PELI 9450B User manual

Catalog
#94508
PE
L/~'
94508
Remote
Area
Lighting
System
Owner's
Manual
System
Components
1)
Gase
4)
Tefescoping
Pole
2)
Lar"p
Head
5)
Pivot
Bracket
3)
Titting
Brdcket
6)
AC
Transformer
System
Assembly
1)
Position
tM
case
with
the
latches
taciflg
you
and
open
the
da
2)
Remove
the
lamp
head
assembly
fWJ7
t~e
Gase.
3)
Illser.
t~e
larg
side
cf
the
ti~ing
bracket
lIrto
the
spigot
on
tOO
bottQm
cf
tlle
Llmo
head.
4)
Insert
the
top
BflO
of
tl1e
telescopic
pole
into
the
sl-,ort
side
of
tlle
tilting
bracket
5)
Loosen
the
hanele
on
ihe
pivot
bracket
and
move
the
p;vohtg
arm
inta
the
general
desJred
direction
ar~d
s'ightly
tigtrten
the
ratcheting
handle.
(?ui!!ng
the
handle
ou,\vuJd
w!!l
disengage
the
locklng
mechanisrn
arid
allem
the
na;:dle
to
spin
fra;ly)
6)
Insert
the
base
ollhe
telescopic
pole
imo
IMe
pivot
bracket
and
turn
cloct<wise
to
engage
the
threads
;)n
the
spigot.
71
Glose
the
lid
of
tOO
oase,
8)
Silde
the
pivot
bracket
on
to
the
mounting
plate
located
on
top
ot
the
case
lid.
9)
Secure
tOO
pivot
bracket
by
rurning
the
torque
wheelloo;ted
at
the
base
of
the
e'vot
brllCket
doclwJise.
Make
sure
the
Iocating
screws
are
mated
properly
to
IM
mountlng
bracket.
10)
Tlghter
the
wing
bolt
on
thf
neck
of
ftlc
pivot
bracket
to
secure
the
pO!ft
11)
1ig~,ten
the
ratche'ting
handle
00
100
pivot
b~ack*t
10
secure
1he
pole
position.
12)
Insert
the
c·garetle
plug
tom
ttm
tamp
head
into
the
12V
socket
on
the
hinge
side
of
the
case.
13)
Aligning
the
tabs
:m
the
cigarette
plug
with
the
10:':K
point
arrows
indicated
on
the
cigarefte
socket
10
secure
the
p~ug
in
place.
The
gree':
LED
on
the
plug
should
IIIGminate
to
indicate
there
is
powe[
14)
Turn
on
the
lamp
head
by
pushing
tre
b:ack
switch
10Gated
at
rhe
base
of
the
lal:m
head.
15)
Ex:end
the
teiesCOpic
pole
to
p.
deslred
he'Jht
and
bghfen
each
c~rnp
as
necessary,
Beam
Pattern:
The
94508
Lamp
!-lead
Gomes
equipped
with
adilfuser
lens.
To
operate
the
light
in
spot
mode,
!;rab
the top
01:he
diffuser
lens
ar.d
pull
away
(rom
the
tread
to
disengage
the
dif-·
fuser
IBos,
DO
NOT
SHINE
ThlS
liGHT
D!RECTLY
INTO
ANYONE'S
[YES:
THiS
MAY
RESULT
IN
iNJURY,
To
Charge:
Tre
9450B
PALS
is
8quipped
with
an
automa:ic
purge
valve
which
wil'
aUow
venüng
of
gases
durine
normaj
batery
charging
conditlons.
ChargH1g
shoulc
je
done
:n
tempern-
tures
ootween
O"G
and
no
higher
man
40"'C,
1)
Rotate
the
case
so
that
the
hinge
side
taces
YOlt
2)
Insert
the
D8
olug
trom
the
AC
transformer
infO
the
oe
input
socket
on
the
pO'>Ver
panel.
3)
The
charging
LW
shouki
turn
RED
to
indk:ate
the
u::it
is
charg,ng,
4}
When
the
c~large
LED
turns
GREEN
ths
batery
is
fuJty
cr,arged.
NOTE:
The
uoit
ca-,
be
left
connected
to
the
N:-
transfor:-r:er
indefiniteiy
WittlOut
wony
a
e
overcharging.
Battery
Care:
The
9450B
ia:TIp
!lead
IS
equipped
with
an
aut..::rEX
.;:.\"
baUery
cut-oft
ciltuit
10
pf'elP-1:
~
disc!Jal1lirl!l
of
ille
baftery,
00
out
Mr
discharye
'11M
9450B
HALS
batte0
.-"'~
auxi
iary
oovices
Deep
disdlanJ'rl!l
ille
oattery
be:ow
50%
depth
ci
drdmalically
decrease
me
lee
expectancy
of
the
battery,
Always
top
charge
the
unit
aefora
