16 E61L54_DUOATEX_E616020H (170310)
(RU)РУССКИЙ
DUOATEXLED5 E61L54
Гибридный налобный фонарь для использования во
взрывоопасной среде
Область применения
Налобный фонарь DUO ATEX можно использовать ватмосфере,
содержащей газы, пары итуман, точка возгорания которых
свыше 200°C при нормальном атмосферном давлении (200°C-
это максимальная температура на поверхности фонаря).
Это касается большинства газов, кроме ацетилена,
водорода, ацетальдегида (C2H4O)(140°C), диэтилового эфира
(C4H10O)(170°C), этилнитрита (C2H5NO2)(90°C), сернистого
углерода (CS2)(102°C) идр.
DUOATEX нельзя применять вшахтах, вкоторых может
присутствовать рудничный газ.
Словарь: пояснения по маркировке
Согласно международным предписаниям CEI (стандарт CEI 79.10
от 1995 г. иЕвропейская директива 94/9/EC; ATEX 95) различают
следующие категории взрывоопасной среды:газ, пары, туман
или пыль.
- Зона 0 или 20:взрывоопасные вещества присутствуют
постоянно (например, цистерны или силосные башни).
- Зона 1 или 21:частое присутствие взрывоопасных веществ
(появляются во время работы или при монтаже).
- Зона 2 или 22: взрывоопасные вещества могут появиться в
результате аварии (дефекты монтажа, утечка газа).
DUO ATEXLED5 аттестирован для зон1 и2 (газ) изон21 и22
(пыль). Применение взонах0 или 20 не допускается.
CE:Маркировка CE.
Ex:оборудование для взрывоопасной среды.
II:группа оборудования для работы на поверхности.
2: устройство для зоны 1.
G:газовая среда.
D:пылевая среда.
EEx:устройство удовлетворяет стандартам CENELEC
(Европейские стандарты).
ia: собственная защита = самозащита фонаря, независимая от
внешних факторов.
B:подкласс газов, включая этилен.
T3: максимальная температура поверхности 200°C.
iaD: применение всреде, содержащую горючую пыль.
21: зона 21.
T200°C: максимальная температура поверхности 200°C.
Аккумулятор
Применяйте только аккумуляторы PETZLE611002 DUOATEX, с
режимом безопасности.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ! Никогда не меняйте аккумулятор во
взрывоопасной атмосфере.
Никогда не заряжайте аккумулятор во взрывоопасной среде.
Инструкции по эксплуатации
Включение, выключение, переключение режимов
яркости
Выключатель можно блокировать для транспортировки или
хранения нажатием на красную кнопку. Для разблокировки
нажать на другой конец красной кнопки.
- Выключатель вверхнем положении: яркий свет.
- Выключатель внижнем положении: ближний свет и
минимальные затраты энергии.
- Переключатель фокусировки позволяет сфокусировать яркий
луч. Внижнем положении луч узкий. Вверхнем– широкий.
Замена аккумулятора
Чтобы открыть контейнер сбатарейками необходимо открыть
2клипсы.
Внимание, никогда не вынимайте уплотнительное кольцо,
находящееся внутри крышки. Содержите его вчистоте и
правильно установленным (промывать ватным тампоном
смоченным водой). Смазывайте кольцо смазкой на силиконовой
основе. При замене аккумуляторов во влажной среде следует
после работы просушить внутренность блока питания.
При длительном хранении следует вынуть аккумулятор и
оставить блок питания открытым.
Замена лампы или светодиодного модуля
Откройте головной блок, открутив левой рукой кольцо
отражателя. Вынуть блок полностью. Если его заклинило,
используйте проникающую жидкость или нагрейте переднюю
крышку феном для волос.
- Сверхяркий светодиод: Галогеновая лампа: Вывинтите
повреждённую лампу иаккуратно ввинтите новую.
- Светодиодный модуль:
Вытащите старый модуль иосторожно, чтобы не согнуть
2металлических контакта, вставьте новый.
Проверьте работу фонаря, включив его. Если светодиодный
модуль не горит, выньте его ивставьте опять, развернув на 180°.
Чтобы закрыть корпус фонаря необходимо:
- Тщательно протрите уплотнение, высушите корпус исмажьте
уплотнение ирезьбу смазкой на силиконовой основе.
- убедитесь, что рефлектор, линза икольцо рефлектора
расположены правильно. Правой рукой завинтите кольцо
рефлектора до тех пор, пока метка на кольце не станет между
двумя метками на корпусе.
Примечания
Если фонарь предполагается оставить втесном месте
(например, вбагаже), то имейте ввиду, что тепло, выделяемое
сверхярким светодиодом, может повредить рефлектор (следите,
чтобы выключатель был заблокирован). Применение двух
источников света одновременно невозможно, ктому же это
просто нецелесообразно так, как приведёт кизлишнему расходу
энергии, при этом световой поток практически не увеличится.
Этот фонарь идеально подходит для работы во влажной среде,
но не для работы под водой. Если один из двух источников света
попадет вводу (повреждено или загрязнено уплотнение, плохая
подгонка), откройте оба, выньте аккумулятор илампы, промойте
вчистой воде, после чего просушите.
Вслучае отказа от работы
Проверьте уровень заряда аккумулятора. Убедитесь, что нет
следов коррозии на ножках светодиода. Выньте ивставьте
несколько раз сверхяркий светодиод или модуль, установив
выключатель вположение «on» («вкл.»). Проверьте, чтобы не
было следов коррозии на контактах аккумулятора иблока
питания (при необходимости почистите). Несколько раз
включите ивыключите выключатель.
