Pfannenberg PY L-S-TL User manual

Betriebsanleitung PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Seite 1 / 7 086200016b
de
en
fr
it
ru
Schutzvermerk nach DIN ISO 16016 beachten!
Originalsprache
Inhalt
1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................................................................................1
2. Lieferumfang................................................................................................................................................1
3.1 Varianten ......................................................................................................................................................2
3.2 Abmessungen..............................................................................................................................................2
4. Technische Daten........................................................................................................................................3
4.1 Allgemein ....................................................................................................................................................3
4.2 Elektrische Kenndaten PY L-S-TL..............................................................................................................3
4.3 Elektrische Kenndaten PY L-S-TLA............................................................................................................4
5. Zulassungen ................................................................................................................................................4
6. Inbetriebnahme............................................................................................................................................4
6.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................................................................4
6.2 Elektrischer Anschluss................................................................................................................................6
6.3 Einstellung der optischen Betriebsarten .....................................................................................................6
6.4 Toneinstellungen.........................................................................................................................................7
7. Zubehör ........................................................................................................................................................7
8. Wartung, Service, Instandhaltung .............................................................................................................7
9. Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung..................................................................................7
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
LED-Ampelleuchten der PYRA - Serie sind für die Signalisierung von z.B. Gefahrzuständen in Industrie, Ge-
werbe und Gebäudebereichen bestimmt.
Die LED im Leuchtenteil kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden, die mithilfe eines internen
Schalters eingestellt werden können.
Die PY-TLA-Versionen mit integriertem Schallgeber-Modul bieten zusätzlich die Möglichkeit der akustischen
Signalisierung mit 80 verschiedenen Tonarten. Die Töne können mithilfe eines internen Schalters im Schallge-
beroberteil eingestellt werden.
Die Geräte nur in unbeschädigtem Zustand innerhalb der spezifizierten Kenndaten betreiben. Die Funktion des
Gerätes ist nur gewährleistet, wenn Ober- und Unterteil korrekt zusammengefügt sind.
Die Geräte sind für den Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet und nur für die ortsfeste Montage be-
stimmt.
2. Lieferumfang
Der Lieferumfang besteht aus:
1x Signalgerät (vorkonfektioniert)
oder
1x Unterteil PY L-S-TL (2, 3, 4-stufig) + passende Hauben bzw. Schallgeber-Oberteile
1x Membrannippel M20
(Option: Kabelverschraubung/ M12-Stecker)
1x Kurzanleitung

Betriebsanleitung PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Seite 2 / 7 086200016b
de
3.1 Varianten
Vorkonfektioniert:
mit
Standardfarbreihenfolge
rot
3. Stufe
gelb
2. Stufe
grün
1. Stufe
rot
2. Stufe
grün
1. Stufe
rot
3. Stufe
gelb
2. Stufe
grün
1. Stufe
rot
2. Stufe
grün
1. Stufe
PY L-S-TL-2
PY L-S-TL-3
PY L-S-TLA-3
PY L-S-TLA-4
Freie Farbwahl:
Beispiel
PY L-S-TLA-4
Hauben komplett
(klar, weiß, gelb, oran-
ge, rot, grün, blau)
Artikel-Nr.: 21516…
Schallgeber- Oberteil
Artikel-Nr.: 21517…
Unterteil, 2-, 3-, 4-stufig
Artikel-Nr.: 2151400…
3.2 Abmessungen
Bohrbild im Inneren des Gehäuses
M20-Ausbruch vorbereitet

Betriebsanleitung PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Seite 3 / 7 086200016b
de
4. Technische Daten
4.1 Allgemein
PY L-S-TL
PY L-S-TLA
Max. Schallpegel
--
105 dB (A) 1m
Lautstärkeregelung
--
max. -12 dB
Töne
--
80
Lichtstärke
70 cd (klar)
Leuchtmittel
1x Hochleistungs-LED/ Stufe
Einschaltdauer
100%
Anschlussklemmen
0,14 - 2,5mm² feindrähtig / AWG24 - AWG 14
Schutzart
IP 66 (EN 60529), Type 4 & 4x
Schlagfestigkeit
IK08 (EN 50102)
Schutzklasse
II
Betriebstemperatur
-40 °C…+55 °C
Lagertemperatur
-40 °C…+70 °C
Max. rel. Luftfeuchte
90%
Kabeleinführung
4-stufig: 8x M20 vorgeprägt
2 und 3-stufig: 6x M20 vorgeprägt
Dichtbereich der
Durchführungstülle
7 –13 mm Bei Verwendung von Kabeldurchmessern < 7 mm eine Kabel-
verschraubung mit ausreichender Schutzart vorsehen
Gehäusematerial
PC/ ABS Blend
Haubenmaterial
PC
Einbaulage
beliebig
Haubenfarben
klar, weiß, gelb, orange, rot, grün, blau
4.2 Elektrische Kenndaten PY L-S-TL
Bemessungsspannungs-
bereich
12 V –48 V DC
24 V AC
50/ 60 Hz
115 –230V AC
50/ 60 Hz
Arbeitsspannungsbereich
10 –60 V DC
21,6 –26,4
V AC
90 –265 V AC
Bemessungs-
stromaufnahme / Stufe
(max)
12 V DC
24 V DC
48 V DC
115 V AC
230 V AC
275 mA
120 mA
65 mA
167 mA
51 mA
36 mA
Leistungsaufnahme
/ Stufe (max)
3,3 W
2,9 W
3,1 W
4 VA
5,9 VA
8,3 VA

