Pfannenberg PY L-S User manual

Sicherheitshinweise/ Kurzanleitung PYL-S
GEFAHR -Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kommt es zu schweren irreversiblen Verletzungen oder zum Tod.
WARNUNG - Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wird dieser Hinweis nichtbeachtet, sind schwere irreversible oder tödlichen Verletzungen möglich.
VORSICHT - Kennzeichnet eine Gefahrensituation.Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kann es zu leichten odermittleren Verletzungen kommen.
03/2020 1/10 086050011
de
Diese Sicherheitshinweise / Kurzanleitung und die mitgeltende digitale Betriebsanleitung (Originalbetriebsanleitung) liefern wichtige Sicherheitsinformatio-
nen zum Schutz vor Gefahren. Beide Dokumente immer vor Gebrauch des Gerätes sorgfältig lesenund zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Die Digitale Betriebsanleitung ist zum Download als PDF verfügbar. Quelle: www.pfannenberg.com/manuals oderscannen Sie einfach den nebenstehen-
den QR-Code. Für den Download benötigen Sie die auf dem Typschild angegebene Artikel-Nr. des Gerätes.
Gefahrenquelle
Gefahr
Gefährdungsgrad/ Mögliche Folgen / Gegenmaßnahmen
Grundsätzliche Sicherheitsanweisung
missachtet
Für alle Arbeiten an spannungsführenden
Geräten gilt:
Nur Fachkräfte dürfen an elektrischen Gerä-
ten arbeiten!
GEFAHR - Lebensgefahr durch Stromschlag
Spannungsführende Geräte und freiliegende Anschlussleitungen können Stromschläge erzeugen und schwere
Unfälle verursachen.
➢Arbeiten an elektrischen Anschlüssen dürfen nur elektrotechnisch geschulte und autorisierte Fachkräfte
durchführen.
➢Vor der Montage alle Zuleitungen spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Span-
nungsfreiheit immer sicherstellen.
➢Entladungsphase von5 Minuten für die elektrischen Komponenten abwarten. Erst danach Gerät öffnen.
➢Das Anlegen der Betriebsspannung darf nur bei fest verschlossenem Gehäuse erfolgen.
Bestimmungsgemäße Verwendung miss-
achtet
Einsatzbeschreibung missachtet.
WARNUNG - Gefahr durch unzulässigen Einsatz der Geräte
Der nicht bestimmungsgemäße Einsatz kann zu schweren Unfällen führen.
➢Bei der Installation darauf achten, dass die Anschlussleitung gegen Zug und Verdrehen abgesichert ist.
Die Geräte sind nur für die ortsfeste Montage bestimmt.
Typenschild-Angaben missachtet
GEFAHR - Gefahr durch Beschädigung der Geräte
Nichtbeachtung der Typenschild-Angaben kann zu schweren Unfällen führen.
➢Bei Installation und Wartung der Geräte immer die Angaben auf dem Typenschild beachten.
Installation/ Wartungsarbeiten
VORSICHT - Verletzungsgefahr durch scharfe Kanten oder erhitzte Bauteile
➢Bei Installations-, Montage-, oderService-/ Wartungsarbeiten Handschuhe tragen.
➢Verdrahtung entfernt von scharfen Kanten, Ecken und internen Komponenten vornehmen.
Große Helligkeit der Lichtfunktion
VORSICHT - Beeinträchtigung des Sehvermögens
➢Um eine Beeinträchtigung des Sehvermögens zu verhindern, den dauernden, direkten Blick in die akti-
vierte Leuchte vermeiden.

