manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Bottle Warmer
  8. •
  9. Philips HD4331/01 User manual

Philips HD4331/01 User manual

Description générale (fig. 1)
ATémoin lumineux
BBouton du thermostat
CExtracteur
DCompartiment de rangement du cordon
Avant la première utilisation
- Réglez la longueur du cordon d'alimentation en l'extrayant par l'arrière
de l'appareil (fig. 2).
- Mettez l'extracteur en place (fig. 3).
Biberon :
- Faites glisser l'extracteur jusqu'au fond.
- Placez le biberon rempli dans l'appareil et comblez le vide avec de l'eau
(fig. 4).
- Réglez la température au moyen du bouton du thermostat
Réglez sur position 1 - 2 si le biberon est à demi-plein et sur position
2 - 3 si le biberon est plein (fig. 5). Le témoin lumineux s'allume alors.
- Lorsque le témoin lumineux s'éteint, le biberon est arrivé à la
température désirée.
- Sortez le biberon et agitez-le pour obtenir une bonne répartition de la
chaleur.
• Vérifiez la bonne température en mettant le biberon en contact
avec l'intérieur de votre poignet.
Petit pot :
- Faites coulisser l'extracteur jusqu'au fond.
- Remplissez l'appareil avec de l'eau jusqu'au repère indiqué sur
l'extracteur (fig. 6).
- Relevez l'extracteur et placez-y le petit pot (sans son couvercle !).
- Descendez l'extracteur jusqu'à ce que l'eau soit au niveau du filet de
fermeture du couvercle du petit pot.
- Réglez le bouton du thermostat sur la température désirée.
- Réglez sur la position 4 pour un petit petit pot et sur la position 5 pour
un grand petit pot (fig. 7). Le témoin lumineux s'allume alors.
- Lorsque le témoin lumineux s'éteint, le petit pot est arrivé à la
température désirée.
- Sortez le petit pot à l'aide de l'extracteur (fig. 8).
- Remuez le contenu du petit pot pour une bonne répartition de la
chaleur.
• Vérifiez la bonne température en goûtant/sentant vous même le
repas de bébé.
Nettoyage
Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
Ne plongez jamais le chauffe biberon dans de l'eau.
N'utilisez pas d'agents abrasifs ou à base de chlore.
Nettoyez le chauffe biberon à l'aide d'un chiffon humide.
Remplacement du cordon d'alimentation
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être
remplacé que par Philips ou un de ses centres services car cette opéra-
tion necessite des pièces et/ou un outillage spéciaux.
Important
• Assurez-vous que la tension d'alimentation du secteur
correspond à celle indiquée sur la plaque d'identification située
sur le fond de l'appareil.
• Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans eau. Assurez-vous
que l'eau ne s'évapore pas complètement pendant le
fonctionnement de l'appareil.
• Pensez à retirer le couvercle des petits pots en verre avant de
faire chauffer le repas de bébé ; vous éviterez ainsi toute
surpression.
• Attention : les petits pots en verre, ainsi que l'eau, deviennent
très chauds pendant le fonctionnement de l'appareil.
• Lorsque le témoin lumineux s'éteint, les aliments sont arrivés à
la température désirée. Puis, le témoin lumineux s'allumera et
s'éteindra successivement par périodes pour signaler le
fonctionnement du thermostat qui permet de maintenir
toujours la bonne température.
• Débranchez toujours l'appareil après utilisation. N'éteignez pas
avec le bouton du thermostat.
• Ne nettoyez l'appareil qu'après l'avoir débranché. Ne plongez
jamais le chauffe-biberon dans l'eau.
• Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
• La température du biberon ou du petit pot dépend beaucoup de
l'épaisseur du verre, de sa forme, de la température ambiante et
de l'aliment.
Vous apprendrez avec le temps à bien régler l'appareil.
• Pour l'hygiène : ne faites pas chauffer l'aliment pendant plus
d'une heure. Ne réchauffez pas un aliment.
2 3
6
4
8
Bubbles
5
Bubbles
7
English
General description (fig. 1)
APilot light
BThermostat knob
CLifter
DCord storage compartment
Before first use
- Adjust the length of the mains cord and lead it out of the appliance at
the rear side (fig. 2).
- Position the lifter (fig. 3).
Feeding bottle:
- Slide the lifter completely downwards.
- Place the filled feeding bottle into the appliance and fill the remaining
space with water (fig. 4).
- Select the desired temperature with the thermostat knob.
Select dot 1 - 2 for a half full bottle and dot 2 - 3 for a full bottle (fig. 5).
The pilot light will come on.
- When the pilot light goes out, the bottle is at the set temperature.
- Shake the bottle after warming up, to ensure even temperature.
•Always check the correct temperature by feeling the bottle against
the inside of your wrist.
