Pioneer TS-ME770TC User manual

Pioneer
TS-ME770TC TS-ME770TSW
Thank
you
for
purch
asing
thi
s Pioneer product.
Be s
ur
e to read this instruction manual before installing this speaker.
Vielen Dank,
<la
ss Sie sich f
ii
r dieses Produkt von
Pi
oneer entschei
den
haben
.
Vor dem E
inb
au des La
ut
spr
ec
h
er
, verfehlen Sie n
ic
ht diese
Vo
rschrift zu lesen.
BEFORE YOU BEGIN INSTALLING
Check with your local waterway authority for
any
regu
lations the use of accent I speaker lighting on your boat and vessel.
BEVOR S
IE
MI
T DER INSTA
LL
ATION
BEG
INNEN
Erkundigen
Sic sich bci
lhrer
:i:ustiindigen Wasser-b:i:w. SchifffahrtsbchOrde,
ob
gesctzliche Ei
nschrankungen
in Bewg
auf
die
Verwendung
von
Aki('Tlt· /
Lautsp~herbcleuchtung
an
lhrcm
Boot
oder
Schiff
b<:.-sti:!h<.'11.
.&
WARNING
The marine-grade speakers are capable
ot
reproducing music at extremely loud levels.
caution
should
be
exercised to prevent
permanent hearing loss. Additionally. listening music with t
he
audio s:,·stem at high volume levels could impair your ability to
hear
a
warning signal.
Due to the speaker weight,always have two
or
more installation professionals install the speakers
&.WARNUNG
Die
marilimcn
Fcuchlraumlautsprcchcr kOnncn
Musik
mil
cxtrcm
hohcn L.aulsl1irken
wicdcrgcbcn.
Vcrwcndcn
Sic sic
dahcr
mil
Vorsicht,
um
daucrhaftcn
HOrvcrlust
zu
ve
rmcidcn.
Au8crdcm
kO
nnen Sic
unter
Umstandcn
Wamsignalc
uberhOrcn,
wcnn
Sic bci
hoherLautstiirkeMusikhOrcn
.
Wegen des
Gewichtcs
bitte
den Einbau
von
zwei
oder
mch
r
Profi-Monteurcn
vornehmen
Iassen.
~ CA
UTION
Topreven1darnagetoyourspeakerspleaseobservethefollowingcaution
Be sure to install at a place having
no
possib1e problem with the boat's an:! vessel's safety
Consultyourdealeronmethodofinstallation.
Since this speaker is continuously used being turned on full blast. temperature
of
the magnetic circuit rises, avoid touching d directly by
hand and placing something near
it.
If
it
is heated.
~
may
cause a bum.deformation
of
or
damage to peripheral things
Do not install on submersib~s
or
any boat and vessel likely to be under water at any time.
Donothiltoth
i
sspeakerh
i
gh-pressurewatersprayinlor,gtime
PIONEER recommends that this speaker be used
in
conjunction with amplifiers whose continuous {RMS) output is lower than the nominal
i
npvtpoweroflhisspeaker
.
Donottouchthespeakerfle~iblewire
®.
Donotbendthetemtinal
$wlthforce.
~
Make sure speaker temiinals and/
or
flexible wires
do
not come into contact with metal surfaces.
~1::ec~~S:
::1!~s~:2
;
,::::~
1
:::~:i~r::u:~nhs~::;1;n
.
,.
When making connections, refer also to the instruction manual
of
t
he
martte-grade
audio unit
or
amplifier.
TS-ME770TSB CEm MARINE ENCLOSED TOWER
SYSTEM/
HAUT-PARLEUR BATEAU FIXATION SUR TOUR
DE
TRACTION
SISTEMA TORRE MARINA CERRADA /
KOPnYCHAA
AKYCTl1'-IECKAA CIIICTEMA
AllA
AXT
Ill
KATEPOB
e
FE
ATURES
1.