;my
long
~erm
siD:er-
1:
is
recorr:lTI€ooed
to
store
the
unIT
ar
(20"C)
room
::...;-:):-~:.,
"?
when
possible.
A
top
chaJl)1l
stlould
be
düne
eve,'Y
6
mOl1lhs
to
prü,,,,,,
"':~-i'e,
She[
iife
at
21J'C
"
e>qlBcled
to
be
appruxlmatBly:
97%
atmr
1
mooIh
91
%
atmr
3 mollth.
85%
""
tn
61l101lth$,
The
9450B
Uliit
ases
a
12
volt
valve
regulated
'ead~acid
re:;-~r;-:a.::i;:
battery
that
contorms
to
the
UN28CKJ
classification
as
"Batteries,
wet
Non-Spillable.
2:"'::
7~C
s'ca:age"
as
a
result
of
passing
the
,ibraoon
an;
pressure
differential
lest
described
ir :
:,-.
~g
GFR
113,t
59(d),
ard
iMO!lMDG,
and
ICAO/IATA
pac~co
inslruGl'on
806
and
11::2
;C~,
T~B
battery
has
met
the
related
condirions
and
is
EXEMPT
frorT.
~::.!s
gooos
regulations
lor
'he
puroose
01
tfilJ1sportation
by
DOT,
ane
IATIVICAO,
and
tIl~r=:,=
~
eorestncted
far
tfansporiatioo
by
any
means.
IfYQU
reQuire
an
MSDS
sheet
f:r:J')!: ::E1el)'
used
1n
the
945OB.
p!ease
r;onla(,i
our
Peli
Products
Customer
Service
CSj.';a'Z7"c;;'l
Battery
Status
Indicator
The
94508
comes
wtth
a
battery
status
indicamr
located
on
the
hinge
side
of
the
C2Se.
Tho
statt::;
01
t:he
hattery
should
be
checked
under
no
load
cOfldition
wittJ
the.nmp
head
OFF
To
activat.
the
battery
status
fr'eler"
momenlari~
push
the
"P,'\ESS"
button
on
the
power
panel
cf
t10
case.
The
R.ED
LEO's
will
illumlnate
to
indicate
the
present
condition
of
tho
banery.
1lEif""
Chtnge
I1nft
immediate!y
to
prevent
battePj
failure
2LED:::::
Low
charge
wrth
loss
than
50%
capacity
3
LED
Good
charye
with
at
least
90%
capaclti
4
LED
"
full
chalYe
wirh
ovar
90%
capadty
Battery
Replacement:
The
battery
will
last
approximalely
500
cbarye
~
Jnd.,
normal
ooeration.
gattery
life
can
oe
prolonged
if
the
1Jf'H::S
recharged
immediately
after
B
hours
of
use.
SPECIFICATIONS
Power.
AG
100V-240V,
50/60Hz,
OM
max
oe
15\1,
4A
Totaf
lumens
Output:
1280
Lumens
lamp
Power
Consumption:
25
Watts
Max
luminous
Inrensity:
8,000
Lux
without
Diftuser
250
Lux
with
Diffuser
Bum
Time:
9H
rs
Peak
cight
OutPlit
17
+
hrs
lotal
visible
light
lI1uminaliol1
rootprint
@2,40mextension:
1
.Sm
diameter
with
diffuser
Baltery
Rating:
20Ahrs"@
2.0
A ralf
Output
Cumlllt:
lOAmps
Max
Bat1ery
Type:
Sea'ed
Lead
Ac~,
'ATA
AopmvE<l
Output
Voll1!ge:
12V;:JC
Marine
Cigarette
Plug
(x2)
Bat1ery
Ch'l1le
Time:
6Hrs
warn/ng:
nynu
do
not
feel
comfottabfe
cIlaB!liB!l
the
baIte<y
yoorsaH,
ple
..
e
cool,cI
Peli
Product.
Cuslomer_,
To
replace
the
battery:
1}
Reml1Ve
the
foam
on
both
sides
of
1
rhe
battery
box,
2)
Remove
UJe
4
phfllip$
screws
on
the
top
side
of
the
bartery
box
located
2
·nside
the
case.
1
NOTE:
Do
not
femove
SCr&\\'S
;hat
secure
the
battery
bOl(
to
the
Gase,
,
3)
Slide
the
ba:tery
box
co'",
towards
the
fmnt
01
the
Gase
and
litt
upward
to
remove
tha
'jd.
4)
Remove
the
bauery
terminals
using
a
5/16"
wrench
and
Phillips
screwdriver.
5)
Li:l
Ure
battery
IIP
and
out
of
the
batery
box.
6)
Place
new
oa':tery
with
the
tenninalv~o:{:;
facing
uo.
7)
CooneGl
:i1e
black
wil.
tu
the
(!
Negative
post
8)
Connect
the
red
wire
t3
the
(+)
Posilfve
post.
91
Reinstall
the
batlery
box
lid,
101
Reinstall
tM,
4
phillips
screws.

