manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pelican
  6. •
  7. Headlamp
  8. •
  9. Pelican HeadsUp Lite 2680 User manual

Pelican HeadsUp Lite 2680 User manual

HeadUp LiteTM 2680
With Recoil TechnologyTM
What is Recoil Technology
Here’s the secret: by pointing the LED backwards
into the reflector, 100% of the light is captured and
projected forward. The squared spot on the beam is
your proof that all available light is being used and
there’s no peripheral projection. It’s a true collimated
beam that cuts through thick smoke, dust, and other
particulates.
Recoil LED Technology.TM Think of it as a
lighthouse in the palm of your hand.
BATTERY INSTRUCTIONS
1. Remove the left cap (light pointing away
from you) by turning counter-clockwise
exposing the battery compartment.
2. Remove used batteries and replace with
fresh batteries (as shown on polarity
sticker located on inside of body).
3. Place cap with side slot over locking
projections in body. Screw down
clockwise until cap is snug with body.
ON/OFF
To turn on the HeadsUp LiteTM (light point-
ing away from you) turn the right side cap
towards you. To turn off, turn the cap away
from you.
HEADLAMP POSITIONING
A stretchable band is provided for mounting
around your head. The light can be rotated
up and down through 170˚.
CAUTION:
If light is not to be used for some time,
remove batteries to prevent possible
leakage and corrosion.
PRODUCT SPECIFICATIONS:
LED
Battery Type: E91 1.5V Alkaline AA-cell (4)
Battery Brand: Eveready Energizer®, Duracell®
REPLACEMENT PARTS
CAT# DESCRIPTION
2601 O-ring
2607 Cloth Head Strap
2608 Rubber Head Strap
CAUTION:
READ THIS NOTICE BEFORE USE.
Observe battery polarity labels on inside of
this light. DO NOT deviate from the correct
label polarity. DO NOT MIX BRANDS.
DO NOT MIX old and new batteries.
Always replace all batteries with new
alkaline batteries.
PIEZAS DE REPUESTO
CAT No
DESCRIPCIÓN
2601 Anillo de sellado
2607 Cinta de tela para la cabeza
2608 Cinta de goma para la cabeza
ADVERTENCIA: LEA ESTA
ADVERTENCIA ANTES DE LA
UTILIZACIÓN.
Respeta las polaridades indicadas en las
etiquetas que se encuentran en el interior
de la linterna. NO se desvíe de la
polaridad correcta indicada en la etiqueta.
NO MEZCLE MARCAS DIFERENTES
DE PILAS. NO MEZCLE pilas usadas y
nuevas. Sustituya siempre todas las pilas
por pilas alcalinas nuevas.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAADVERTENCIA
PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS.
HeadsUp LiteTM
INSTRUCCIONES DE FUCIONAMIENTO
NO. DE CAT. 2680
Con Tecnología LED de reflexión
inversa (Recoil TechnologyTM)
¿En qué consiste la Tecnología LED
de reflexión inversa?
Ahí está el secreto: al dirigir hacia atrás el haz
del LED, el reflector en la parte posterior capta
el 100% de la luz, y la refleja al completo hacia
adelante. El punto luminoso cuadrado en el haz
es la prueba de que se utiliza toda la luz disponible
y de que no se produce proyección periférica.
Es un haz de luz realmente colimado que
atraviesa el humo denso, el polvo y demás
partículas. Tecnología LED de reflexión inversa.
Bien pensado, tendrá un faro en la palma de la mano.
INSTRUCCIONES PARA
SUSTITUIR LAS PILAS
1. Retire el casquillo izquierdo (no oriente
la linterna hacia Ud.) girándolo en sentido
contrario al de las agujas del reloj,
dejando al descubierto el compartimento
de pilas.
2. Retire las pilas agotadas y sustitúyalas
por las nuevas (tal como se indica en la
pegatina de polaridad situada en el interior
del cuerpo).
FAILURE TO COMPLY WITH ABOVE
WARNING COULD CAUSE SERIOUS
INJURY.
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE
BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
Most battery issues arise from improper handling of bat-
teries, and particularly from the use of damaged or coun-
terfeit batteries. Please review the information below to
avoid serious injury and/or damage to your property.
Alkaline Batteries
1. For those lights with hazardous location safety
approvals for explosive environments please be
advised that the safety approval is only valid for
the specified battery type manufacturer and, where
applicable, brand names that are displayed on the
flashlight and/or instructions sheets that are supplied
with the light. The use of other battery technologies
may reduce the performance of the flashlight and will
invalidate the safety approval.
2. Always read the battery manufacturers recommenda-
tions for the appropriate use of the battery technol-
ogy/brand prior to using the flashlight.
3. When replacing the batteries:
a. Replace all the batteries at the same time.