Kurzanleitung PYL-S
03/2020 2/10 086050011
de
PY L-Smit Einzelfarben-LED PY L-Smit Multicolor-LED
Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Einstellungen der Betriebsarten
Platine im Unterteil:
Platine in der Haube:
Platine im Unterteil:
Platine in der Haube:
S1, Wahl der Betriebsart
SteuerungderLichtintensität
S1
Betriebsart
S1
Farbzu-
ordnung
4
5
6
OFF
OFF
OFF
Rot*
OFF
ON
Blau
ON
OFF
Grün
ON
ON
Gelb
* Werkseinstellung
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Blitzlicht 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Blitzlicht 0,75 Hz
OFF
ON
OFF
Dauerlicht
OFF
ON
ON
Blinklicht 1 Hz
ON
OFF
OFF
Blitzlicht 2 Hz
ON
OFF
ON
Blinklicht 2 Hz
ON
ON
OFF
Blitzlicht 0,1 Hz
ON
ON
ON
Blitzlicht 0,5 Hz
OFF
OFF
ON
Doppelblitzmodus (DFM3) sieheOption
in der Originalbetriebsanleitung
S1
Wahl der
Betriebsart
Steuerungder
Lichtintensität
Externe Ansteuerung
Betriebsart
S1
C1/ C2
nicht
angesteuert
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
ON
Standby
Blinklicht 1 Hz
Dauerlicht
Dauerlicht
OFF
OFF
ON
Standby
Dauerlicht
Dauerlicht
Dauerlicht
OFF
ON
OFF
Standby
Blinklicht1 Hz
Dauerlicht
Blinklicht1 Hz
OFF
ON
ON
Standby
Blitzlicht 1 Hz
Dauerlicht
Dauerlicht
ON
OFF
OFF
Standby
Blitzlicht 1 Hz
Dauerlicht
Blinklicht1 Hz
ON
OFF
ON
Standby
Blitzlicht 1 Hz
Dauerlicht
Blitzlicht 1 Hz
ON
ON
OFF
Standby
Blinklicht1 Hz
Blinklicht1 Hz
Blinklicht1 Hz
ON
ON
ON
Standby
Blitzlicht 1 Hz
Blitzlicht 1 Hz
Blitzlicht 1 Hz
Option DFM
Standby
DFM1
DFM2
DFM3
OFF
OFF
ON
S1
Farbzuordnung:
C1/ C2
nicht
angesteuert
4
5
6
ON
OFF
OFF
Standby
Rot
Grün
Blau
OFF
ON
Standby
Rot
Grün
Gelb
ON
OFF
Standby
Rot
Grün
Weiß
ON
ON
Standby
Rot
Grün
Rot
Einstellungen der Betriebsarten
S1
Betriebsart
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Blitzlicht 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Blitzlicht 0,75 Hz
OFF
ON
OFF
Dauerlicht
OFF
ON
ON
Blinklicht 1 Hz
ON
OFF
OFF
Blitzlicht 2 Hz
ON
OFF
ON
Blinklicht 2 Hz
ON
ON
OFF
Blitzlicht 0,1 Hz
ON
ON
ON
Blitzlicht 0,5 Hz
OFF
OFF
ON
Doppelblitzmodus(DFM3)
sieheOption inder Original-
betriebsanleitung
* Werkseinstellung
Betriebsspannungs-
anschluss
AC:
DC:
AC:
DC:
Betriebsspan-
nungsanschluss

Safety information / Quick guide PY L-S
DANGER - Indicates an unusually high-level hazardous situation. Non-compliance with this warning may result in serious irreversible injury or death.
WARNING- Indicates an unusually high-level hazardous situation. Non-compliance with this warning may result in serious, irreversible or fatal injury.
CAUTION - Indicates a hazardous situation. Non-compliance with this warning may result in minor or moderate injury.
03/2020 3/10 086050011
en
These safety information / quick guide and the applicable digital operating manual (original operating instructions) provide important safety information for
protection against hazards. Always read both documents thoroughly before using the device and retain them for future reference.
The digital operating instructions are available for download as a PDF file. Source: www.pfannenberg.com/manuals or simply scan the adjacent QR code.
You will need the item number of the device indicated on the type plate for the download.
Danger source
Danger
Degree of risk / Possible consequences / Countermeasures
Fundamental safety information disre-
garded
The following applies to all work on voltage-
carrying equipment:
Only qualified personnel are allowed to work
on electric devices!
DANGER - Danger to life due to electric shock
Voltage-carrying devices and exposed connection cables may cause electric shocks and serious accidents.
➢Only trained and authorized electricians may work on electrical connections.
➢Disconnect all supply lines from the mains before installation and secure them against reconnection. Al-
ways ensure absence of voltage.
➢Wait 5 minutes for the electrical components to discharge after switching off the operating voltage. The
device should only be opened afterwards.
➢The operating voltage must only be applied when the housing is firmly closed.
Intended use disregarded
Description of use disregarded.
WARNING - Danger due to unauthorized use of the devices
Improper use may lead to serious accidents.
➢Ensure that the connection cable is protected against pulling and twisting during installation.
The devices are only intended for fixed installation.
Type plate information disregarded
DANGER - Hazard due to damage to the devices
Non-compliance with the information on the type plate can lead to serious accidents.
➢Always observe the information on the type plate when installing and servicing the devices.
Installation/ maintenance work
CAUTION - Risk of injury due to sharp edges or heated components
➢Wear gloves during any installation, assembly or service/maintenance work.
➢Perform wiring tasks at a distance from sharp edges, corners and internal components.
High brightness
CAUTION - Impairment of vision
➢Avoid constant, direct glances into the activated lights to prevent impairment of vision

