pela tools U-823 User manual

Automatic wheel balancer, U-823
Automatisk däckbalansering U-823
Item No:
511961

Kontaktinformation
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
Mejl: [email protected]
Miljöskydd/Skrotning
Återvinn oönskat material, släng
det inte bland hushållssoporna. Alla
maskiner, tillbehör och förpackning-
ar skall sorteras och lämnas till en
återvinningscentral och där kasseras
på ett miljövänligt sätt.
1. Inledning
Ett obalanserat hjul kommer att leda till vibrationer
som skadar stötdämpare och andra delar i
styrsystemet, och ökar därmed risken för
trakolyckor. Ett balanserat hjul undviker dessa
problem.
Denna balanseringsmaskin är utrustad med LSI
vilket innebär att hårdvarusystemet beräknar
informationen vid hög hastighet, den har
varierbar mjukvara som automatiskt ger uppgifter
om avstånd till fälgkant och fälgdiameter som
ställs in genom att ytta mätinstrumentet.
Läs användarmanualen noggrant innan du
använder maskinen detta för att säkerställa en
normal säker hantering. Demontering eller
ersättning av delar på utrustningen skall undvikas.
Alla ingrepp ska och får endast, utföras av
kvalicerad tekniker.
Innan balansering försäkra dig om att hjulet är
ordentligt fastdraget på balansaxeln. Använd tätt
åtsittande kläder. Apparaten får endast användas i
enlighet med instruktionerna i bruksanvisningen.
Maskinen är designad for att balansera hjul upp till
610 mm i diameter och en vikt på max 65 kg.
OBS
Läs noga igenom bruksanvisningen innan start av
maskinen och anlita den alltid om tvivel uppstår
beträffande driften av den. Denna bruksanvisning
skall anses som en del av maskinen och ska alltid
förvaras tillsammans med denna. Om maskinen
säljs, så skall bruksanvisningen överlämnas till den
nye ägaren. Förvara alltid bruksanvisningen på en
för användaren lättillgänglig plats och se till att den
bevaras i gott skick.
Bruksanvisningen innehåller viktig information som
rör din säkerhet. Följ noga anvisningarna för att
undvika risk för skador på personer och på
utrustningen. Dessutom nns här nyttig
information som kommer att underlätta
användandet och underhållet av maskinen.
Tillverkaren tar inget ansvar för personskador eller
materiella skador som uppstår p.g.a. att dessa
instruktioner inte har följts, samtidigt som det
upphäver garantin på maskinen.
Produktändamål
Däckbalanseringsmaskinen är enbart avsedd och
konstruerad för balansering av hjul med en
maximal dimension denierad i de tekniska
specikationerna i denna manual.
Vid normal skötsel och underhåll av maskinen är
det användarens ansvar att se till att maskinen
alltid är bortkopplad från elnätet, så att den inte
oavsiktligt kan startas. Maskinen får endast
användas till det den är konstruerad för. All annan
användning är förbjuden.
Verktygsboden tar inget som helst ansvar för
skador som inträffar genom felaktig, otillbörlig och
oskälig användning.
Uppackning
När maskinen har packats upp, kontrollera att
manualen nns med, att alla delar är inkluderade
och att inga delar är synbart defekta.
Miljömässiga krav för installation
Platsen som maskinen skall monteras på måste
uppfylla följande:
• Plant, horisontellt och stabilt golv, helst i betong
eller belagt med klinker.
• Tillräckligt utrymme måste nnas omkring
maskinen för att underlätta användningen.
• Ordentlig belysning.
• Ställ inte upp maskinen där det råder extrem
temperatur eller fuktighet.
• Skyddad från väder och vind.
• Lokal med ren luft.
• Lägre ljudnivå än vad gängse föreskrifter
föreskriver.
• Explosiva, korrosiva och/eller giftiga material
får inte förvaras i samma lokal.
• Från sin placering måste användaren kunna se
hela maskinen och området däromkring. På
denna yta får ingen utomstående person
benna sig och inga föremål som kan utgöra en
risk får nnas där.
Eventuell elinstallation måste utföras av behörig
elektriker. Service och reparation av maskinen
måste utföras av kvalicerad serviceverkstad.
Säkerhet
Ingen form av förändring eller manipulation av
maskinen får ske, såvida den ej är godkänd av
tillverkaren. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för
ev. skador och olyckor som kan inträffa med
anledning av sådan förändringar eller

