of genuine spare parts and
accessories, contact the PegPerego Assistance
Service and state the serial number of the
product.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.com
website www.pegperego.com
All intellectual property rights on the contents
of this manual are property of PegPerego S.p.A.
and are protected by the laws in force.

8
FR_Français
Merci d’avoir acheté un produit PegPerego.
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers sont adaptés pour accrocher les
produits suivants:
- PRIMO VIAGGIO i-Size
- PRIMO VIAGGIO SL (produit après le
01/07/18)
- PRIMO VIAGGIO i-Plus
- PRIMO VIAGGIO Lounge
sur les poussettes Uppa Baby suivantes:
-VISTA (version de 2015 et suivantes)
-CRUZ
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers sont homologués pour une
utilisation avec les sièges-auto PegPerego
mentionnés ci-dessus, de la naissance à un
poids atteignant 8kg.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANT: A LIRE
ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
La sécurité de l’enfant
pourrait être menacée si
ces instructions ne sont pas
suivies.
- Avant toute utilisation,
s’assurer que les Primo
Viaggio Adapter/Links -
Uppa Baby Strollers soient
bien accrochés au siège-
auto.
- Ne pas fixer le siège-auto
sur le châssis si l'enfant
pèse plus de 8 kg.
- AVERTISSEMENT: toujours
utiliser le harnais.
- Ne pas laisser les enfants
jouer avec ce produit.
- Les opérations de montage
ne doivent être effectuées
que par des adultes.
- Ne pas utiliser ce produit
si des pièces sont
manquantes ou cassées.
Instructions d'utilisation
1 Accrocher Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers au siège-auto comme cela est
indiqué sur la figure.
2 Les accrocher sous l’anse du siège-auto,
comme indiqué. Les introduire dans les
emplacements jusqu’au déclic.
3 L'indicateur vert signifie qu'ils sont
correctement accrochés. Si l’indicateur est
rouge, accrocher à nouveau jusqu’au déclic.
Contrôler que les adaptateurs soient dans le
bon sens.
4 Il est possible de fixer le siège-auto sur le
châssis aussi bien côté maman que côté
monde.
Le poser sur le châssis et appuyer des deux
mains sur le produit jusqu’au déclic.
Vérifier que l’élément servant à transporter
l’enfant est correctement fixé.
5 Pour décrocher le siège-auto du châssis il, faut:
soulever simultanément le bouton de
l’adaptateur des deux côtés pour décrocher le
siège-auto du châssis. Saisir l’anse et la soulever.
Les adaptateurs Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppa Baby Strollers restent
accrochés au siège-auto même lors de
l’utilisation en voiture sans qu'il soit
nécessaire de les enlever.
6 Lors de l’utilisation avec la base, accrocher le
siège-auto jusqu’au déclic.
7 Lors de l’utilisation sans base, s’assurer que la
ceinture adhère à la coque, en passant sous les
adaptateurs.
8 Pour décrocher les adaptateurs Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa Baby Strollers du siège-

