manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Kitchen Appliance
  8. •
  9. Philips ProTouch User manual

Philips ProTouch User manual

EN User manual
MS Manual pengguna
TH 
VI Hướng dẫn sử dụng
TC 使用手冊
SC 用户手册
KO 사용 설명서
GC625, GC626
GC627
3
8
9
14
16
22
26
27
28
30
32
33
34
50
2
3
13
12
9
1
2
7
8
10
11
16
17
18
14
3
5
6
4
19
15
GC627
4
a Steamer head
b Steam selection
c Steam trigger
d Steam supply hose
e Pole lock clip
f Pole
g Water tank release lock
h Water tank
i Power button
j Base
k Wheels
l Board lock
m Board tilting lever
n Board cover
o Board
p Hanger hook
q Steamer head holder
r Side docking (GC627)
s Glove
EN
a Kepala penstim
b Pilihan stim
c Pencetus stim
d Hos bekalan stim
e Klip pengunci dirian
f Dirian
g Kunci pelepas tangki air
h Tangki air
i Butang kuasa
j Tapak
k Roda
l Kunci papan
m Tuil pencondong papan
n Alas papan
o Papan
p Cangkuk penggantung
q Pemegang kepala penstim
r Dok sisi (GC627)
s Sarung tangan
MS
5
a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 

h 
i /
j 
k 
l 
m 
n 
o 
p 
q 
r  (GC627)
s 
TH
a Đầu bàn ủi hơi nước
b Núm chọn chế độ hơi nước
c Nút bấm hơi nước
d Ống cấp hơi nước
e Kẹp khóa
f Trụ đứng
g Khóa tháo ngăn chứa nước
h Ngăn chứa nước
i Nút nguồn
j Đế
k Bánh xe
l Khóa ván ủi
m Chốt lật nghiêng ván ủi
n Vỏ bọc ván ủi
o Ván ủi
p Móc treo
q Kẹp giữ đầu bàn ủi hơi nước
r Đế dựng bên (GC627)
s Găng tay
VI
6
a 蒸氣噴頭
b 蒸氣選擇
c 蒸氣觸動器
d 蒸氣膠管
e 掛桿鎖固定夾
f 掛桿
g 水箱釋放鎖
h 水箱
i 電源按鈕
j 底座
k 輪子
l 熨燙板鎖
m 熨燙板傾斜壓桿
n 熨燙板套
o 熨燙板
p 衣架掛鉤
q 蒸氣噴頭固定座
r 側基座 (GC627)
s 手套
TC
a 蒸汽挂烫机蒸汽喷头
b 蒸汽选择按键
c 蒸汽开关
d 蒸汽输送管
e 衣架锁夹
f 衣架杆
g 水箱按键
h 水箱
i 电源按钮
j 基座
k 滚轮
l 熨衣板锁
m 可倾斜杆
n 熨衣板罩
o 熨衣板
p 衣架钩
q 蒸汽喷头支架
r 侧面喷头支架 (GC627)
s 防烫手套
SC
7
a 스티머 헤드
b 스팀 선택
c 스팀 버튼
d 스팀호스
e 폴잠금 클립
f 폴
g 물탱크 잠금 장치
h 물탱크
i 전원 버튼
j 받침대
k 바퀴
l 다림판 잠금
m 다림판 기울기 레버
n 다림판 덮개
o 다림판
p 옷걸이
q 스티머 헤드 홀더
r 측면 도크(GC627)
s 장갑
KO
8
9
EN The appliance comes with a board that needs to be
attached to the poles.
Assemble the board together (Fig. 5) and wrap the cover
around it.
Ensure that the board tilting lever is in locked position
(Fig. 6) before attaching it to the poles.
MS Perkakas disertakan papan yang perlu dipasangkan pada dirian.
Pasangkan papan bersama (Raj. 5) dan lilitkan alas di sekeliling.
Pastikan tuil pencondong papan dikunci (Raj. 6) sebelum
dipasangkan pada dirian.
TH 
 ( 5) 