Componemes
dei
slstema
1}
Maleta
4}
Mango
extensible
2}
CabeZllt
de
~
i3mpara
5)
Soporte
p"ale
3)
Soporte
de
in~inaciön
6)
Transfonnador
de
CA
Montaje
dei
sistema
1)
SitUa
Ja
malma
COll
los
cierres
mirando
hacia
ti
y
abre
ja
tapa.
2)
SaGa
dela
maleta
~
blnQue
dei
cabezaJ
oe
Ia
llimpara.
3}
Intmduce
el
extremo
largo
dei
soporte
da
inc!inad6n
en
la
espita
siWada
cn
1a
base
dei
cabezal
de
Ia
llimparn
4}
Introduce
el
extremo
superior'
dei
mango
extensible
en
el
extre:no
corto
deI
suporte
de
i;:c:inac:·cn.
5)
Aflc;a
la
manija
dei
seporte
piv:lte
y
sit~a
el
brazu
pivotante
en
la
poslci6n
deseada
aw:r.ximada:
a
Gonti-:uaci6n,
apr:eta
ligeramenro
:3
man:ja.
(Tira
de
Ia
man(a
hacia
"uera
para
cesbbquear
el
""ec2nismo
ce
b
oqueo
y
poder
g!r2J
aSI
Ia
manija
libremente)
6)
Intmduce!a
base
deI
mango
extensib:e
en
ei
SÜP:Jrte
pivote
haci6ndclo
girar
an
sentidu
harario
para
q~e
engra'ie
c::m
la
rosca
da
la
espita.
7)
Gierra
la
tapa
de
:a
maleta.
8)
Introduce
el
soporte
pivote
en
la
placa
de
s~jed6n
s:t~ada
on
la
tapa
de
la
malota.
9)
Fija
el
soporte
pivote
haciendo
girar
en
sentido
horarl0
la
ruedecilla
situada
en
ja
base
dei
soportc
pivote.
Asegürate
de
que
loS
tomitlos
de
sujeci6n
Quodan
bien
acoplados
en
ci
so
porte
de
montaje.
10)
Aprieta
el
tornillo
de
mariposa
deI
euello
deI
soporte
pivote
para
fijar
el
mango.
11)
Aprieta
la
manija
deI
soporte
pivote
pam
fijar
la
posici6n
dei
mango.
12)
Introduce
el
coneetor
(tipo
encendedor
de
cfgarrillos
de
coche)
dei
cabezal
da
Ja
lam-
para
on
el
z6cala
de
12V
situado
en
eI
laco
trasero
(lado
de
!as
bisagras)
do
Ia
maleta.
13}
Mnea
las
iengüetas
dei
coneL'tor
tlpo
encendedor
de
coche
eon
las
flechas
de
indi-
caciön
dei
zöcato
de
12V
para
q,:o
el
Conector
quede
bien
fijado.
Ei
LEI)
verde
dei
eonecto
r
se
encendera
para
indicar
Que
hay
alimen~ac:ön
de
oordente.
14}
Activa
la
a:imentaci6n
de
corriente
hacia
el
cabezal
de
Ia
:ampam
mfKIiante
el
imerrup-
tar
negra
situado
en
la
base
ce
cabeml.
15}
:x:iende
el
,....a~go
hasta
la
altwa
deseada
y
apre:c
cada
pinza
du
sUjeci6n
hasta
que
quede
biSJ
sujeto.
Modo
de
haz
de
Iuz:
EI
cabeza:
de
Ja
la.mpara
ce:
RAlS
94506
viene
equipado
Con
u:"a
!enie
difusora
Para
utlhzar
la
la.mpara
e:"
modo
1!1Z
directa,
retifa
Ia
!ente
ditusara
t1r.mdo
de
eUa
~acia
aniba.
NO
APUNTAR
NUNGA
GON
ESTA
lUZ
DlREGTAMENTE
HAGIA
LOS
OJOS
OE
NINGUNA
PERSONA:
PODRIA
CAUSAR
OA.~OS
IMPORTANTES.
Carga
de
Ia
bateria:
El
RALS
9450B
estil
equlpado
Gon
una
valvula
de
purga
autornatica
que
pennite
BI
escape
de
gases
durante
Ia
carga
da
ja
bateria
en
condiciones
normales
da
carga.
La
carga
deberia
realizarse
a
um
temperruura
ambiente
de
entre
O"C
y
40"C.
1)
Glra
Ia
male:ta
da
forma
que
ellado
tr3SefO
(ei
de
las
bisagras)
Quooe
de
carn
hacia
iL
2)
Introduce
el
GOnector
de
corriente
continua
(CC)
dei
transformador
de
fA
en
el
localo
da
ce
dei
panel
de
alimentacion.
S)
EI
LED
raja
de
mgil
se
encendera
para
indicar
que
Ja
unidad
53
asta
cargando"
4~
Cuando
ja
ba!:erfa
este
completImente
cargada,
el
LED
pasara
a
enccnderse
an
c:Jlor
VEROE.
;,\OTA:
La
unidad
;Juede
estar
conectada
allransformador
de
CA
de
forma
indetinida
sin
peligro
de
sobrecarga.
ESPECIFICACIONES
Alimenta~6n:
AC
1OQV-24GV.
50/60Hz,
O.5A
mal(
DC
15V,
4A
lumene.
total
de
sallda:
i
.280
Lümenes
Consumo
de
energta
da
la
lämparn:
25
vatJos
Intensid.d
fummie.
mäxima:
8.000
Lux
sin
difusor,
250
Lux
Gon
dift:sor
TIempo
de
ilumln.ei6n:,
9
horas
de
Iluminac:on
m.mIT:.l
17110ras
m;S..s
d€
visibllidad
;~m!nK::a
total
Area
de
ilumlnaci6n.
un.
alora
de2,40m:
1,8
m
de
diametro
con
difusor
C",,,,ld.d
nomln.1
da
Ia
balerla:
20
hordS
a2 A
COlliente
de
••
Ilda:
10
amperios
rpax.
TIpo
de
batena:
Ba1eria
de:
plomü
seUada,
aprobada
por
Ia
!AT!\.