Glass jar of baby food:
- Slide the lifter completely downwards.
- Fill the appliance with water up to the mark on the lifter (fig. 6).
- Pull the lifter upwards and put the glass jar on it (without the lid!).
- Push the lifter downwards until the water reaches the screw collar of the
glass jar.
- Select the desired temperature with the thermostat knob. Select dot 4
for a small jar and dot 5 for a large jar (fig. 7). The pilot light will come
on.
- When the pilot light goes out, the bottle is at the set temperature.
- Pull the glass jar upwards using the lifter (fig. 8).
- Stir the contents of the jar after warming up, to ensure even
temperature.
•Always check the correct temperature by tasting/feeling yourself.
Cleaning
Always remove the mains plug from the wall socket before cleaning.
Never immerse the baby bottle heater into water.
Do not use abrasives or chlorous agents.
Clean the baby bottle heater with a damp cloth.
Replacing the mains cord
If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced
by Philips or their service representative, as special tools and/or parts
are required.
Français
Important
•Ensure that the mains supply voltage corresponds with the
voltage indicated on the identification plate on the bottom of
the appliance.
•Never operate the appliance without water. Prevent it from
boiling dry.
•Always remove the lid from a glass jar before warming up the
babyfood: otherwise there will be high pressure.
•Caution: the glass containers and the water will become hot
during use.
•When the pilot light goes out, the food is at the set
temperature. Subsequently the pilot light will go on and off at
intervals, indicating the thermostat functioning to maintain the
correct temperature.
•Always remove the mains plug from the wall socket after use.
Do not switch off with the thermostat knob.
•Only clean the appliance after removing the mains plug from
the wall socket. Never immerse the baby bottle heater into
water.
•Keep the appliance out of children's reach.
•The temperature of the bottle or jar depends strongly on the
thickness of the glass, its shape, the ambient temperature and
the kind of food.
You will learn from experience which setting is most suitable.
•Hygiene: Do not keep hot for longer than one hour.
Do not heat up food for a second time.
D
1
Bubbles
A
B
C
HD 4331
;
4222 001 16691
Belangrijk
•Controleer of de netspanning in uw woning overeenkomt met
de netspanning die op het apparaat staat aangegeven.
•Gebruik de babyflesverwarmer nooit zonder water. Laat het
apparaat nooit droogkoken.
•Draai altijd vóór het opwarmen het deksel van een glazen potje
babyvoeding: anders komt het potje onder druk te staan.
•Voorzichtig: de glazen potten of flesjes en het water worden
tijdens gebruik warm.
•Als het controlelampje uitgaat, is de voeding op temperatuur.
Daarna gaat het lampje afwisselend aan en uit: dit geeft aan dat
de ther-mostaat de voeding op de juiste temperatuur houdt.
•Neem altijd na gebruik de stekker uit het stopcontact. Schakel
de babyflesverwarmer niet uit met behulp van de
thermostaatknop.
•Maak het apparaat alleen schoon nadat u de stekker uit het
stopcontact heeft genomen. Dompel het apparaat nooit onder
in water.
•Houd het apparaat buiten bereik van kinderen.
•De temperatuur van de fles of het glazen potje is sterk
afhankelijk van de dikte van het glas en de vorm ervan, de
omgevingstemperatuur en de samenstelling van het voedsel.
De ervaring zal u leren welke stand van de thermostaatknop de
meest geschikte is.
•Hygiëne: Houd het voedsel nooit langer dan één uur warm.
Warm eerder opgewarmd voedsel niet opnieuw op.
Algemene beschrijving (fig. 1)
AControlelampje
BThermostaatknop
CLiftbeugel
DSnoeropbergplaats
Vóór het eerste gebruik
- Breng het snoer op de gewenste lengte en voer het aan de achterzijde
uit het apparaat (fig. 2).
- Zet de liftbeugel op zijn plaats (fig. 3).
Babyfles:
- Schuif de liftbeugel geheel naar beneden.
- Plaats de gevulde fles in het apparaat en vul de tussenruimte met water
(fig. 4).
- Zet de thermostaatknop op de gewenste stip.
Kies stip 1 - 2 voor een half gevulde fles en stip 2 - 3 voor een volle fles
(fig. 5). Het controlelampje gaat branden.
- Wanneer het lampje uitgaat, is de fles op temperatuur.
- De fles na verwarmen even schudden, zodat de inhoud gelijkmatig van
temperatuur wordt.
•Controleer de temperatuur altijd even door de fles te voelen met de
binnenkant van uw pols.
Glazen potje babyvoeding:
- Schuif de liftbeugel geheel naar beneden.
- Vul het apparaat met water tot aan de streep op de liftbeugel (fig. 6).