Betriebsanleitung PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Seite 4 / 7 086200016b
de
4.3 Elektrische Kenndaten PY L-S-TLA
Bemessungsspannungsbe-
reich
12 V –48 V DC
24 V AC
50/ 60 Hz
115 V AC
50/ 60 Hz
230V AC
50/ 60 Hz
Arbeitsspannungsbereich
10 –57 V DC
21,6 –26,4
V AC
95 –127
V AC
195 –253
V AC
Bemessungsstromaufnahme
/ Stufe (max)
12 V DC
24 V DC
48 V DC
115 V AC
230 V AC
275 mA
120 mA
65 mA
167 mA
51 mA
36 mA
Leistungsaufnahme / Stufe
(max)
3,3 W
2,9 W
3,1 W
4 VA
5,9 VA
8,3 VA
Leistungsaufnahme
Schallgeberteil (max)
12 –48 V: 4 W
24 V: 2W
4,5 VA
4,5 VA
4,5 VA
5. Zulassungen
(Zulassungen gelten für gekennzeichnete Geräte)
UL, cUL
In Vorbereitung
E189090
UCST, UCST7, ULSZ, ULSZ7, UEES, UEES7 (weiterführende Informationen siehe Sei-
te 4 im englischsprachigen Kapitel)
6. Inbetriebnahme
6.1 Sicherheitshinweise
GEFAHR- Lebensgefahr durch Stromschlag
Spannungsführende Geräte und freiliegende Anschlussleitungen können Stromschläge erzeugen
und schwere Unfälle verursachen.
➢Arbeiten an elektrischen Anschlüssen dürfen nur elektrotechnisch geschulte und autorisierte
Fachkräfte durchführen.
➢Vor der Montage alle Zuleitungen spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten si-
chern. Spannungsfreiheit immer sicherstellen.
➢Entladungsphase von 5 Minuten für die elektrischen Komponenten abwarten. Erst danach Ge-
rät öffnen.
➢Das Anlegen der Betriebsspannung darf nur bei fest verschlossenem Gehäuse erfolgen.
WARNUNG - Gefahr durch unzulässigen Einsatz der Geräte
Der nicht bestimmungsgemäße Einsatz kann zu schweren Unfällen führen.
➢Bei der Installation darauf achten, dass die Anschlussleitung gegen Zug und Verdrehen abge-
sichert ist.
Die Geräte sind nur für die ortsfeste Montage bestimmt.
Zur Gewährleistung der dauerhaften Funktion:
➢in staubreicher Umgebung oder im Außenbereich den Schalltrichter nicht nach oben gerichtet
montieren.
GEFAHR - Gefahr durch Beschädigung der Geräte
Nichtbeachtung der Typenschild-Angaben kann zu schweren Unfällen führen.
➢Bei Installation und Wartung der Geräte immer die Angaben auf dem Typenschild beachten.
VORSICHT - Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten oder erhitzte Bauteile
➢Bei Installations-, Montage-, oder Service-/ Wartungsarbeiten Handschuhe tragen.
➢Verdrahtung entfernt von scharfen Kanten, Ecken und internen Komponenten vornehmen.
VORSICHT –Beeinträchtigung des Sehvermögens
➢Um eine Beeinträchtigung des Sehvermögens zu verhindern, den dauernden, direkten Blick in
die aktivierte Leuchte vermeiden.
VORSICHT - Beeinträchtigung des Hörvermögens
➢Um eine Beeinträchtigung des Hörvermögens zu verhindern, bei Arbeiten/ Tests eine Schall-
schutzausrüstung tragen.