Vollllje
d
•••
lida:
12VCC
Manne
ConectOf
tipo
encendroor
de
coc;OO
{x2}
rrempo
da
sarg.
da
I.
baten.:
Bhums
ci6n
aJ
c[jer~::
:is
~";i
PrOOucts.
Para reemplazar Ia bateria:
1)
R.tirar
Ia
protectora
de
ambos
lados
de
:::a,ia
1l1a
Datena
1
2)
Ouitar
~.!
::rnllos
crudfonnes
Phillips
dei
lad
0
su~r'
[}s
\a,~
de
la
baterfa
(la
batem
~:ra
en
el
interior
Ce
;a
Ge:a
. 2 1
NOTA:
No
retfra~
.]5
::~:l1JS
:l;.a
S~tetan
~
Gaja
da
ia
~:e~
i!
~e-1i!.
,
3)
Pcra
Qultar
~
a::a t-a:
je
aUa
hacia
adelan~e
u-:acia
:cl
~::.ra
je
Ja
maleta)
ylu"'lo
4)
Retifar!OO;:er--n.aes
~
ta
bateria
utilizando
una
lIave
de
51;'::-
i:...r
dtsromiUador
da
estreHa.
5)
Timr
oe
!a
1.lU"~
::a;a
aMba
Dara
sacana
da
~
;""'2!:'5:a
6)
Colocar
Ia
n",,~
=ia::on
!es
terminales
ll!.Dt
2-""ta
7)
Conectar
&.
ca.""E
-a;-
;.:
t"2f1€
negativo
l-'.
8)
Conectar
3i
ca...~
":;~
;:
:::w:.:r-e
posmvo
1+:
9)
Volvera~~E~:Je:;:'
caja
d€
!a
0031;..
10)
Volver
a
~
es
!;
--lieS
::><
es.
Cuidado
de
la
baterfa:
EI
"'telai
oe
la
lampara
dei
AALS
9450B
esrn
eQuipado
con
un
cin:uito
Que
curta
la
ali-
mentacion
cuando
Ja
baterra
esta
demasiado
bala
para
ev:!ar
su
descarga
excesiva,
No
descargar
exeesivameme
ia
bateria
dei
AALS
9450B
ai
utiijzar
dispositivos
auxiliares
Si
se
descarga
la
baterfa
POf
debaje
dei
50%
de
su
capacidad
de
carga,
dismlnuira
radIcaI-
menta
Ia
esperanza
de
vida
de
la
balem.
Siempra
cargar
completameme
Ia
bamna
aotes
de
almacenarla
sin
Usaf
dumme
un
largo
perfodo
de
fiempo.
Se
,ecomienda
a1macenar
ja
unidad
a
una
temperatura
ambiente
de
20"G
siemp:e
quc
sea
pusib~.
Para
prolongar
la
vida
de
la
tJateria,
reallzaf
una
carga
C'Jmpleta
cada
6
:-r:escs.
La
dumcion
en
alma:enamiento
de
la
baterfa
a
20'(;
es
ce
aproxJmadamEl:,te:
9r!o
at
cabu
de
1
mes
91
%
al
cabo
de
3
meses
85%
aJ
cabo
de
6
meses.
La
unidad
utiliza
una
bateria
de
piOffi8
recargable
eon
una
viF"ula
de
regulaciO!';
de
12
volü{)s
qua
cumple
Gon
la
clasificaci6n
UN2800
Gom:J
"Batena
hümeda
de
al0aGenamlen~0
electrico
a
prueoo
de
deffilmes"
despues
de
haber
pasado
lüs
test
de
vlbmc:5n
y
presi6n
dFerencial
descntos
en
0.0.1
(Oepartamento
de
transporte),
49
GFR
'73.159(d),
an
IMOllfl'DG,
yan
I,
mstruGei6n
de
empaquetado
806
y
nota
i'iJ7
de
ICAO/IATA.
La
baterfa
cump!e
con
las
condiciones
especificadas
y
esta
EXENTA
de
las
normas
reguladoras
de
materiales
peligrosos
referidas
al
transporte
por
el
DOT
y
la
IATA/ICAO,
y
par
10
tanlo
no
estä
restringldo
su
transporte
de
cualQuier
tipo.
En
caso
du
Ilecesilar
una
llOja
de
datos
de
s.egurIdad
para
la
baterfa
utllizada
en
el
9450B,
contat,,'tar
Gon
el
servicio
de
atencI6n
al
cliente
de
Peli
Products.
Indicador
de
estado
de
la
bateria
EI
RALS
9450B
vielte
eQuipado
wn
un
indicador
de
es~ado
de
la
bateria
situado
en
cl
lado
trasero
(lado
de
:as
bisag.ras}
de
la
maleta.
EI
estaco
de
!a
bateria
se
tiene
Que
comprobar
,,:,ientras
no
se
este
carganclo
y
c:.m
el·nte~'!1Jp"
tor
dei
cabezal
de
la
lampara
en
posiciön
OFF.
Pa-aactivar
el
medidor
001
est.!do
oe
Ia
bate'la,
pu'sar
brevemente
01
bo:6n
"PRESS"
dei
panel
de
alimenfaclön
de
Ia
maleta.
Los
indicadares
LED
.=tO,JOS
se
iL.minaran
para
indica:
el
estado
actuar
da
la
bateoa.
1
lED
_
Cargar
~
unidad
inmediatamente;
la
bateria
esta
a
pumo
de
dejar
de
allmentar.
2
LED
:::
Nivel
de
carga
bajo.
par
debajo
oe150%.
3
lED
:::
Nive!
de
carga
Optima,
al
menos
der
90"/1,
4
lED
:::
Nivel
de:
carga
compfetu,
pur
encima
deI
90"/",
SusUtuci6n
de
Ia
bateria:
La
naoorfa
du:-am
a;>xOCr:1ada~e':le
500
eidos
de
carga
en
c:mdiciones
normales
de
"tNra:iÖ1.
Puede
alargarse
Ja
rija
Oe
Ia
bateria
cargando
a
unidad
inmediatamente
despues
da
8
h8r.IS
de
uso.
Atenci6n:
si
rc
deseas
:::amQ~r
ja
bateria
tu
mismo,
pO;ite
e!l
contacto
oon
el
servicio
de
aten--

