manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pelican
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. Pelican SabreLite 2010 User manual

Pelican SabreLite 2010 User manual

PART # REV ECR # RELEASE DATE DATE VERSION
2013-314-003 A 5-31469 AP 20 04.02.20 1
DESIGNER CREATIVE MANAGER MARKETING COPY TECHNICAL COPY PRODUCT MANAGER
Ann Sohn Hank Chacon Elissa Teitelman Trung Tran Justin Nishiki
04-02-20 
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
BLACK SIDES PAPER THICKNESS FLAT SIZE NUMBER OF FOLDS FOLDED SIZE
2 Sided PLEASE USE THE
THINNEST PAPER 8.5 (W)" x 12 (H)" 4 1.5 (W)" x 4.25 (H)"
2010 Cat. # 2010
EN
Battery Installation
1. Remove lens housing by turning counter-clockwise.
2. Remove the lamp module.
3. Remove the battery tray.
4. Remove used batteries and replace with fresh batteries in the tray as shown by the
polarity icons molded into the base of the battery tray.
5. Insert the battery tray into the ashlight with the metal tab facing outwards.
6. Replace the lamp module.
7. Replace lens housing squarely on threads and turn clockwise while pressing on the
lens housing slightly.
On/Off
Turn the lens housing clockwise until light activates. To turn light off, back lens housing off
counter-clockwise until light goes off. Continue to back off for approximately 1 full turn to
eliminate possibility of light activating accidentally in storage. DO NOT OVERTIGHTEN.
Product Specications
Lamp Type: LED
Battery Type: 1.5V Alkaline C-cell (3)
Battery Brand: Energizer ® E93
Duracell ® MN1400
Panasonic®LR14
CAUTION: READ THIS NOTICE BEFORE USE.
Hydrogen Gas Absorber Pellets
Located inside the ashlight are catalyst pellets which are present to absorb hydrogen
gas that could possibly be emitted by defective, leaking, reversed polarity or heavily
discharged batteries. If the pellets become wet, let them air dry. Pelican Products
assumes no liability for any brand batteries that are defective or cause injury to anyone
when used in any Pelican ashlight.
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT!
BATTERY SAFETY NOTICE
YOU MUST READ THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR
BATTERIES!
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR
DAMAGE.
BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the
use of damaged or counterfeit batteries. Please review the information below to avoid
serious injury and/or damage to your property.
Alkaline Batteries
» For those lights with hazardous location safety approvals for explosive environments,
please be advised that the safety approval is only valid for the specied battery
type manufacturers and, where applicable, brand names that are displayed on the
ashlight and/or instructions sheets that are supplied with the ashlight. The use of
other battery technologies may reduce the performance of the ashlight, expose the
user or others to serious injury and will invalidate the safety approval.
» Always read the battery manufacturer’s recommendations for the appropriate use of
the battery technology/brand prior to using the ashlight.
» DO NOT mix old and new batteries
» DO NOT mix battery brands / types.
» When replacing the batteries, replace all the batteries at the same time.
» DO NOT open batteries.
» DO NOT dispose of in re.
» DO NOT heat above 75°C.
» DO NOT expose batteries to water.
» DO NOT recharge.
» Insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -) marked on the battery and
equipment.
» DO NOT change batteries in a hazardous location.
» DO NOT use batteries beyond their expiration date.
» Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time.
Other Batteries
For safety information on other battery types, please go to: https://www.pelican.com/us/
en/support/ashlight-battery-safety/.
Battery Recycling
ALWAYS dispose of batteries properly at an approved battery recycling center. Failure to
do so can be a crime and can lead to the release of harmful toxic materials. Pelican has
partnered with Call 2 Recycle in the US and Canada to dispose of recyclable batteries.
Call 1-800-822-8837 to nd a battery recycling center near you.
ES
Instalación De Las Pilas
1. Retire el bastidor de la lente girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Retire el módulo de la bombilla.
2. Retire la bandeja de pilas.
purchaser should obtain a return authorization number from Pelican Customer Service prior to returning
any product. The purchaser is responsible for paying for all freight costs. If Pelican determines that any
returned product is not defective, within the terms of this warranty or the Act, the purchaser may pay
Pelican all costs of handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing rates. In the event that Pelican