Short guide PY L-S
03/2020 4/10 086050011
en
PY L-S with single color LED PY L-S with multicolor LED
Electrical connection Electrical connection Setting the operating modes
Circuit board in lower part:
Circuit board in lens:
Circuit board in lower part:
Circuit board in lens:
S1, Selection of operating mode
Light intensity control
S1
Operating mode
S1
Color
assign-
ment
4
5
6
OFF
OFF
OFF
Red *
OFF
ON
Blue
ON
OFF
Green
ON
ON
Yellow
*Factory setting
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Flashing light 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Flashing light 0.75 Hz
OFF
ON
OFF
Continuous light
OFF
ON
ON
Blinking light 1 Hz
ON
OFF
OFF
Flashing light 2 Hz
ON
OFF
ON
Blinking light 2 Hz
ON
ON
OFF
Flashing light 0.1 Hz
ON
ON
ON
Flashing light 0.5 Hz
OFF
OFF
ON
Double Flash Mode (DFM3) see
original operating instructions
S1
Selection of
operating
mode
Light inten-
sity control
External Control
S1
Operating mode
C1/ C2
not activated
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
ON
Standby
Blinking light 1 Hz
Continuous light
Continuous light
OFF
OFF
ON
Standby
Continuous light
Continuous light
Continuous light
OFF
ON
OFF
Standby
Blinking light 1 Hz
Continuous light
Blinking light 1 Hz
OFF
ON
ON
Standby
Flashing light 1 Hz
Continuous light
Continuous light
ON
OFF
OFF
Standby
Flashing light 1 Hz
Continuous light
Blinking light 1 Hz
ON
OFF
ON
Standby
Flashing light 1 Hz
Continuous light
Flashing light 1 Hz
ON
ON
OFF
Standby
Blinking light 1 Hz
Blinking light 1 Hz
Blinking light 1 Hz
ON
ON
ON
Standby
Flashing light 1 Hz
Flashing light 1 Hz
Flashing light 1 Hz
Option DFM
Standby
DFM1
DFM2
DFM3
OFF
OFF
ON
S1
Color assignment
C1/ C2
not activated
4
5
6
ON
OFF
OFF
Standby
Red
Green
Blue
OFF
ON
Standby
Red
Green
Yellow
ON
OFF
Standby
Red
Green
White
ON
ON
Standby
Red
Green
Red
Setting the operating modes
S1
Operating mode
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Flashing light t 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Flashing light 0.75 Hz
OFF
ON
OFF
Continuous light
OFF
ON
ON
Blinking light 1 Hz
ON
OFF
OFF
Flashing light 2 Hz
ON
OFF
ON
Blinking light 2 Hz
ON
ON
OFF
Flashing light 0.1 Hz
ON
ON
ON
Flashing light 0.5 Hz
OFF
OFF
ON
Double Flash Mode (DFM3)
see original operating instruc-
tions
*Factory setting
Operating voltage
connection
AC:
DC:
AC:
DC:
Operating voltage
connection