Betriebsanleitung PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Seite 5 / 7 086200016b
de
Öffnen des Gehäuses
Verschließen des Gehäuses
Durch Lösen der vier
Deckelschrauben lässt
sich das Oberteil ab-
nehmen
Verschließen des
Gehäuses durch Dre-
hen der Deckel-
schrauben in die
Endstellung bis zur
Verrastung.
Das Gerät wird in nicht verschlossenem Zustand ausgeliefert.
Plombierstopfen für die Gehäuseschrauben sind als Zubehör erhältlich.
Kabeldurchführungen
Der mitgelieferte Membrannippel kann durch eine Kabelverschraubung oder durch einen M12-Steckverbinder
mit einem Flanschmaß von M20 ersetzt werden.
➢Nur Kabelverschraubungen mit einer Schutzart von mindestens IP66 an den entsprechenden Durchbrü-
chen montieren.
Bei Kabeldurchmessern von <7 mm eine Kabelverschraubung mit ausreichender Schutzart verwenden.
IP 66 nur bei nach außen gerich-
tetem Trichter der
Membrane.
Nach Montage des Kabels
Reste der Membrane entfernen.
Membrannippel IP 66
(mitgeliefert)
Kabelverschraubung
IP 66
(Option)
M12- Steckverbinder IP 66,
für Kleinspannungs-Geräte
(Option)
3/8
1. 2.
3/8
1. 2.

Betriebsanleitung PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Seite 6 / 7 086200016b
de
6.2 Elektrischer Anschluss
➢Sicherheitshinweise beachten!
Anschlussplatine im Unterteil:
Anschlussklemme (X1)
X1 Betriebsspannungsanschluss
X2 Steckanschluss Leuchte bei kom-
biniertem Betrieb mit Schallgeber
X3 Steckanschluss Schallgeber
X4 Steckanschluss 1. Stufe
X5 Steckanschluss 2. Stufe
X6 Steckanschluss 3. Stufe
AC:
DC:
Betriebsspannungsanschluss
L/
N/
+
-
1. Stufe
2. Stufe
3. Stufe
Hinweis: Geräte mit DC-Spannung sind mit einem Verpolungsschutz ausgerüstet. Bei Verpolung der An-
schlüsse keine Funktion.
6.3 Einstellung der optischen Betriebsarten
Platine in der Haube:
S1
Wahl der Betriebsart
Steuerung der Lichtintensität
Blitzlicht 10 –100%
Blink- / Dauerlicht:45 –100%
S1
Betriebsart
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Blitzlicht 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Blitzlicht 0,75 Hz
OFF
ON
OFF
Dauerlicht
OFF
ON
ON
Blinklicht 1 Hz
ON
OFF
OFF
Blitzlicht 2 Hz
ON
OFF
ON
Blinklicht 2 Hz
ON
ON
OFF
Blitzlicht 0,1 Hz
ON
ON
ON
Blitzlicht 0,5 Hz
*Werkseinstellung

Betriebsanleitung PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Seite 7 / 7 086200016b
de
6.4 Toneinstellungen
Der gewünschte Ton wird mit dem Tonartenschalter S3 auf der Treiberplatine im Schallgeber-Oberteil ausge-
wählt. Die möglichen Töne sind in der Tonartentabelle im Anhang beschrieben.
Nach Anlegen der Versorgungsspannung wird der Ton erzeugt.
DC-Version AC- Version
Lautstärkeregler
Tonartenschalter S3
7. Zubehör
Artikel-Nr.
Bezeichnung
28300000002
Plombierstopfen, 4er-Pack
28912000000
Ersatzverriegelungsbolzen, 4er-Pack
8. Wartung, Service, Instandhaltung
➢Bei allen Arbeiten am Gerät Sicherheitshinweise beachten.
Das Gerät erfordert keine besondere Wartung.
➢Äußere Reinigung mit einer schwachen Seifenlösung ohne Verwendung von Lösungsmittel vornehmen.
➢Austausch von Komponenten nur mit Originalersatzteilen.
➢Reparaturen grundsätzlich nur im Herstellerwerk ausführen lassen.
Umbauten, Änderungen, fehlerhafter und unzulässiger Einsatz sowie die Nichtbeachtung der Hinweise dieser
Betriebsanleitung schließen eine Gewährleistung aus.
9. Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung
➢Bei allen Arbeiten am Gerät Sicherheitshinweise beachten.
➢Altgeräte nur von sachkundigen Personen und gemäß geltenden Umweltvorschriften entsorgen.
Altgeräte werden ebenfalls von Pfannenberg fachgerecht entsorgt. Die Anlieferung an eines unserer Her-
stellwerke hat kostenfrei zu erfolgen.
S3
S3