9
auto, il faut:
appuyer sur le bouton rouge situé à l’intérieur
de l’assise (à la hauteur de la fixation de la
capote) et sortir simultanément l’adaptateur
comme sur la figure.
Effectuer cette opération des deux côtés pour
décrocher les adaptateurs.
9 OPTION: il est possible de transformer le
châssis en une poussette double en utilisant
les adaptateurs fournis par le fabricant du
châssis, associés à Primo Viaggio Adapter/Links
- Uppababy Strollers.
PegPerego S.p.A.
PegPerego SpA adopte un système de
gestion de la qualité certifié par TÜV Italia Srl
conformément à la norme ISO 9001.
PegPerego se réserve le droit de procéder
à tout moment à des modifications sur les
modèles décrits dans cet ouvrage, pour des
raisons de nature technique ou commerciale.
Service d’assistance PegPerego
En cas de perte de pièces ou de rupture de
l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces
de rechange originales PegPerego. Pour toute
réparation, remplacement, informations sur les
produits, vente de pièces détachées d’origine
et accessoires, contactez le service après-vente
PegPerego en indiquant, si présent, le numéro
de série du produit.
tél. 0039/039/60.88.213
Numéro vert pour le SAV en France:
0 800 913 540
e-mail assistenza@pegperego.com
site Internet www.pegperego.com
Tous les droits de propriété intellectuelle
relatifs au contenu de ce manuel
appartiennent à PegPerego SpA et sont
protégés par la loi.
DE_Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von PegPerego entschieden haben.
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers sind für die Befestigung der
folgenden Produkte geeignet:
- PRIMO VIAGGIO i-Size
- PRIMO VIAGGIO SL (Herstellung nach
01/07/18)
- PRIMO VIAGGIO i-Plus
- PRIMO VIAGGIO Lounge
auf folgenden Buggys von Uppa Baby:
- VISTA (Ausführung ab 2015 und folgende)
- CRUZ
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers sind für die Verwendung mit den
oben genannten Autokindersitzen von
PegPerego von Geburt an bis zu einem
Gewicht von 8kg zugelassen.
WARNUNG
WICHTIG : BITTE
SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES
NACHLESEN UNBEDINGT
AUFBEWAHREN.
Die Sicherheit des Kindes
könnte gefährdet werden,
sollten diese Anweisungen
ni cht beachtet werden.
-
Vor jedem Gebrauch
sicherstellen, dass die Primo
Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers richtig am
Autokindersitz befestigt sind.
- Den Autokindersitz nicht
am Gestell befestigen,
wenn das Gewicht des

10
Kindes 8 kg übersteigt.
- WARNUNG: Stets
den Sicherheitsgurt
verwenden.
- Lassen Sie Ihr Kind nicht
mit dem Produkt spielen.
- Die Montagevorgänge
sind ausschließlich von
Erwachsenen auszuführen.
- Verwenden Sie dieses
Produkt nicht, wenn
fehlende Teile oder Brüche
festgestellt werden.
Bedienungsanleitung
1 Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers wie in der Abbildung gezeigt am
Autokindersitz befestigen.
2 Adapter wie in der Abbildung gezeigt
unter dem Tragebügel des Autokindersitzes
befestigen. Adapter bis zum Klicken in die
Aussparung schieben.
3 Die ordnungsgemäße Befestigung wird
durch die grüne Anzeige bestätigt. Ist die
Anzeige rot, Adapter erneut bis zum Klicken
einschieben. Die Adapter auf richtige
Ausrichtung kontrollieren.
4 Die Babyschale lässt sich sowohl mit dem Blick
zu den Eltern, als auch mit dem Blick nach
vorne montieren.
Setzen Sie sie auf das Wagengestell auf und
drücken Sie mit beiden Händen auf das
Produkt, bis dieses mit einem Klicken einrastet.
Prüfen Sie, ob das Transportelement des
Kindes korrekt befestigt ist.
5 Zum Lösen des Autokindersitzes vom Wagen
wie folgt vorgehen: Den Knopf des Adapters
auf beiden Seiten gleichzeitig hochdrücken
und damit den Autokindersitz vom
Wagengestell lösen. Tragegriff in die Hand
nehmen und hochheben.
Die Adapter Primo Viaggio Adapter/Links -
Uppa Baby Strollers bleiben immer an der
Auto-Babyschale befestigt. Auch wenn diese
im Auto gebraucht wird, müssen sie nicht
abgenommen werden.
6 Bei Verwendung mit einer Basis, die Auto-
Babyschale bis zum Klicken einrasten lassen.
7 Bei Verwendung ohne Basis überprüfen, ob
der Sicherheitsgurt eng an der Babyschale
anliegt und unter den Adaptern hindurchführt.
8 So nehmen Sie die Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppa Baby Strollers von der Auto-
Babyschale ab: Drücken Sie den roten
Knopf innen im Sitz (in der Nähe der
Verdeckbefestigung) und ziehen Sie
gleichzeitig die Adapter wie in der Abbildung
gezeigt heraus. Nehmen Sie die Adapter auf
beiden Seiten wie erläutert ab.
9 OPTION: Mit den vom Hersteller des
Wagengestells gelieferten Adaptern
in Verbindung mit den Primo Viaggio
Adapter/Links-Uppababy Strollers kann
das Wagengestell in einen Zwillingswagen
umgewandelt werden.
PegPerego S.p.A.
Das Unternehmen PegPerego SpA wendet
ein Qualitätsmanagementsystem an, das
von TÜV Italia Srl nach der Norm ISO 9001
zertifiziert wurde. PegPerego kann zu jedem
beliebigen Zeitpunkt Änderungen an den
in dieser Veröffentlichung beschriebenen
Modellen sowohl aus technischen, als auch
aus kommerziellen Gründen vornehmen.
Kundendienst PegPerego
Sollten Teile des Modells verloren gehen oder
beschädigt werden, ersetzen Sie diese bitte
ausschließlich durch originale PegPerego-Teile.
Für Reparaturen, Ersatzteile, Produktinformationen
und Anbieter von originalen Ersatzteilen und
Zubehör wenden Sie sich bitte an den PegPerego
Kundendienst. Halten Sie hierfür, wenn möglich,
die Seriennummer des betreffenden Produktes
bereit.
Tel. 0039/039/60.88.213
E-Mail assistenza@pegperego.com
Webseite www.pegperego.com
Alle Rechte geistigen Eigentums bezüglich der
Inhalte dieser Bedienungsanleitung gehören
PegPerego S.p.A. und werden von den
geltenden Bestimmungen geschützt.