- Trek de liftbeugel omhoog en zet het glazen potje (zonder deksel!) er
op.
- Duw de liftbeugel omlaag tot het water bij de schroefrand van het potje
is gekomen
- Zet de thermostaatknop op de gewenste stip.
Kies stip 4 voor een klein potje en stip 5 voor een groter potje (fig. 7).
Het controlelampje gaat branden.
- Wanneer het lampje uitgaat, is het potje op temperatuur.
- Haal het potje omhoog met behulp van de liftbeugel (fig. 8).
- Roer de inhoud van het potje even om, zodat de inhoud gelijkmatig van
temperatuur wordt.
•Proef/voel altijd zelf eerst voor de zekerheid.
Schoonmaken
Haal altijd de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken.
Dompel de babyflesverwarmer nooit in water.
Kras niet met scherpe voorwerpen in de babyflesverwarmer.
Gebruik geen schuurmiddel of chloorhoudende middelen.
Reinig de babyflesverwarmer met een vochtige doek.
Snoer vervangen
Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te
worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen repara-
teur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen
vereist zijn.
Deutsch
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
AKontrollampe
BTemperaturregler
CAnheber
DKabelaufwicklung
Vor dem ersten Gebrauch
- Bringen Sie überschüssiges Netzkabel in der Kabelaufwicklung unter
(Abb. 2).
- Setzen Sie den Anheber ein (Abb. 3).
Babyflasche
- Schieben Sie den Anheber ganz in das Gerät hinunter.
- Setzen Sie die gefüllte Babyflasche in das Gerät, und füllen Sie das
Gerät mit Wasser auf (Abb. 4).
- Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position. Wählen
Sie Position 1 oder 2 für eine halb gefüllte Flasche, Position 2 oder 3 für
eine volle Flasche (Abb. 5).
Die Kontrollampe leuchtet auf.
- Die Kontrollampe erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
- Nehmen Sie die Flasche mit Hilfe des Anhebers heraus und schütteln
Sie die Flasche, damit sich die Temperatur gleichmäßig verteilt.
•Prüfen Sie stets die Temperatur, indem Sie die Flasche gegen die
Innenseite Ihres Handgelenks halten.
Babykost im Glas
- Schieben Sie den Anheber ganz in das Gerät hinunter.
- Füllen Sie das Gerät bis zur Markierung auf dem Anheber mit Wasser
(Abb. 6).
- Ziehen Sie den Anheber hoch, und setzen Sie das Glas (ohne Deckel!)
darauf.
- Schieben Sie den Anheber hinab, bis der Wasserspiegel die untere
Schraubkante am Glas erreicht hat.
- Stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position.
Wählen Sie für kleine Gläser Position 4 und für größere Gläser
Position 5 (Abb. 7). Die Kontrollampe leuchtet auf.
- Die Kontrollampe erlischt, wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist.
- Nehmen Sie das Glas mit Hilfe des Anhebers heraus (Abb. 8).
- Rühren Sie den Inhalt des Glases, um die Temperatur gleichmäßig zu
verteilen.
•Prüfen Sie die Temperatur immer, indem Sie selbst etwas von der
Kost probieren.
Reinigung
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine chlorhaltigen Mittel.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, dem Sie bei Bedarf ein
wenig Spülmittel zugefügt haben.
Auswechseln des Netzkabels
Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein origin-
al Philips-Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips-
Händler oder an die Philips-Organisation in Ihrem Lande.
Nederlands
Wichtig
•Prüfen Sie, bevor Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungs-
angabe auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts mit
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
•Achten Sie vor dem Einschalten darauf, daßWasser im Gerät
ist.
Lassen Sie das Wasser niemals verkochen!
•Nehmen Sie stets den Deckel ab, bevor Sie ein Glas mit
Babynahrung aufwärmen, sonst wird der Innendruck zu stark.
•Vorsicht: Das Wasser und die Glasbehälter werden beim
Gebrauch des Geräts heiß.
•Sobald die Kontrollampe erlischt, hat die Babynahrung die
gewünschte Temperatur erreicht. Danach geht die
Kontrollampe von Zeit zu Zeit wieder an, weil der Thermostat
die Temperatur aufrecht erhält.
•Ziehen Sie nach dem Gebrauch stets den Stecker aus der
Steckdose. Schalten Sie das Gerät nicht am Temperaturregler
aus!
•Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser!
•Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
•Die Temperatur des Gefäßes hängt ab von der Stärke des
Glases, seiner Form, der Umgebungstemperatur und der Art
des Inhalts.
Sie werden durch Erfahrung bald die beste Einstellung
ermitteln.
•Hygiene: Halten Sie die Babynahrung nicht länger als eine
halbe Stunde warm. Wärmen Sie Babynahrung nie zum zweiten
Mal auf!
2 3
6
4
8
Bubbles
5
Bubbles
7
D
1
Bubbles
A
B
C