Operating instructions PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Page 1 /7 086200016b
en
Observe notice of protected rights in accordance with DIN ISO 16016
English translation
Content
1. Intended use ................................................................................................................................................1
2. Scope of delivery.........................................................................................................................................1
3.1 Versions .......................................................................................................................................................2
3.2 Dimensions ..................................................................................................................................................2
4. Technical data..............................................................................................................................................3
4.1 General .......................................................................................................................................................3
4.2 Electrical data PY L-S-TL............................................................................................................................3
4.3 Electrical data PY L-S-TLA .........................................................................................................................4
5. Approvals.....................................................................................................................................................4
6. Commissioning............................................................................................................................................4
6.1 Safety information.......................................................................................................................................4
6.2 Electrical connection...................................................................................................................................6
6.3 Setting the operating modes.......................................................................................................................6
6.4 Tone settings (on the driver board in the upper part) .................................................................................7
7. Accessories .................................................................................................................................................7
8. Maintenance, service, repairs ....................................................................................................................7
9. Decommissioning, dismantling and disposal..........................................................................................7
1. Intended use
LED traffic lights of the PYRA series are designed for the signaling of e.g. hazardous conditions in industry,
trade and construction areas.
The LED in the light section can be operated in different modes, all of which can be activated by an internal
switch.
The PY-TLA versions with integrated sounder module also have the option of acoustic signaling with 80 differ-
ent tones. The tones can be selected using an internal switch in the top of the sounder.
The devices must only be operated when undamaged and within the specified parameters. The function of the
device can only be guaranteed if the upper and lower parts are correctly joined together. The devices are de-
signed for indoor and outdoor use and are only intended for fixed installation.
2. Scope of delivery
The scope of delivery consists of:
1x Signaling device (pre-assembled)
1x lower part PY L-S-TL (2, 3 or 4 stages) + matching lenses and/or sounder upper parts
1x Diaphragm nipple M20
1x Quick guide

Operating instructions PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Page 2 /7 086200016b
en
3.1 Versions
Pre-assembled:
With standard color
sequence
red
3rd Stage
yellow
2nd stage
green
1st stage
red
2nd Stage
green
1st stage
red
3rd Stage
yellow
2nd stage
green
1st stage
red
2nd stage
green
1st stage
PY L-S-TL-2
PY L-S-TL-3
PY L-S-TLA-3
PY L-S-TLA-4
Free choice of color:
Example
PY L-S-TLA-4
Lenses complete
(clear, white, yellow,
amber, red, green, blue)
part no.: 21516…
Sounder upper part
part no.: 21517…
Lower part:
2, 3, 4 stages
part no.: 2151400…
3.2 Dimensions
Drilling pattern inside the housing
M20 cutout prepared

Operating instructions PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Page 3 /7 086200016b
en
4. Technical data
4.1 General
PY L-S-TL
PY L-S-TLA
Max. sound level
--
105 dB (A) 1m
Volume control
--
max. -12 dB
Tones
--
80
Light intensity
70 cd (clear)
Illuminant
1x high-performance LED / Stage
Duty cycle
100%
Connecting terminals
0.14 - 2.5mm² fine stranded / AWG24 - AWG 14
Ingress protection
IP 66 (EN 60529), Type 4 & 4x
Impact strength
IK08 (EN 50102)
Protection class
II double insulated equipment
Operating temperature
-40 °C…+55 °C
Storage temperature
-40 °C…+70 °C
Max. rel. air humidity
90%
Cable inlet
4-stage: 8x M20 pre-embossed
2 and 3-stage: 6x M20 pre-embossed
Sealing range of the
feed-through grommet
7 –13 mm A cable gland with a sufficient degree of protection must be
provided when cable diameters of < 7 mm are used.
Housing material
PC/ ABS Blend
Lens material
PC
Installation position
any
Lens colors
transparent, white, yellow, amber, red, green, blue
4.2 Electrical data PY L-S-TL
Rated voltage
(See approvals for
limit values)
12 V –48 V DC
24 V AC
50/ 60 Hz
115 –230V AC
50/ 60 Hz
Operation voltage range
10 –60 V DC
21.6 –26.4
V AC
90 –265 V AC
Rated current / Stage
(max)
12 V DC
24 V DC
48 V DC
115 V AC
230 V AC
275 mA
120 mA
65 mA
167 mA
51 mA
36 mA
Power consumption
/ Stage (max)
3.3 W
2.9 W
3.1 W
4 VA
5.9 VA
8.3 VA

