1.Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.Indications of dangers, warnings & cautions . .
2-3
3.Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
4.Notes for each procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Applications and performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Components of device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connecting air lines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Lubrication & Sewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Replacing and adjusting knives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2〜3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4〜5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6〜8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
装置の構成 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
配管 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11〜13
給油・縫製 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
刃の交換と調節 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15〜16
1.Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.
Gefahren-, Warn- und Vorsichtshinweise
. . . 18-19
3.Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
4.Hinweise für jeden Arbeitsgang . . . . . . . . . . . 22-24
Anwendungen und Merkmale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Einzelteile der Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anschließen der Druckluftleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-29
Schmierung und Nähen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Austauschen und Justieren der Messer . . . . . . . . . . . 31-32
1.Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.Avertissements et consignes . . . . . . . . . . . . . . . 18-19
3.Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
4.Remarques sur chaque opération . . . . . . . . 22-24
Applications et performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Composants du dispositif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Branchement des conduites d'air comprimé . . . . . . 27-29
Lubrification et Couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remplacement et réglage des couteaux . . . . . . . . . . 31-32
1.Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.Indicaciones de peligro, aviso y precaución
. . 34-35
3.Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
4.
Observaciones sobre los procesos siguientes
. . . 38-40
Aplicaciones y funcionamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Componentes del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conexión de los tubos para aire comprimido . . . . 43-45
Lubricación y Costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Intercambio y ajuste de las cuchillas . . . . . . . . . . . . . . . 47-48