( 6) 
7
1 12 3
10
4
5
98
11 12
6
10
VI Thiếtbịđikèmvớivánủi;bạnphảigắnvánủivàotrụthìmớisửdụngđược.
 Lắpvánủi(Hình5)vàbọcvỏbọcquanhvánủi.
 Đảmbảochốtlậtnghiêngvánủiởvịtríkhóa(Hình6)trướckhigắn
vánủivàotrụ.
TC 本產品隨附的熨燙板必須裝在掛桿上。
組裝熨燙板 (圖5) 並套上熨燙板套。
請確定熨燙板傾斜壓桿位於鎖定位置 (圖6),再裝上掛桿。
SC 本产品随附一个熨衣板,需要将其安装到伸缩杆上。
将熨衣板组装起来(图5)并用熨衣板罩将其包裹起来。
首先确保可倾斜杆处于锁闭位置(图6),然后再将其安装到伸
缩杆上。
KO 제품은 다림판과 함께 제공되며 봉위에 부착되어야 합니다.
다림판을 함께 조립하고(그림 5) 주위를 덮개로 감쌉니다.
봉위에 부착하기 전다림판 기울기 레버가 잠금 상태(그림 6)
인지 확인하십시오.
7
1 12 3
10
4
5
98
11 12
6
11
7
1 12 3
10
4
5
98
11 12
6
EN The appliance comes with a board that allows usage in two
orientations; vertical and 30° inclination for an ergonomic
steaming.
Changing board orientation can be done easily by pressing
the board tilting lever found at the most bottom of the board.
Caution: Do not stand directly behind the board when
tilting it, as the steamer head may hit your head. Stand by
the side or in front of the board.
MS Perkakas disertakan papan yang membolehkan
penggunaan dalam dua kedudukan; menegak dan
kecondongan 30° untuk penstiman ergonomik.
Penukaran kedudukan papan boleh dilakukan secara
mudah dengan menekan tuil pencondong papan pada
bahagian paling bawah papan.
Awas: Jangan diri di belakang papan semasa papan
dicondongkan kerana kepala penstim mungkin terpukul
kepala anda. Diri di tepi atau di hadapan papan.
TH 
  30° 


:  
 
VI Thiếtbịđikèmvớivánủicóthểsửdụngđượctheo2chiều:thẳng
đứngvànghiêng30°,thuậntiệnchoviệclàủibằnghơinước.
 Bạncóthểdễdàngthayđổichiềucủavánủibằngcáchnhấnvàochốt
lậtnghiêngnằmởdướicùngcủavánủi.
Chú ý:Khôngđứngngaysauvánủitrongkhilậtnghiêngvìđầubànủihơi
nướccóthểvatrúngđầubạn.Nênđứngbêncạnhhoặcphíatrướcvánủi.
12
1 32
TC 本產品隨附的熨燙板可採兩種方向使用:垂直與傾斜 30°,提供
符合人體工學的熨燙體驗。
只要按下熨燙板最下方的熨燙板傾斜壓桿,就能輕鬆變更熨燙板
方向。
注意:調整熨燙板的傾斜度時,請勿站在熨燙板後方,不然可能
會被蒸氣噴頭擊中頭部。請站在熨燙板側邊或前方。
SC 本产品随附一个熨衣板,可在两个方向使用;垂直角度和 30°
倾斜角度,实现人体工程学熨烫。
按下熨衣板最底部的可倾斜杆,可轻松更改熨衣板方向。
注意:倾斜熨衣板时,切勿站在熨衣板的正后方,因为蒸汽喷头
可能会撞到您的头部。请站在熨衣板侧面或前方。
KO 제품은 다림판과 함께 제공되며 인체공학적인 다림질을 위해
수직 및30도기울어진 위치의 두가지 방향에서 사용이
가능합니다.
다림판 맨아래의 다림판 기울기 레버를 눌러 다림판 방향을
쉽게 바꿀 수있습니다.
주의: 다림판을 기울일 때스티머 헤드가 머리에 부딪힐 수
있으므로 다림판 바로 뒤에 서있지 마십시오. 다림판의 옆쪽
또는 앞쪽에 서야 합니다.
EN To adjust the height of the pole, ensure that board tilting
lever is in locked position before attaching the board lock
to the poles.
MS
Untuk melaraskan tinggi dirian, pastikan tuil pencondong papan
dikunci sebelum memasangkan kunci papan pada dirian.
TH  