Elements
du
systeme
1)
Valise
4)
Perche
extensible
2)
Tein
de:a
lamPB
5)
Support
p\'Dt
3)
Support
ioe
ine
6)
T
rc.nsfonnateur
electrique
GA
Assemblage
du
systeme
1)
Pos.fonnez
fc
vaHse
avec
je
verrou
en
face
de
VOLS
et
ouvrez
le
couven:;le.
2}
ReUrez
j'ensemble
de
la
tele
de
la
!am~
de
la
va.!ise.
3)
!:iserez
rext~e;T;rte
Ia
p!us
IO:lgue
du
support
indine
dans
:0
logement
se
trouvant
a
l'ar~iere
de
la
tete
ce
la
lampe.
4}
I;'!serez
I'extremrre
super:eure
de
la
pen:;tle
extensible
dans
I'extremrre
la
plus
oourte
du
support
inc:ine.
5)
Desserrez
1e
levier
du
support
pivot
et
deplacez
le
bms
fJivotam
dans
Ia
direction
voulue,
puis
resserrez
legeremem
le
levier
a
cliquet
(tirez
sur
je
levjer
vers
I'exterieur
pour
liberer
le
mecanisme
de
biocage
et
faire
loumer
libremenlle
levierJ,
6)
Inserez
la
baSe
de
la
pen:;he
extensible
dans
le
support
pivot
e1
toumez~Ja
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre
pour
ins8rer
les
tiletages
dans
je
tube.
7)
Refermez
Je
couverde
oe
Ia
valise.
8)
Faites
glisser
le
support
fJlVotant
jusqu'ä
Ia
plaque
de
fixation
situee
Bur
la
partie
superieure
du
couvercle
de
la
valise.
9)
Bloquez
le
support
pivolant
en
toumant
dans
Ie
sens
des
aiguiUes
d'une
muntre
Ia
fOUB
de
couple
snuee
a
la
base
du
support
plvutmL
Verifiez
que
!es
vis
de
ftXation
sont
bien
monrees
sur
le
support
de
montage.
10)
Serrez
Ja
vls
papilIooie
long
du
support
pivo!ant
poor
blou""r
~
""",be,
11)
Serrez
Je
levief
a
cl]Quet
sur
le
support
pivot
pau!
bloquer
Ia
position
de
Ia
porche.
12)
Inserez
le
connecteur
(de
type
allume-clgare
d'une
voilore)
de
Ia
tete
de
Ia
lam""
dans
Ia
douille
de
12
V
se
trouvant
du
cote
des
chamleres
de
ia
valise.
13)
Ajust",
les
pattes
du
connactaur
de
tyPB
allume-cigare
en
face
des
tleches
d'indication
de
la
douille
de
12
V
afin
de
bien
fixm
ce
dernruf.
Le
voyant
vert
de
la
prise
doit
s'allur:1er
pour
ifldiquer
la
pr6sencc
d'alimentation
6lectrique.
14)
Branchez
I'allmentation
ilectrique
vers
Ja
ffiln
de
In
lampe
en
appuyant
sur
I'inrerlllpteur
flair
se
trouvant
a
la
base
de
cete
derniere,
15}
Anonger!a
perche
extensible
jusQu'a
la
tla:Aeur
vouluc,
et
resserrez
chaque
fixation
si
beSOhl est
1YPe
de
faisceau
lumineux
:
La
tete
de
la
lampe
du
modele:
RALS
94508
ost
6cuipee:
d'un
objectit
a
difft;seur.
Pau
r
travailrer
avec
le
faisceau
sur
un
point
centre,
retire7
I'objectif
ä
diffuseur
'en
le
tirant
vers
le
haut
NE
DIRIGEZ
JAMAIS
eEnE
LUMIERE
VERS
LES
YEUX
D'UNE
PERSON
NE,
AU
RISOUE
DE
LA
BLESSER,
Pour
recmargel'-la~ie~--
Le
modele
9450B
RALS
est
equipe
d'une
vanne
a
purge
automatique
qui
permettra
de
ventiler
les
gaz
d'echappement
pendant
des
condltions
normales
de
rechargernent
de
la
batterie.
Taut
rechargement
dorr
etre
effectue
a
une
temperarurc
comprise
entre
0
et
4()1!
G.
1)
[\etournez
la
valise
afin
d'avoir
res
c!iamieres
en
face
de
VO'JS.
2)
Inserez
la
prise
electriquB
ce
du
transforrnatct.:r
('J\
dans
ja
prise
d'enlrlie
ce
du
!anl'au
d'allrnenJatiolt
3)
·c..c
voyant
da
cha:gement
dev:ait
s'aliumc.r
en
RO~GE
paur
indiquer
qua
le
chargeme~t
est
en
cours,
4)
Ou,nd
le
vcyant
devienl
VE'iT,
la
batte,:e
es,
enlierem,nl
rechacglie,
;:;'EMARQUE:
I'appa
r
ej
peut
etre
connecte
continueliernent
au
translormateu"
CA
sans
aucun
probleme
00
sU'Dhargp
..
CARACTERlSTIQUES
Allmen1atioo
:
AC
10tlV-24OV,
5OI6OHz,
0,51\
max
oe
15V,4A
lIlmloostttl
totale
de
_ :
1280
Lumens
CU
...
mmatio.
etec~iQue
de
la
lamp. :
25W
IntensilO
lumi
.....
maximale:
8000
Lux
sans
diffusem,
2!)O
Lux
avec
diffuseur
Du"",del'ectal
..
ge
: , 9h
",
plus
17
h ,
vislb~,
Rayoo
de
t'ilclal
..
ge
avec
u.e
..
lIonge
de
2,40
m:
diametre
de
1,8
m
CUpacl1ll
normale
defa
baUe,i.
:
20
heu" ä
2,0
Am~
CU
...
"t
etectri"""
da
..
rtte
:
10Amp
max,
Type
de
baderle
:
batterie
dU
p:omb
SLA,
confc:me
IATA
TeIlSion
eleclrlq.e
de
.0000e
:
12
V
ce
maritime,
CC-;!lec[e:...r
de
ty:le
allume-cigare
00
voiture
(x
2)
Temps
de
reclla'llement
,omplot
deI.
batterie:
ßh
Recommandation pour
une
bonne
utillsatlon
de