determines that any returned product is defective, within the terms of this warranty or the Act, Pelican shall
pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser in making a claim under this warranty.
Lifetime warranty does not cover Remote Area Lighting Systems products.
Visit www.pelican.com/warranty for full details.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc. («Pelican») garantiza sus linternas y linternas frontales de por vida frente a roturas
o defectos de fabricación. Esta garantía no cubre la bombilla ni las pilas/batería.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA: (A) ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR; (B) QUEDAN ANULADAS Y
EXCLUIDAS LAS DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD
QUE NO SE HAYA CONTRAÍDO EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO; Y (C) EN NINGÚN CASO PELI
SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL, CONSECUENTE
O ESPECIAL, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA RECLAMACIÓN POR TALES DAÑOS SE
FUNDAMENTA EN LA GARANTÍA, CONTRATO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRO MEDIO, ni
la responsabilidad de Pelican para con el comprador en relación con los daños excederá el precio de
compra del producto objeto de la reclamación.
Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos a su entera discreción. Algunos productos
están disponibles durante un tiempo limitado. En el caso de las reclamaciones relacionadas con dichos
productos, Pelican se reserva el derecho a substituir el producto roto o defectuoso por un producto
Pelican estándar de tamaño y calidad similares si en el momento de la reclamación no se dispone de
ningún producto de edición limitada similar. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, ÉSTE
CONSTITUIRÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR.
Para formular una reclamación de garantía, el comprador debe rellenar el formulario de reclamación de
garantía de pelican.com/claim. El comprador debe presentar la reclamación de garantía lo antes posible.
El comprador debe solicitar al servicio de atención al cliente de Pelican un número de autorización de
devolución antes de devolver cualquier producto, y se hará cargo de todos los gastos de transporte en
garantía. En el caso de que Pelican determine que un producto devuelto no está defectuoso, en virtud de
lo estipulado en esta garantía, el comprador debe abonar a Pelican todos los costes correspondientes a la
manipulación, el transporte y las reparaciones, según las tarifas vigentes de Pelican.
Si el producto presenta alteraciones, daños o modicaciones físicas de cualquier tipo, o bien se ha hecho
un mal uso, un uso abusivo, o ha sido objeto de negligencias o accidentes, la garantía quedará anulada.
La exclusión o limitación anterior puede no ser aplicable en su caso, ya que algunos países y estados
no contemplan limitaciones en la duración de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones en los
daños consecuentes o incidentales. La presente garantía le conere derechos legales especícos, pero
puede tener otros derechos, que variarán según el Estado o el país.
La garantía de por vida no cubre los productos de los sistemas de iluminación de áreas remotas. Visite
www.pelican.com/warranty para obtener todos los detalles.
GARANTIE À VIE* LIMITÉE DE PELICAN
Pelican Products, Inc. (« Pelican ») garantit à vie ses lampes torches et torches frontales contre la casse
et les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’ampoule ni les piles.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI : (A) LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE
TOUTES LES GARANTIES, EXPLICITES OU TACITES, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE ; (B) TOUTES LES AUTRES GARANTIES TACITES ET TOUTE RESPONSABILITÉ
NON CONTRACTUELLE SONT PAR CONSÉQUENT ICI DÉCLINÉES ET EXCLUES , ET (C) EN
AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, NI D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
PARTICULIER, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SOIT BASÉE OU NON SUR
UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. EN CAS DE DOMMAGES, LA
RESPONSABILITÉ DE PELICAN ENVERS L’ACHETEUR NE DÉPASSERA PAS NON PLUS LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT POUR LEQUEL DES DOMMAGES FONT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION.
Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. Certains produits sont
disponibles pour une période limitée uniquement. Si une réclamation concerne l’un de ces produits,
Pelican se réserve le droit de remplacer un produit cassé ou défectueux par un produit Pelican standard
de taille et de qualité comparables si aucun produit en édition limitée comparable n’est disponible au
