manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pelican
  6. •
  7. Headlamp
  8. •
  9. Pelican 2750 LED User manual

Pelican 2750 LED User manual

PART # REV ECR # RELEASE DATE DATE VERSION
002753-0311-001 A 5-37539 AP 22 9-23-21 1
DESIGNER CREATIVE MANAGER MARKETING COPY TECHNICAL COPY PRODUCT MANAGER
Tyler Bennett Hank Chacon Elissa Teitelman Jon French Justin Nishiki
4-1-22 N/A 10-19-21 N/A N/A
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
BLACK SIDES PAPER THICKNESS FLAT SIZE NUMBER OF FOLDS FOLDED SIZE
2 Sided 7.75”h x 11.00”w
3 Folds
Half (vertical)
z-fold (vertical)
z-fold (horizontal)
2.58”h x 1.83”w
EN
INSTRUCTIONS
Switch Sequence
Main White
High > Low > Flashing > Off
» Press once for high mode.
» To go to low mode from high, press switch again
within 1 second.
» To go to ashing mode from low mode, press
switch again within 1 second.
» To turn off, press switch after 1 second of previous
switch activation
To toggle between white and red: Press and hold for
more than 1 second (any time while the headlamp is in
any mode or off).
Red
Low > Flashing > Off
» Press once for low mode.
» To go to ashing mode from low mode, press
switch again within 1 second.
» To turn off, press switch after 1 second of previous
switch activation
If the switch is held down continuously, light will toggle
between red and white every 1 second.
Battery Replacement
1. Open the battery cover.
2. Remove old batteries (dispose of properly) and
replace with three (3) 1.5V AAA size alkaline
batteries according to the polarity label.
3. Close the battery cover.
BATTERY SAFETY
BATTERY SAFETY – YOU MUST READ THESE
WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING
OR CHARGING YOUR BATTERIES!
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE
BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
IMPROPER HANDLING OF BATTERIES CAN
LEAD TO LEAKING, FIRE OR EXPLOSION WHICH
CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE.
Alkaline Batteries
» For those products with Hazardous Location
Safety Approvals for explosive environments,
please be advised that the safety approval is
only valid for the specied battery type and
manufacturers and, where applicable, brand
names that are displayed on the equipment and/
or instructions sheets that are supplied with the
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR; (B) QUEDAN
ANULADAS Y EXCLUIDAS LAS DEMÁS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD QUE
NO SE HAYA CONTRAÍDO EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO;
Y (C) EN NINGÚN CASO PELI SERÁ RESPONSABLE DE
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO, INCIDENTAL,
CONSECUENTE O ESPECIAL, INDEPENDIENTEMENTE DE
SI LA RECLAMACIÓN POR TALES DAÑOS SE FUNDAMENTA
EN LA GARANTÍA, CONTRATO, NEGLIGENCIA O
CUALQUIER OTRO MEDIO, ni la responsabilidad de Pelican
para con el comprador en relación con los daños excederá el
precio de compra del producto objeto de la reclamación.
Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos a
su entera discreción. Algunos productos están disponibles
durante un tiempo limitado. En el caso de las reclamaciones
relacionadas con dichos productos, Pelican se reserva el
derecho a substituir el producto roto o defectuoso por un
producto Pelican estándar de tamaño y calidad similares si en el
momento de la reclamación no se dispone de ningún producto
de edición limitada similar. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY
LO PERMITA, ÉSTE CONSTITUIRÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO DEL COMPRADOR.
Para formular una reclamación de garantía, el comprador debe
rellenar el formulario de reclamación de garantía de pelican.
com/claim. El comprador debe presentar la reclamación de
garantía lo antes posible. El comprador debe solicitar al servicio
de atención al cliente de Pelican un número de autorización
de devolución antes de devolver cualquier producto, y se
hará cargo de todos los gastos de transporte en garantía.
En el caso de que Pelican determine que un producto
devuelto no está defectuoso, en virtud de lo estipulado en
esta garantía, el comprador debe abonar a Pelican todos los
costes correspondientes a la manipulación, el transporte y las
reparaciones, según las tarifas vigentes de Pelican.
Si el producto presenta alteraciones, daños o modicaciones
físicas de cualquier tipo, o bien se ha hecho un mal uso, un