This manual suits for next models

1

Other Philips Bottle Warmer manuals

Philips AVENT SCF358 User manual

Philips

Philips AVENT SCF358 User manual

Philips SCF355 User manual

Philips

Philips SCF355 User manual

Philips SBCSC215/23 User manual

Philips

Philips SBCSC215/23 User manual

Philips SBC SC205 User manual

Philips

Philips SBC SC205 User manual

Philips SCF355/04 User manual

Philips

Philips SCF355/04 User manual

Philips SCF355 User manual

Philips

Philips SCF355 User manual

Philips AVENT SCF355/07 User manual

Philips

Philips AVENT SCF355/07 User manual

Philips SCF355 User manual

Philips

Philips SCF355 User manual

Philips SBC SC205 User manual

Philips

Philips SBC SC205 User manual

Philips SCF 215 User manual

Philips

Philips SCF 215 User manual

Philips SCF255/51 User manual

Philips

Philips SCF255/51 User manual

Philips SCF355 User manual

Philips

Philips SCF355 User manual

Philips AVENT scf356 User manual

Philips

Philips AVENT scf356 User manual

Philips SCF355/03 User manual

Philips

Philips SCF355/03 User manual

Philips SBCSC205/34U User manual

Philips

Philips SBCSC205/34U User manual

Philips AVENT scf356 User manual

Philips

Philips AVENT scf356 User manual

Philips SBCSC215/87 User manual

Philips

Philips SBCSC215/87 User manual

Philips AVENT scf356 User manual

Philips

Philips AVENT scf356 User manual

Philips AVENT scf356 User manual

Philips

Philips AVENT scf356 User manual

Philips AVENT SCF358 User manual

Philips

Philips AVENT SCF358 User manual

Philips SCF205/34 User manual

Philips

Philips SCF205/34 User manual

Philips AVENT scf356 User manual

Philips

Philips AVENT scf356 User manual

Philips AVENT SCF355/02 User manual

Philips

Philips AVENT SCF355/02 User manual

Philips AVENT scf356 User manual

Philips

Philips AVENT scf356 User manual

Popular Bottle Warmer manuals by other brands

Alecto BW700BK instruction manual

Alecto

Alecto BW700BK instruction manual

Cuisinart Baby Food Maker & Bottle Warmer BFM-1000 INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Cuisinart

Cuisinart Baby Food Maker & Bottle Warmer BFM-1000 INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Lupilu LBFW 150 A1 operating instructions

Lupilu

Lupilu LBFW 150 A1 operating instructions

Topcom 301 user guide

Topcom

Topcom 301 user guide

miniland warmy travel manual

miniland

miniland warmy travel manual

Beaba BABYMILK SECOND instructions

Beaba

Beaba BABYMILK SECOND instructions

Bubbli BBBOTLWARMA user guide

Bubbli

Bubbli BBBOTLWARMA user guide

Orion OB06 instruction manual

Orion

Orion OB06 instruction manual

Emerson FR11SL owner's manual

Emerson

Emerson FR11SL owner's manual

Beurer BY 52 Instructions for use

Beurer

Beurer BY 52 Instructions for use

miniland Warmyplus digy manual

miniland

miniland Warmyplus digy manual

Philips AVENT SCF255/15 user manual

Philips AVENT

Philips AVENT SCF255/15 user manual

Luvion ULTRA user manual

Luvion

Luvion ULTRA user manual

nuVita 1170 instruction manual

nuVita

nuVita 1170 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.