b. Do not mix battery brands and old and new bat-
teries.
c. Always insert batteries correctly with regard to
polarity (+ and -) marked on the battery and
equipment.
4. Do not change batteries in a hazardous location.
5. Remove batteries from equipment if it is not to be
used for an extended period of time.
3. Coloque el casquillo con la muesca lateral
sobre los salientes de cierre del cuerpo.
Gírelo en el sentido de as agujas del reloj
hasta que se acople correctamente al
cuerpo.
ON/OFF
Para encender el frontal HeadsUp LiteTM (no
oriente la linterna hacia Ud.) gire el casquillo
derecho hacia usted. Para apagarla, gire el
casquillo en la dirección contraria.
COLOCACIÓN DEL FRONTAL
Se incluye una cinta elástica para ajustar la
linterna a su cabeza. La luz se puede dirigir
hacia arriba y hacia abajo, con un ángulo de
giro de 170 grados.
ADVERTENCIA:
Si la linterna no va a ser utilizada durante un
largo período, retire las pilas para evitar las
posibles fugas y la corrosión.
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO:
LED
Tipo de pilas:
Pilas alcalinas AA E91 de 1.5V (4)
Marca de pilas:
Eveready Energizer®, Duracell®
PELICANTM
Both Cloth and
Rubber Straps
Included.
LED Recoil
HeadsUp LiteTM
2680
CAT. #2680
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326.4700 • FAX (310) 326.3311
www.pelican.com
23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 USA
Tel (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
PELICANTM CANADA
10221-184 St. • Edmonton, Alberta T5S 2J4
Tel (780) 481-6076 • FAX (780) 481-9586
PELITM PRODUCTS, S.L.U.
c/ Provença, 388, Planta 7 08025 • Barcelona, Spain
Tel: +34 934 674 999 • Fax: +34 934 877 393
2683-311-000 5-2187 Rev A © 2012 Pelican Products AP/12
All trademarks and logos displayed herein are registered and
unregistered trademarks of Pelican Products, Inc. and others.
Eveready and Energizer are registered
trademarks of Eveready Battery Company, Inc.
Duracell is a registered trademark of the Gillette Company.
Información sobre seguridad de las pilas
AVISO: MANIPULAR Y GUARDAR LAS PILAS CON PRECAUCIÓN PARA EVITAR DAÑOSLAS PILAS PUEDEN SER PELIGROSAS.
La mayoría de los problemas relacionados con las pilas surgen al utilizarlas incorrectamente y, sobre todo, al emplear pilas falsas o en mal
estado. Consultar la información siguiente para evitar daños personales o en el producto.
Pilas alcalinas
1. Los certificados de seguridad para zonas peligrosas en entornos explosivos que ofrecen ciertas linternas solo se aplican al fabricante
de pilas especificado y, si procede, a las marcas que aparecen en la linterna o en las hojas de instrucciones que la acompañan. El uso
de cualquier otro tipo de pilas puede afectar al rendimiento de la linterna y anula el certificado de seguridad.
2. Consultar siempre las recomendaciones de uso del fabricante de las pilas antes de utilizar la linterna.
3. Para cambiar las pilas:
a. Sustituir todas las pilas a la vez.
b. No mezclar pilas de distinta marca ni pilas usadas con nuevas.
c. Introducir las pilas correctamente siguiendo la polaridad (+ y -) indicada en la pila y en el producto.
4. No cambiar las pilas en zonas peligrosas.
5. Sacar las pilas si el producto no va a utilizarse durante mucho tiempo.
HeadsUp LiteTM Mode d’emploi
Avec la technologie Recoil™Qu’est-ce que la technologie Recoil?
Voici le secret : en orientant la LED à l’arrière, la lumière est capturée par le réflecteur et pro-
jetée vers l’avant à 100 %. Le projecteur carré du faisceau est la preuve que toute la lumière
disponible est utilisée et qu’il n’y a pas de projection périphérique. Les fumées épaisses, la
poussière et d’autres particules sont donc traversées par un véritable faisceau parallèle.Grâce
à la technologie Recoil LED™, c’est comme si vous aviez un phare au creux de la main.
INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DES PILES
1. Retirez le couvercle gauche (avec la lampe non orientée vers vous) en le tournant dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, afin d’accéder au compartiment des piles.
2. Enlevez les piles usées et remplacez-les par des piles neuves (en respectant la polarité
indiquée dans le compartiment).
3. Remettez le couvercle en place avec la rainure latérale sur les saillies de verrouillage
du corps de la lampe. Vissez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il soit parfaitement ajusté au corps.
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer cette lampe frontale (avec la lampe non orientée vers vous), tournez le couvercle