Consignes de sécurité / Notice abrégée PY L-S
DANGER -Signale une situation particulièrement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement entraîne des blessures graves et irréversibles, voire la mort.
AVERTISSEMENT- Signale une situation particulièrement dangereuse. Si cet avertissement n’est pas pris en compte, des blessures graves et irréversibles ou mortelles sont
possibles.
ATTENTION - Signale une situation dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères à modérées.
03/2020 5/10 086050011
fr
Le présent document Consignes de sécurité / Notice abrégée et le document Instructions de service numérique qui l’accompagne (Instructions de service
originales) contiennent des informations de sécurité importantes pour se protéger contre les dangers. Lire attentivement les deux documents avant d’utili-
ser l’appareil et les conserver pour consultation ultérieure.
Le document Instructions de service numérique peut être téléchargé au format PDF. Source : www.pfannenberg.com/manuals, ou il suffit de scanner le
QR-Code ci-contre. La référence de l’appareil indiquée sur la plaque signalétique est nécessaire pour le téléchargement.
Source du danger
Danger
Degré de risque / Conséquences possibles / Contre-mesures
Non-respect des consignes de sécu-
rité de base
La règle suivante s’applique à tous les
travaux sur les appareils sous tension :
Seul le personnel qualifié est autorisé à
travailler sur les appareils électriques !
DANGER - Danger de mort par décharge électrique
Les appareils sous tension et les câbles de raccordement dénudés peuvent provoquer des décharges électriques
et des accidents graves.
➢Les travaux sur les branchements électriques ne peuvent être effectués que par des professionnels agréés,
formés en électrotechnique.
➢Avant le montage, débrancher tous les câbles d’alimentation électrique et veiller à ce que le courant ne soit
pas rétabli. S’assurer toujours de l’absence de tension.
➢Attendre la fin de la phase de décharge de 5 minutes pour les composants électriques. L’appareil peut ensuite
être ouvert.
➢La tension de service ne doit être appliquée que lorsque le boîtier est solidement fermé.
Non-respect de l’usage auquel l’appa-
reil est destiné
Description de service non respectée.
AVERTISSEMENT - Risque lié à une utilisation non conforme des appareils
Une utilisation non conforme peut entraîner des accidents graves.
➢Lors de l’installation, s’assurer que le câble de raccordement est protégé contre la traction et la torsion.
Les appareils sont uniquement destinés à une installation stationnaire.
Non-respect des indications de la
plaque signalétique
DANGER - Risque lié à la détérioration des appareils
Le non-respect des indications de la plaque signalétique peut entraîner des accidents graves.
➢Lors de l’installation et de la maintenance des appareils, toujours tenir compte des indications figurant sur la
plaque signalétique.
Travaux d’installation / de mainte-
nance
ATTENTION - Risque de blessures par des arêtes vives ou des composants chauds
➢Porter des gants lors des travaux d’installation, de montage ou d’entretien / de maintenance.
➢Réaliser le câblage à l’écart des arêtes vives, des coins pointus et des composants internes.
Luminosité élevée de la fonction
d’éclairage
ATTENTION - Déficience de l'ouïe et de la vue
➢Pour prévenir toute altération de la vision, éviter de regarder en permanence et directement le feu activé.