uso abusivo, o ha sido objeto de negligencias o accidentes, la
garantía quedará anulada.
La exclusión o limitación anterior puede no ser aplicable en
su caso, ya que algunos países y estados no contemplan
limitaciones en la duración de las garantías implícitas ni
exclusiones o limitaciones en los daños consecuentes o
incidentales. La presente garantía le conere derechos legales
especícos, pero puede tener otros derechos, que variarán
según el Estado o el país.
La garantía de por vida no cubre los productos de la sistema de
iluminación de área remota. Visite www.pelican.com/warranty
para obtener todos los detalles.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE PELICAN
Pelican Products, Inc. (« Pelican ») garantit à vie ses lampes
torches et torches frontales contre la casse et les défauts de
fabrication. Cette garantie ne couvre pas l’ampoule ni les piles.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI : (A) LA
PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES
GARANTIES, EXPLICITES OU TACITES, COMPRENANT,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À
UNE FIN PARTICULIÈRE ; (B) TOUTES LES AUTRES
GARANTIES TACITES ET TOUTE RESPONSABILITÉ
NON CONTRACTUELLE SONT PAR CONSÉQUENT ICI
DÉCLINÉES ET EXCLUES , ET (C) EN AUCUN CAS PELICAN
NE SERA TENU POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE
DOMMAGE IMMATÉRIEL, PUNITIF, ACCESSOIRE
OU INDIRECT, NI D’UN QUELCONQUE DOMMAGE
PARTICULIER, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS
DOMMAGES SOIT BASÉE OU NON SUR UNE GARANTIE,
UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. EN CAS DE
DOMMAGES, LA RESPONSABILITÉ DE PELICAN ENVERS
L’ACHETEUR NE DÉPASSERA PAS NON PLUS LE PRIX
D’ACHAT DU PRODUIT POUR LEQUEL DES DOMMAGES
FONT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION.
2750 LED Cat. # 2750, 2750CC
PELICAN PRODUCTS, INC.
23215 Early Avenue • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
PELICAN PRODUCTS ULC
10221-184th Street • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586 • www.pelican.ca
002753-0311-001 5-37539 Rev A AP/22
© 2022 Pelican Products, Inc.
All trademarks are registered and/or unregistered trademarks
of Pelican Products, Inc., its subsidiaries and/or afliates.
headlamp. The use of other battery types may
reduce the performance of the equipment, expose
the user or others to serious injury, and will
invalidate the safety approval.
» Always read the battery manufacturer’s
recommendations for the appropriate usage of the
battery type/brand prior to using.
» When replacing the batteries, replace all the
batteries at the same time. DO NOT mix battery
brands. DO NOT mix old and new batteries.
Always insert batteries correctly with regard
to polarity (+ and -) marked on the battery and
equipment.
» DO NOT change batteries in a hazardous location.
» DO NOT use batteries beyond their expiration
date.
» Remove batteries from equipment if it is not to be
used for an extended period of time.
Battery Recycling
ALWAYS dispose of batteries properly at an approved
battery recycling center. Failure to do so may be a
crime and can lead to the release of harmful toxic
materials. Pelican has partnered with Call 2 Recycle in
the US and Canada to dispose of recyclable batteries.
Please call 1-800-822-8837 to nd a battery recycling
center near you.
ES
INSTRUCCIONES
Secuencia De Funcionamiento
Del Interruptor
Blanco Principal
Alta potencia > Baja potencia > Intermitente >
Apagado
» Pulsar una vez para activar el modo de alta
potencia.
» Para pasar a baja potencia desde el modo de alta
potencia, pulsar de nuevo el interruptor antes de
1 segundo.
» Para pasar a luz intermitente desde el modo de
baja potencia, pulsar el interruptor de nuevo antes
de 1 segundo.
» Para apagar la linterna pulsar de nuevo el
interruptor 1 segundo después de la última
activación.
Para alternar entre luz blanca y roja: mantener pulsado
el interruptor más de 1 segundo (cuando la linterna
esté en cualquier modo o bien apagada).
Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa
seule discrétion. Certains produits sont disponibles pour une
période limitée uniquement. Si une réclamation concerne l’un de
ces produits, Pelican se réserve le droit de remplacer un produit
cassé ou défectueux par un produit Pelican standard de taille
et de qualité comparables si aucun produit en édition limitée