latéral de droite vers vous. Pour l’éteindre, tournez le couvercle dans le sens opposé à vous.
POSITIONNEMENT DE LA LAMPE FRONTALE
Un bandeau extensible est fourni pour mettre autour de votre tête. La lampe peut
être orientée vers le haut et vers le bas (amplitude de 170º).
ATTENTION :
Si la lampe ne sera pas utilisée pendant une période prolongée, retirez les
piles pour éviter une oxydation et des fuites éventuelles.
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT :
LED 1
Type de pile : Piles alcalines AA de 1,5 V E91 (4)
Marque de pile : Eveready Energizer®, Duracell®
PIÈCES DE RECHANGE
RÉF. CAT. DESCRIPTION
2601 Joint torique
2607 Bandeau en tissu pour la tête
2608 Bandeau en caoutchouc pour la tête
ATTENTION : LISEZ CET AVIS AVANT TOUTE UTILISATION.
Observez la polarité des piles à l’intérieur du compartiment de la lampe.
N’INVERSEZ PAS la polarité des piles. NE MÉLANGEZ PAS LES MARQUES.
NE MÉLANGEZ PAS des piles usées avec des piles neuves. Remplacez toujours
toutes les piles usées par de nouvelles piles alcalines.
LE NON-RESPECT DES CONSIGNES PRÉCÉDENTES POURRAIT
PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES.
AVERTISSEMENT : MANIPULER ET RANGER CORRECTEMENT LES PILES, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE LÉSION
CORPORELLE OU DE DOMMAGE MATÉRIEL LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES
! La plupart des problèmes liés aux piles sont dus à une manipulation incorrecte, en particulier à l’utilisation de piles
endommagées ou contrefaites. Lire attentivement les informations ci-dessous, afin d’éviter tout risque de lésion corporelle
et/ou de dommage matériel de vos produits.
Piles alcalines
1. Noter que les agréments de sécurité de sites dangereux pour les environnements explosifs reçus par les éclairages sont
valables uniquement pour le fabricant du type de batterie indiqué et, le cas échéant, les noms de marques mentionnés sur la
torche et/ou les fiches d’instructions jointes au système d’éclairage. L’utilisation d’autres technologies de piles risque de réduire
les performances de la torche et d’invalider l’agrément de sécurité.
2. Toujours lire les recommandations des fabricants de piles pour l’utilisation appropriée de la technologie/marque
de pile avant d’utiliser les piles dans la torche.
3. Remplacement des piles :
a. Remplacer toutes les piles en même temps.
b. Ne pas mélanger les marques de pile, ni d’anciennes piles avec des neuves.
c. Toujours insérer les piles dans le sens correct en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur les piles et l’appareil.
4. Ne pas changer les piles dans un site dangereux.
5. Retirer les piles de l’appareil en cas de non-utilisation pendant une période prolongée.
PELICAN LEGENDARY FULL LIFETIME GUARANTEE OF EXCELLENCE
Pelican Products, Inc. guarantees its lights for a lifetime against breakage or defects in workmanship.
This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline).
Pelican will either repair or replace any defective product, at our sole option. THE REMEDIES HEREBY PROVIDED SHALL BE THE EXCLUSIVE AND
SOLE REMEDY OF THE PURCHASER. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL PELICAN BE LIABLE FOR ANY INDIRECT,
PUNITIVE, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR SPECIAL DAMAGES, REGARDLESS OF WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES
IS BASED ON WARRANTY, CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHERWISE. In no event shall Pelican’s liability to the purchaser for damages hereunder
exceed the purchase price of the product in respect of which damages are claimed.
To make a warranty claim, the purchaser must contact Pelican Products, Inc. at 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505 or [email protected]. Any
warranty claims shall be made by the purchaser as soon as practicable. The purchaser must obtain a return authorization number from Pelican Customer
Service prior to returning any product. In the event that Pelican determines that any returned product is not defective, within the terms of this warranty, the
purchaser shall pay Pelican all costs of handling, transportation and repairs at Pelican’s prevailing rates.
All warranty claims of any nature are barred if the ashlight has been altered, damaged or in any way physically changed, or subjected to abuse, misuse,
negligence or accident.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Lifetime Guarantee does not cover Roto Molded or AALG products. Refer to www.pelican.com/warranty for full details.
CON LA EXTRAORDINARIA GARANTÍA DE EXCELENCIA DE POR VIDA DE PELICAN
