Perel C3492 User manual

ED90020 (C3492)
ULTRASONIC PEST REPELLER
ANTINUISIBLES À ULTRASONS
ULTRASONE ONGEDIERTEBESTRIJDER
REPELENTE ULTRASÓNICO DE BICHOS
ULTRASCHALL-UNGEZIEFERSCHEUCHE
ANTI PRAGAS REPELENTE ULTRA SÓNICO
USER MANUAL
NOTICE D’EMPLOI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES

C3492 PEREL 2
C3492 – ULTRASONIC PEST REPELLER
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal ofthe device afterits
lifecycle could harm the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughlybefore bringing this device into service. If
the device was damaged in transit, don't install or use itand contact your dealer.
Rid your home of unwanted pests. The C3492 emits greater sound pressure and automatic attack wave
variation, making this the most effective, user and environmentally-friendly way to rid your homeof
rodents and insects. While harmless tohumans and pets, the ultrasonic waves attack the auditory and
nervous system of pests, causing them to abandon theirfood source and shelter.
2. General Guidelines
•Do not place your pest repeller on a carpetedfloor, behind furniture, draperies or other softobjects
as they will absorb the sound waves.
•Never place the pest repeller close to your ear when testing.
•This unit is for indoor use only. Do not use it outdoors and protect it from rain and moisture.
3. Description
1. DC power input
2. test button
4. Testing the Unit
Depress the test button on the back to test the unit. ATTENTION: DO NOT PLACE THE UNIT CLOSE
TO YOUR EAR AS THE PRODUCED SOUND IS EXTREMELY SHRILL.
5. Use
Choose an appropriate installation place (see example on the right).
Plug the adapterplug into the DC power inputof the pest repeller.
Connect the PSU tothe mains. Rodent and insect activity should
have disappeared in 4 to 6 weeks. Itis safe to leavethe pest
repeller plugged into the mains.
6. Technical Specifications
Range 370 ~ 465 m² (without obstacles)
Frequency Range 30,000 ~ 65,000 Hz
SPL 2 x 130 dB
Emission Angle 260°
Power Supply 9 VDC /200 mA (PSU incl.)
Dimensions 120 x 90 x 70 mm
Total Weight 160 g
For more info concerning this product, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.

C3492 PEREL
C3492 – ANTINUISIBLES À ULTRASONS
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’unappareil en finde vie peut
polluer l'environnement. Nepas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ouà un service de
recyclage local. Il convient de respecter laréglementation locale relative à laprotection de l’environnement.
En cas de questions, contacter lesautorités locales pour élimination.
Nous vous remercionsde votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
Débarrassez-vous unebonne fois pour toutes des rongeurs etdes insectes. Grâce à l’émission d’un
niveau sonore accru et d’ondes variables automatiques,le C3492 est un dispositif très efficaceet
écologique pour se débarrasser des rongeurs et des insectes. Les ondes ultrasoniques, sans danger
pour l’homme et les animaux domestiques, s’attaquent à l’ouïe etau système nerveux des rongeurs et
des insectes, ce qui les fait fuir de l’habitation.
2. Directives générales
•Ne pas installer l’antinuisibles surune moquette ouderrière un meuble, les draperies ou autre objet
pouvant absorber les ondes sonores.
•Tenir l’antinuisibles loin des oreilles lors de l’essai de l’unité.
•Pour usage à l’intérieur uniquement. Ne pas employer à l’extérieur et protéger de la pluie et de
l’humidité.
3. Description
1. prise d’entréed’alimentation
2. bouton d’essai
4. Premier essai de l’unité
Enfoncer le bouton d’essai à l’arrière de l’appareil. ATTENTION : TENIR LOIN DES OREILLES,
L’APPAREIL ÉMET UN SON TRÈS PERÇANT.
5. Emploi
Choisir un emplacement approprié (voir exemple ci-côté). Insérer la
fiche de l’adaptateur dans l’entrée de l’antinuisibles. Raccorder
l’antinuisibles au réseau électrique. L’activitédes rongeurs et des
insectes diminuera visiblement après 4 à 6 semaines. L’antinuisibles
peut rester connecté au réseau électrique sans aucun danger.
6. Spécifications techniques
Portée 370 ~ 465 m² (sans obstacles)
Plage de fréquence 30 000 ~ 65 000 Hz
Niveau de pression sonore 2 x 130 dB
Angle d’émission 260°
Alimentation 9 VCC /200 mA (adaptateursecteur incl.)
Dimensions 120 x 90 x 70 mm
Poids 160 g
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiéessans notification
préalable.