comparable n’est disponible au moment de la réclamation.
DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, LE RECOURS
MENTIONNÉ ICI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE
RECOURS DE L’ACHETEUR.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie,
l’acheteur doit remplir le formulaire de demande de garantie sur
la page pelican.com/claim. Toute demande de prise en charge
sous garantie doit être déposée par l’acheteur dès que possible.
Avant de retourner un produit, l’acheteur doit obtenir un numéro
d’autorisation de retour auprès du service après-vente de
Pelican, et prendre à sa charge tous les frais de transport. Dans
le cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est
pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie,
l’acheteur devra rembourser Pelican de tous les frais de
manipulation, de transport et de réparation, aux tarifs de Pelican
en vigueur.
Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque
nature qu’elle soit, sera refusée si le produit a été modié,
endommagé, s’il a subi des transformations physiques quelles
qu’elles soient, s’il a été sujet à un traitement abusif, une
mauvaise utilisation, une négligence ou un accident.
Certains états et pays n’autorisent pas les limitations de
durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation
des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que
la limitation ou l’exclusion mentionnée ci-dessus peut ne
pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie octroie
des droits légaux spéciques, mais vous pouvez également
bénécier d’autres droits, variables d’un état ou d’un pays à
l’autre.
La garantie à vie ne couvre pas le Système d’éclairage pour
zones d’accès difcile.
Visitez www.pelican.com/warranty pour plus de détails.
PART # REV ECR # RELEASE DATE DATE VERSION
002753-0311-001 A 5-37539 AP 22 9-23-21 1
DESIGNER CREATIVE MANAGER MARKETING COPY TECHNICAL COPY PRODUCT MANAGER
Tyler Bennett Hank Chacon Elissa Teitelman Jon French Justin Nishiki
4-1-22 N/A 10-19-21 N/A N/A
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
BLACK SIDES PAPER THICKNESS FLAT SIZE NUMBER OF FOLDS FOLDED SIZE
2 Sided 7.75”h x 11.00”w
3 Folds
Half (vertical)
z-fold (vertical)
z-fold (horizontal)
2.58”h x 1.83”w
Rojo
Baja potencia > Intermitente > Apagado
» Pulsar una vez para activar el modo de baja
potencia.
» Para pasar a luz intermitente desde el modo de
baja potencia, pulsar el interruptor de nuevo
antes de 1 segundo.
» Para apagar la linterna pulsar de nuevo el
interruptor 1 segundo después de la última
activación.
Si se mantiene la linterna hacia abajo, la luz se
alternará entre rojo y blanco cada segundo.
Sustitución De Las Baterías
1. Presione hacia abajo el cierre de la tapa del
compartimento de las pilas situada en la parte
superior central del cuerpo de la linterna.
2. Abra la tapa del compartimento de las pilas.
3. Extraiga las pilas agotadas (deséchelas
adecuadamente) y sustitúyalas por tres (3) pilas
alcalinas AAA de 1,5 V respetando las marcas de
polaridad.
SEGURIDAD SOBRE BATERÍAS
SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS: ¡USTED DEBE
LEER ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR O CARGAR SUS BATERÍAS!
ADVERTENCIA: MANEJE Y ALMACENE LAS
BATERÍAS ADECUADAMENTE PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS
¡LAS BATERÍAS PUEDEN SER PELIGROSAS!
EL MANEJO INADECUADO DE LAS BATERÍAS
PUEDE OCASIONAR FUGAS, INCENDIOS O
EXPLOSIONES, LO QUE PUEDE CAUSAR
LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES.
Baterías Alcalinas
» Para aquellos productos con aprobaciones
de seguridad para ubicaciones peligrosas en
entornos explosivos, tenga en cuenta que la
aprobación de seguridad sólo es válida para los
tipos de baterías y fabricantes especicados
y, cuando corresponda, para las marcas que
se muestran en el equipo o en las hojas de
instrucciones provistas con la linterna. Usar otros
tipos de baterías puede reducir el rendimiento
del equipo, exponer al usuario u otras personas
a lesiones graves e invalidar la aprobación de
seguridad.
» Siempre lea las recomendaciones del fabricante
de la batería sobre el uso apropiado del tipo o
marca de la batería antes de usarla.
» Cuando reemplace baterías, reemplácelas
todas al mismo tiempo. NO MEZCLE marcas de
baterías. NO MEZCLE baterías nuevas y viejas.
Inserte siempre las baterías correctamente con