Pioneer ME-series marine speakers are protected from the effects
of
sun and water exposure, meeting both IPX7 and ASTM D4J2g to •
CHARACTERI
S
TIC
• MERKMALE • C
ARA
CTE
R
IS
T
IQUE
•
CARATTERISTICHE
achieve all-weather reliability
2. Mica reinforced IMPP monocoque cone with rubber surround constructed usir,g an advanced in-mold bonding technique for superior water
resistance while maintaining high quality,powerlul sound
3. Symmetrical motor design
wi1h
high strength suspension optimized to provide stability. linearity and clear. low distortiOfl sound
reproduction
4. Lightweight polyimide (Pl) tweeter diaphragm and uniquely shaped wave guide provides natural and clear vocals with wide dispersion
5. Pioneer's proprietary, eccentrically located driver system produces a smooth frequency response, and its uniquely shaped horn delivers
the loud sound experience to wakeboarders and those in tow
6. Built-in RGB color illumination
of
the woofer cone provides enhanced personalization and cosmetic integration
7.
Vortex generator (aerodynamics device) attached on the canister's bod
y.
suppresses wind ncise when underway, for conLinued
enjoyment
of
your music
• MERKMALE
l.
Die
Feuchtraurnlautspre<:her
der
ME-Serie
von
Pioneer sind
vor
den
Einwirkungcn
von
Sonne
und
Wasser gcschiltzt
und
crfu!lcn
sowohl IPX7a\s auch
ASTM
04329,
um
die
Zuverlassigkeit bei jedem
Wetter
zu
gewiihrleisten
2.
Dank
de
r bei
der
Herstellung
angewendelen hoch
enlwickelten
Gusstechnik bietet
der
MlCA-versllirkte
IMP
P-Monocoque-Konus
cine
iibcrlcgcnc
Wasscrbcstiindigkcil.
Da
s Ergcbniss
ind
glcichblcibcnd hohc
Qualiliil
und
kraftvollcr
Klang
3. Symmt>lrische
Treihcrkonslruktion
mil
hochfestcr
Aufhiing
ung, die
fur
Stabilittil,
Li
nearitiil
und
klare, ver,ll:rrungsarme
Klangwie
-
dcrg;,bc
optimicrt
i~t
4.
Leichle
Polyimid-
H
ochtonmembran
(PI)
und
einzigarlig
geformte
"
Wave
Guides
" sorgen
fur
naturliche
und
klare
Stimmwieder-
gabes
mil
breilem
Abslrahlwinkel
5.
Der
Pioneer-exklusive, exzenlrisch platzierte Treiber garantierteine weiche Klangcharaklt>ristik, das speziell
geformte
Hom
sorgt
fur
ausrcichendSchalldrucksclhslfurWakeboarder
6.
Die
integricrte
RGB-Farbbeleuchtung des
Tieftonkonus
ennoglicht
verbcssem:
Jndividualisienmg
und
optische
Integration
7. Der aus
der
Aerodynamic
stammen
de
Wirbelgenerator am GehliuSt'
unterdriickt
Windgeriiusche
und
sorgl
so
fiir
mehr
Musikgenu8
e
SPECIFICATIONS
• Reproduction system · Enclosed tower system
· Speaker specifications
Woofer
rt,
195 mm (7-5/8" dia.)
Tweeter·····
·····
··················
···
········
rb28mm(1-1
/8"dia.)
• Cootinuous power hand
li
ng (RMS) · · · ·· ···
····
100 W
• Frequency response
• Nominal impedance
·Waterproof
performance
250W
e TECHNISCHE EINZELHEIT
EN
· Tonwicdcrgabesystcm Geschlosscnes Lautsprechersystem
BechreibungderLauls
prech
er
TidtOner
<bl95mm
HochtOner
························
·
·····
····
·············
·
···<ft28mm
·
Ncnnleislung
(RMS) ·······
.......
··•·· ·· ··
·····
·····
·····
··· 100 W
·Musikbclastb.lrkcitmax
.