Ia
batterie:
La
tete
da
!a
lampe
945GB
ost
equipee
d'un
circuit
de
delestage
auto"'aticl;e
en
cas
de
batterie
faibie
afin
d'evtillr
de
decharger
completemen~
catte
derniere
Ne
diidlaqJez
PlS
lr'JIlla
baII!lne
de
votre
94508
RALS
pendant
I'utll.afon d'app",ils
auiialres,
Si
vcus
p3SS&
cn
dessous
de
50
%
de
la
charge
totale
de
la
batterie,
la
dume
da
'fie
00
cette
demiere
sera
wnsiderablement
rc.cccurr'8.
RecharrJel
toujex,;rs
ra;)parel!
au
maximum
si
VQus
;,"allez
plus
:'utiliser
pendant
une
~ue
periode,
11
est
recomrn.ar;;Je
da
stocker
I'appareil
a
ur:e
terrperature
arnblante
de
2iJ!
G,
si
possible.
Un
recha:rgemel'1t
romp!et
devrart
etre
mit
iDUS
les
six
80is
pour
prolongcr
!a
durne
""
'Iie
de
Ia
tmlerie,
Dans
des
cofx.:htlOns
da
stockage
a
2Qfr
C,
Ia
durOO
da
vie
approximative
de
la
batterie
est
!a
suivante
:
97
%a.
bout
Iftm
m"",
!11
%a.
Mut
de
3
mais
85
%
au
bout
de
six
mois.
La
modele
94508
utilise
une
batreoe
au
pfomb
rechargeable
de
12
Va
vanne
reglable
coofonne
a
la
GlassificatiQn
UN2800
""
Batteries
humides
de
stocloige
eiecllique
antl-furte;;,
apre.
avolr
passe
!e
test
da
vi.!Jmöon
ei
de
pression
dlfferentiel!e
exige
par
la
reglementatlon
du
DOT
(Oeparlllrnentamericain
du
Tillnsportj,
49
CFR
173,159(0)
et
IMtJIIMDG,
ainsi
qu'a
Ja
norma-
tive
oe
conditioonemmlt
806
et
~
nolo
PS?
de
I'IGAOIIATA
La
mtteno
rempli!
Ies
candmons
euementionneo,
m
NE
FAlT
lOBJET
D'AUCUNE
regulation
$'apP:IQuant
aux
rnatieres
dangereuses
ä
des
fins
de
transports
par
Je
DOT
ef
l'IA7NICAO,
Par
coosequent,
elle
ne
fait
I'objet
d'aucu;,'e
restriction
Que!
({ue
soft
Je
moyen
de
transport
utilisii.
En
GaS
de
hesoin
[fune
fiche
MSDS
(fiche
de
donnees
de
sOcmitc
du
produit)
!JOur
Ia
~rkl
momoo
su:
le
mooiEe
94508,
merti
de
ccn2.cter
-:otre
Service
Cliemele
Peli
P'OOUc!s,
Indicateur
de
I'etat
de
Ia
batterie
Lv
modele
9450B
est
equi::€
d'un
indicateur
de
!'etat
de
Ia
batte!ie
qui
se
troJIIO
s':..:r
le
cöte
des
ctmnieres
de
la
valisv.
L'etat
de
'.a
batteoe
doit
toujours
etre
veriGe.
sens
charge.
avec
la
tete
de
la
lampe
E:EINTE.
Pour
@Iurner
rlndim~ur
d'etit
de
la
Datterie.
apphyer
rapidement
sur
113
bouton
PRESS
du
tableau
d'a!ime~tation
ce
I;;
valise
Les
voya~ts
ROUGES
s'a::umerorrt
pour
indiquer
le
niveau
de
Charge
en
rourS
da
Ia
batteri€
:
1
voyant
allume
;'!'.:
mcharger
immooiatement
Ia
batterie
pour
eviter
une
interruption
d'alimentation.
2
v'oyahlsanome.
• charg"tuöle;-tle-
moins
de
50%
de
la
capacite
de
la
batterie.
3
voyanrn
allurnes
=
bon
niveau
de
charge,
avec
au
moins
90
%
de
Ja
mpacite
de
:a
batterie.
4
voyants
allurnes
=
niveau
de
charge
optimum.
avec
p:us
de
9C
%
de
ia
capaci::6
{je
Ia
mtt~r,€.
Substitution
de
la
batterie
:
Dans
ces
conditions
normales
de
fonctionnemem.
!a
3!t:Ef)3
f)?,,-:
$I.;,:xxJfEf
5Ct;
rf.dlargements.
La
dJree
de
vie
de
Ja
batterie
peut
ätfe
prolong€e
s!
-;?,j.e
esr
~.aq&,;
immediatement
apres
8
heures
de
forctionnemerr:.
Attention:
en
eas
de
doole
pour
recharyer
Y(JUS--meme
Ja
batterie,
merci
de
COßlacler
Je
Service
Clientele
de
Pell.
Pour
remplacer
Ia
batterie
1
1}
Ret:rez
la
mousse
de
protectlon
se
trouvant
des
deux
cmes
du
compamment
de
la
bat.erie,
2 1
2)
Retirez
les
4
vis
crucitormes
de
Screws
on
Ihc
sidc
Ia
partie
superleur€
du
compartlment
of
tlattl!fV
hn'i
de
la
batterie
(13
batterie
se
trOU'I8
ä
I'interieurde
la
valise),
ATIEN110N
:
ne
reörez
pas
iee
vis
du
fixaMn
do
compartimem
de
fa
batterie
de
I'interieur
de
la
vallse
3)
Faites
glisser
je
Gouverde
du
comparument
de
la
batterie
vers
I'avant
de
:a
valise
et
soulevez~ie
pom
10
rntireL
4)
Debranchez
le$
connexions
dir
Ia
batterie
a
l'aide
d'une
elef
de
5116'"'
et
d'un
tOUfTle"vIs
crudfonne,
5)
Soulevez
la
batterie
et
retirez·la
de
sün
compartiment.
6)
lnserez
une
nouvelle
batterie
aVe{:
les
branchemen1.s
vers
le
haut.
7)
Connectez
le
cäble
uok
au
pc:e
negatif
(-j,
B)
ConnectBz
le
cäble
rouge
au
pole
posiü;
(+),
9)
Remontez
le
couvercl/i
du
cornpartiment
de
Ia
t>atterie.
10)
Resserrez
les
4
VIS
cruClformes.