C3492 PEREL
C3492 – ULTRASONE ONGEDIERTEBESTRIJDER
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dittoestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees dezehandleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werdhet
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uwdealer.
Bevrijd uw huis van alle ongedierte. Dankzij zijn groter geluidsniveau en automatische golfvariatie is
deze efficiënte ongediertebestrijder de meest gebruikers- en milieuvriendelijke manier om alle
knaagdieren en insectente verjagen. De ultrasone golven, volledigonschadelijk voor mensen en
huisdieren, vallen het gehoor enhet zenuwstelselvan het ongedierte aan zodat deze hun voedselbron
en onderdak uiteindelijk verlaten.
2. Algemene richtlijnen
•Plaats de ongediertebestrijder niet op een vloertapijt of achter een meubel, gordijnen of elk ander
object dat geluidsgolven kan opnemen.
•Houd de ongediertebestrijder ver weg van uw oren wanneer u het toestel test.
•Enkel voor gebruik binnenshuis. Gebruik dit toestelniet buitenshuis en bescherm het tegen regenen
vochtigheid.
3. Omschrijving
1. voedingsingang
2. testknop
4. Het toestel testen
Druk de testknop in om het toestel te testen.OPGELET: HOUD DE ONGEDIERTEBESTRIJDER VER
WEG VAN UW OREN AANGEZIEN HIJ EEN SNERPEND GELUID VOORTBRENGT.
5. Gebruik
Kies een geschikte plaats (zie voorbeeld hiernaast).Plug de
adapter in de voedingsingang van de ongediertebestrijder. Koppel
de voedingsadapteraan het lichtnet. Knaagdieren en insecten
zouden na 4 à 6 weken moeten verdwijnen. U kunt de ongedierte-
bestrijder gerust aan het lichtnet gekoppeld laten.
6. Technische specificaties
Bereik 370 ~ 465 m² (zonder obstakels)
Frequentiebereik 30 000 ~ 65 000 Hz
Geluidsdrukniveau 2 x 130 dB
Stralingshoek 260°
Voeding 9 VDC /200 mA (voedingsadapter meegelev.)
Afmetingen 120 x 90 x 70 mm
Gewicht 160 g
Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.perel.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zondervoorafgaande
kennisgeving.

C3492 PEREL
C3492 – REPELENTE ULTRASÓNICO DE BICHOS
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en esteaparato o elembalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañarel medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en labasura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación.
¡Gracias por haber comprado el C3492! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngaseen contacto con su
distribuidor.
Ahuyente roedores e insectos de su casa. Gracias a la emisión de un elevado nivelsonoro y ondas
variables automáticas, el C3492 es unaparato muy eficaz y ecológico paradeshacerse de roedores e
insectos. Las ondasultrasónicas, queno son dañinaspara los humanos nipara las mascotas,atacan el
oído y el sistema nervioso de los roedores e insectos, lo que hace quehuyan.
2. Normas generales
•No instale el aparato en una moqueta o detrás de un mueble, las cortinas ni cualquier otro objeto
que pueda absorber las ondas sonoras.
•Mantenga el repelente ultrasónico de bichos lejos del alcance de los orejas al comprobarlo.
•El aparato sólo es apto para el uso en interiores, no lo utilice el aparato en exteriores. No loexponga
a lluvia ni humedad.
3. Descripción
1. toma de entrada de la alimentación
2. botón de prueba
4. Primer uso del aparato
Pulse el botónde prueba de la parte traseradel aparato. ¡OJO!: MANTENGA EL APARATO LEJOS
DEL ALCANCE DE LAS OREJAS. EL APARATO EMITE UN SONIDO ESTRIDENTE.
5. Uso
Seleccione un lugaradecuado (véase el ejemplode al lado).
Introduzca el conectordel adaptadoren la entrada delaparato.
Conecte el repelente ultrasónico de bichos a la red eléctrica. La
actividad de los roedores e insectos disminuirá visiblemente
después de 4 a 6 semanas. Es posible dejar conectado elaparato a
la red eléctrica sin peligro.
6.Especificaciones
Alcance 370 ~ 465 m² (sin obstáculos)
Rango de frecuencia 30 000 ~ 65 000 Hz
Nivel de la presiónacústica 2 x 130 dB
Ángulo de emisión 260°
Alimentación 9 VCC /200 mA (adaptador de redincl.)
Dimensiones 120 x 90 x 70 mm
Peso 160 g
Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