Operating instructions PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Page 4 /7 086200016b
en
4.3 Electrical data PY L-S-TLA
Rated voltage
(See approvals for
limit values)
12 V –48 V DC
24 V AC
50/ 60 Hz
115 V AC
50/ 60 Hz
230V AC
50/ 60 Hz
Operation voltage range
10 –57 V DC
21.6 –26.4
V AC
95 –127
V AC
195 –253
V AC
Rated current / Stage
(max)
12 V DC
24 V DC
48 V DC
115 V AC
230 V AC
275 mA
120 mA
65 mA
167 mA
51 mA
36 mA
Power consumption
/ Stage (max)
3.3 W
2.9 W
3.1 W
4 VA
5.9 VA
8.3 VA
Power consumption
sounder part (max)
12 –48 V: 4 W
24 V: 2W
4.5 VA
4.5 VA
4.5 VA
5. Approvals
(Approvals are valid for marked devices)
UL, cUL
In preparation
E189090
UCST, UCST7, ULSZ, ULSZ7, UEES
6. Commissioning
6.1 Safety information
DANGER- Danger to life due to electric shock
Voltage-carrying devices and exposed connection cables may cause electric shocks and serious
accidents.
➢Only trained and authorized electricians may work on electrical connections.
➢Disconnect all supply lines from mains before installation and secure them against reconnec-
tion. Always ensure absence of voltage.
➢Wait for the discharge phase of 5 minutes for the electrical components. The device should
only be opened afterwards.
➢The operating voltage must only be applied when the housing is firmly closed.
WARNING - Danger due to unauthorized use of the devices
Improper use may lead to serious accidents.
➢Ensure that the connection cable is protected against pulling and twisting during installation.
The devices are only intended for fixed installation.
To ensure long-term function:
➢Do not mount the sound projector pointing upwards in dusty environments or outdoors.
DANGER - Danger due to damage to the devices
Non-compliance with the information on the type plate can lead to serious accidents.
➢Always observe the information on the type plate when installing and maintaining the devices.
CAUTION - Risk of injury due to sharp edges or heated components
➢Wear gloves during any installation, assembly or service/maintenance work.
➢Perform wiring tasks at a distance from sharp edges, corners and internal components.
CAUTION - Impairment of vision
➢Avoid constant, direct glances into the activated lights to prevent impairment of vision.
CAUTION - Risk of hearing impairment
➢Wear sound insulation equipment during work/testing to prevent hearing impairment.

Operating instructions PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Page 5 /7 086200016b
en
Opening the housing
Closing the housing
The upper part can be
detached by loosening
the four cover screws
Close the housing by
turning the cover
screws to the end
position until they
lock in place.
The device is delivered in an unsealed condition.
Sealing plugs for the housing screws are available as accessories.
Cable feed-throughs
The supplied diaphragm nipple can be replaced by a cable gland or by an M12 plug-in connector with a flange
dimension of M20.
➢Only cable glands with a degree of protection of at least IP66 should be fitted to the corresponding open-
ings.
Cable diameters of <7 mm require a cable gland with a sufficient degree of protection.
IP 66 only with the diaphragm
funnel pointing outwards.
Remove the remains of the dia-
phragm after the cable has been
fitted.
Diaphragm nipple
IP 66 (supplied)
Cable gland IP 66
(option)
M12 plug-in connector
IP 66, for low-voltage de-
vices (option)
3/8
1. 2.
3/8
1. 2.

Operating instructions PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Page 6 /7 086200016b
en
6.2 Electrical connection
➢Observe the Safety information!
Circuit board in lower part:
Connecting terminal (X1)
X1 Operating voltage connection
X2 Plug connection light for combined
operation with sounder.
X3 Plug connection sounder
X4 Plug connection 1st stage
X5 Plug connection 2nd stage
X6 Plug connection 3rd stage
AC:
DC:
Operating voltage connection
L/
N/
+
-
1st stage
2nd stage
3rd stage
Note: Devices with DC voltage are equipped with reverse polarity protection. No function if the polarity of the
connections is reversed.
6.3 Setting the operating modes
Circuit board in the lens:
S1
Selection of operating mode
Light intensity control
Flashing light: 10 –100%
Blinking- / Continuous light:
45 –100%
S1
Operating mode
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Flashing light 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Flashing light 0.75 Hz
OFF
ON
OFF
Continuous light
OFF
ON
ON
Blinking light 1 Hz
ON
OFF
OFF
Flashing light 2 Hz
ON
OFF
ON
Blinking light 2 Hz
ON
ON
OFF
Flashing light 0.1 Hz
ON
ON
ON
Flashing light 0.5 Hz
*Factory setting