Systemkomponenten
1)
Koffer
4)
Teleskopstange
2)
Lampenkopf
5)
Dmhhalterung
3)
KIpphalterung
6)
Wechselstrom·
T
ransforrr,a.to
r
Systemmontage
1)
Stelon
Sie
oonl<DlrersQ
hin.
oe"
dre
Verschlüsse
ge,en
S.I)CIich~1
sind,
und
öflnen
Sie
den
Oeckfi.
2}
E~tfer:'e;:;
Sie
die
Lampenkopteinheit
vorn
Koffer.
3)
Fühtcn
SIe
die
lange
Seite
der
Kipphalterung
in
das
Einsteci\eooe
am
unteren
TeH
des
Lampenkopfs
eitt
4)
Führen
Sie
das
obere
Ende
der
Te!eskopsmnge
in
die
kUrze
Seite
der
Kpphaltel1log
ein.
5)
lösen
Sie
den
Griff
dc:
Crellhalterung
und
drehen
Sie
de"
Schwenkarm
in
die
:;;ewuoschte
Rictrtu'1Q.
Ziehen
Sie
dann
den
Sperrgrift
leicht
an,
(Durch
Ziehen
des
G~itfs
gegen
außen
vlird
der
Spemnechanismus
gelöst
u'1d
der
Griff
kann
frei
drehen.)
6)
FOh:cn
S;c
den
l.nteren
TeH
der
Teleskopst3nge
in
die
DmhhalIDrung
ein
und
drehen
Sie
diese
im
Uhrzeigersinn,
um
das
Gewinde
in
das
Einste-ekende
einzufahren,
7)
Schließen
SI,
den
Kofferdeclre!.
8)
Schieben
Sie
die
DrehilaJterung
auf
die
3efestigungsp1atte
auf
der
Oberseite
des
Kofferdeckels.
9)
Sichern
Sie
die
Orehhalterung
durch
Drehen
des
Anz:.gsrads
unten
an
der
Drehhalterung
im
Uhrzeigersinn.
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Passschrauben
korrekt
ar;
der
Montagehalter:.:ng
befestigt
sind.
10)
Ziehen
Sie
die
Aügelschraube
am
Ansatz
der
Drehhalterung
an,
um
d:e
Stange
zu
fixieren.
11)
Ziehen
S:c
den
Sperrgriff
an
der
Drehhaiterung
an,
um
die
Position
der
Stange
zu
fixieren.
12)
Stecken
Sie
den
ZitJarettenstecker
des
lampenkopfs
in
den
i2V~Anschluss
auf
der
Scharniemerte
des
Kotters
elil.
13)
R:::hten
Sie.
die
"Nasen"
des
Steckers
mit
den
Verriegelungspunktpfeilen
auf
der
Zigareffensteckdose
at:s,
um
den
Stecker
korre~
zu
fixieren.
Daraufhin
sollte
eie
grüne
LED~Anzeige
des
Steckers
leuchter,
um
anzuzeigen,
dass
Strom
vorharden
ist
14)
Schalten
Sie
den
lampenkopf
durch
Orücken
des
sctw'Iarzen
Schalters
au;
der
Unterseite
des
lampenkopls
ein.
15)
Ziehen
Sie
die
Teleskopslange
auf
die
gewünschte
Höhe
aus
und
arreteren
Sie
die
Stange
an
den
erforderlIchen
Stellen,
Strahlenmuster.
Cer
9450B
Lamrrenkopf
wird
mit
einer
Dfffusorlinse
geliefert.
Wenn
Sie
die
lampe
als
Sc.leinwerfer
verwer:den
möchten,
entfemen
Sie
die
Diffusoriinse,
indem
Sie
sie
am
oberen
Teil
festhaltcn
und
vom
lampenkopf
wegziehen,
DEN
LICHTSTRAHL
DIESER
LAMPE
NICHT
DIREKT
AUf
DIE
AUGEN
R'CHTEN.
DIES
KÖNNTE
Zu
VERLETZUNGEN
fUHREN.
Zum Aufladen:
Das
94503
RAlS
Ist
mit
c;nem
au!omatischen
Druckausgleichsventil
ausgerustet,
das
das
Freisetzen
von
Gasen
während
normalen
Akkulade:redingungen
ennöglicht
Das
Aufladen
sollte
bei
Temperaturen
lV/sehen
QOG
und
maxJ:na:
4O"G
erfolgen,
1)
Drehen
Sie
den
Koffer
so,
dass
die
Scharnierseite
gegen
Sie
gerichtet
ist
2)
Stecken
Sje
den
GleichstromstBcker
des
Wechselstrom-T
ransformat8fS
in
1ie
Gleichstrom'Ei~gangsbucl1se
am
Netzschaltfeld
ein,
3}
Oie
lade-UD-Anzeige
sollte
ROT
leuchten,
um
anzureigeu,
dass
das
Gerät
am
La1en
ist
4)
S::Jbald
die
LEO-Anzeige
GRÜN
wird,
ist
der
AAle.:
vollstandig
aufgeladen.
HINWEIS:
Das
Gerät
kann
beliebig
lange
3m
Wechselstrom-Transtonnator
angeschlossen
bleiben,
ohne
dass
eine
Gefahr
der
Überladung
besteht
TECHNISCHE
DATEN
Lelsfllng:
AI:;
1
OIJ'J.24Ov.
5\l/6Q~
O.5A
max
oe
15V,
4A
aes,mtlum.nleistung:
1280
li..men
StmmverIJraucil
der
Lampe:
25
Watt
Max.
Liciltstärtte:
8.00{)
lux
ohne
Diffuswr,
250
lux
mit
Diffusor
Betriebsdauer:
9
Sto.
Lichtausbeute
bei
HÖC'1stleistung:
insgesamt
17
+
Sto.
sichlllams
Lkoht
lleIeuchtu'!!lIiU'dmilll"
bei
2.40
m
Auszug:
1,8
m
Durchmesser
mit
Diffusor
Aldwleistung:
20
SId.
bei
2,0
A
Ausgangsstrom:
M;oc
10
Amp.
Ald<utyp:
Versiegelter
8leiakku,
mIt
IA
TA-Zulassung
Ausgangsspannung:
12
Volt
Gleichspaonung
Marine
Zi9.?fettenstf!~~~.~jx2)
Ald<uladada
••
" 6
Sill.
G1UlAN~NECf:c~:~~~~N~~~~~';GGU~~s':.~~~~CU~T'i~~NTIE
Akkupflege:
Ce,
9450B
lampe:nkopf
ist
rnll
einer
automatischen
Un:erspannungsabschaltung
ausge:1istet,
um
ein
T:e:entladen
des
Akkus
zu
vermeiden.
En11aden
Sie
den
Akku
Ihres
94508
AALS
nicht
übermäßig,
wenn
Sie
Hjlfsgeräte
verwenden,
jas
Tierentladen
des
Akkus
unter
50"/"
ladetiefe
hal
eine
betrdchUiche
Abnahme
der
Akkulebenserwartung
zur
Folge.
laden
Sie
das
Gerät
stets
vollständig
auf,
bevor
Sie
es
längere
Zeit
unbenutzt
lagef'l.
Wir
empfehlen,
wenn
m{iQlich