250W
·
Empfindlichkeil
·Frequenzgang
·
Ncnnimpedanz
·Wasserfesl
·····················
·····
································
IPX7
Output Sound Pressure Frequency Characteristic Input Voltage 2 V
Ausgan
gs-
SchalldruckFrcqucnzcigcnschaftm
Eingangsspannung2V
Caractcr
i
stiquedefreq
uence d
epressionsonoredesortie
Tensi
ond·entree2V
Carat10ristica Frequenza Pressiooe Audio Uscita Voltaggio lngresso 2 V
Caracteristica
de
Frecuencia
de
Presi6o Sonora
de
Salida Voltaje
de
entrada
de
2 V
Carac1cris1icadcFrcqutnciadcPress3oSonoradcSalda Tens~odccntrada: 2 V
'-laCTOTHaR
xapaKTepl'1CTl'1Ka
BbtXQ,QHOro
3BYKOBoro
11aeneHl'1R
Bxo11Hoe
HanpR)l(8Hl'1e
2 B
u1.,H J;...,11~.,;
[µ1..::.
,....1
1..1
•.
,.....
JJJ'~

•
HOW
TO
INSTALL
eEINBAU
eMODE D'INSTALLATION •
MODO
DI INSTALLAZIONE e1NSTALACION • COMO INSTALAR
We
strongly
recommend
that
y
ou
have
enclosed
speaker
system
installed
by
your
authorized
dealer.
The
installation professionals
employed
by
your
dealer
have
the
necessary
tools
and
experience
to
install
this
product
properly.
After installation,check
and
retighten
the
mounting
hardware
regularly.
Loose
mounting
hardware
may
cause
the
speaker
to
fall
or
break
free.
Failure
to
follow
these
precautions
could
result
in
serious injury,
including
death
,
and
/or
damage
to
property.
Wir empfehlen dringe
nd
di
e Installation <lurch einen autorisierten Fachhiindle
r.
Di
e Einbauspezialisten des Fachhiindlers haben das Werkzeug
und
die notigen Kenntnisse fur eine
saub
ere
und
sichere Installation.
Bille nach
dem
Einbau
den
f
es
ten Sitz iiberpriHen
und
die Schrauben regelmiiBig nachziehen. Lockere Befestigung kann in Beschiidigung des Lautsprechers resultieren.
Nichbeachtung
der
Vorsichtsmii8nahmen kann emsthafte Verletzungen bis
zum
Tod
oder
Beschiidigung andererTelle fiihren.
Nous vous recommandons de faire
installer
le
sys
teme
de
haut-parleurs
par
un
revendeur
agree
.
Les professionnels de
!'installation
disposent
des outils
et
de !'experience nece
ssaires
pour
installer
ce
corr
e
ctem
e
nt
ce
produit
.
Apres l'installation, verifiez
et
resserrez reguliereme
nt
les
system
es de fixation. Le materiel de montage desserre
peut
faire tomber ou
cass
er l'enceinte.
Si
ces
precautions
ne
sont
pas
respectees, cela
peut
entrainer des
blessur
es
graves, voire
la
mort,
et
/
ou
des
deg.its materie
ls
.
Si
raccomanda vivamente
di
far installare
ii
sistema
di
diffusori
in
dotazione
dal
rivenditore autorizzato.
II
personale addetto all'installazione presso
ii
vostro rivenditore dispone degli strumenti e dell'esperienza necessaria per installare correttamente questo prodotto.
Dopo l'installazione, controllare e serrare regolarmente
la
bulloneria
di
montaggio.
Una
bulloneria
di
montaggio allentata pub causare
la
caduta o
la
rottura del diffusore.
La mancata osservanza
di
queste precauzioni
pub
causare lesioni gravi, anche mortali, e/o danni materiali.
Recomendamos encarecidamente que
su
distribuidor autorizado sea quien instale este sistema de altavoces.
Los
profesionales
de
instalaci6n empleados por
el
distribuidor tienen las herramientas y
la
experiencia necesarias para instalar este producto correctamente.
Despues de
la
instalaci6n, verifique y vuelva a apretar
el
soporte
de
montaje regularmente.
Un
soporte
de
montaje flojo puede hacer que
el
altavoz
se
caiga o
se
rompa.
El
incumplimiento
de
estas precauciones podrfa provocar lesiones graves, incluso la muerte, y / o daiios a
la
propiedad.
E
altament
e
rcc
ome
ndado
que
te
nha
um
siste
ma
de altifalantes fcchado instalado pelo seu revcndedor
autori
z
ado.
Os instaladores profissionais
do
seu revendedor possuem
as
ferramentas
e ae
xperiCncia
necessarias
para
instalar
e
ste
produto
corr
e
tamente.