respecto a la polaridad (+ y -) marcada en la
batería y el equipo.
» NO CAMBIE las baterías en un lugar peligroso.
» NO USE las baterías después de su fecha de
vencimiento.
» Si no usará el equipo durante un período de
tiempo prolongado, quítele las baterías.
Reciclaje De Baterías
SIEMPRE deseche las baterías correctamente en un
centro de reciclaje de baterías aprobado. No hacerlo
puede ser un delito y puede provocar la liberación de
materiales tóxicos nocivos. Pelican se asoció con Call
2 Recycle en los EE. UU. y Canadá para desechar
baterías reciclables. Llame al 1-800-822-8837 para
encontrar un centro de reciclaje de baterías cerca de
usted.
FR
INSTRUCTIONS
Séquence Interrupteur
Blanc Principal
Haut > Bas > Clignotant > Éteint
» Appuyez une fois pour le mode Haut.
» Pour passer de Haut à Bas, appuyez de nouveau
sur l’interrupteur dans la seconde qui suit.
» Pour passer de Bas à Clignotant, appuyez
de nouveau sur l’interrupteur dans la seconde
qui suit.
» Pour éteindre, appuyez 1 seconde après avoir
actionné l’interrupteur en précédence.
Pour alterner entre blanc et rouge : appuyez sans
relâcher pendant plus de 1 seconde (à tout moment
avec la lumière en l’un ou l’autre mode ou éteinte).
Rouge
Bas > Clignotant > Éteint
» Appuyez une fois pour le mode Bas.
» Pour passer de Bas à Clignotant, appuyez
de nouveau sur l’interrupteur dans la seconde
qui suit.
» Pour éteindre, appuyez 1 seconde après avoir
actionné l’interrupteur en précédence.
Si l’interrupteur est maintenu enfoncé, la lumière
alternera entre rouge et blanc à chaque seconde.
Remplacement Des Piles
1. Ouvrir le couvercle de la batterie.
2. Retirer les anciennes piles (les éliminer comme il
se doit) et les remplacer par trois (3) piles alcalines
1,5 V AAA en respectant la polarité.
3. Refermer le couvercle de la batterie.
SÉCURITÉ DES PILES
SÉCURITÉ DES PILES - VOUS DEVEZ LIRE CES
AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER OU DE CHARGER VOS PILES!
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET STOCKEZ
LES PILES CORRECTEMENT POUR ÉVITER TOUT
RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE
LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES!
UNE MAUVAISE MANIPULATION DES PILES PEUT
ENTRAINER UNE FUITE, UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION POUVANT CAUSER DES BLESSURES
GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Piles Alcalines
» Pour ces produits soumis aux Approbations de
sécurité des emplacements dangereux pour les
environnements explosifs, veuillez noter que
l’approbation de sécurité est valide uniquement
pour le type de pile et les fabricants spéciés,
et le cas échéant, les noms de marque afchés
sur l’équipement et/ou les ches d’instructions
fournies avec la lampe torche. L’utilisation d’autres
types de piles peut réduire les performances de
l’équipement, exposer l’utilisateur ou d’autres
personnes à des blessures graves et invalidera
l’approbation de sécurité.
» Lisez toujours les recommandations du fabricant
de la pile pour connaître l’utilisation appropriée du
type/de la marque de la pile avant utilisation.
» Lors du remplacement des piles, remplacez toutes
les piles au même moment. ÉVITEZ de mélanger
différentes marques de piles. ÉVITEZ de mélanger
d’anciennes piles avec des piles neuves. Insérez
toujours les piles correctement en observant la
polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l’équipement.
» ÉVITEZ de changer les piles dans un
emplacement dangereux.
» ÉVITEZ d’utiliser les piles au-delà de leur date
d’expiration.
» Retirez les piles de l’équipement en cas de non-
utilisation pendant une période prolongée.
Recyclage Des Piles
Éliminez TOUJOURS les piles correctement dans un
centre de recyclage de piles approuvés. Le non-
respect de cette instruction peut constituer un crime
est entrainer la libération de matières toxiques nocives.
Pelican a formé un partenariat avec Call 2 Recycle aux
États-Unis et au Canada pour l’élimination des piles
recyclables. Appelez le 1-800-822-8837 pour trouver
le centre de recyclage de piles le plus proche de chez
vous.
PELICAN LIMITED LIFETIME
GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. (“Pelican”) guarantees its ashlights
and headlamps for a lifetime against breakage or defects in
workmanship. This guarantee does not cover the lamp or