manipulationer. Det är absolut förbjudet att ta bort
eller manipulera med maskinens
säkerhetsanordningar. Om så ändå sker kan
allvarlig skada eller olycka inträffa.
Service, reparation och reservdelar
All form av underhåll och reparation skall utföras
av behörig och kvalicerad serviceverkstad. Koppla
alltid maskinen från eluttaget innan någon form av
underhåll eller service sker. Vid ev. reparation får
endast originaldelar användas.
Förvaring
Om maskinen skall förvaras oanvänd under en
längre tid, koppla bort den från eluttaget, se till att
delar som kan skadas av smuts skyddas ordentligt,
samt smörj delar som kan skadas om de torkar.
2. Allmänna säkerhetsinstruktioner
Denna bruksanvisning skall anses som en del av
däckbalanseringsmaskinen och ska alltid förvaras
tillsammans med denna. Om maskinen säljs, så
skall bruksanvisningen överlämnas till den nye
ägaren. Förvara alltid bruksanvisningen på en för
operatören lättillgänglig plats och se till att den
bevaras i gott skick.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan start av
maskinen och anlita den alltid om tvivel uppstår
beträffande driften av den.
Bruksanvisningen innehåller viktig information som
rör din säkerhet. Följ noga anvisningarna för att
undvika risk för skador på personer och på
utrustningen. Dessutom nns här nyttig
information som kommer att underlätta
användandet och underhållet av maskinen.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för
personskador eller materiella skador som uppstår
p.g.a. underlåtenhet att följa manualens
säkerhetsinstruktioner, om någon ändring eller
manipulering av maskinen sker eller om icke
original reservdelar används. Dessutom upphävs
garantin på maskinen. Barn och personer med
nedsatt fysisk eller psykisk förmåga får ej använda
produkten utan tillsyn enligt EN 60335-1/A2:2006.
Säkerhetsinstruktioner
• Håll arbetsområdet rent, torrt och väl upplyst.
Belamrade, fuktiga och mörka arbetsplatser
inbjuder till olyckor och därmed skador.
• Håll barn och åskådare på behörigt avstånd
från maskinen. Barn får absolut EJ använda
maskinen eller uppehålla sig inom
arbetsområdet.
• Kontrollera så att inga farliga situationer
uppstår vid arbete med maskinen, att
arbetsområdet runt maskinen är fritt från
föremål som möjligen kan innebära fara, samt
att det inte nns olja (eller annat klibbigt
material) på golvet som kan innebära fara för
användaren.
• Stanna omedelbart maskinen vid ojämn
funktion och kontakta behörig serviceverkstad.
• Endast behörig person med god utbildning och
kunskap om maskinens funktion får använda
den.
• Använd dammskyddsmask och
skyddsglasögon, samt lämpliga arbetskläder,
skyddsskor och arbetshandskar som passar för
denna typ av arbete.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst
sittande kläder och bär inga smycken. Använd
hårnät om du har långt hår. Se till att hålla hår,
kläder och handskar borta från rörliga delar.
Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan
fastna i rörliga delar.
• Var uppmärksam. Se på det du arbetar med
och använd sunt förnuft vid användning av
maskinen. Använd inte maskinen om du är trött
eller påverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Ett ögonblick av bristande
uppmärksamhet kan räcka för att du skall
skadas allvarligt.
• Kontrollera om det nns skadade delar. Innan
maskinen används, kontrollera noggrant att den
fungerar och uträttar det arbete som den är
avsedd att göra. Kontrollera att det inte nns
delar som är skadade eller annat som kan
påverka användningen av maskinen. Byt ut eller
reparera genast skadade eller slitna delar.
• Använd rätt produkt till rätt arbete. Tvinga inte
maskinen. Använd endast maskinen till den typ
av arbete den är avsedd för. Rätt maskin gör
arbetet bättre och säkrare.
• Underhåll. Service och underhåll får endast
utföras av behörig serviceverkstad.
• Reservdelar och tillbehör. Använd endast
original reservdelar och tillbehör vid service och
reparation av maskinen.
• Förvaring. När maskinen inte används, måste
verktyg och utrustning förvaras i torrt utrymme
för att förhindra rost. Så snart maskinen inte
skall användas under en längre tid, koppla bort
den från eluttaget.

