
Device does not respond to the pressing
of keys |L’appareil ne répond pas aux
pressions de boutons |Das Gerät
schaltet sich nicht ein |El dispositivo
no responde al pulsarlos botones |Il
dispositivo non si accende
2;
Press to start play. |Appuyez sur cette touche pour commencer
la lecture |Drücken, um die Wiedergabe zu starten |Pulse para
iniciar la reproducción |Premere per avviare la riproduzione.
/
Press to skip pictures. |Appuyez sur cette touche pour ignorer
des images |Drücken, um Bilder zu überspringen. |Pulse para
saltar imágenes. |Premere per saltare le immagini.
2;
Press to start play, or mute/unmute. |Appuyez sur cette touche
pour commencer la lecture ou couper/rétablir le son. |Drücken,
um die Wiedergabe zu starten, oder die Stummschaltung zu
aktivieren/deaktivieren. |Púlselo para iniciar la reproducción
o para activar/desactivar el sonido. |Premere per avviare la
riproduzione, o per attivare/disattivare l’audio.
/
On the play screen, press to select presets; press and hold to
search for stations. |Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche
pour sélectionner les présélections ; maintenir la touche enfoncée
pour rechercher des stations. |Auf dem Wiedergabebildschirm:
drücken, um voreingestellte Sender auszuwählen; gedrückt
halten, um nach Sendern zu suchen. |En la pantalla de
reproducción, pulse para seleccionar presintonías; mantenga
pulsado para buscar emisoras. |Sulla schermata di riproduzione,
premere per selezionare le stazioni preimpostate; tenere
premuto per cercare le stazioni.
2;
Press to start, pause, or resume play |Appuyer sur cette touche
pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture |Drücken, um die
Wiedergabe anzuhalten, zu unterbrechen oder fortzusetzen |
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la reproducción |Premere
per avviare, sospendere o riprendere la riproduzione
/
On the play screen, press to skip songs/ videos; press and hold
to fast forward or rewind. |Sur l’écran de lecture, appuyez sur
cette touche pour passer des chansons/vidéos ; maintenez-la
|Auf dem Wiedergabebildschirm: drücken, um Videos/Titel zu
überspringen; gedrückt halten für Vor- bzw. Rücklauf. |En la
pantalla de reproducción, púlselo para omitir canciones/vídeos;
manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. |
Nella schermata di riproduzione, premere per saltare i brani/
video; tenere premuto per andare avanti/indietro veloce.
Help Aide Hilfe
Ayuda Guida
RESET
Go to www.philips.com/support for support information. |Rendez-vous
sur www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance.|
Besuchen Sie www.philips.com/support für Support-Informationen. |Vaya a
www.philips.com/support para obtener informaciónde asistencia. |Andare su
www.philips.com/support perinformazioni sull’assistenza.
2;
Press and hold to switchon/off |Maintenir la touche enfoncée pour
allumer/éteindre |Gedrückt halten, um das Gerät ein-/auszuschalten
|Manténgalo pulsado para encender/apagarel dispositivo |Tenere
premuto peraccendere/spegnere
Press and hold to lock or unlock | |
Anzeigen des Optionsmenüs |Ver el menú de opciones |Visualizza
il menu delle opzioni
/
Scroll up/down ||Nach oben/unten
scrollen |Permite desplazarse hacia arriba/hacia abajo |Scorri su/giù
2;
Select options |Sélectionner des options |Optionen auswählen |
Selecciona opciones |Seleziona opzioni
Back one level; press and hold to return to the Home screen |Re-
tour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir
à l’écran d’accueil |Eine Ebene zurück; gedrückt halten, um zum
Startbildschirm zurückzukehren |Retroceder un nivel; manténgalo
pulsado para volver a la pantalla de inicio |Indietro di un livello;
tenere premuto per tornare alla schermata principale
/
On the play screen, increase/decrease the volume |Sur l’écran de
lecture, augmenter/diminuer le volume |Auf dem Wiedergabe-
bildschirm: die Lautstärke verringern/erhöhen |En la pantalla de
reproducción, aumenta/reduce el volumen |Nella schermata di
riproduzione, aumentare/diminuire il volume
Viewthe options menu | | Anzeigen des
Optionsmenüs |Ver el menú de opciones |Visualizza il menu delle
opzioni
Sa4_Vibe_QSG_12_Radio_1.indd 6