batteries.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW: (A) THIS WARRANTY
IS IN LIEU OF ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE; (B) ALL OTHER IMPLIED
WARRANTIES AND ANY LIABILITY NOT BASED UPON
CONTRACT ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED;
AND (C) IN NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY
INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF
WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED ON
WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE,
nor shall Pelican’s liability to the purchaser for damages exceed
the purchase price of the product in respect of which damages
are claimed.
Pelican will either repair or replace any defective product, at
our sole option. Certain products are available for a limited time
only. If a claim is made involving one of these products, Pelican
reserves the right to replace a broken or defective product with
a standard Pelican product of comparable size and quality if
no comparable limited edition product is available at the time
of a claim. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS
SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY OF THE
PURCHASER.
To make a warranty claim, the purchaser must complete the
warranty claim form at pelican.com/claim. Any warranty claims
shall be made by the purchaser as soon as practicable. The
purchaser must obtain a return authorization number from
Pelican Customer Service prior to returning any product, and is
responsible for paying for all warranty freight costs. If Pelican
determines that any returned product is not defective, within the
terms of this warranty, the purchaser shall pay Pelican all costs
of handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing
rates.
All warranty claims of any nature are barred if the product has
been altered, damaged or in any way physically changed, or
subjected to abuse, misuse, negligence or accident.
Some states and countries do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may have other rights which vary from
state to state and country to country.
In Australia: The benets provided to you under this warranty
are in addition to your rights and remedies as a consumer
under the Australian Consumer Law as contained in the
Competition and Consumer Act 2010 (Cth) (“the Act”). Nothing
in this warranty limits the rights or obligations of a party under
the Act in relation to the supply to consumers of goods which
cannot be limited, modied or excluded. If applicable, our goods
come with guarantees that cannot be excluded under the Act.
Consumers are entitled to a replacement or refund for a major
failure and compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. Consumers are also entitled to have the
goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable
quality and the failure does not amount to a major failure. If
you are not a consumer under the Act, then your rights may be
limited. To make a warranty claim, the purchaser may contact
Pelican Products Australia, Suite 2.33, West Wing, Platinum
Bldg., Erina NSW 2250, Tel: +612 4367 7022, or email: info.
[email protected]. Any claims should be made as soon
as practicable. To expedite claims, the purchaser should obtain
a return authorization number from Pelican Customer Service
prior to returning any product. The purchaser is responsible
for paying for all freight costs. If Pelican determines that any
returned product is not defective, within the terms of this
warranty or the Act, the purchaser may pay Pelican all costs of
handling, return freight and repairs at Pelican’s prevailing rates.
In the event that Pelican determines that any returned product
is defective, within the terms of this warranty or the Act, Pelican
shall pay the purchaser all reasonable costs of the purchaser in
making a claim under this warranty.
Lifetime warranty does not cover Remote Area Lighting System
products.
Visit www.pelican.com/warranty for full details.
GARANTÍA LIMITADA
DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc. («Pelican») garantiza sus linternas y
linternas frontales de por vida frente a roturas o defectos de
fabricación. Esta garantía no cubre la bombilla ni las pilas/
batería.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA: (A) ESTA
GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS,
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E