C3492 PEREL
C3492 – ULTRASCHALL-UNGEZIEFERSCHEUCHE
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklusder Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht alsunsortiertes Hausmüll; die
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf der C3492! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen.Sollte dies der Fall sein, verwenden
Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Vertreiben Sie lästiges Getier von Ihrem Haus. Dank des großen Geräuschpegels und der
automatischen Wellenschwankung ist diese effiziente Ungezieferscheuche die benutzerfreundlichste
und umweltfreundlichste Weise, um Schädlinge zu vertreiben. Die Ultraschallwellen, welche von vielen
Tieren als äußerstunangenehm empfunden werden, sind weder für Menschen noch für Haustiere
schädlich.
2. Allgemeine Richtlinien
•Stellen Sie das Gerät nie auf den Teppichbodenoder hinter einem Möbel, Vorhängen oder jedes
andere Objekt, dasSchallwellen absorbieren kann.
•Halten Sie das Gerät von den Ohren fern wenn Sie estesten.
•das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich. Verwenden Sie esnicht im
Außenbereich und schützen Sie es vorRegen und Feuchte.
3.Umschreibung
1. Stromversorgungseingang
2. Prüftaste
4. Das Gerät prüfen
DRÜCKEN SIE DIE PRÜFTASTE, UM DAS GERÄT ZU PRÜFEN. ACHTUNG: HALTEN SIE DIE
UNGEZIEFERSCHEUCHE VON DEN OHREN FERN DA DIESE EINEN GELLENDEN TON ERZEUGT.
5.Anwendung
Wählen Sie einengeeigneten Ort (Siehe Abb.).Stecken Sie das
Netzteil in den Stromversorgungseingang des Gerätes. Verbinden
Sie das Netzteilmit dem Netz. Nagetiere und Insektenwerden
normalerweise nach4 bis 6 verschwinden. Sie könnendas Gerät
problemlos an das Netz angeschlossen lassen.
6. Technische Daten
Bereich 370 ~ 465 m² (ohne Hindernisse)
Frequenzbereich 30 000 ~ 65 000 Hz
Schalldruckpegel 2 x 130 dB
Strahlungswinkel 260°
Stromversorgung 9 VDC/200 mA (Netzteil mitgeliefert)
Abmessungen 120 x 90 x 70 mm
Gewicht 160 g
Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.perel.eu.
Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

C3492 PEREL
C3492 – ANTI PRAGAS REPELENTE ULTRA SÓNICO
1. Introdução
Aos residentes da União Europeia
Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto.
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação de um aparelho em fim de vida pode
poluir o meio ambiente.
Não deite um aparelho eléctrico ou electrónico (e pilhas eventuais) no lixo doméstico sem escolha selectiva ;
deve ir a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva os aparelhos ao seu fornecedor ou um serviço
de reciclagem local.
Convém respeitar as regras locais relativas a protecção do meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contactar as autoridades locais para eliminação.
Obrigado por ter comprado este conjunto! Leia as instruções destemanual antes de instalar este
produto. Verifique o estado do aparelho. Consulte o seu revendedor se o aparelho estiver danificado
durante o transporte, não o instale ou utilize.
Para livrar-se deuma vez para todados roedores e insectos. Com a emissão de um nível sonoro e de
ondas variáveis automáticas, o seu C3492 é um dispositivo eficaz e ecológico. As ondas ultras sónicas,
sem perigo para ohomem e animaisdomésticos, atacam o sistema nervoso dos roedores e insectos, o
que os faz desaparecer.
2. Instruções gerais
•Não colocar o anti pragas na alcatifa ou por detrás de um móvel, estes objectos podem absorver as
ondas sonoras.
•Colocar o anti pragas longe dos ouvidos durante o teste.
•Para uso no interior unicamente. Não utilizar no exterior, esteaparelho não suporta a chuva nem a
humidade.
3. Descrição
1. ficha de entrada de alimentação
2. botão de teste
4. Primeiro teste do aparelho
Carregar no botãode teste na parte traseira do aparelho. CUIDADO : MANTER LONGE DOS
OUVIDOS, O APARELHO EMITE UM SOMMUITO FORTE.
5. Uso
Escolher um sítioapropriado (ver exemplo). Colocar a ficha do
adaptador na entrada de alimentação. Ligar a rede eléctrica. A
actividade dos roedores e insectos ira diminuir numespaço de 4 à 6
semanas. O anti pragas pode ficar ligado a rede eléctrica sem
nenhum perigo.
6. Especificações técnicas
Alcance 370 ~ 465 m² (sem obstáculos)
Frequência 30,000 ~ 65,000 Hz
Nível de pressão sonoro 2 x 130 dB
Ângulo de emissão 260°
Alimentação 9 VCC /200 mA (adaptador incl.)
Dimensões 120 x 90 x 70 mm
Peso 160g
Para mais informações sobre este artigo, consulte o nosso site web www.perel.eu.
Todas as informações presentes neste manual podem ser modificadas semnotificação prévia.

Other manuals for C3492
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Perel Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Black & Decker
Black & Decker Bug Zapper BZ15 user guide

Big Backyard
Big Backyard F23850 Installation and operating instructions

DANA
DANA 2500 parts list

EINHELL
EINHELL RG-ES 1433 Original operating instructions

pro-emit
pro-emit Sunflow operating manual

Husqvarna
Husqvarna 968999211 Operator and parts manual

N'oveen
N'oveen KN803 user manual

LuxenHome
LuxenHome WHPL914 instruction manual

1 BY ONE
1 BY ONE 323NA-0001 quick guide

FLORABEST
FLORABEST LAWN EDGING Assembly, operating and safety instructions

Garten Meister
Garten Meister GMXB1020-2 Original instructions

Gardeners
Gardeners Elevated Cedar Raised Bed manual