2.1 Specifikationer
Max. hjulvikt 65 kg
Strömförsörjning 230V/ 50 Hz 200 watt
Balanseringsexakthet ± 1 g
Roteringshastighet 200 r.p.m
Fälgdiameter 10”-24” (256 - 610 mm)
Fälgbredd 1.5”-20” (40 - 510 mm)
Körningstid 8 sek
Ljudnivå under arbete < 70 dB
Arbetstemperaturområde från +5 – 50°C
Luftfuktighet ≤ 85%
Nettovikt 102 k
2.2 Funktioner
• LCD display
• Olika program för klämvikter, klistervikter och
dolda vikter.
• Automatisk inläsning av data med hjälp av
mätsticka.
• Intelligent självkalibrering.
• Automatisk felsökning och skyddsfunktion.
• Lämplig för olika typer av stål och aluminium-
fälgar.
• Tillräckligt utrymme måste nnas omkring
maskinen för att underlätta användningen.
• Håll arbetsområdet rent, torrt och väl upplyst.
• Belamrade, fuktiga och mörka arbetsplatser
inbjuder till olyckor och därmed skador.
• Håll barn och åskådare på behörigt avstånd
från maskinen. Barn får absolut EJ använda
maskinen eller uppehålla sig inom
arbetsområdet.
• Kontrollera så att inga farliga situationer
uppstår vid arbete med maskinen, att
arbetsområdet runt maskinen är fritt från
föremål som möjligen kan innebära fara, samt
att det inte nns olja (eller annat klibbigt
material) på golvet som kan innebära fara för
användaren.
• Stanna omedelbart maskinen vid ojämn
funktion och ring till vår verkstad
(tel. 033- 20 26 50).
• Endast behörig person med god utbildning
ochkunskap om maskinens funktion får
använda den.
• Använd dammskyddsmask och
skyddsglasögon, samt lämpliga arbetskläder,
skyddsskor och arbetshandskar som passar
för denna typ av arbete.
• Använd inte löst sittande kläder och bär inga
smycken.
• Använd hårnät om du har långt hår. Se till att
hålla hår, kläder och handskar borta från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken och långt
hår kan fastna i rörliga delar.
• Var uppmärksam. Se på det du arbetar med
och använd sunt förnuft vid användning av
maskinen.

• Använd inte maskinen om du är trött eller
påverkad av droger, alkohol eller mediciner.
Ettögonblick av bristande uppmärksamhet
kanräcka för att du skall skadas allvarligt.
3. Maskinens uppbyggnad
• Maskinen består av två huvudsakliga delar el
och mekanik.
• Den mekaniska delen är uppbyggd med en fast
och en rörlig del som sedan sitter monterat i en
ram.
• De elektriska delarna består av:
- Mikrodatasystem och manöverpanel
- Automatiskt mätning av distans och
hjuldiameter
- Tvåfas asynkronmotor
- Horisontal och vertikal trycksensor
- Skyddshuv
4. Montering av maskinen
Öppna kartongen och kontrollera så att det inte är
några skador på maskinen. Kontrollera så att alla
dessa tillbehör är med i leveransen:
Balansaxel 1st
Hjulviktstång 1st
Insexnyckel 1st
Hjulbreddsmätare 1st
Snabblåsningsmutter 1st
Konor 1set
Balanseringsvikt 100g
Skyddskåpa 1st
Maskinen får endast lyftas under den vinklade
golvplåten.
Lyft aldrig maskinen i balansaxeln/ spindeln,
hjulskyddet eller tillbehörsbrickan.
Vi rekommenderar att du fäster maskinen i golvet,
annars kan mätresultaten bli felaktiga. Använd
hålen som nns på maskinens vinklade golvplåt.
Se till att det nns 50 cm fri yta runt maskinen.
Kontrollera att maskinen står stadigt mot
underlaget på monteringsplatsen.
Montera samman rörbågen och de två delarna till
hjulskyddet skruva sedan fast skyddet på
balanseringsmaskinen med en bult M10 x 65 mm.
Montera balansaxeln på drivaxeln med M10 x 150
bult. Använd en slående mutterdragare (och en
lång H8 sexkantsbitshylsa). Glappar balansaxeln
blir det olika mätresultat.
OBS! Använd endast ngrarna för att trycka på
knapparna. Använd aldrig motviktskniptången
eller andra spetsiga föremål.
5. LCD och manöverpanel
Fälgens parametrar
1. Avståndet till fälgens insida (a).
2. Fälgens bredd (b).
3. Fälgens diameter (d).
Manöverpanel
4. Programmering av fälgdata i ALU-läge.
5. Omräkning och självkalibrering.
6. Statisk eller dynamisk korrigering.
7. Start av mätnings cykel.
8. Stoppknapp samt vissa funktionsval.