das
Gerät
bei
(20"G)
Raumtemperatuf
zu
lagern,
Der
Akku
sante
alle
6
~lonate
Vollständig
gerade:,
werden,
um
die
Akirulebensdaucr
ZlJ
verlängem.
Die
voraussichtliche
Gebra~c-hsfähigkefl
bei
20"C
ist
ungefähr:
9JO)"
nacb
1
Monat
91%
nach
3
Monaten
8SO/o
bis
zu
6
Monaten.
Cas
9450B
hat
einen
Yentilgeregelten
'12
Volt-Sleiakku,
deI
nach
Bestehen
der
Sc::wingungsptilfung
und
des
Diffemnzd"ucktests,
die
in
0,0.1
[Cepartment
of
Transport],
49
CFR
173.159{d)
und
in
den
IMOIIMOG·GefacroetMschrlften
(SChltftahrtj
SOWle
in
den
VerpackungsvofSchffffen
806
und
Hinweis
Pil7
der
:CAO/iATA-Gelahl1Jutvorschrttten
(Luftlahrt)
beschrieben
smd,
die
UN2800~Kassifizjerung
als
,AkkufT'ulator,
!lass,
auslaufsicher
und
elei<trischer
Sammler'
erfüllt.
Da
der
Akku
die
entspreChenden
Bedingungen
erfül:t,
ist
er
von
DOT
und
IATAIlCAC
von
den
Gefahrgutbestimmungcn
für
den
TransDort
befreit
worden.
Er
kann
daher
mit
beliebigen
Tf3i1sportmitteln
uneingeschränkt
transportiert
viferden.
Wenn
Sie
ein
MaterialsicherheilSdate:nbiatt
rur
den
im
94508
venvende1en
Akku
benötigen,
kontaktieren
Sie
bitte
den
Kundendienst
von
Puli
Products.
Akkustandsanzeige
Das
94509
ist
mit
einer
Akkuslandsanzeige
ausgürusteL
Diese
befindet
sich
auf
der
Schamierseite
des
Koffers.
Der
Akkusland
same
bei
unbelastetem
Zustand
mit
ausgeschaltetem
lampenko:n
überprOtt
1Nen:ien.
Zur
AktMerung
der
Akkusta1'1dsanzeige
drucken
Sie
kurz
den
Knopf
"PRESS"
au;
der
Nelzschaltlafel
des
KofferS.
Die
ROTE
LEO-Anzelge
leuchtet,
um
den
aKtuellen
ZUstand
des
Akkus
a~zuzeigen,
1
lED;:;
Gerät
muss
sofort
aufgeladen
werden,
um
ein
Versagen
11450
IIEMOTE
AREA
UGHTING
SYS
des
Akkus
zu
vermeiden
CHAßSE
B1TTERY
STATUS
111I!CATnR
weniger
als
50%
Kapazität
2
lED
;:;
NiedLger
A«ustand
mit
_.-
~
WfI
111M
MI
--
GY
-_-."
3lEO:::
Ausreichender
Akkustand
mit
':It.~
mi1'1destens
90%
Kapazi:iit
__
;0;._
~-i'-!?_
~
....
-
4lED=
Vollständig
aufgeladener
--
A<lru
m~
ober
90%
Kapazität
Auswechseln
des
Akkus:
unter
nOrr:1alen
Betriebsbedingungen
hält
der
Akku
;ur
ungetahr
500
ladezykle1'1,
Die
Akl<u'ebensdauef
J.3r:n
verlängert
werden,
wenn
das
Gemt
nach
8
Stunden
Gebrauch
sofort
a:.rfgeladen
wird.
W,mung:
Alr
Hille
bei
dem
Auswechseln
de
Banerielrontaldiel'Oll
Sie
bin.
den
__
von
Peli
Producls.
Auswechseln
des
Akkus:
1)
Entfemen
Sie
den
Schaumstoff
auf
1
bejcen
Seiten
des
Akkugehäuses,
2)
Entfemen
Sie-
die
4
Krm.as..::::'1!rtzsctu'3uben
auf
der
Oberset8
des
Akkugehäuses
im
Kofer.
2 1
SCrtWiS
on
{he
side
(lf
barteN
box
HINWEIS;
8rtf2rl6f"1
Sie
nicilt
die
Schrauben,
mit
denen
das
~use
am
Koffer
befestigt
ist
3)
Schieber
S~
:)er.
Decke;
des
Akkugehäuses
in
RichtiY,J
'/rxoo"Sd1e
des
Koffers.
heben
Sie
fl:r
'Y.Kt"
und
antfCr.18n
Sie
ibn.
4)
Entfef"Tlel1
S€
Cl::
M<ü.a:mrrcn
mh
einem
~
1ct~S::-'~
u:"Xi
Kreuzsct:~-aJ±x01~)9r:
5)
Heben
SIe:P"
AO::J
Nx::h
und
nehmen
Sie
ihn
m;:g"~.
6)
Legen
Sit:
00':
~,
~
mit
den
Ansctliissef;
~
::oer.
eifL
7)
Sctlließen
~
:>:r
sdi
..
..arzen
Draht
an
der.
,~
Yt1LSpof
an.
8)
Schließen
S>?
oec
r:L"I1
Dmht
an
den
(+"
PllS!X)
a:.
9}
Setzen
Sie
den
~
des
Akkugehäuses
wiede~
auf.
10)
Setzen
Sie
oe
4
t(~I;tzschf3uben
wieder
ein.
ftE:l/~
cl
Gasp.
33-B PraL' 08010'
Barcelona,
Spain
RoHS
compllanl
;a
D-·
r,
Tel
(+34) 93.467.4999'
FAX
(+34) 93.487.7393' www.peli.com
USA
-
PEU
m
PRODUCTS
USA
23215
tarty
Ave
.•
Torra"e,
CA
90505
•
(31C)
326-4700'
fAX
(310)
326-3311
At
lraOOT3»S
re
o~
:rs::-.eo'iC
~
S'; -,gs",,-;n: .f'';;;Se;f;:;:<swt.s
01
p~
?:ock~
S,A
0,
?u1:an
P'1Iluc!~,1fl:
mC'J-Ef~
9453-311-500
(!2008PeliProducls
MRIOS
Table of contents
Languages:
Other PELI Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Sundaya
Sundaya Ulitium Lightkit user manual

DS Produkte
DS Produkte TRF16P0319 instructions

Samsung
Samsung STAR C0640 user guide

SIGNIFY
SIGNIFY Lightolier LyteSpan BoldFlood quick guide

Larson Electronics
Larson Electronics EPL-PM-1X30LED-6XMB-10 instruction manual

SLV Elektronik
SLV Elektronik 229874 instruction manual

NOUVOLED
NOUVOLED BLINDER 200 RGBW user manual

HEPER
HEPER TURA LL2036.753-US Installation & maintenance instructions

Vision & Control
Vision & Control LDLF30x420-W5K7/UDC Instructions for use

Atlas Copco
Atlas Copco HiLight H6+ Kd ESF instruction manual

BAYLED
BAYLED LIBRA RGB installation guide

RAB
RAB FFLEDXS instructions