Operating instructions PY L-S-TL/ PY L-S-TLA
09/2020 Page 7 /7 086200016b
en
6.4 Tone settings (on the driver board in the upper part)
The desired tone can be selected using the tone selector switch S3 (on the driver board in the upper part). The
possible tones are described in the tone type table in the Annex.
The tone is generated after the supply voltage is applied.
DC version AC version
Volume control
Tone selector switch S3
7. Accessories
Item No.
Designation
28300000002
Sealing plug, 4-pack
28912000000
Spare locking bolt, 4-pack
8. Maintenance, service, repairs
➢Observe the Safety information during all work on the device.
The device requires no special maintenance.
➢Carry out external cleaning using a weak soap solution without using any solvents.
➢Only replace components using original spare parts.
➢Only have repairs carried out at the manufacturer's premises.
Conversions, modifications, improper and impermissible use as well as failure to observe the notes in these
operating instructions shall void any warranty.
9. Decommissioning, dismantling and disposal
➢Observe the Safety information during all work on the device.
➢Only properly qualified personnel should dispose of old devices in accordance with applicable environ-
mental regulations.
Old devices are also professionally disposed of by Pfannenberg. Delivery to one of our manufacturing fa-
cilities shall be free of charge.
S3
S3

Instructions de service PY L-S-TL / PY L-S-TLA
09/2020 Page 1 /7 086200016b
fr
Respecter les symboles et clauses de protection de la
norme DIN ISO 16016 !
Traduction française
Sommaire
1. Utilisation conforme....................................................................................................................................1
2. Contenu de la livraison...............................................................................................................................1
3.1 Variantes ......................................................................................................................................................2
3.2 Dimensions ..................................................................................................................................................2
4. Caractéristiques techniques ......................................................................................................................3
4.1 Généralités..................................................................................................................................................3
4.2 Caractéristiques électriques PY L-S-TL......................................................................................................3
4.3 Caractéristiques électriques PY L-S-TLA...................................................................................................4
5. Admissions ..................................................................................................................................................4
6. Mise en service............................................................................................................................................4
6.1 Consignes de sécurité ................................................................................................................................4
6.2 Branchement électrique..............................................................................................................................6
6.3 Réglage des modes opératoires optiques ..................................................................................................6
6.4 Réglages du son.........................................................................................................................................7
7. Accessoires .................................................................................................................................................7
8. Maintenance, entretien, réparation............................................................................................................7
9. Mise hors service, démontage et élimination...........................................................................................7
1. Utilisation conforme
Les feux de signalisation à DEL de la série PYRA sont conçus pour la signalisation des situations dange-
reuses dans l’industrie, le commerce et le secteur du bâtiment.
La DEL dans la partie feu peut fonctionner dans différents modes opératoires, réglables au moyen d’un com-
mutateur interne.
Les versions PY-TLA avec module sirène intégré offrent également la possibilité d’une signalisation sonore
avec 80 sons différents. Les sons peuvent être réglés à l’aide d’un commutateur interne situé dans la partie
supérieure de la sirène.
Exploiter les appareils uniquement s’ils sont en bon état, dans les limites des caractéristiques spécifiées. Le
fonctionnement de l’appareil n’est garanti que si les parties supérieure et inférieure ont été correctement as-
semblées.
Les appareils conviennent à une utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur et sont uniquement destinés à une
installation stationnaire.
2. Contenu de la livraison
La livraison se compose des éléments suivants :
1x appareil de signalisation (préassemblé)
ou
1x partie inférieure PY L-S-TL (2, 3, 4 niveaux) + capots adaptés ou partie supérieure de la sirène
1x raccord fileté à membrane M20
(Option : presse-étoupe / fiche M12)
1x notice abrégée

Instructions de service PY L-S-TL / PY L-S-TLA
09/2020 Page 2 /7 086200016b
fr
3.1 Variantes
Préassemblées :
Avec séquence de couleurs
standard
rouge
3e niveau
jaune
2e niveau
vert
1er niveau
rouge
2e niveau
vert
1er niveau
rouge
3e niveau
jaune
2e niveau
vert
1er ni-
veau
rouge
2e niveau
vert
1er niveau
PY L-S-TL-2
PY L-S-TL-3
PY L-S-TLA-3
PY L-S-TLA-4
Libre choix des couleurs :
Exemple
PY L-S-TLA-4
Complet avec capots
(transparent, blanc,
jaune, orange, rouge,
vert, bleu)
Numéro d’article :
21516…
Partie supérieure de la
sirène
Numéro d’article :
21517…
Partie inférieure, 2, 3, 4
niveaux
Numéro d’article :
2151400…
3.2 Dimensions
Schéma de perçage de l’intérieur
du boîtier
Encoche préparée pour le M20