9. Själv diagnostik, självkalibrering och split
balans (balansvikten uppdelad på 2 vikter).
10. Visar exakt obalanserad vikt.
11. Optimering av obalans och split balans.
12. Balansviktens monteringsposition.
13. Position på insidans balansvikt.
14. Position på utsidans balansvikt.
15. Vikt på centrerad balansvikt eller avståndet till
fälgens insida.
16. Dynamisk obalans eller fälgens diameter.
6. Montering och demontering av hjul
Innan centreringskonan monteras på maskinens
balansaxel, kontrollera så att ytorna på
centreringskonan och balansaxeln är rena, ingen
sand eller smuts, samt att även däcket är rent. Tag
bort eventuella tidigare balansvikter, kontrollera
lufttryck och att fälgen inte har skador.
Montera sedan lämplig centreringskona.
Montera hjulet på balansaxeln och fäst med
snabbmuttern.
Kom ihåg att dålig centrering medför onödig
obalans.
Positiv positione ring
används oftast. Den
fungerar enkelt och
är använd bar för olika
slags plåtfälgar och
tunna aluminiumfälgar.
Placering av
centreringskona vid de
esta fall av plåtfäl gar.
Negativ positione ring
används för att
skydda det inre hålet på
fälgen och huvudaxeln
place ras exakt även
om utsidan av hjulet är
deformerat. Används för
alla plåtfälgar, speciellt
tjocka plåtfälgar.
Demontering av hjul
Släpp på snabbmuttern genom att skruva motsols
och sedan släppa den med de röda spakarna. Ta
bort konan och lyft hjulet, var försiktig så att du inte
repar balansaxeln.
7. Programmering av fälgdata
(görs på olika sätt beroende på vilket läge)
7.1 Slå på huvudströmmen – maskinen startar upp
automatiskt och är klar efter 2 sekunder. Maskinen
ställer sig automatiskt i dynamiskt läge (en vikt på
vardera sidan av fälgen). I det här läget kan man
mata in de nya värdena genom att:
Mata in fälgdiameter och avståndet till fälgen
genom att dra ut mätstickan och föra den i
fälgkanten enligt bilden nedan – se så att värdena
för A och D ändras och efter 2 sekunder stannar i
displayen.
Programmera fälgens
bredd - använd
hjulbreddsmätaren,
ställ vid behov in
fälgens bredd, tryck på
b knapparna, + eller –.
7.2 Om den automatiska mätningen inte stämmer
överens med däckets data, mät igen eller
korrigera med knapparna. Tryck på startknappen,
fäll ner huven, hjulet roterar och systemet ställer
sig i testläge.
7.3 När du använder programmen ALU-1 till ALU-5
matas datan in som tidigare, tryck på AU-knappen.
Nya fälgdata behöver inte matas in.

7.4 Om den automatiska mätningen inte stämmer
överens med däckets data, mät igen eller
korrigera med knapparna. Tryck på startknappen,
fäll ner huven, hjulet roterar och systemet ställer
sig i testläge.
7.5 Inläsning av fälgdata i statiskt läge. Displayen
till höger visar fälgdiameter.
Flytta mätstickans huvud till mitten av fälgen.
Displayen ändras och maskinen avger ett
varningsljud, låt mätstickan återgå till startläge.
Kontrollera inmatad fälgdata.
Programmering av data för ALU-S kan ske i två
lägen, till vänster ALU-S1 och till höger ALU-S2.
Figuren visar AUL-S1, ytta mätstickan till insidan
av fälgen (FI), mäter intervallet (AI) och diametern
(dl). När maskinen visar guren,
gå vidare med mätstickan till fälgens utsida (FE)
för att mäta utsidans intervall (aE) och
diametern (dE). Mät på motsvarande sätt fälgdatan
för AUL-S2.
När maskinen visar displayen
är maskinen i ALU-S1-läge eller ALU-S2-läge.
Sätt tillbaka mätstickan, maskinen visar data aI aE
och dl.
Tryck på a+ / a– för att justera värdet aI (aI
inikatorn lyser). Tryck på b+ / b– för att justera
värdet aE (aE indikatorn lyser). Tryck d+ / d– för
att justera värdet dl (dl indikatorlampan på). Tryck
FINE knappen, displayen visar dI data (dI indikatorn
lyser). Tryck på knappen FINE och samtidigt tryck
på d +, d– för att justera dI värdet.
8. Kalibrering av mätsticka
Mätstickan är kalibrerad från fabrik – men om du
misstänker att kalibreringen visar fel kan man göra
en kalibrering.
8.1 Slå på maskinen vänta så att enheten är i gång.
Tryck på och håll på STOP och tryck på FINE
knappen.
Med mätstickan i 0 position, tryck på ALU knappen.
Dra ut mätstickan till 15 och tryck ALU knappen.
Låt mätstickan återgå till 0, mätstickan är nu
kalibrerad.