This manual suits for next models

2

Other Pelican Headlamp manuals

Pelican 2780R User manual

Pelican

Pelican 2780R User manual

Pelican 2745 LED User manual

Pelican

Pelican 2745 LED User manual

Pelican 2745 LED User manual

Pelican

Pelican 2745 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2610 User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2610 User manual

Pelican 2755 User manual

Pelican

Pelican 2755 User manual

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican 2780 User manual

Pelican

Pelican 2780 User manual

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2600 User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2600 User manual

Pelican 2755 LED User manual

Pelican

Pelican 2755 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2680 User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2680 User manual

Pelican HeadsUp Lite 2690 User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2690 User manual

Pelican 2760 LED User manual

Pelican

Pelican 2760 LED User manual

Pelican 2740 LED User manual

Pelican

Pelican 2740 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2610 LED User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2610 LED User manual

Pelican 2755 LED User manual

Pelican

Pelican 2755 LED User manual

Pelican 2740 LED User manual

Pelican

Pelican 2740 LED User manual

Pelican 2765 User manual

Pelican

Pelican 2765 User manual

Pelican 2765 LED User manual

Pelican

Pelican 2765 LED User manual

Pelican 2765 LED User manual

Pelican

Pelican 2765 LED User manual

Popular Headlamp manuals by other brands

Petzl DUO ATEX LED 5 manual

Petzl

Petzl DUO ATEX LED 5 manual

Silva TRAIL RUNNER 4X Full version manual

Silva

Silva TRAIL RUNNER 4X Full version manual

Petzl ULTRAWIDE manual

Petzl

Petzl ULTRAWIDE manual

Petzl PIXA 3R manual

Petzl

Petzl PIXA 3R manual

FME Fanton 62569 user manual

FME

FME Fanton 62569 user manual

Petzl DUO RL manual

Petzl

Petzl DUO RL manual

WolfVision VZ-P18 instruction manual

WolfVision

WolfVision VZ-P18 instruction manual

NEBO MYCRO quick start guide

NEBO

NEBO MYCRO quick start guide

Petzl E36 NAO+ user manual

Petzl

Petzl E36 NAO+ user manual

WolfVision Visualizer VZ-5D instructions

WolfVision

WolfVision Visualizer VZ-5D instructions

Coast FL44 instructions

Coast

Coast FL44 instructions

MARELD HALO 1200 RE user manual

MARELD

MARELD HALO 1200 RE user manual

WolfVision VZ-C3D instructions

WolfVision

WolfVision VZ-C3D instructions

Varta Outdoor Sports Series quick start guide

Varta

Varta Outdoor Sports Series quick start guide

Zartek ZA-437 user manual

Zartek

Zartek ZA-437 user manual

Conmetall Meister B29865 manual

Conmetall Meister

Conmetall Meister B29865 manual

Busch+Müller IXON IQ Speed user manual

Busch+Müller

Busch+Müller IXON IQ Speed user manual

Silva TRAIL RUNNER FREE 2 manual

Silva

Silva TRAIL RUNNER FREE 2 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.