13
VI Đểđiềuchỉnhchiềucaocủatrụ,hãyđảmbảochốtlậtnghiêngởvịtrí
khóatrướckhigắnvánủivàotrụ.
TC
若要調整掛桿的高度,請先確定熨燙板傾斜壓桿位於鎖定位置,
再將熨燙板鎖裝到掛桿上。
SC 要调节伸缩杆的高度,请确保可倾斜杆处于锁闭位置,然后再将
熨衣板锁连接到伸缩杆上。
KO
봉높이를 조정하려면 다림판 잠금을 봉에 부착하기 전다림판
기울기 레버가 잠금 위치에 있는지 확인하십시오.
6
3
4 5
97 8
2
1
14
EN Your appliance has been designed to be used with tap
water. In case you live in an area with hard water, fast scale
build-up may occur. Therefore, it is recommended to use
water without minerals such as distilled or puried water to
prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not add perfume, vinegar, mineral water, starch,
descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or
other chemicals into the water tank as they may cause water
spitting, brown staining, or damage to your appliance.
MS Perkakas anda telah direka bentuk untuk digunakan
dengan air paip. Jika anda tinggal di kawasan yang
mempunyai air liat, pembentukan kerak yang cepat
mungkin akan berlaku. Maka, anda disyorkan untuk
menggunakan air tanpa mineral seperti air suling atau air
tulen untuk memanjangkan hayat perkakas anda.
Nota: Jangan tambahkan minyak wangi, cuka, air mineral,
kanji, agen penanggal kerak, bahan bantu penyeterikaan,
air yang dinyahkerak secara kimia atau bahan kimia lain ke
dalam tangki air kerana ini boleh menyebabkan air berdetus,
kesan kotoran perang atau kerosakan pada perkakas anda.
TH  
   
  
:      
   
  
VI Thiếtbịcủabạnđãđượcthiếtkếđểsửdụngnướcmáy.Trongtrườnghợp
bạnsốngtạikhuvựccónướcrấtcứng,việctíchtụcặnnhanhsẽxảyra.Vì
vậy,chúngtôikhuyênbạnnênsửdụngnướckhôngcókhoángchất,chẳng
hạnnhưnướccấthoặcnướctinhkhiếtđểkéodàituổithọcủathiếtbị.
Lưu ý:Khôngthêmnướchoa,giấm,nướckhoáng,hồvải,chấtlàmsạch
cặn,chấtphụtrợủi,nướcđãđượctẩysạchbằnghóachấthoặccáchóa
chấtkhácvàotrongngănchứanước,docácchấtnàycóthểgâytình
trạngphunnước,ốvànghoặclàmhỏngthiếtbịcủabạn.
15
TC
您的產品乃專為搭配自來水使用而設計。如果您居住的地區水質
硬度高,可能會快速堆積水垢。因此,建議您使用不含礦物質的
水(例如蒸餾水或純水),以延長產品的使用壽命。
備註:請勿在水箱中加入香水、醋、礦泉水、燙衣漿、除垢劑、
熨燙添加劑、經化學除垢的水或其他化學物質,否則可能造成水
噴濺溢漏、產生棕色汙漬或產品損害。
SC 根据设计,您的产品适合使用自来水。如果您所居住的区域水质
较硬,水垢积聚会很快。因此,建议使用不含矿物质的水(如蒸
馏水或纯净水)以延长产品的使用寿命。
注意:请勿向水箱中加入香水、醋、矿泉水、淀粉、除垢剂、
烫衣剂、化学除垢水或其他化学品,这些物质会造成喷水、留下
棕色污渍或损坏产品。
KO
이제품은 수돗물을 사용하도록 제작되었습니다. 사용 지역의
수돗물이 경수일 경우 석회질이 더빨리 생성될 수있습니다.
따라서 제품 수명 연장을 위해 증류수나 정수된 물과 같이
미네랄 성분이 없는 물을 사용하는 것이 좋습니다.
참고: 향수, 식초, 생수, 풀, 석회질 제거제, 다림질 보조제, 이물질
제거용 화학 약품 또는 기타 화학 용품을 물탱크에 넣지 마십시오.
물이 튀거나 갈색 얼룩이 생기거나 제품이 손상될 수있습니다.
2
4
3
5
1
16
EN The power button ashes indicating that the appliance
is heating up. When the appliance is ready for use after
90 seconds, the light turns steady.
MS Butang kuasa yang berkelip menandakan bahawa perkakas
sedang dipanaskan. Apabila perkakas sedia untuk
digunakan selepas 90 saat, lampu akan berhenti berkelip.
TH / 
 90  
VI Đènbáonútnguồnnhấpnháychobiếtthiếtbịđangđượclàmnóng.
Sau90giây,thiếtbịđãsẵnsàngđểsửdụngvàđènbáosẽsángliêntục.
TC
電源按鈕閃爍表示產品正在加熱。待 90 秒後產品可供使用時,
指示燈會持續亮起。
SC 电源开关闪烁表示产品正在加热。当产品在 90 秒后准备就绪
时,指示灯将持续亮起。
KO
전원 버튼의 불이 깜박이면 제품이 가열되고 있다는 의미입니다.
90초후에 제품을 사용할 준비가 되면 불이 켜진 상태로
유지됩니다.
5
112
_90 sec.
2x
1x
6
3GC625,
GC626
GC627
4
17
EN Multi steam settings are provided to save water and energy.
You can increase the steam setting for more steam power at
any point of time. This appliance is safe to use on all fabrics at
any setting.
MS Berbilang tetapan stim disediakan untuk menjimatkan air
dan tenaga. Anda boleh meningkatkan tetapan stim untuk
mendapatkan lebih banyak kuasa stim pada bila-bila masa.
Perkakas ini selamat untuk digunakan pada semua jenis
kain dengan semua tetapan.
TH  
 