8.2 Kalibrering av diameterskalan. Montera på en
fälg i mellanstorlek. Tryck på och håll på STOP och
tryck på OPT knappen.
Tryck på d+ eller d– för att ställa in fälgens storlek,
tryck därefter på ALU knappen.
Dra ut mätstickan och placera mätstickans huvud
på insidan av fälgens kant.
Tryck därefter på ALU knappen. Låt mätstickan
återgå till 0. Skalan är nu kalibrerad.
Kalibreringen kan i alla steg avbrytas genom att
trycka på STOP eller C knappen.
9. Självkalibrering
Maskinen är kalibrerad från fabrik – det nns en
liten risk att kalibreringen har ändrat sig under
transporten eller efter lång tids användning. Därför
kan det vara bra att kalibrera maskinen innan man
börjar använda den. (Testa först och kör maski-
nen– det är väldigt sällan inställningarna har änd-
rat sig). Blir det fel tryck på STOP eller C knappen
och gå in i kalibreringsprogrammet på nytt.
9.1 Sätt på maskinen och den ställer sig i grund
läge. Montera på ett däck i mellanstorlek och ta
bort alla balansvikter. Mata in fälgdata.
9.2 Tryck på D och på C knappen.
Tryck på start knappen, eller stäng skyddshuven,
displayen visar:
9.3 När hjulet stannar, montera en 100 grams
balansvikt på utsidan av fälgen.
9.4 Tryck på ”startknappen” hjulet roterar och när
det stannar kan du läsa i displayen:
Ta loss 100 grams vikten från utsidan av fälgen
och ta bort kalibreringshjulet och testa med andra
hjul så att allt fungerar.
Vid kalibrering tänk på att vara noggrann med
inställningar av fälgdata och att kalibreringsvikten
är korrekt, annars blir kalibreringen felaktig och
efterföljande balanseringar håller inte utlovad
precision. Montera inte 100 grams vikten före
kalibreringen – då tror datorn att den inte nns där
och all kalibrering är förgäves – blir det fel avbryt
och gå in i kalibreringsprogrammet från steg ett.
Var aktsam om kalibreringsvikten, för ett bra
resultat är det viktigt att rätt vikt används vid en
kalibrering.
10. Hjulbalansering
10.1 Balansering i dynamiskt och statiskt läge,
tryck på F knappen.
Dynamisk= balansvikten sitter på insidan och
utsidan få fälgens kant.
Statiskt= balansvikten sitter centrerat på fälgen.
10.2 Programmering av fälgdata i ALU-läge. Tryck
bara på ALU-knappen för att välja placering av
vikterna.
ALU-1: Klistra vikterna
på insidan av fälgens
skuldra och insidan av
ekrarna.
ALU-2: Klistra vikterna
på fälgens insida och på
insidan av ekrarna.
ALU-3: Klistra vikterna
på insidan och på
utsidans skuldra.
ALU-4: Klistra vikterna
på fälgens insida och på
utsidans skuldra.

ALU-5: Klistra vikterna
på insidan av fälgens
skuldra och på fälgens
insida på fälgens utsida.
Dolda vikter
I ett utvidgat ALU-S läge. Om
den yttre hjulvikten hamnar
emellan två ekrar kan man
välja att dela vikten i två, och
placera dessa bakom de två
ekrarna som är närmast det
ursprungliga läget för vikten,
se bild.
10.3 Normal balanseringsprocess
Starta maskinen. Gör som i punkt 7.1 - 7.2 och
häng på hjulet. Fäll ner hjulskyddet och hjulet börjar
rotera när hjulet stannar visas den balansvikten
som skall monteras på både in och utsida. Se
bilden nedan:
Plocka fram rätt storlek på hjulvikt.
Rotera hjulet långsamt för hand tills alla
indikatorerna lyser för ena sidan (utsidan), det hörs
även ett alarmljud. Sätt fast hjulvikten kl. 12.
Upprepa på samma sätt för andra sidan (insidan).
Starta och kontrollera så hjulvikten är 0 på både ut
och insida då hjulet stannar.
10.4 ALU-S balanseringsprocess
Starta maskinen. Häng på hjulet och gör som i
punkt 7.3.
Fäll ner hjulskyddet, och hjulet börjar rotera när
hjulet stannar visas den balansvikt som skall
monteras på sin respektive utsida. Om den mittre
displayen visar OPT, kan valet av balansvikt
optimeras.
Rotera hjulet långsamt sakta för hand tills alla
indikatorerna lyser för ena sidan (insidan), det hörs
även ett alarmljud. Sätt fast hjulvikten kl. 12.
Upprepa på samma sätt för andra sidan (insidan).
Fäll ner hjulskyddet och kontrollera så hjulvikten är
0 på både ut och insida då hjulet stannar.
10.5 Automatisk positionering av klistervikt
Starta maskinen. Häng på hjulet och gör som i
punkt 7.3.
Fäll ner hjulskyddet, och hjulet börjar rotera, när hju-
let stannar visas den balansvikt som skall monte-
ras på in respektive utsida. Om den mittre display-
en visar OPT, kan placeringen av
balansvikten optimeras.
Tryck på STOP-knappen och ALU-knappen, mitt
displayen visar då – – –.
Sätt insidans klistervikt i mätstickans skåra, rotera
hjulet långsamt för hand tills alla indikatorerna
lyser för ena sidan (insidan), det hörs även ett
alarmljud. Dra ut mätstickan och för upp den emot
fälgen tills alla indikatorerna lyser, där klistras
balansvikten (aI) fast.
Sätt utsidans klistervikt i mätstickans skåra, rotera
hjulet långsamt för hand tills alla de lyser för sidan
(utsidan), det hörs även ett alarmljud. Dra ut
mätstickan och för upp den emot fälgen tills alla
indikatorerna lyser, där klistras balansvikten (aE)
fast.
OBS: När du använder automatiskt positionering,
se till att mittendisplayen visar – – –, om inte, rör
inte mätstickan. Tryck på STOP och ALU
knapparna, när displayen visar – – –, då kan du