moment de la réclamation. DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, LE RECOURS MENTIONNÉ
ICI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l’acheteur doit remplir le formulaire de
demande de garantie sur la page pelican.com/claim. Toute demande de prise en charge sous garantie
doit être déposée par l’acheteur dès que possible. Avant de retourner un produit, l’acheteur doit obtenir
un numéro d’autorisation de retour auprès du service après-vente de Pelican, et prendre à sa charge
tous les frais de transport. Dans le cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est pas
défectueux, selon les conditions de la présente garantie, l’acheteur devra rembourser Pelican de tous les
frais de manipulation, de transport et de réparation, aux tarifs de Pelican en vigueur.
Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature qu’elle soit, sera refusée si le
produit a été modié, endommagé, s’il a subi des transformations physiques quelles qu’elles soient, s’il a
été sujet à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident.
Certains états et pays n’autorisent pas les limitations de durée des garanties implicites ni l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la limitation ou l’exclusion
mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie octroie des droits
légaux spéciques, mais vous pouvez également bénécier d’autres droits, variables d’un état ou d’un
pays à l’autre.
La garantie à vie ne couvre pas les Systèmes d’éclairage pour zones d’accès difcile.
Visitez www.pelican.com/warranty pour plus de détails.
PELICAN PRODUCTS
23215 Early Avenue • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
PELICAN PRODUCTS ULC
10221-184th Street • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586 • www.pelican.ca
2013-314-003 5-31469 Rev A AP/20
© 2020 Pelican Products.
All trademarks are registered and/or unregistered trademarks of
Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or afliates.
2013-314-003 Rev A_AP20.indd 12013-314-003 Rev A_AP20.indd 1 4/2/20 3:05 PM4/2/20 3:05 PM
PART # REV ECR # RELEASE DATE DATE VERSION
2013-314-003 A 5-31469 AP 20 04.02.20 1
DESIGNER CREATIVE MANAGER MARKETING COPY TECHNICAL COPY PRODUCT MANAGER
Ann Sohn Hank Chacon Elissa Teitelman Trung Tran Justin Nishiki
04-02-20 
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
BLACK SIDES PAPER THICKNESS FLAT SIZE NUMBER OF FOLDS FOLDED SIZE
2 Sided PLEASE USE THE
THINNEST PAPER 8.5 (W)" x 12 (H)" 4 1.5 (W)" x 4.25 (H)"
3. Retire las pilas usadas y coloque las pilas nuevas en la bandeja teniendo en cuenta la
polaridad como se muestra en la ilustración impresa en la base de la bandeja.
4. Inserte la bandeja de pilas en la linterna con las piezas metálicas apuntando hacia
afuera.
5. Vuelva a colocar el módulo de la bombilla.
6. Vuelva a colocar el bastidor de la lente sobre la rosca y gire en el sentido de las
agujas del reloj al mismo tiempo que ejerce un poco de presión sobre el mismo.
Encendido/apagado
La luz se enciende girando el bastidor de la lente en el sentido de las agujas del reloj.
Para apagarla, gire en sentido opuesto hasta que se apague la luz. Siga girando
aproximadamente una vuelta completa para eliminar la posibilidad de que la luz se
encienda por error al estar guardada. NO APRIETE DEMASIADO.
Especicaciones Del Producto
Tipo de bombilla: LED
Tipo de pila: 1.5 V Alcalina tipo C (3)
Marca de las pilas: Energizer ® E93, Duracell ® MN1400, Panasonic®LR14
PRECAUCION: LEA ESTA NOTIFICACIÓN ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
¡Peligro De Electricidad Estática! Limpie Solamente Con Un Paño Húmedo
Pastillas absorbentes de gas de hidrógeno
Dentro de la linterna se encuentran pastillas catalíticas para absorber el gas de hidrógeno
que se pudiera liberar a causa de defectos, fugas, polaridad inversa o agotamiento total de
las pilas. Si se mojan las pastillas, deje que se sequen al aire o cámbielas. Pelican Products
no asume responsabilidad alguna por pilas de ninguna marca que tengan defectos o que
causen lesiones a cualquier persona cuando se usen en cualquier linterna de Pelican.
¡NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO!
AVISO SOBRE SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS
DEBES LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS
BATERÍAS.
ADVERTENCIA: MANIPULAR Y GUARDAR LAS BATERÍAS CON PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DAÑOS O LESIONES.
LAS BATERÍAS PUEDEN RESULTAR PELIGROSAS.
La mayoría de los problemas relacionados con las baterías surgen al utilizarlas
incorrectamente y, sobre todo, al emplear baterías falsicadas o en mal estado. Consulta
la información siguiente para evitar daños personales o en el producto.
Pilas Alcalinas