Instructions de service PY L-S-TL / PY L-S-TLA
09/2020 Page 3 /7 086200016b
fr
4. Caractéristiques techniques
4.1 Généralités
PY L-S-TL
PY L-S-TLA
Niveau sonore maximal
--
105 dB (A) 1 m
Réglage du volume so-
nore
--
max. -12 dB
Sons
--
80
Intensité lumineuse
70 cd (clair)
Source lumineuse
1x DEL haute puissance / niveau
Facteur de marche
100 %
Bornes
0,14 - 2,5 mm² à fil fin / AWG24 - AWG 14
Indice de protection
IP 66 (EN 60529), type 4 & 4x
Résistance aux chocs
IK08 (EN 50102)
Classe de protection
II
Température de service
-40 °C… +55 °C
Température de stockage
-40 °C… +70 °C
Humidité relative max.
90 %
Entrée de câble
4 niveaux : 8x M20 avec empreinte préalable
2 et 3 niveaux : 6x M20 avec empreinte préalable
Zone d’étanchéité
du passe-fil
7 –13 mm En cas d’utilisation de câbles de diamètre < 7 mm, prévoir un
presse-étoupe d’un indice de protection suffisant
Matériau du boîtier
PC/ ABS Blend
Matériau du capot
PC
Position de montage
au choix
Couleurs du capot
transparent, blanc, jaune, orange, rouge, vert, bleu
4.2 Caractéristiques électriques PY L-S-TL
Plage de tensions assi-
gnées (pour les limites, voir
Homologations)
12 V –48 V CC
24 V CA
50/60 Hz
115 –230 V CA
50/60 Hz
Plage de tensions de
service
10 –60 V CC
21,6 –26,4 V
CA
90 –265 V CA
Consommation de cou-
rant assignée / niveau
(max.)
12 V CC
24 V CC
48 V CC
115 V CA
230 V CA
275 mA
120 mA
65 mA
167 mA
51 mA
36 mA
Puissance absorbée
/ niveau (max.)
3,3 W
2,9 W
3,1 W
4 VA
5,9 VA
8,3 VA

Instructions de service PY L-S-TL / PY L-S-TLA
09/2020 Page 4 /7 086200016b
fr
4.3 Caractéristiques électriques PY L-S-TLA
Plage de tensions assignées
(pour les limites, voir Admissions)
12 V –48 V CC
24 V CA
50/60 Hz
115 V CA
50/60 Hz
230 V CA
50/60 Hz
Plage de tensions de service
10 –57 V CC
21,6 –26,4 V
CA
95 –127 V
CA
195 –253 V
CA
Consommation de courant
assignée / niveau (max.)
12 V
CC
24 V
CC
48 V
CC
115 V CA
230 V CA
275 mA
120 mA
65 mA
167 mA
51 mA
36 mA
Puissance absorbée / niveau
(max.)
3,3 W
2,9 W
3,1 W
4 VA
5,9 VA
8,3 VA
Puissance absorbée
partie sirène (max.)
12 –48 V: 4 W
24 V: 2W
4,5 VA
4,5 VA
4,5 VA
5. Admissions
(Les admissions sont valables pour les appareils marqués)
UL, cUL
En préparation
E189090
UCST, UCST7, ULSZ, ULSZ7, UEES, UEES7 (pour plus d’informations, voir la page 4
de la partie en langue anglaise)
6. Mise en service
6.1 Consignes de sécurité
DANGER- Danger de mort par décharge électrique
Les appareils sous tension et les câbles de raccordement dénudés peuvent provoquer des dé-
charges électriques et des accidents graves.
➢Les travaux sur les branchements électriques ne peuvent être effectués que par des profes-
sionnels agréés, formés en électrotechnique.
➢Avant le montage, débrancher tous les câbles d’alimentation électrique et veiller à ce que le
courant ne soit pas rétabli. S’assurer toujours de l’absence de tension.
➢Attendre la fin de la phase de décharge de 5 minutes pour les composants électriques.
L’appareil peut ensuite être ouvert.
➢La tension de service ne doit être appliquée que lorsque le boîtier est solidement fermé.
AVERTISSEMENT - Risque lié à une utilisation non conforme des appareils
Une utilisation non conforme peut entraîner des accidents graves.
➢Lors de l’installation, s’assurer que le câble de raccordement est protégé contre la traction et
la torsion.
Les appareils sont uniquement destinés à une installation stationnaire.
➢Pour assurer un fonctionnement sur le long terme :
➢Ne pas monter le pavillon orienté vers le haut dans les environnements poussiéreux ou à
l’extérieur.
DANGER - Risque lié à la détérioration des appareils
Le non-respect des indications de la plaque signalétique peut entraîner des accidents
graves.
➢Lors de l’installation et de la maintenance des appareils, toujours tenir compte des indications
figurant sur la plaque signalétique.
ATTENTION - Risque de blessures par des arêtes vives ou des composants chauds
➢Porter des gants lors des travaux d’installation, de montage ou d’entretien / de maintenance.
➢Réaliser le câblage à l’écart des arêtes vives, des coins pointus et des composants internes.
ATTENTION –Risques d’altération de la vision
➢Pour prévenir toute altération de la vision, éviter de regarder en permanence et directement le
feu activé.
ATTENTION - Risques d’altération de l’ouïe
➢Porter un équipement anti-bruit pour prévenir toute altération de l’ouïe pendant les travaux ou
les tests.