Pelican Products, Inc., ofrece una garantía de por vida en sus linternas contra roturas o defectos de fabricación.
Esta garantía no cubre la lámpara ni las pilas (recargables o alcalinas).
Pelican reparará o sustituirá los productos defectuosos a su entera discreción. LOS RECURSOS OFRECIDOS POR LA
PRESENTE CON-STITUIRÁN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGÚN CASO PELICAN SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, PUNITIVO,
INCIDENTAL, CONSECUENTE O ESPECIAL, INDEPEN-DIENTEMENTE DE SI LA RECLAMACIÓN POR TALES DAÑOS SE BASA EN GARANTÍA,
CONTRATO, NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRO MEDIO. En caso de reclamación por daños, en ningún caso la responsabilidad de Pelican para con
el comprador excederá el precio de compra del producto objeto de la reclamación. Para formular una reclamación de garantía, el comprador deberá pon-
erse en contacto con Pelican Products, Inc. a la dirección 23215 Early Avenue, Torrance, CA 90505 o enviar un correo electrónico a [email protected].
El comprador deberá formular la reclamación de garantía lo antes posible. El comprador deberá solicitar al servicio de atención al cliente de Pelican un
número de autorización de devolución antes de devolver el producto. En el caso de que Pelican determine que el producto devuelto no está defectuoso,
en virtud de los términos estipulados en la presente garantía, el comprador deberá abonar a Pelican todos los costes correspondientes a manipulación,
transporte y reparaciones, según las tarifas vigentes de Pelican.
Las reclamaciones de garantía de cualquier clase se considerarán nulas en caso de que la linterna haya sufrido alteraciones, daños o modificaciones
físicas de cualquier tipo, o bien se haya hecho un mal uso, un uso abusivo, o haya sufrido negligencias o accidentes.
La exclusión o limitación anterior puede no aplicarse en su caso dado que algunos estados no contemplan la exclusión o la limitación de daños conse-
cuentes o incidentales. La presente garantía le confiere derechos legales específicos, pero puede tener otros derechos, que variarán según el estado.
La garantía de por vida no cubre los productos rotomoldeados ni los productos del AALG. Encontrará más información
en www.pelican.com/warranty
LA LÉGENDAIRE GARANTIE D’EXCELLENCE À VIE DE PELICAN.
Pelican Products, Inc., garantit ses éclairages pour toute la durée de leur vie utile contre la casse et les défauts de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni les batteries (alcalines ou rechargeables).
Pelican réparera ou remplacera tout produit défectueux, à sa seule discrétion. LES RECOURS MENTIONNÉS ICI
CONSTITUENT LES SEULS RECOURS DE L’ACHETEUR.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI,EN AUCUN CAS PELICAN NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE IMMATÉRIEL,
PUNITIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT NI D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, QU’UNE RÉCLAMATION POUR DE TELS DOMMAGES SE BASE
OU NON SUR UNE GARANTIE, UN CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE OU AUTRE. En aucun cas la responsabilité de Pelican envers l’acheteur en cas de
dommages ne sera supérieure au prix d’achat du produit pour lequel des dommages et intérêts sont réclamés.
Pour déposer une demande de prise en charge sous garantie, l’acheteur doit contacter Pelican Products, Inc., à l’adresse suivante : 23215 Early Avenue,
Torrance, CA 90505, États-Unis, ou envoyer un courrier électronique à l’adresse suivante : [email protected]. Toute demande de prise en charge
sous garantie sera déposée par l’acheteur dès que possible. Avant de retourner tout produit, l’acheteur doit obtenir un numéro d’autorisation de retour
du Service Client de Pelican. Au cas où Pelican considérerait qu’un produit retourné n’est pas défectueux, selon les conditions de la présente garantie,
l’acheteur remboursera Pelican de tous les frais de manipulation, transport et réparation aux taux en vigueur de Pelican.
Toute demande de prise en charge sous garantie, de quelque nature que ce soit, sera refusée si la torche a été modifiée, endommagée ou physiquement
changée d’une façon ou d’une autre ou encore sujette à un traitement abusif, une mauvaise utilisation, une négligence ou un accident.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de telle sorte que la limitation ou l’exclusion mentionnée
ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits,
variables d’un État à l’autre.
La garantie à vie ne couvre pas les produits rotomoulés ou AALG. Pour obtenir des informations complètes, visitez le site www.pelican.com/
warranty.