» Los certicados de seguridad en zonas peligrosas para entornos explosivos que
ofrecen ciertas linternas solo se aplican al fabricante de pilas especicado y, si
procede, a las marcas que aparecen en la linterna o en las hojas de instrucciones que
la acompañan. El uso de cualquier otro tipo de pilas puede afectar al rendimiento de la
linterna y exponer al usuario a lesiones graves, y anula el certicado de seguridad.
» Consultar siempre las recomendaciones de uso del fabricante de las pilas antes de
utilizar la linterna.
» NO mezclar pilas antiguas con pilas nuevas.
» NO mezclar pilas de diferentes marcas/tipos.
» Cuando se vaya a sustituir las pilas, sustituir todas al mismo tiempo.
» NO abrir las pilas.
» NO tirar las pilas al fuego.
» NO someter las pilas a más de 75 °C.
» NO exponer las pilas al agua.
» NO recargar las pilas.
» Introducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad (+ y -) indicada en la pila y
en el equipo.
» NO cambiar las pilas en zonas peligrosas.
» NO usar pilas que estén caducadas.
» Sacar las pilas del equipo si no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo.
Otras Pilas Y Baterías
Para obtener información sobre seguridad acerca de otros tipos de pilas y baterías, visita:
https://www.pelican.com/us/en/support/ashlight-battery-safety/.
Reciclaje De Pilas Y Baterías
Al nal de su vida útil, las pilas y las baterías se deben depositar SIEMPRE en un centro
de reciclaje homologado. No hacerlo puede comportar un delito y provocar la liberación
de materiales tóxicos nocivos. Pelican se ha asociado con Call2Recycle en EE. UU. y
Canadá para desechar las pilas y baterías reciclables. Llama al 1-800-822-8837 para
saber cuál es el centro de reciclaje de pilas y baterías más cercano.
FR
Installation Des Piles
1. Retirez le boîtier de la lentille en le tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre
2. Retirez le module ampoule.
3. Retirez le bac à piles.
4. Retirez les piles usagées et remplacez-les dans le bac par des piles neuves selon les
icônes de polarité moulées sur la base du bac à piles.
5. Insérez le bac à piles dans la torche avec les onglet métalliques orientés vers l’extérieur.
6. Replacez le module de l’ampoule.
7. Replacez le boîtier de la lentille sur le letage et tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre tout en appuyant légèrement dessus.
Marche/Arrêt
Tournez le boîtier de la lentille dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la torche s’allume. Pour l’éteindre, tournez le boîtier de la lentille en sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la torche s’éteigne, et continuez à le tourner
d’environ un tour complet pour éliminer la possibilité d’un allumage accidentel quand la
torche est rangée. NE PAS TROP SERRER.
Caractéristiques Du Produit
Type d’ampoule : LED
Type de pile : 1,5V Alcaline C-(3 piles)
Marque de pile : Energizer ® E93, Duracell ® MN1400, Panasonic®LR14
ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CETTE NOTICE AVANT EMPLOI :
Danger d’électricité statique ! Ne nettoyer qu’avec un chiffon humide.
Granules Absorbeurs d’Hydrogène
La torche contient dans son boîtier des granules de catalisation, qui absorbent
l’hydrogène qui pourrait être émis par des piles défectueuses, qui fuient, dont la polarité
a été inversée ou qui sont fortement déchargées. En cas d’humidication des granules,
laissez-les sécher à l’air libre ou remplacez-les. Pelican products n’assume aucune
responsabilité en cas de blessures lors de l’utilisation de piles de marque défectueuses
dans une torche Pelican.
NE MODIFIEZ PAS CE PRODUIT !
AVIS DE SÉCURITÉ SUR LES PILES/BATTERIES
VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOS PILES/BATTERIES !
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET RANGEZ CORRECTEMENT LES PILES/
BATTERIES POUR ÉVITER TOUTE LÉSION CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE
MATÉRIEL.
LES PILES/BATTERIES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES !
La plupart des problèmes liés aux piles/batteries sont dus à une mauvaise manipulation
de ces dernières, notamment à l’utilisation de piles/batteries endommagées ou
contrefaites. Lisez attentivement les informations ci-dessous pour éviter tout risque de
lésion corporelle et/ou de dommage matériel graves de vos produits.
Piles Alcalines
» Pour les torches avec des agréments de sécurité de sites dangereux pour les
environnements explosifs, notez que l’agrément de sécurité est valable uniquement
pour les fabricants du type de pile spécié et, le cas échéant, les noms de marque
gurant sur la torche et/ou dans le mode d’emploi joint à la torche. L’utilisation
d’autres technologies de piles peut réduire les performances de la torche, exposer