Notice abrégée PY L-S
03/2020 6/10 086050011
fr
PY L-S avec DEL monochrome PY L-S avec DEL multicolore
Branchement électrique Branchement électrique Réglages des modes opératoires
Platine dans la partie inférieure :
Platine dans la partie inférieure :
Platine dans le capot :
S1, choix du mode opératoire
S1
Mode opératoire
S1
Affectation
des
couleurs
4
5
6
OFF
OFF
OFF
Rouge *
OFF
ON
Bleu
ON
OFF
Vert
ON
ON
Jaune
*Réglage d’usine
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Flash 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Flash ,75 Hz
OFF
ON
OFF
Fixe
OFF
ON
ON
Clignotant 1 Hz
ON
OFF
OFF
Flash 2 Hz
ON
OFF
ON
Clignotant 2 Hz
ON
ON
OFF
Flash 0,1 Hz
ON
ON
ON
Flash 0,5 Hz
OFF
OFF
ON
Mode double flash (DFM3), voir Option
dans les instructions de service originales
S1
Choix du mode
opératoire
Commande de
l’intensité
lumineuse
Platine dans le capot :
Commande de l’intensité lumineuse
Commande externe
Mode opératoire
S1
C1 / C2
non
commandé
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
ON
Veille
Clignotant 1 Hz
Fixe
Fixe
OFF
OFF
ON
Veille
Fixe
Fixe
Fixe
OFF
ON
OFF
Veille
Clignotant 1 Hz
Fixe
Clignotant 1 Hz
OFF
ON
ON
Veille
Flash 1 Hz
Fixe
Fixe
ON
OFF
OFF
Veille
Flash 1 Hz
Fixe
Clignotant 1 Hz
ON
OFF
ON
Veille
Flash 1 Hz
Fixe
Flash 1 Hz
ON
ON
OFF
Veille
Clignotant 1 Hz
Clignotant 1 Hz
Clignotant 1 Hz
ON
ON
ON
Veille
Flash 1 Hz
Flash 1 Hz
Flash 1 Hz
Option DFM
Veille
DFM1
DFM2
DFM3
OFF
OFF
ON
S1
Affectation des couleurs :
C1 / C2
non commandé
4
5
6
ON
OFF
OFF
Veille
Rouge
Vert
Bleu
OFF
ON
Veille
Rouge
Vert
Jaune
ON
OFF
Veille
Rouge
Vert
Blanc
ON
ON
Veille
Rouge
Vert
Rouge
Réglages des modes opératoires
S1
Mode opératoire
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Flash 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Flash 0,75 Hz
OFF
ON
OFF
Fixe
OFF
ON
ON
Clignotant 1 Hz
ON
OFF
OFF
Flash 2 Hz
ON
OFF
ON
Clignotant 2 Hz
ON
ON
OFF
Flash 0,1 Hz
ON
ON
ON
Flash 0,5 Hz
OFF
OFF
ON
Mode double flash (DFM3), voir
Option dans les instructions de
service originales
*Réglage d’usine
Raccordement de la
tension de service
CA :
CC :
CA :
CC :
Raccordement de
la tension de
service

Istruzioni di sicurezza/Guida rapida PY L-S
PERICOLO - Indica una situazione di grave pericolo di carattere straordinario. L’inosservanza di questo avviso causa lesioni gravi e irreversibili o letali.
AVVERTENZA- Indica una situazione di grave pericolo di carattere straordinario. L’inosservanza di questo avviso può causare lesioni gravi e irreversibili o letali.
ATTENZIONE - Indica una situazione di pericolo. L’inosservanza di questo avviso può causare lesioni lievi o moderate.
03/2020 7/10 086050011
it
Le presenti istruzioni di sicurezza/guida rapida e il manuale d’uso digitale di riferimento (manuale d’uso originale) contengono importanti indicazioni per la
protezione dai pericoli. Leggere attentamente entrambi i documenti prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarli per consultarli successiva-
mente.
È possibile scaricare il manuale d’uso in PDF da qui: www.pfannenberg.com/manuals oppure scansionando il QR code presente in questa pagina. Per
eseguire il download è necessario conoscere il n. art. indicato sulla targa del tipo.
Fonti di pericolo
Pericolo
Grado di pericolo / possibili conseguenze / contromisure
Inosservanza di istruzioni di base sulla
sicurezza
Tutti i lavori su apparecchiature sotto ten-
sione
devono essere eseguiti solo ed esclusiva-
mente da personale autorizzato a interve-
nire su attrezzature elettriche.
PERICOLO - Scosse elettriche letali
Le parti sotto tensione e i cavi di collegamento liberi possono generare scosse elettriche causando gravi inci-
denti.
➢Solo personale autorizzato e con formazione in elettrotecnica è autorizzato a eseguire interventi sui colle-
gamenti elettrici.
➢Prima del montaggio togliere tensione a tutte le linee in ingresso e metterle in sicurezza in modo che non
possano riattivarsi. Accertarsi sempre che non ci sia tensione.
➢Attendere 5 minuti affinché i componenti elettrici siano privi di tensione. A quel punto sarà possibile aprire
l’apparecchio.
➢È possibile riattivare la tensione operativa solo con l’alloggiamento perfettamente chiuso.
Uso non conforme
Inosservanza delle istruzioni sull’uso con-
forme.
AVVERTENZA - Pericolo per uso non conforme
L’uso non conforme dell’apparecchio può causare gravi incidenti.
➢Durante l’installazione accertarsi che i cavi di collegamento non siano soggetti a trazione o torsione.
L’apparecchio è progettato per installazioni fisse.
Inosservanza dei dati riportati sulla targa
del tipo
PERICOLO - Pericolo per danneggiamento dell’apparecchio
L’inosservanza dei dati sulla targa del tipo può causare gravi incidenti.
➢Durante le operazioni di installazione e manutenzione dell’apparecchio rispettare sempre i dati riportati
sulla targa del tipo.
Installazione/interventi manutentivi
ATTENZIONE - Pericolo di lesioni per bordi taglienti o parti calde
➢Eseguire le operazioni di installazione, montaggio, manutenzione o assistenza indossando i guanti.
➢Eseguire i collegamenti lontano da bordi taglienti, spigoli o componenti interni.
Elevata luminosità della funzione luce
ATTENZIONE - Compromissione delle capacità visive
➢Per non compromettere la vista, evitare di rivolgere lo sguardo direttamente alla luce continua attiva.