Other Pelican Headlamp manuals

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2690 LED User manual

Pelican 2740 LED User manual

Pelican

Pelican 2740 LED User manual

Pelican 2755 LED User manual

Pelican

Pelican 2755 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2610 LED User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2610 LED User manual

Pelican 2745 LED User manual

Pelican

Pelican 2745 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2690 User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2690 User manual

Pelican 2765 LED User manual

Pelican

Pelican 2765 LED User manual

Pelican 2780R User manual

Pelican

Pelican 2780R User manual

Pelican 2755 User manual

Pelican

Pelican 2755 User manual

Pelican 2780 User manual

Pelican

Pelican 2780 User manual

Pelican 2765 User manual

Pelican

Pelican 2765 User manual

Pelican 2760 LED User manual

Pelican

Pelican 2760 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2600 User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2600 User manual

Pelican 2745 LED User manual

Pelican

Pelican 2745 LED User manual

Pelican 2750 LED User manual

Pelican

Pelican 2750 LED User manual

Pelican 2740 LED User manual

Pelican

Pelican 2740 LED User manual

Pelican HeadsUp Lite 2610 User manual

Pelican

Pelican HeadsUp Lite 2610 User manual

Pelican 2755 LED User manual

Pelican

Pelican 2755 LED User manual

Pelican 2765 LED User manual

Pelican

Pelican 2765 LED User manual

Popular Headlamp manuals by other brands

ANSMANN HD120B Operation manual

ANSMANN

ANSMANN HD120B Operation manual

NightSearcher ZOOM 780-EXR user manual

NightSearcher

NightSearcher ZOOM 780-EXR user manual

Petzl ZIPKA PLUS E48 P manual

Petzl

Petzl ZIPKA PLUS E48 P manual

Petzl SWIFT RL PRO manual

Petzl

Petzl SWIFT RL PRO manual

Guardio VisorFlex product manual

Guardio

Guardio VisorFlex product manual

OLIGHT H05S ACTIVE user manual

OLIGHT

OLIGHT H05S ACTIVE user manual

Fenix HL16 Operating	 instruction

Fenix

Fenix HL16 Operating instruction

Ortech OE-216-72W instruction manual

Ortech

Ortech OE-216-72W instruction manual

baladeo PLR458 quick start guide

baladeo

baladeo PLR458 quick start guide

Genee Vision manual

Genee

Genee Vision manual

Princeton Tec SYNC Operating and maintenance instructions

Princeton Tec

Princeton Tec SYNC Operating and maintenance instructions

YLP Panda 4.0 user manual

YLP

YLP Panda 4.0 user manual

Petzl DUO manual

Petzl

Petzl DUO manual

Elmo L-12F instruction manual

Elmo

Elmo L-12F instruction manual

Jefferson Professional Tools & Equipment JEFTRCH19HD user manual

Jefferson Professional Tools & Equipment

Jefferson Professional Tools & Equipment JEFTRCH19HD user manual

Sealey HBS97 instructions

Sealey

Sealey HBS97 instructions

Sealey HT102R quick start guide

Sealey

Sealey HT102R quick start guide

Ozark Trail OT-300L user guide

Ozark Trail

Ozark Trail OT-300L user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.