l’utilisateur ou d’autres personnes à de graves lésions corporelles et annuler
l’agrément de sécurité.
» Lisez toujours les recommandations du fabricant des piles pour connaître l’utilisation
appropriée de la technologie/marque de piles avant de les utiliser dans la torche.
» Ne mélangez PAS les piles usagées et les piles neuves.
» Ne mélangez PAS les marques/types de piles.
» Lors du remplacement des piles, remplacez-les toutes en même temps.
» N’ouvrez PAS les piles.
» Ne les jetez PAS au feu.
» Ne les chauffez PAS à plus de 75 °C.
» N’exposez PAS les piles à l’eau.
» Ne les rechargez PAS.
» Insérez correctement les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur les piles
et l’équipement.
» Ne remplacez PAS les piles dans un endroit dangereux.
» N’utilisez PAS les piles au-delà de leur date d’expiration.
» Retirez les piles de l’équipement s’il ne va pas être utilisé pendant une période
prolongée.
Autres Piles/Batteries
Pour obtenir des informations de sécurité sur les autres types de piles/batteries, rendez-
vous sur https://www.pelican.com/us/en/support/ashlight-battery-safety/.
Recyclage Des Piles/Batteries
Mettez TOUJOURS correctement les piles/batteries au rebut dans un centre de recyclage
de piles/batteries. Sinon, vous risquez de commettre un crime et cela risque de dégager
des substances toxiques dangereuses. Pelican a établi un partenariat avec Call 2 Recycle
aux États-Unis et au Canada pour mettre au rebut les piles/batteries recyclables. Appelez
le 1-800-822-8837 pour connaître le centre de recyclage de piles/batteries le plus proche
de chez vous.
PELICAN LIMITED LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. (“Pelican”) guarantees its ashlights and headlamps for a lifetime against
breakage or defects in workmanship. This guarantee does not cover the lamp or batteries.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE; (B) ALL OTHER IMPLIED
WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT BASED UPON CONTRACT ARE HEREBY DISCLAIMED AND
EXCLUDED; AND (C) IN NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, PUNITIVE,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF
WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED ON WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE
OR OTHERWISE, nor shall Pelican’s liability to the purchaser for damages exceed the purchase price of
the product in respect of which damages are claimed.
Pelican will either repair or replace any defective product, at our sole option. Certain products are
available for a limited time only. If a claim is made involving one of these products, Pelican reserves
the right to replace a broken or defective product with a standard Pelican product of comparable size
and quality if no comparable limited edition product is available at the time of a claim. TO THE EXTENT
PERMITTED BY LAW, THIS SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.
To make a warranty claim, the purchaser must complete the warranty claim form at pelican.com/claim.
Any warranty claims shall be made by the purchaser as soon as practicable. The purchaser must obtain
a return authorization number from Pelican Customer Service prior to returning any product, and is
responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican determines that any returned product is not
defective, within the terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs of handling, return
freight and repairs at Pelican’s prevailing rates.
All warranty claims of any nature are barred if the product has been altered, damaged or in any way
physically changed, or subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to
you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state to
state and country to country.
In Australia: The benets provided to you under this warranty are in addition to your rights and remedies
as a consumer under the Australian Consumer Law as contained in the Competition and Consumer Act
2010 (Cth) (“the Act”). Nothing in this warranty limits the rights or obligations of a party under the Act in
relation to the supply to consumers of goods which cannot be limited, modied or excluded. If applicable,
our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Act. Consumers are entitled to a
replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss
or damage. Consumers are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you are not a consumer under
the Act, then your rights may be limited. To make a warranty claim, the purchaser may contact Pelican
Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022, or email:
[email protected]. Any claims should be made as soon as practicable. To expedite claims, the
2013-314-003 Rev A_AP20.indd 22013-314-003 Rev A_AP20.indd 2 4/2/20 3:05 PM4/2/20 3:05 PM