använda mätstickan och gå vidare med
placeringen av balansvikterna.
10.6 Balansera med dolda vikter
Med denna metod delar man upp vikten som skall
placeras så att de döljs bakom två ekrar. Detta går
endast att göra i programmet ALU-S.
Starta genom att trycka på A+ knappen tillbaka till
7.1 läge, tryck på D och OPT knapparna och använ-
daren uppmanas att ange antalet ekrar (se gur)
för hjulet med b+ eller b–. Tryck på D och OPT igen
för att spara informationen och återgå till balanse-
ringen. Rotera hjulet långsamt för hand till ekern
(kl12) närmast där alla indikatorerna tänds. Tryck
på D och OPT igen, indikatorerna under SPLIT
tänds, nu har två platser för balansvikter skapas.
Vikten monteras kl 12 på fälgen. Tryck på D och
OPT för att gå ur funktionen.
Automatisk positionering av dold klistervikt
Tryck på STOP-knappen och ALU-knappen, mitt
displayen visar då – – –.
Sätt insidans klistervikt i mätstickans skåra,
rotera hjulet långsamt för hand tills alla indikatorer
lyser för insidan. Dra ut mätstickan och för upp den
emot fälgen tills alla indikatorerna lyser, där klistras
balansvikten fast.
Sätt utsidans klistervikt i mätstickans skåra,
rotera hjulet långsamt för hand tills alla indikatorer
lyser för utsidan, placera huvudet på den eker som
är närmast och därefter rotera hjulet så att nästa
eker till höger kan markeras på samma vis.
Systemet kommer att dela den obalanserade vikten
i två delar. tryck på D och OPT knapparna för att
lämna funktionen.
OBS: När du använder automatiskt positionering,
se till att mitten displayen visar – – –, om inte, rör
inte mätstickan. Tryck på STOP och ALU
knapparna, när displayen visar – – –, då kan du
använda mätstickan och gå vidare med
placeringen av balansvikterna.
10.7 ALU-X balanseringsprocess
Detta läge är speciellt avsett för balansering på en
fälg utan något centrumhål. Installera en adapter
på balanseringsmaskinen, användning av detta
läge ger ett noggrannare läge för motvikten.
Mätstickan visar viktens position enligt gur.
Mata in däckets data. Tryck på D- och ALU-, gå till
ALU_X läge som guren visar. Lägg ner
skyddshuven eller tryck på START-knappen. När
däcket stannar, visas obalansdata från båda sidor
däcket. Rotera hjulet långsamt för hand där alla
indikatorerna tänds för den inre vikten, klistra vik-
ten (kl 12). Rotera hjulet långsamt för hand där alla
indikatorerna tänds, klistra den yttre vikten (kl 12).
Tryck på D och OPT för att gå ur funktionen.
10.8 Omräkning
Ibland kan man balansera ett däck och i efterhand
komma på att fälgdatan inte stämmer. Då behöver
man inte utföra balanseringen på nytt utan tryck
bara på C (omräkning) och lägg in ny data.
Systemet räknar då om efter de nya
förutsättningarna.
10.9 Optimering av obalans
Om hjulets obalans överstiger 30 g, kommer
systemet att visa OPT. Gör på följande sätt för att
optimera däckets position på fälgen.
Tryck på OPT-knappen.
Gör en markering på fälgen och på däcket med en
krita, lossa därefter på däcket med en däckmaskin
för att ytta det 180 grader på fälgen. Montera
däcket på balanseringsmaskinen igen och tryck på
START.