11
ES_Español
Gracias por comprar un producto PegPerego.
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers son adecuados para enganchar
los siguientes productos:
- PRIMO VIAGGIO i-Size
- PRIMO VIAGGIO SL (fabricado después del
01/07/18)
- PRIMO VIAGGIO i-Plus
- PRIMO VIAGGIO Lounge
en las siguientes sillas de paseo Uppa Baby:
- VISTA ( versión de 2015 y posteriores )
- CRUZ
Primo Viaggio Adapter/Links – Uppa Baby
Strollers están homologados para usarse
en combinación con las sillas para auto
PegPerego enumeradas anteriormente, desde
el nacimiento hasta los 8 kg de peso.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: LEER
DETENIDAMENTE Y
MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS.
La seguridad del
niño podría ponerse
en riesgo en caso de
incumplimiento de estas
instrucciones.
- Antes de cada uso,
asegúrese de que los
adaptadores Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers estén bien
enganchados a la silla para
auto.
- No enganche la silla para
auto en el chasis si el niño
pesa más de 8 kg.
- ADVERTENCIA: Use siempre
la correa de seguridad.
- No permita que los niños
jueguen con este producto.
- Las operaciones de
montaje deben ser
realizadas solo por adultos.
- No utilice este producto si
le faltan piezas o presenta
roturas.
Instrucciones de uso
1 Enganche Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers a la silla para auto como se
muestra en la imagen.
2 Engánchelos debajo del asa de la silla
para auto, como se muestra en la imagen.
Introdúzcalos en sus alojamientos hasta oír un
clic.
3 El indicador en verde confirma un enganche
correcto. Si el indicador está rojo, vuelva a
enganchar el adaptador hasta oír el clic.
Compruebe que la orientación de los
adaptadores sea la correcta.
4 La silla para auto se puede enganchar al chasis
tanto con vista a la mamá como con vista al
mundo.
Apóyela en del chasis y empuje hacia abajo
el producto con las dos manos hasta oír un
clic.
Compruebe que el elemento de transporte
del niño está enganchado correctamente.
5 Para desenganchar la silla para auto del chasis
es necesario:
levantar el botón del adaptador en ambos
lados al mismo tiempo para desenganchar la
silla para auto del chasis. Coja el asa y tire hacia
arriba.
Los adaptadores Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppa Baby Strollers permanecen
enganchados a la silla incluso cuando
se usan en el automóvil, sin tener que
quitarlos.
6 Si los usa con base, enganche la silla hasta oír
el clic.