Guida rapida PY L-S
03/2020 8/10 086050011
it
PY L-S con LED monocolore PY L-S con LED multicolore
Collegamento elettrico Collegamento elettrico Impostazioni delle modalità operative
Scheda nella parte inferiore:
Scheda nella calotta:
Scheda nella parte inferiore:
Scheda nella calotta:
S1 Selezione della modalità operativa
Controllo dell’intensità della luce
S1
Modalità
operativa
S1
Assegna-
zione
colori
4
5
6
OFF
OFF
OFF
Rosso *
OFF
ON
Blu
ON
OFF
Verde
ON
ON
Giallo
*Impostazione di
fabbrica
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Luce flash *
OFF
OFF
ON
Luce flash
OFF
ON
OFF
Luce continua
OFF
ON
ON
Luce intermit. 1 Hz
ON
OFF
OFF
Luce flash
ON
OFF
ON
Luce intermit. 2 Hz
ON
ON
OFF
Luce flash
ON
ON
ON
Luce flash
OFF
OFF
ON
Modalità doppio flash (DFM3) v. op-
zione nel manuale d’uso originale
S1
Selezione
della modalità
operativa
Controllo
dell’intensità
della luce
Controllo esterno
Modalità operativa
S1
C1/ C2
non
attivato
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
ON
Standby
Luce intermittente1 Hz
Luce continua
Luce continua
OFF
OFF
ON
Standby
Luce continua
Luce continua
Luce continua
OFF
ON
OFF
Standby
Luce intermittente1 Hz
Luce continua
Luce intermittente1 Hz
OFF
ON
ON
Standby
Luce flash 1 Hz
Luce continua
Luce continua
ON
OFF
OFF
Standby
Luce flash 1 Hz
Luce continua
Luce intermittente1 Hz
ON
OFF
ON
Standby
Luce flash 1 Hz
Luce continua
Luce flash 1 Hz
ON
ON
OFF
Standby
Luce intermittente1 Hz
Luce intermittente1 Hz
Luce intermittente1 Hz
ON
ON
ON
Standby
Luce flash 1 Hz
Luce flash 1 Hz
Luce flash 1 Hz
Opzione DFM
Standby
DFM1
DFM2
DFM3
OFF
OFF
ON
S1
Assegnazione colori:
C1/ C2
non
attivato
4
5
6
ON
OFF
OFF
Standby
Rosso
Verde
Blu
OFF
ON
Standby
Rosso
Verde
Giallo
ON
OFF
Standby
Rosso
Verde
Bianco
ON
ON
Standby
Rosso
Verde
Rosso
Impostazioni delle modalità operative
S1
Modalità operativa
1
2
3
OFF
OFF
OFF
Luce flash 1 Hz *
OFF
OFF
ON
Luce flash 0,75 Hz
OFF
ON
OFF
Luce continua
OFF
ON
ON
Luce intermittente 1 Hz
ON
OFF
OFF
Luce flash 2 Hz
ON
OFF
ON
Luce intermittente 2 Hz
ON
ON
OFF
Luce flash 0,1 Hz
ON
ON
ON
Luce flash 0,5 Hz
OFF
OFF
ON
Modalità doppio flash (DFM3) v. op-
zione nel manuale d’uso originale
*Impostazione di fabbrica
Collegamento tensione
operativa
ca:
cc:
ca:
cc:
Collegamento ten-
sione operativa