VI Nhiềucàiđặthơiphunđượccungcấpđểgiúptiếtkiệmnướcvànăng
lượng.Bạncóthểtăngcàiđặthơiphunđểcóhơiphunmạnhhơnbất
kỳlúcnào.Thiếtbịnàyantoànđểsửdụngtrêntấtcảcácloạivảiở
mọicàiđặt.
TC
多重蒸氣設定能夠節能省水。您可以隨時提高蒸氣設定以增加更
多蒸氣。本產品在任何設定下皆適用各種布料。
SC
本产品提供了多档蒸汽设置,以节水节能。您可以调高蒸汽设置
档位,以便随时获得更强劲的蒸汽动力。本产品在任何档位下都
可以安全用于所有可熨面料。
KO 물과 에너지를 절약하기 위해 다양한 스팀 설정이 제공됩니다.
언제든 더많은 스팀량으로 스팀 설정을 조절할 수있습니다.
이제품은 어떠한 설정에서든 모든 섬유 소재에 안전하게
사용할 수있습니다.
5
112
_90 sec.
2x
1x
6
3GC625,
GC626
GC627
4
18
EN By using the ECO mode (reduced amount of steam), you can
save energy without compromising on the ironing result.
Note: The steam supply hose becomes warm during
steaming. This is normal.
MS Dengan mod ECO (stim dikurangkan), anda boleh
menjimatkan tenaga tanpa menjejaskan hasil penyeterikaan.
Nota: Hos bekalan stim menjadi panas semasa menstim
pakaian. Ini perkara biasa.
TH  ECO () 

:  
VI Vớichếđộtiếtkiệm(giảmlượnghơinước),bạncóthểtiếtkiệmnăng
lượngmàkhônglàmảnhhưởngđếnkếtquảủi.
Lưu ý:Ốngcấphơiphunsẽnónglêntrongkhiủibằnghơinước.Đây
làhiệntượngbìnhthường.
TC
使用 ECO 模式 (蒸氣量會減少) 可以節省能源,但仍然可獲得相
近的熨燙效果。
備註:蒸氣膠管在供應蒸氣過程中溫度會升高。此為正常現象。
SC 使用 ECO 环保节能模式(减少蒸汽量),可以节省能源而不影
响熨烫效果。
注意:蒸汽熨烫期间,蒸汽输送管会变热。这是正常的。
KO
ECO모드(스팀 발생량 감소)를사용하면 다림질 효과에는
영향을 미치지 않으면서 에너지를 절약할 수있습니다.
참고:스팀을 분사하는 동안 스팀호스가 따뜻해집니다. 이는
정상적인 현상입니다.
5
112
_90 sec.
2x
1x
6
3GC625,
GC626
GC627
4
19
EN Press and hold the steam trigger to start steaming.
Release the steam trigger for steam stop.
MS Tekan dan tahan pencetus stim untuk memulakan penstiman.
Lepaskan pencetus stim untuk menghentikan stim.
TH 

VI Nhấnvàgiữnútbấmhơinướcđểbắtđầuủi.
 Nhảnútbấmhơinướcđểdừngtạohơinước.
TC 按住蒸氣觸動器以開始熨燙。
放開蒸氣觸動器以停止釋出蒸氣。
SC 按住蒸汽开关,开始熨烫
松开蒸汽开关可停止释放蒸汽。
KO 스팀을 시작하려면 스팀 버튼을 누른 채로 기다립니다.
스팀 버튼을 놓아 스팀을 중지시킵니다.
5
112
_90 sec.
2x
1x
6
3GC625,
GC626
GC627
4
20
EN Steam lock
Double tap the steam trigger for continuous steam .
Press the steam trigger once to deactivate steam lock.
The steam lock comes with automatic release function, which
can prevent continuous steaming when the appliance is left
unattended.
After 10 minutes activation of steam lock, steam will stop
automatically. This is normal.
Double tap on the steam trigger again and steam will be
emitted continuously.
MS Kunci stim
Ketik pencetus stim dua kali untuk mendapatkan stim
berterusan.
Tekan pencetus stim sekali untuk menyahaktifkan kunci stim.
Kunci stim disertakan fungsi pelepas automatik yang boleh
mengelakkan penstiman berterusan apabila perkakas tidak
digunakan.
Selepas kunci stim diaktifkan untuk 10 minit, stim akan
berhenti secara automatik. Ini perkara biasa.
Ketik pencetus stim dua kali lagi dan stim akan dikeluarkan
secara berterusan.
TH ล็อคพลังไอน�้ำ