Ap6s a instala~iio, verifique e
aperte
o
hardware
the
fixa1riio
com regularidade.
Hardware
de
fixa~iio solto podef3
fazer
com
que
a coluna caia
ou
se liberte. 0
niio
cumprimento destas
precau1r0es
poder
a
resultar
em
les0es graves, inclui
ndo
morte
,e/
ou
dano
a
propriedade.
HacTOAT8/lbH0
p8K0M8HAY8M
06pa111aTbCA
K
cnet.11'1a/ll'ICTaM
npl'I
YCTaHOBK8
K0pnycHblX
aKyCTl'l48CKl'IX
Cl'ICT8M
.
TO/lbK0
cnet.11'1a/ll'ICTbl
0611at1atoT
H806X0Al'IMblM
onblT0M
l'I
Ha6opoM
l'IHCTPYM8HT0B
A/lA
npaBl'l/lbHQj;j
YCTaH0BKl'I
TaKl'IX
Cl'ICT8M.
nocne
YCTaH0BKl'I
perynApH0
nposepAj;jTe
Kpenelt<Hbl8
3/18M8HTbl
.
Oc11a6J18Hl'l8
Kpenelt<a
MOlK8T
npl'IB8CTl'I
K
nat1aHl'IIO
Al'IHaMl'!Ka
l'I
ero
no/lOMK8
.
He
C06/ltoA8Hl'l8
AaHHblM
Mep
npeA0CT0p0lKHOCTl'I
M0lK8T
npl'IB8CTl'I
K
TpasMaM
,
BK/lto4aA
CM8pTb
,
l'lil'l/11'1
nosp8JKA8Hl'l8
l'IMYUl8CTBa
.
_,....J
I
JaS.,JI
:u...1_,,
~
u~I....
,u.,
~
iJ§.,
ul
,..:.,
.,.._,.
.~
~
~1
llA
~
'--j::lll
s~IJ
.:.1_,.,
',/
1..._.
J.WS
<,<lll
JaS.,Jl
iJ.J"-!lll
l
ypyll
_,;.,.,... "1t..,
.ulSl:i...11
uJ:;
,
1/
,
,u
.,i1
,u.;,}
t..,
··~
'-,t...1
._,.._,-,JI
..,l!
.:J..bt;.,.
'i
l .lA
ts'!~.,
,:,,
,; .<ll...:,.. .:a:;;11 ,1u_,...JI
fa.b_,i..,}
~I
ut.._jl....
,WJI
-
.>ii
_,
u.,,i.,
4.1.,J
,.s..1
,
~I
ul.._jl.....:,..
~,~I,-,
• KAK nO,QKJ1IO'-ll1Tb

~
~
...
~
~
Drill a hole
to
pass
each
cable
through
a
bar.
Loch
bohren
um
jedes Kabel
durchzufilhren.
Percer
un
trou pour faire
passer
chaque
ell.hie
a
travers
la
barre.
Pratlcare
un
foro
per
far
passare ognl
cavo
attraverso
unabarra.
Ta
lad
re
un
agujero para pasar
cad
acable atraves de
labarra.
F~a
um
furo
para
passarcada
cabo
atraVCs
de
uma
barra.
npocaeps1HTe
OT88f>C™e,
<rro&,i
npo11o)l(l,ffl,
Ka>KAbl.,
ica6enb
BHYfpM CT0'1KM.
_._..,;l
l~u,o~~...v,:a~J,.,J._,;.iW\~\
& No shavings
or
rough
edges.
&.
Kcinc Spane
oder
raueKanten.
&.
Pas
de
copeaux
ni
de
bords
rugueux
.
&.
Niente
schegge o
bordi
irregolari
&.
Sin virutaso
rebabas.
&.
Sem
aparas
de
madeira
ou
arestas.
£ 683
OCTpblX
Kpaee
.
_
....:.;.
u1_,..
,1
o_µ;
:.+Y
'l
&.
Minimum4)15 mm (9/16"
Dia.)