12
RU_Pусский
Мы благодарим Вас за покупку изделия
PegPerego.
Переходники Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppa Baby Strollers подходят для
крепления следующих изделий:
- PRIMO VIAGGIO i-Size
- PRIMO VIAGGIO SL (изготовленные
после 01/07/18 г.)
- PRIMO VIAGGIO i-Plus
- PRIMO VIAGGIO Lounge
на следующих колясках Uppa Baby:
- VISTA (версии 2015 г. и более поздних)
- CRUZ
Переходники Primo Viaggio Adapter/
Links – Uppa Baby Strollers одобрены для
использования с перечисленными выше
автокреслами PegPerego для детей с
рождения до достижения веса 8 кг.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ
И СОХРАНИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Безопасность ребенка
может быть под угрозой,
если Вы не будете следовать
данной инструкции.
-
Перед каждым
использованием убедитесь,
что переходники Primo
Viaggio Adapter/Links -
Uppa Baby Strollers надежно
прикреплены к автокреслу.
- Не крепите автокресло к
7 Si los usa sin base, asegúrese de que el
cinturón se adhiera a la estructura, pasando
por debajo de los adaptadores.
8 Para desenganchar los adaptadores Primo
Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby Strollers de
la silla para auto es necesario:
pulsar el botón rojo ubicado en el interior del
asiento (a la altura del enganche de la capota)
y extraerla al mismo tiempo, como se muestra
en la imagen.
Realice esta operación en ambos lados para
desenganchar los adaptadores.
9 OPCIONAL: es posible transformar el chasis
en una silla de paseo gemelar utilizando los
adaptadores suministrados por el fabricante
del chasis junto con Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppababy Strollers.
PegPerego S.p.A
PegPerego
SpA es una empresa con sistema de
gestión de la calidad certificadopor TÜV Italia
Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001.
La certificación ofrece a los clientes y a los
consumidores la garantía de transparencia y de
confianza en cuanto a los procedimientos de
trabajo de la empresa.
Servicio de asistencia
PegPerego
Si se pierden o dañan algunas partes del
modelo, utilizar únicamente repuestos
originales PegPerego. Para cualquier
reparación, sustitución, información acerca de
los productos, venta de repuestos originales
y accesorios, contactar con el Servicio de
Asistencia PegPerego indicando, en caso fuere
presente, el número de serie del producto.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.com
sito internet www.pegperego.com
Todos los derechos de propiedad intelectual
sobre los contenidos de este manual de
instrucciones pertenecen a
PegPerego
S.p.A. y
están protegidos por las leyes vigentes.

13
шасси коляски, если вес
ребенка превышает 8 кг.
- ВНИМАНИЕ: Всегда
используйте ремень
безопасности.
- Не позволяйте детям
играть с изделием.
- Все манипуляции по сборке
должны производиться
только взрослыми.
- Не используйте изделие,
если оно повреждено или
есть недостающие части.
Инструкция по использованию
1 Прикрепите переходники Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa Baby Strollers к
автокреслу, как показано на рисунке.
2 Прикрепите их под ручкой автокресла,
как показано на рисунке. Вставьте их в
соответствующие отверстия до щелчка.
3 Если переходники закреплены правильно,
Вы увидите зеленый сигнал. Если сигнал
красный, повторите операцию, пока не
услышите щелчок.
Убедитесь в том, чтобы адаптеры были
расположены в правильном направлении.
4
Автокресло можно устанавливать на шасси
коляски как лицом к маме, так и лицом от мамы.
Поставьте автокресло на шасси коляски
и нажмите на автокресло двумя руками
до щелчка.
Проверьте надлежащее закрепление
устройства для перевозки ребенка.
5 Чтобы снять автокресло с шасси коляски,
необходимо:
одновременно поднять кнопки
переходников с обеих сторон, чтобы
отстегнуть автокресло от шасси. Поднять
его, взявшись за ручку.
Переходники Primo Viaggio Adapter/
Links - Uppa Baby Strollers остаются
прикрепленными к автокреслу также и
при использовании автокресла в машине;
нет необходимости их откреплять.
6 При использовании автокресла с базой
закрепите его до щелчка.
7 При использовании без базы убедитесь в
том, чтобы ремень безопасности плотно
прилегал к корпусу автокресла, проходя под
переходниками.
8 Для того, чтобы снять переходники Primo
Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby Strollers с
автокресла, необходимо:
нажать на красную кнопку, расположенную
внутри сиденья автокресла (на высоте
откидного верха) и одновременно вытащить
переходник, как показано на рисунке.
Повторить действие с двух сторон для
снятия обоих переходников.
9 ОПЦИЯ: шасси можно преобразовать в
коляску для двойни при помощи фирменных
адаптеров производителя шасси в
совокупности с Primo Viaggio Adapter/Links -
Uppababy Strollers.
PegPerego S.p.A.
В компании PegPerego SpA внедрена
система управления качеством,
сертифицированная TÜV Italia Srl по
стандарту ISO 9001. Компания PegPerego
имеет право вносить в любой момент
изменения в модели, описанные в
настоящем издании, по причинам
технического или коммерческого характера.
служба обслуживания PegPerego
В случае утери или порчи аксессуаров,
применяйте только фирменные запасные
части производства компании PegPerego. Для
выполнения ремонта, замены запасных частей
и получения информации об устройстве
обращайтесь в службу послепродажного
обслуживания PegPerego, сообщив, при его
наличии, серийный номер продукта:
Срок службы: 3 года
Гарантийный срок: 12 месяцев
тел.: 0039/039/60.88.213
факс 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.com
сайт в интернете: www.pegperego.com
Изготовитель: PegPerego S.P.A.