Если фонарь по-прежнему не работает, обратитесь вPETZL.
Не пытайтесь разбирать фонарь – это приведет кпотере
гарантии.
Чистка
Мойте фонарь чистой водой при закрытых отсеках. Для
эластичных элементов применяйте мыло. Не протирайте фонарь
абразивными веществами, особенно линзы. Не промывайте из
шланга под высоким давлением.
Аккумулятор для DUOATEX
Зарядное устройство DUO
Меры предосторожности
Настоящая информация содержит важные инструкции по
безопасности иинструкции по работе сзарядным устройством
DUOCHARGER E65200. Перед применением данного
оборудования прочтите все инструкции имаркировки на
зарядном устройстве, аккумуляторе иустройствах, вкоторых
используется этот аккумулятор.
Сохраняйте эти инструкции.
Внимание!
Применяйте только аккумуляторы PETZLE611002 DUOATEX, с
режимом безопасности.
DUOATEX E611002 является аккумулятором температурного
класса Т3.
Специальное предупреждение обезопасности: никогда не
перезаряжайте аккумулятор во взрывоопасной среде.
Аккумулятор DUOATEX E611002
Емкость : 2700мАч. Состоит их 4-хNiMH элементов.
Использовать только сзарядным устройством Petzl
DUOCHARGER.
- Перед первым применением аккумулятор следует зарядить.
- Не откладывайте перезарядку аккумулятора при частичной
разрядке или при хранении более двух недель. Не обязательно
полностью разряжать аккумулятор для его перезарядки.
Саморазрядка: заряженный аккумулятор, хранимый вхороших
условиях при 20°C, теряет около 15% заряда через 3 дня,
затем 1% вдень при дальнейшем хранении. Заметьте, что эти
значения повышаются при увеличении температуры.
- Он может быть перезаряжен 500раз.
- Температурный диапазон применения аккумулятора: от -20°C
до +60°C.
- Не бросайте его вогонь ине пытайтесь уничтожить его; может
произойти взрыв или утечка токсичных веществ.
- Нельзя замыкать аккумуляторы накоротко. Это может вызвать
возгорание.
Хранение
Чтобы увеличить срок службы Вашего аккумулятора, храните его
вчистом, сухом месте при температуре от -20°C до +35°C.
Защита окружающей среды
Фонари, лампы иаккумуляторы следует утилизировать. Не
выбрасывайте их вместе собыкновенным мусором. Это следует
производить всоответствии спредписаниями по утилизации
мусора, действующими вВашей стране. Поступая таким
образом, Вы участвуете взащите окружающей среды иохране
общественного здоровья.
Зарядное устройство DUO
- Нельзя заряжать алкалиновые или соляные батареи так,
как существует опасность взрыва. Зарядка других типов
аккумуляторов может привести ктравмам и/или повреждению
аккумулятора изарядного устройства.
- Аккумуляторы следует всегда заряжать при температуре от
10°C до 40°C.
- Не подвергайте его действию дождя или снега, это может
привести кпоражению током.
- Не используйте зарядное устройство если оно падало или
подвергалось сильному удару.
- Если зарядное устройство повреждено (например, силовой
кабель), его не следует разбирать. Устройство может быть
отремонтировано только сприменением специального
инструмента на предприятиях Petzl.
- Чтобы уменьшить риск повреждения штепсельной вилки,
при отключении зарядного устройства не выдергивайте его из
розетки за провод.
- Не применяйте его судлинителем.
- Чтобы исключить риск удара током, перед техническим
обслуживанием или чисткой, отключите устройство от сети.
Стационарное зарядное устройство:E652002
Впроцессе зарядки аккумулятора горит лампочка.
Время полной зарядки: 3ч30.
Если лампочка начала мигать, значит аккумулятор полностью
заряжен. Его можно оставить втаком состоянии взарядном
устройстве.
Мы рекомендуем оставлять аккумулятор подключенным к
стационарному зарядному устройству, чтобы он всегда был
готов купотреблению.
Это зарядное устройство 100-240°В, 50/60 Гц можно применять
во всем мире ссоответствующим адаптером (не входит в
комплект). Устройство работает саккумуляторами DUO E65100
(1400мАч) иE651002 (2700мАч).
Автомобильное зарядное устройство:E653002
Впроцессе зарядки аккумулятора горит лампочка.
Время полной зарядки: 14ч.
Применяйте только для зарядки Petzl DUO E611002. Это
зарядное устройство 12В несовместимо со старыми
аккумуляторами E61100 (1400мАч).
Нельзя производить зарядку вгорячем автомобиле (например,
припаркованном на солнце)так, как существует риск перегрева
аккумулятора.
Электромагнитная совместимость
Удовлетворяет предписаниям директивы об электромагнитной
совместимости 89/336/CEE.
Гарантии
Данное изделие имеет гарантию 3года от любых дефектов
материала или изготовления. Гарантия не распространяется на
следующие случаи: нормальный износ истарение, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное
хранение иплохой уход, повреждения, которые наступили в
результате несчастного случая или по небрежности, атакже
использование изделия не по назначению.
Ответственность
PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного или
другого ущерба, наступившего вследствие неправильного
использования своих изделий.