Other Pelican Flashlight manuals

Pelican 7060 LED User manual

Pelican

Pelican 7060 LED User manual

Pelican 2370 User manual

Pelican

Pelican 2370 User manual

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican SabreLite 2020 User manual

Pelican

Pelican SabreLite 2020 User manual

Pelican 3765 LED User manual

Pelican

Pelican 3765 LED User manual

Pelican 3410PL User manual

Pelican

Pelican 3410PL User manual

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican

Pelican MityLite 2340 User manual

Pelican MityLite 2300 User manual

Pelican

Pelican MityLite 2300 User manual

Pelican StealthLite 2410 User manual

Pelican

Pelican StealthLite 2410 User manual

Pelican M10 8040 User manual

Pelican

Pelican M10 8040 User manual

Pelican Big Ed 3750 User manual

Pelican

Pelican Big Ed 3750 User manual

Pelican PeliLite 1800 User manual

Pelican

Pelican PeliLite 1800 User manual

Pelican 7110 User manual

Pelican

Pelican 7110 User manual

Pelican VB3 2220 LED User manual

Pelican

Pelican VB3 2220 LED User manual

Pelican M6 2390 LED 3W User manual

Pelican

Pelican M6 2390 LED 3W User manual

Pelican SabreLite 2010 User manual

Pelican

Pelican SabreLite 2010 User manual

Pelican KingLite 4000 User manual

Pelican

Pelican KingLite 4000 User manual

Pelican SabreLite 2000 User manual

Pelican

Pelican SabreLite 2000 User manual

Pelican 2380R User manual

Pelican

Pelican 2380R User manual

Pelican 9470 User manual

Pelican

Pelican 9470 User manual

Pelican 2720 LED User manual

Pelican

Pelican 2720 LED User manual

Pelican HeadsUP Lite 2620 User manual

Pelican

Pelican HeadsUP Lite 2620 User manual

Pelican 3310 LED User manual

Pelican

Pelican 3310 LED User manual

Pelican 5000 User manual

Pelican

Pelican 5000 User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Black & Decker Bright Bar user manual

Black & Decker

Black & Decker Bright Bar user manual

Celestron Elements trekcel3300 manual

Celestron

Celestron Elements trekcel3300 manual

SATA 05233 quick start guide

SATA

SATA 05233 quick start guide

Mactronic Tactical Line Series user manual

Mactronic

Mactronic Tactical Line Series user manual

Lumapower IncenDio XP-G2 R5 user manual

Lumapower

Lumapower IncenDio XP-G2 R5 user manual

Astrolux EC01 user manual

Astrolux

Astrolux EC01 user manual

Abicor Binzel ABIMIG SpinArc operating instructions

Abicor Binzel

Abicor Binzel ABIMIG SpinArc operating instructions

Makita ML187 instruction manual

Makita

Makita ML187 instruction manual

Milwaukee M18 IL Original instructions

Milwaukee

Milwaukee M18 IL Original instructions

HIKOKI UB18DEL instruction manual

HIKOKI

HIKOKI UB18DEL instruction manual

Fenix E-CP user manual

Fenix

Fenix E-CP user manual

Makita ML120 operating instructions

Makita

Makita ML120 operating instructions

Simon DU2 Service and maintenance manual

Simon

Simon DU2 Service and maintenance manual

Miller SMITH EQUIPMENT HANDI-HEET owner's manual

Miller

Miller SMITH EQUIPMENT HANDI-HEET owner's manual

Coleman WideBeam 5306 How to use and enjoy

Coleman

Coleman WideBeam 5306 How to use and enjoy

GreatLite Tactical E66 Operating instructions and parts manual

GreatLite

GreatLite Tactical E66 Operating instructions and parts manual

Bosch GLI 18V-300 Original instructions

Bosch

Bosch GLI 18V-300 Original instructions

Draper RHL1005A instructions

Draper

Draper RHL1005A instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.