14
C H _ 中 文
C H _ 中 文
感谢您购买PegPerego产品。
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers 适用于与以下产品连接:
- PRIMO VIAGGIO i-Size
- PRIMO VIAGGIO SL 2018 年7月1日以后的产
品)
- PRIMO VIAGGIO i-Plus
- PRIMO VIAGGIO Lounge
下述UppaBaby婴儿推车:
-VISTA(2015年及其以后的型号)
-C R U Z
PrimoViaggioAdapter/Links-Uppa
BabyStrollers适合与上述所列出的
PegPerego汽车座椅结合使用,体重限于
从 出生 到 8公斤。
警告
警告
重要事项:请仔细阅读并妥善保存以便以
后参考。如果不按照本说明书操作,可能危
及到到孩子的安全。
-在每次使用前应确保Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa Baby Strollers与汽
车儿童安全座椅完好对接。
-如果儿童的体重超过8公斤,不要将汽车
儿童安全座椅与推车对接。
-小心:总是使用安全带。
-不要让孩子玩耍这一产品。
-组装工作应由成人完成。
-如存在产品部分缺失或破损,请勿使用。
使 用说明
使 用说明
1按照图示将PrimoViaggioAdapter/
Links-UppaBabyStrollers连接到汽
车儿童安全座椅上。
2如图所示把它们连接到汽车儿童安全座椅
把手的下方。
插 入位 置 中直 至 出现 咔 哒 声。
3连接正确时出现绿色指示。如果出现红色
指示,需重新连接直至出现咔哒声。
(Пег Перего С.П.А.); Адрес: Via de Gasperi 50 -
20862 ARCORE (MB), Italy (Виа де Гаспери 50,
20862 Аркоре (МБ), Италия).
Страна производства: Италия
Соответствует требованиям
технического регламента ТР
ТС 0 07/2011