Указания по технике безопасности / краткое руководство PY L-S
ОПАСНОСТЬ - Обозначает чрезвычайно опасную ситуацию. Если не соблюдать это указание, то будут причинены тяжелые необратимые травмы или смерть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Обозначает чрезвычайно опасную ситуацию. Если не соблюдать это указание, то могут быть причинены тяжелые необратимые или смертель-
ные травмы.
ВНИМАНИЕ - Обозначает опасную ситуацию. Если не соблюдать это указание, возможно причинение легких травм или травм средней тяжести.
03/2020 9/10 086050011
ru
Данные указания по технике безопасности / краткое руководство, а также сопутствующее цифровое руководство по эксплуатации (оригинальное
руководство по эксплуатации) содержат важную информацию по технике безопасности для защиты от опасностей. Оба документа необходимо
обязательно внимательно прочитать перед применением устройства и хранить для последующего использования.
Цифровое руководство по эксплуатации доступно для скачивания в формате PDF. Источник: www.pfannenberg.com/manuals или просто соскани-
руйте расположенный рядом QR-код. Для загрузки Вам потребуется указанный на заводской табличке номер артикула устройства.
Источник опасности
Опас-
ность
Степень опасности / Возможные последствия / Меры противодействия
Не соблюдено основополагающее
предписание по технике безопасности
Для всех работ на устройствах под напря-
жением действует требование:
Работы на электрических устройствах раз-
решается выполнять только специали-
стам!
ОПАСНОСТЬ - Опасность для жизни в результате поражения электрическим током
Находящиеся под напряжением устройства и открытые соединительные линии создают опасность поражения
электрическим током и могут вызывать тяжелые несчастные случаи.
➢Работы над подключениями к электросети разрешается выполнять только обученным и авторизованным
специалистам-электрикам.
➢Перед монтажом все подводящие линии необходимо обесточить и заблокировать от повторного включе-
ния. Необходимо всегда удостоверяться в отсутствии напряжения.
➢Выждать фазу разряда электрических компонентов длительностью в 5 минут. Лишь затем открывать
устройство.
➢Включение рабочего напряжения должно производиться только при плотно закрытом корпусе.
Не выполнено требование по примене-
нию в соответствии с назначением
Не соблюдены указания описания приме-
нения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Опасность в результате недопустимого применения устройств
Применение не по назначению может привести к тяжелым авариям.
➢Во время монтажа следить за тем, чтобы соединительный кабель был защищен от растяжения и пере-
кручивания.
Устройства предназначены исключительно для стационарного монтажа.
Не соблюдены указания заводской таб-
лички
ОПАСНОСТЬ - Опасность в результате повреждения устройств
Несоблюдение данных заводской таблички может привести к тяжелым авариям.
➢При установке и техническом обслуживании устройств всегда учитывать данные на заводской табличке.
Работы по монтажу/ техническому об-
служиванию
ВНИМАНИЕ - Опасность травмирования острыми кромками или горячими деталями
➢Во время работ по установке, монтажу или техническому обслуживанию носить перчатки.
➢Разводку кабелей выполнять вдали от острых кромок, углов и внутренних компонентов.
Большая яркость световой функции
ВНИМАНИЕ - Опасность ухудшения зрения
➢Чтобы не допустить ухудшения зрения, избегать длительного прямого зрительного контакта с включен-
ной лампой.