Displayen visar optimeringen i procent, om det
optimerade värdet är 40 g och optimeringen är 85%
så innebär det att det statiska värdet som återstår
efter åtgärden endast är 6 g (15%x40g=6g).
Rotera hjulet långsamt för hand tills de yttre
indikatorerna (13+14) lyser, gör en markering med
kritan på fälgen (kl 12).
Rotera hjulet långsamt tills centrum indikatorerna
(13+14) lyser, gör en markering med kritan på
däcket (kl 12).
Lossa därefter på däcket med en däckmaskin för
att justera markeringen på däcket och fälgen mitt
för varann. Du har nu optimerat däckets position på
fälgen.
Tryck på STOP för att avbryta.
11. Ändra mellan gram och oz.
Tryck på STOP och a+ eller a– knappen, displayen
visar:
Tryck på knapp b+ eller b– för att ändra mellan
gram och oz.
Tryck på a+ för att spara informationen och
avsluta.
12. Ändra mellan Inch/mm
Tryck på knappen för att välja om b och d värdet
skall visas i tum (inch) eller milimeter. Om det i
displayfönstret på höger undersida visar en radix
punkt så innebär att uppgifterna visas i TUM, om
inte, visas måtten i mm.
13. Välj minsta vikt i gram
Tryck på STOP och D knapparna, för att ändra, tryck
på knapp b+ eller b– för att välja värdet på minsta
visade vikt, 5, 10 eller 15g (välj 5 och displayens
minsta vikt blir 5 gram).
När du valt minsta gramvärde visar displayen 0 när
vikten är mindre än det du bestämt. Om du trycker
FIN så visar displayen den verkliga obalanserade
vikten. Tryck på a+ för att spara informationen och
gå vidare.
14. AV och På av skyddshuv
Tryck på STOP och på C knappen, tryck på knapp
b+ eller b– för att ändra inställning av
skyddshuven. Tryck på a+ för att spara och
avsluta. Valet avser aktivering av automatiskt start
när skyddshuven stängs.
Välj varningsljud av eller på
Här kan du välja om du vill stänga av eller sätta på
högtalaren som ger varningsljud. Tryck på a+ och
välj med knapp b+ eller b– för att sätta på (on) eller
stänga av (off) högtalaren.
Tryck på a+ för att spara informationen och gå
vidare till nästa steg.
15. Självtestfunktion
Denna funktion kontrollerar maskinens signalgivare
och ger en analys av maskinens status och
funktioner vid en eventuell felsökning.
Tryck på D-knappen för att tända alla LED
indikatorer. Tryck på C för att avbryta, efter ca 5
sekunder visar displayen en sensorpositions
kontroll. Tryck på C för att avbryta.
Med denna funktion kan sensorn, huvudaxeln och
moderkortet kontrolleras.
Vrid långsamt huvudaxeln, höger display visar
positionen, medurs vridning och värdet ökar.
Moturs, värdet minskar, rätt värde förändring
mellan 0 till 63. Tryck på ALU-knappen, för att
fortsätta med att kontrollera avståndssensorn.
Tryck C för att avsluta.

Kontrollera avståndssensorn
Med denna funktion kan mätstickans sensor och
moderkortet kontrolleras.
Drag ut mätstickan och värdet ökar, skjut in och
värdet minskar. Tryck på ALU-knappen, för att
fortsätta med att kontrollera diametersensorn.
Tryck C för att avsluta.
Kontrollera diametersensorn
Med denna funktion kan mätstickans
diametersensor och moderkortet kontrolleras.
Drag ut och höj mätstickan (moturs), värdet ökar,
sänk mätstickan (medurs) och värdet minskar.
Tryck på ALU-knappen, för att fortsätta med att
kontrollera trycksensorn. Tryck C för att avsluta.
Kontrollera trycksensorn och signalen
Med denna funktion kan trycksensorn, moderkortet
och ljudet kontrolleras.
Tryck och dra försiktigt i huvudaxeln, värdet i höger
och vänster display ökar och minskar. Tryck på
ALU-knappen, för att aktivera sensorsignalen. Tryck
C för att avsluta.
Andra funktionsinställningar
Efter att ha tryck på START tangenten och
huvudaxeln inte roterar, LED-displayen visar Err-1.
Kontrollera motor, dator och anslutningskablar.
Efter att ha tryck på START tangenten och
huvudaxeln roterar, LED-display visar Err-1.
Kontrollera lägesgivare, dator och och anslutnings-
kablar. Om balanseringen är avslutad, men hjulet
roterar en längre tid, bromsar inte, kontrollera
bromsmotståndet, strömförsörjningen, dator och
anslutningskablar.
Om LED-displayen visar streck, behövs en
självkalibrering eller justering av sensorns värde
eller utbyte till ny sensor.
Vid automatisk mätning av fälgen, och displayen
visar fel, behöver en självkalibrering utföras.
Om displayen inte visar några symboler, kontrollera
16. Underhåll
16.1 Dagligt underhåll av icke-yrkesverksamma
Innan underhållet, vänligen stäng av
strömförsörjningen.
16.1.1 Justera remspänningen.
• Demontera huven.
• Lossa motorns skruv, ytta motorn tills
remmens spänning är rätt och tryck
eftertryckligt ner remmen cirka 4 mm.18.1.1.3
Dra åt motorns skruv och täck huven.
• Kontrollera så att elsladden är ordentligt
ansluten.
• Kontrollera så att inte skruven på huvudaxeln är
lös.
• Låsmuttern kan inte xera hjulspänningen på
huvudaxeln.
• Använd sexkantnyckel för att dra åt
huvudaxelns skruv.
16.2 Underhåll av proffs
• Underhåll av proffs kan endast utföras av
personal från Verktygsboden.
• Om obalansvärdet på det testade hjulet har
uppenbara fel och inte förbättras efter
självkalibrering, bevisar detta att parametern i
maskinen har förändrats, så användaren bör be
om proffshjälp.
• Byte och justering av trycksensorn ska utföras
enligt följande metoder, och arbetet ska utföras
av proffs.
Stegen är följande:
1. Koppla loss nr 1, 2, 3, 4, 5 muttrar.
2. Demontera sensorn och muttern.
3. Byt ut sensordelarna nr 6, 7.
4. Installera sensorn och muttern enligt gur 18-1.
(Var uppmärksam på sensorns riktning.)
5. Dra åt mutter nr 1.
6. Dra åt mutter nr 2 för att fästa huvudaxeln och
skåpets sida och dra åt mutter nr 3.
7. Dra åt mutter nr 4 och dra sedan åt mutter nr 5.
att strömbrytaren är på, kontrollera
nätförsörjningen först och sedan strömförsörjning-
en till datorn och anslutningskablar. Om
precisionen inte uppfylls, är det ovanligt att
balanseraren är felaktig utan oftast är orsaken ett
felmonterat hjul eller att kalibreringsvikten inte varit
rätt. Förvara tillverkarens kalibreringsvikt på ett
säkert ställe och använd den endast för
självkalibrering. Om skillnader förekommer vid
upprepade mätningar beror detta vanligtvis inte på
balanseraren utan evetuellt på däckets montering,
att golvet inte är tillräckligt plant, eller att
balanseraren inte är monterad plant. Ibland kan
även strömförsörjningen påverka resultatet.