15
检查适配器的方向正确无误。
4汽车儿童安全座椅与推车的连接可以面向
妈妈或面向前。
将其放置在推车上,用双手按压产品直至
出现咔哒声。
核 实儿 童 的 旅 行工具 是 否 正 确 对 接。
5如需将汽车儿童安全座椅从推车上取下
来 ,需 要 :
同 时 拉 起 两 侧 的 适 配 器 按 钮 ,从 推 车 上 松
解儿童安全座椅。握住手柄并将其提起。
PrimoViaggioAdapter/Links-Uppa
BabyStrollers的适配器在车内使用时
也保持与婴儿车座椅的连接,不需拆除。
6在有底座的情况下使用,连接婴儿车座椅
直至出现咔哒声。
7在没有底座的情况下使用,确保安全带与
车 体 贴 附 ,从 适 配 器 下 方 通 过 。
8如需从汽车儿童安全座椅上松解Primo
ViaggioAdapter/Links-UppaBaby
S t r o l l e r s 的 适 配 器 ,需 要 :
按下位于座椅内侧的红色钮(位于座椅罩
连 接 位 置 ),同 时 按 图 示 拉 出 。
在两侧完成此操作以便松解适配器。
9
可选:使用婴儿车厂家提供的适配器与
Primo Viaggio Adapter/Links-Uppababy
Strollers连接起来,可以将其变成双胞胎
婴儿推车。
PegPerego
PegPerego
S.p.A.
S.p.A.
佩葛-贝雷高股份公司采用根据ISO9001
标准的质量管理系统,并获TÜVItalia
Srl认证。
佩 葛 - 贝 雷 高 能 够 在 任 何 时 候 ,因 技 术 或 商
业 性 质 方 面 的 原 因 ,对 本 出 版 说 明 中 描 述
的型号实行修改。
PegPerego
PegPerego
售后服务
售后服务
如果您购买的PegPerego产品有部件遗
失或者破损,请用PegPerego专有的原装
部件。如需维修、更换产品,或者需要我
们提供产品信息,亦或者给到我们零件
的订单,请提供产品序列号,并且联系
PegPerego售后服务。
tel.0039/039/60.88.213
e-mailassistenza@pegperego.com
websitewww.pegperego.com
此使用手册所含内容的所有知识产权属于
PegPeregoS.p.A.,并受现行法律保护。

PegPerego S.p.A.
VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA
tel. 0039•039•60881
Servizio Post Vendita/After Sale:
tel. 0039•039•6088213
PegPerego U.S.A.
Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808
phone 260•482•8191 - fax 260•484•2940 Call us toll free: 1•800•671•1701
PegPerego CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1
phone 905•839•3371 - fax 905•839•9542 Call us toll free: 1•800•661•5050
www pegperego com
FI002001I325
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono
a PegPerego S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti.
All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego
S.p.A. and are protected by the laws in force.
primo viaggio
adapter/links
uppababy strollers

PegPerego S.p.A.
VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA
tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869
Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992
PegPerego U.S.A. Inc.
3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808
phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701
PegPerego CANADA Inc.
585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1
phone 905 839 3371 fax 905 839 9542 Call us toll free: 1 800 661 5050
www pegperego com FI002001I325
All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S.p.A. and are
protected by the laws in force. Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de
instrucciones pertenecen a PegPerego S.p.A. y están protegidos por las leyes vigentes. Tous les droits de propriété
intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PegPerego SpA et sont protégés par la loi.
WARNING AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING
OR SLIDING OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
ADVERTENCIA EVITE LESIÓNES DE CAIDAS
O DESLIZAMIENTOS HACIA FUERA. SIEMPRE UTILIZE EL CINTURON
COMPLETO DE 5 PUNTOS.
MISE EN GARDE EVITER UNE BLESSURE
SÉRIEUSE DUE À UNE CHUTE OU À UN GLISSEMENT. TOUJOURS
UTILISER LA CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS COMPLÈTE.
primo viaggio
adapter/links
uppababy strollers