Instructions de service PY L-S-TL / PY L-S-TLA
09/2020 Page 5 /7 086200016b
fr
Ouverture du boîtier
Fermeture du boîtier
La partie supérieure
peut être retirée en
desserrant les quatre
vis du couvercle.
Pour refermer le
boîtier, tourner les vis
du couvercle jusqu’à
la position finale de
verrouillage.
À la livraison, l’appareil n’est pas verrouillé.
Des bouchons de plombage sont disponibles dans les accessoires pour les vis du boîtier.
Passage des câbles
Le raccord fileté à membrane fourni peut être remplacé par un presse-étoupe ou par un connecteur M12 avec
une bride de dimension M20.
➢Monter uniquement des presse-étoupes présentant un indice de protection supérieur ou égal à IP66 au
niveau des perçages prévus à cet effet.
En cas d’utilisation de câbles de diamètre < 7 mm, prévoir un presse-étoupe d’un indice de protection suffi-
sant.
Protection IP 66 seulement lors-
que le pavillon de la membrane
est orienté vers l’extérieur.
Après le montage du câble,
enlever le reste de la mem-
brane.
Raccord fileté à mem-
brane IP 66
(fourni)
Presse-étoupe
IP 66
(option)
Connecteur M12 IP 66,
pour appareils à très basse
tension
(option)
3/8
1. 2.
3/8
1. 2.

Instructions de service PY L-S-TL / PY L-S-TLA
09/2020 Page 6 /7 086200016b
fr
6.2 Branchement électrique
➢Tenir compte des Consignes de sécurité !
Platine de raccordement dans la partie inférieure :
Borne (X1)
X1 Raccordement de la tension de
service
X2 Fiche de la platine des feux pour
un fonctionnement commun avec
la sirène
X3 Fiche de la platine de la sirène
X4 Fiche de 1er niveau
X5 Fiche de 2e niveau
X6 Fiche de 3e niveau
CA :
CC :
Raccordement de la tension de service
L/
N/
+
-
1er niveau
2e niveau
3e niveau
Remarque : les appareils à tension continue (CC) sont dotés d’une protection contre l’inversion de polarité. Le
fonctionnement n’est pas garanti en cas d’inversion de la polarité des raccordements.
6.3 Réglage des modes opératoires optiques
Platine dans le capot :
S1
Choix du mode opératoire
Commande de l’intensité lumi-
neuse
Flash 10 –100 %
Clignotant / Fixe : 45 –100 %
S1
Mode opératoire
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Flash 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Flash 0,75 Hz
OFF
ON
OFF
Fixe
OFF
ON
ON
Clignotant 1 Hz
ON
OFF
OFF
Flash 2 Hz
ON
OFF
ON
Clignotant 2 Hz
ON
ON
OFF
Flash
0,1 Hz
ON
ON
ON
Flash 0,5 Hz
*Réglage d’usine
Other manuals for PY L-S-TL
1
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Other Pfannenberg Lighting Equipment manuals

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro-LED HI User manual

Pfannenberg
Pfannenberg PY L-S User manual

Pfannenberg
Pfannenberg BE BG05E-P Series User manual

Pfannenberg
Pfannenberg AB Assembly instructions

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro LED-RGB-3G/3D User manual

Pfannenberg
Pfannenberg ABL User manual

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro LED-RGB-3G/3D Original instructions

Pfannenberg
Pfannenberg PMF 2015-M Product guide

Pfannenberg
Pfannenberg PY L-S-TL User manual

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro LED-TL User manual