Byte av kretskort och delar på det bör utföras av proffs.
17. Felkoder
När displayen visar en felkod kan man konsultera nedanstående lista för att få tips hur man kan åtgärda
eventuella problem:
Kod Betydelse Orsak Åtgärd
Err 1 Balansaxeln snurrar inte eller
signalpulser sak nas.
1. Motorn är felaktig
2. Positionsensorn trasig
eller positionen felaktig
3. Nätdel trasig
4. Datorkort felaktigt
5. Anslutning felaktig
1. Byt motor
2. Byt sensor eller justera
positionen
3. Byt nätdel
4. Byt datakort
5. Kontrollera kablarna
Err 2 Rotationshastigheten är lägre
än 60 v/min.
1. Positionsensorn trasig
2. Hjulet vobblar (slår) eller
väger för lite.
3. Motorn är felaktig
4. Drivremmen för löst eller
för hårt spänd
5. Datorkort felaktigt
1. Byt sensor eller justera
positionen
2. Ändra på däckets läge
3. Byt motor
4. Justera drivremmen
5. Byt datakort
Err 3 Felberäkning För hög obalans Upprepa självkalibrering
Byt datakort
Err 4 Fel rotationsriktning på
balansaxeln
1. Positionsensorn trasig
2. Datorkort felaktigt
1. Byt sensor
2. Byt datakort
Err 5 Skyddshuven är öppen
1. Skyddshuven är öppen när
du trycker på start
2. Skyddshuvens
lägesom kopplare trasig
3. Datorkort felaktigt
1. Följ rekommenderad
arbetsbeskrivning
2. Byt omkopplare
3. Byt datakort
Err 6 Sensorsignaler saknas 1. Nätdel trasig
2. Datorkort felaktigt
1. Byt nätdel
2. Byt datakort
Err 7 Förlorad mätdata
1. Ofullständig
självkalibrering
2. Datorkort felaktigt
1. Upprepa självkalibrering
2. Byt datakort
Err 8 Minnesfel på
självkalibreringen
1. Missat att sätta på 100g
referensvikt på fälgen vid
självkalibrering
2. Nätdel trasig
3. Datorkort felaktigt
4. Trycksensorn trasig
5. Anslutning felaktig
1. Upprepa självkalibrering följ
anvisningarna
2. Byt nätdel
3. Byt datakort
4. Byt sensor
5. Kontrollera kablarna

18. Kopplingsschema

19. Sprängskisser



20. Reservdelslista

S-version Sprängskisser och reservdelar
(Valfritt pedalbromssystem)

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other pela tools Wheel Balancer manuals
Popular Wheel Balancer manuals by other brands

Snap-On
Snap-On EEWB332B Operator's manual

Snap-On
Snap-On EEWB334A Operator's manual

HENNESSY INDUSTRIES
HENNESSY INDUSTRIES coats 1000 installation instructions

Launch
Launch KWA-300 user manual

HENNESSY INDUSTRIES
HENNESSY INDUSTRIES Coats 885 Safety Instructions, Set Up Instructions, Operation Instructions, Maintenance Instructions

Snap-On
Snap-On SWB 20 user manual