Краткое руководство PY L-S
03/2020 10/10 086050011
ru
PY L-S с одноцветным СИД PY L-S с многоцветным СИД
Электрическое подключение Электрическое подключение Настройки режимов работы
Плата в нижней части:
Плата в нижней части:
Плата в колпаке:
S1, Выбор режима работы
S1
Режим работы
S1
Назначение
цветов
4
5
6
ВЫК
Л.
ВЫК
Л.
ВЫК
Л.
Красный *
ВЫК
Л.
ВКЛ.
Синий
ВКЛ.
ВЫК
Л.
Зеленый
ВКЛ.
ВКЛ.
Желтый
*Заводская установка
1
2
3
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
Вспышка 1 Гц *
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Вспышка 0.75 Гц
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Постоянный свет
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Мигающий свет 1 Гц
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
Вспышка 2 Гц
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Мигающий свет 2 Гц
ВКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Вспышка 0.1 Гц
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Вспышка 0.5 Гц
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Режим двойной вспышки (DFM3) см. опцию в
оригинальном руководстве по эксплуатации
S1
Выбор режима
работы
Регулирова-
ние интенсив-
ности освеще-
ния
Плата в колпаке:
Регулирование интенсивности освещения
Внешнее управление
Режим работы
S1
C1/ C2
не
включен
1
2
3
4
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Режим ожидания
Мигающий свет 1 Гц
Постоянный свет
Постоянный свет
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Постоянный свет
Постоянный свет
Постоянный свет
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Мигающий свет 1 Гц
Постоянный свет
Мигающий свет 1 Гц
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Вспышка 1 Гц
Постоянный свет
Постоянный свет
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
Вспышка 1 Гц
Постоянный свет
Мигающий свет 1 Гц
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Вспышка 1 Гц
Постоянный свет
Вспышка 1 Гц
ВКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Мигающий свет 1 Гц
Мигающий свет 1 Гц
Мигающий свет 1 Гц
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Вспышка 1 Гц
Вспышка 1 Гц
Вспышка 1 Гц
Опция DFM
DFM1
DFM2
DFM3
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
S1
Назначение цветов:
C1/ C2
не включен
4
5
6
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
Режим ожида-
ния
Красный
Зеленый
Синий
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Красный
Зеленый
Желтый
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Красный
Зеленый
Белый
ВКЛ.
ВКЛ.
Красный
Зеленый
Красный
Настройки режимов работы
S1
Режим работы
1
2
3
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
Вспышка 1 Гц *
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Вспышка 0,75 Гц
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Постоянный свет
ВЫКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Мигающий свет 1 Гц
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
Вспышка 2 Гц
ВКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Мигающий свет 2 Гц
ВКЛ.
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Вспышка 0,1 Гц
ВКЛ.
ВКЛ.
ВКЛ.
Вспышка 0,5 Гц
ВЫКЛ.
ВЫКЛ.
ВКЛ.
Режим двойной вспышки (DFM3)
см. опцию в оригинальном руко-
водстве по эксплуатации
* Заводская установка
Подключение
рабочего
напряжения
Переменный ток:
Постоянный ток:
Перем. ток:
Пост. ток:
Подключение рабо-
чего напряжения
Other manuals for PY L-S
1
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Pfannenberg Security System manuals

Pfannenberg
Pfannenberg PA X 1-05 Assembly instructions

Pfannenberg
Pfannenberg BE BG10D-P Series User manual

Pfannenberg
Pfannenberg DS Series Instruction Manual

Pfannenberg
Pfannenberg DS Series Instruction Manual

Pfannenberg
Pfannenberg BExBG05D-P User manual

Pfannenberg
Pfannenberg BExBG15E-P User manual

Pfannenberg
Pfannenberg Quadro LED-RGB-3G/3D User manual

Pfannenberg
Pfannenberg DS Series Instruction Manual

Pfannenberg
Pfannenberg PA L 1 User manual

Pfannenberg
Pfannenberg PY X-S-05 Assembly instructions