Minimum
$15
mm
Minimum
4>
15
mm
Mfnimo4115mm
Mlnimot/)15
mm
Mfnimo
4,
15
mm
MHHHMMbHbl~Hb15
MM
r--10),.i.,JJ'°il~\
g(><2)
ID-
11(:1
□
~
§
;Ji?,,
V .
Tighten
2
screws
.
Fix
screws
firmly
.
2 Schrauben
anziehen.
Schrauben
fest
anziehen.
Serrer
!es 2 vis.
Fixer
les
vis correctement.
Serrare
le
2
viti.
Fissare
saldamente
le
viii.
Apretar
los
2
tomlllos
.
Flje
los
tomillos
flrmemente
.
Aperte
2 parafusos.
Fue
os parafusos firmemente.
3aTAHHTe
2
8HHTa.
Tyro
3aTAHHTe
BHHTbl.
,,JS,:,,)i.,,t-\.)lll~.,_.i:.J!1'.l.iJ!ei
~
t
SPEAKER
ALTAVOZ
LAlITSPRECHER ALTO-FALANTE
HAUT-PARLEUR
rPOMKOrQBOPITTE/16
DIFFUSORE
~t.....JI
LED
LED
LED LED
LED
LED
LED
~..,...:,Jl<!a:.
t.,,~~
(><4)
Connect
each
cable.
AlieKabel verbinden.
Connecter
chaque
cAble.
Collegare
ciascun
cavo.
Conecta
cad
a
cable.
Ligue
cadacabo.
nOACOBAHHHTe
ace
t<a6enH
.
.
J!.5~J;-Ji!tl
Red$-
---~
~
Rot
Rouge
Rosso
Rojo
Vermelho
l<pac:Hb1'1
_,..1
Black
Schwarz
Noir
Ne,o
Neg,o
Pre<o
4epHb1'1
,.,..I
Use
a
fuse
of
1A
sold
separately.
VerwendenSie
eine
Sicherungmit 1 A {separaterhaltlich).
Utiliser
un
fusible
de
1 A vendu Wparement.
Utilizzare
un
fusibile
di
1A
venduto
separatamente.
Usar
el
fusible
de 1A
vendido
por
separado.
Utilizeo fusivcl 1 A vcmlido
em
separado
.
li1CnOllb3yiiiTe
npeAQxpaHHT8/lb
H8
1A
(npQA88TCA
OTABObH0).
.
J-il.~t4.i•~l
,
j_,J,~1
Fuse1A
Sicherung 1A
Fusible 1A
Fusibile1
A
Fusible1
A
Fusfvel I A
npe.QoxpaHMT811b
1A
.».""1,
j_,,i
+
12
V
2
Ti
ghten
2
screws.
Fix
screws
finnly.
2
Schrauben
anziehen.
Schrauben
f
es
t
anziehen.
Serrer
J
es
2 vis.
Fixer
Je
s
vis
correctement.
Serrare
le
2
viti.
Fissare
saldamente
le
viti.
Apretar
los
2tornillos.
Fije
los
tomillos
firmemente.
Aperte
2
parafusos
.
Fixe
os
parafusos
firmemente
.
3an:iHMT8
2
eHI-ITa.
Tyro
38TAHHTe
8MHTbl.
-
~,_.i:.I~I~
-<rJ!~.l.iJ!ri
3
0 In
case
of
adjusting
rotational
position
of
speake
r
0
Wenn
die
Position
desLautsprechersjustiert werdensoil
0
En
cas
de
reglage
de
la
position de rotation
du
haut-parleur
0
In
caso
di
regolazione
dell
'
orientamento
dell
'
altoparlante
0
En
caso
de
ajustar
la
posici6n
de
rotaci6n
del
altevoz
0
Em
caso
de ajuste da
posi~
rotacional
do
altifalante
0 Bcnr-iae
perym'lpOBKl'I
nono)KeHHA
epa11.18HHA
AHH8MHK8.
~1......11,.;iJ,,iie---__,11..i.,...u....,.;O
/
Ta
ke
6
screws
of
grille
out
and
adjust
a
mounting
angle
.
6 Schrauben
der
Abdcckung hcrausnchm.cn und Montagewinkeljustieren.
Retirer
les
6 vis
de
la
grille
et
ajuster
!
'ang
le
de
montage.