 

 10
 
 

This manual suits for next models

5

Other Philips Kitchen Appliance manuals

Philips HD2392 User manual

Philips

Philips HD2392 User manual

Philips Cucina HD2433 User manual

Philips

Philips Cucina HD2433 User manual

Philips HD3115 User manual

Philips

Philips HD3115 User manual

Philips HD9238 User manual

Philips

Philips HD9238 User manual

Philips Avance HD3060 User manual

Philips

Philips Avance HD3060 User manual

Philips HD4518 User manual

Philips

Philips HD4518 User manual

Philips HD2060 User manual

Philips

Philips HD2060 User manual

Philips HD3058/03 User manual

Philips

Philips HD3058/03 User manual

Philips HR2206 User manual

Philips

Philips HR2206 User manual

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips

Philips Steam&Go GC320 Series User manual

Philips HR2828 User manual

Philips

Philips HR2828 User manual

Philips HD9640 User manual

Philips

Philips HD9640 User manual

Philips HD9230 User manual

Philips

Philips HD9230 User manual

Philips HR1387 User manual

Philips

Philips HR1387 User manual

Philips Airfryer XXL User manual

Philips

Philips Airfryer XXL User manual

Philips CA6500 User manual

Philips

Philips CA6500 User manual

Philips HR2938/09 User manual

Philips

Philips HR2938/09 User manual

Philips GC332/60 User manual

Philips

Philips GC332/60 User manual

Philips Air Cooker NX0960/90 User manual

Philips

Philips Air Cooker NX0960/90 User manual

Philips GC576 User manual

Philips

Philips GC576 User manual

Philips GC514 User manual

Philips

Philips GC514 User manual

Philips Deluxe HD2145 User manual

Philips

Philips Deluxe HD2145 User manual

Philips Walita 3000 Series User manual

Philips

Philips Walita 3000 Series User manual

Philips AWP2662 User manual

Philips

Philips AWP2662 User manual

Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Avallon AWC241TDZLH user guide

Avallon

Avallon AWC241TDZLH user guide

Lacor PRECISE Instructions for use and maintenance

Lacor

Lacor PRECISE Instructions for use and maintenance

Klarstein Shiraz 56 Uno manual

Klarstein

Klarstein Shiraz 56 Uno manual

EMPERO EM.01 manual

EMPERO

EMPERO EM.01 manual

ETNA EFG609HWIT Instructions for use

ETNA

ETNA EFG609HWIT Instructions for use

U-Line U-2224ZWCINT-00A User guide & service manual

U-Line

U-Line U-2224ZWCINT-00A User guide & service manual

ARC Appliances IOC9SE3 user manual

ARC Appliances

ARC Appliances IOC9SE3 user manual

Black & Decker JE2200 user manual

Black & Decker

Black & Decker JE2200 user manual

Heinner SM-700BG instruction manual

Heinner

Heinner SM-700BG instruction manual

Imetec R5902 Instructions for use

Imetec

Imetec R5902 Instructions for use

Sunbeam CKSBSK12B-033 owner's guide

Sunbeam

Sunbeam CKSBSK12B-033 owner's guide

Moulinex Cookeo EPC03 Series manual

Moulinex

Moulinex Cookeo EPC03 Series manual

Pelgrim STM550RVS user guide

Pelgrim

Pelgrim STM550RVS user guide

Bosch ET 720..E instruction manual

Bosch

Bosch ET 720..E instruction manual

omake Omk.FPZ01.E11.0401.Z5F user guide

omake

omake Omk.FPZ01.E11.0401.Z5F user guide

U-Line UHRI124BS01A User guide & service manual

U-Line

U-Line UHRI124BS01A User guide & service manual

Minerva VAPORE instruction manual

Minerva

Minerva VAPORE instruction manual

Gorenje PBS02S instruction manual

Gorenje

Gorenje PBS02S instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.