11

10
cela est indiqué sur la figure.
2 Les accrocher sous l’anse du siège-
auto, comme indiqué.
Les introduire dans les emplacements
jusqu’au déclic.
3 L'indicateur vert veut dire qu'ils
sont correctement accrochés. Si
l’indicateur est rouge, accrocher à
nouveau jusqu’au déclic.
Contrôler que les adaptateurs soient
dans le bon sens.
4 Il est possible de fixer le siège-auto
sur le châssis aussi bien côté maman
que côté monde.
Le poser sur du châssis et appuyer
des deux mains sur le produit
jusqu’au déclic.
Vérifier que l’élément servant
à transporter l’enfant est
correctement fixé.
5 Pour décrocher le siège-auto du
châssis il, faut:
soulever simultanément le bouton
de l’adaptateur des deux côtés pour
décrocher le siège-auto du châssis.
Saisir l’anse et la soulever.
Les adaptateurs Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa Baby Strollers
restent accrochés au siège-auto
même lors de l’utilisation en voiture
sans qu'il soit nécessaire de les
enlever.
6 Lors de l’utilisation avec la base,
accrocher le siège-auto jusqu’au
déclic.
7 Lors de l’utilisation sans base,
s’assurer que la ceinture adhère
à la coque, en passant sous les
adaptateurs.
8 Pour décrocher les adaptateurs Primo
Viaggio Adapter/Links - Uppa Baby
Strollers du siège-auto il faut:
- appuyer sur le bouton rouge situé
à l’intérieur de l’assise (à la hauteur
de la fixation de la capote) et sortir
simultanément l’adaptateur comme
sur la figure.
Effectuer cette opération des deux
côtés pour décrocher les adaptateurs.
9 OPTION: il est possible de
transformer le châssis en une
poussette double en utilisant les
adaptateurs fournis par le fabricant
du châssis, associés à Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppababy Strollers.
PegPerego S.p.A.
PegPerego se réserve le droit de
procéder à tout moment à des
modifications sur les modèles décrits
dans cet ouvrage, pour des raisons
de nature technique ou commerciale.
Service d’assistance
PegPerego
En cas de perte de pièces ou de
rupture de l'une d'elles, utiliser
exclusivement des pièces de
rechange originales PegPerego. Pour
toute réparation, remplacement,
informations sur les produits, vente
de pièces détachées d’origine et
accessoires, contactez le service
après-vente PegPerego en indiquant,
si présent, le numéro de série du
produit.
CANADA
tél. 905.839.3371
fax 905.839.9542
call us toll free 1.800.661.5050
site Internet www.pegperego.com

9
FR_Français
Nous vous remercions d’avoir choisi
un produit PegPerego.
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers sont adaptés pour
accrocher les produits suivants:
- PRIMO VIAGGIO 4-35 NIDO
(fabriqués à partir du 1er janvier
2018)
- PRIMO VIAGGIO 4-35
(fabriqués à partir du 1er janvier
2018)
- PRIMO VIAGGIO 4-35 Lounge
sur les poussettes Uppa Baby
suivantes:
- VISTA (version de 2015 et suivantes)
- CRUZ
Primo Viaggio Adapter/Links - Uppa
Baby Strollers sont homologués pour
une utilisation avec les sièges-auto
PegPerego mentionnés ci-dessus, de
la naissance à un poids atteignant
8kg (17,5livres).
MISE EN GARDE:
- IMPORTANT: A LIRE
ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
La sécurité de l’enfant
pourrait être menacée si
ces instructions ne sont pas
suivies.
- Avant de l’utiliser, assurez-
vous toujours que Primo
Viaggio Adapter/Links
- Uppa Baby Strollers est
correctement attaché au
siège-auto.
- Ne placez pas dans le siège-
auto un poids supérieur au
poids maximal autorisé, tel
que décrit dans les manuel
d'instructions.
- N’attachez pas le siège-
auto au châssis si l’enfant
pèse plus de 8kg
(17,5livres).
- MISE EN GARDE: pour
éviter de graves blessures
qui pourraient se produire
en cas de chute ou de
glissement hors du
produit, utilisez toujours
la ceinture complète à 5
points d’ancrage.
- Ce produit n’est pas un
jouet. Ne laissez pas votre
enfant jouer avec ce produit.
- Le montage et la préparation
du produit doivent être
réalisés par un adulte.
- N’utilisez pas ce produit s’il
manque des pièces ou en
cas de signes de rupture.
Instructions d'utilisation
1 Les adaptateurs Primo Viaggio
Adapter/Links - Uppa Baby Strollers
accrocher sur le siège-auto comme
Other manuals for Primo Viaggio
2
Table of contents
Languages:
Other Peg-Perego Accessories manuals

Peg-Perego
Peg-Perego seggiolino pop-up User manual

Peg-Perego
Peg-Perego ride with me board User manual

Peg-Perego
Peg-Perego Culla Pop-Up User manual

Peg-Perego
Peg-Perego YPSI/Z4 User manual

Peg-Perego
Peg-Perego duette User manual

Peg-Perego
Peg-Perego Double adapters User manual

Peg-Perego
Peg-Perego Book User manual

Peg-Perego
Peg-Perego kit pramette tak User manual

Peg-Perego
Peg-Perego TEAM User manual

Peg-Perego
Peg-Perego Navetta Elite User manual