Estrarre
le
6
viti
della
grigl
ia
e
regolare
l'angolo
di
montaggio.
Saque
los
6 tomlllos
de
las
rejllla
y
aJuste
un
angulo
de
monta
je
.
Retire 6parafusos
da
grade e ajuste o Angulo de
montagem.
BblKpyTHTe
6
eHHT08
H3
rpwiA
l'I
orperynMpy.,Te
yron
ycraH08KH.
.~!'ffj.J.,..:.1_,~!,;i,,~,,4'
Attac
he
d
by
double
side
ta
pe
.
Mit
doppelseitigem
KJebeband befestigt.
AttacM
par
du
ruban
adh6sif
double face.
Attaccato
con
nastro
biadesivo.
Unido
por
una
cinta
doble
lateral.
Colado
com
fita
-co
la
de
dupla face.
3aKpenHTe
npM
nOMOll.11'1
AeyxcTOpoHHeiii
KJ1eiiiKoiii
081-ITbl.
-~IU",!_,>.)6,j--'i.l.i_A~
+e
n
\><7)
(><6)
4 5 6
&CAUTION
(*1)
Tower speaker mounting hardware (UD-ME30CP) is sold sepa-
rately.
(*2)
The
use
of LOCTITE®
brand
thread
lock
(sold
separately) during
installation is recommended
to
maintain fastener tightness during
heavyvibration,shock.
and
temperature
changes.
(*3)
Be
careful not
to
twist, pinch orbreak
the
cable.
(*4)
Do
not connect the
LED
wires to speaker
signal.
Take
caution w
hen
connecting the
+12V
and
R.G
.B.wires to a
power supply.
Do
not cross orshort
the
wires during installat
io
n.
(*5)
Alternately tight
en
the
mounting hardware screws.
Regularty check
and
retighten as needed.
(*6)
Use
silicone sealant oradhesive (sold separately).
(*7)
Carefully check the rotation of
the
end
cap prior
to
installation.
&VORSICHT
(Ji!:
1)
Befestigungsmaterial
(UD-ME30CP)
separat
erhaltlich.
(li<2)
Wir empfehlen die Nutzwtg von
~
Schraubensicher-
ung
(separat
erha.ltlich.) bei
der
Installation,
um
cine
sichere
Befestigung cine und hohereWiederstandskraftbei
Vibrationen,
ErschU.tterungen und. Temperaturanderungen
zu
erreich.en.
(li<3)
Darauf
ach.ten, dass Kabel nich.t gebrochen oder
verdreht
weroen.
(li<4)
Verbinden
Sie die
LED-Kabel
nich.t
mit
dem
Lautsprech.ersignal.
SchlieBen
Sie beim Anschluss an eine Stromversorgung
nicht
die +
12
V-l.citung
mit
den
RGB--Anschlilssen
kun.
(*5)
Bitte
Schrauben
abwechselnd
anziehen.
BittedieStabilitat derBefestigung
rege1mafilg
priifen.
(*6)
Bitte gleichzeitigSilikonkleber verwenden.
(*7)
Bcfustigungswmkcl nichtvc,wcchscln.
P1c:,neer
&ATI'ENTION
(l>lEl)
Systeme de fixation (UD-ME30CP) venduseparement.
(lil:2)
II
est
recommand
C
d'utiliser
le frein-filet
de
marque
LOCTITE®{vendu sCpal'ement) lors
de
l'installation
pour
maintenir
l'Ctanch
Cite
des fixations lors
de
fortes
vibrations,
de
chocs
et
de changements
de
temperature.
(li<:3)
Ne pas
tordre
et
casser
le
cAble.
(liE4)
Ne
pas
connecter
le systCme
LED
directement
sur
le
haut-parleur
.
Ne court-circuitez
pas
]esfils +12
Vet
R.G.B.
quand
une
fois
connecte al'alimcntation.
(3i€5)
Serrer
les vis en
alternance.
Verifier l'CguliCrcment
si
tout
est
bien ajust.c.
(*6)
Utiliser
simultanCment
de
la
colle
silicone
{vendue
sCparcmcnt).
(*7)Attention
i\
ne
pas
inverser
Jes
angles de montage.
&PRECAUZIONE
(*1)
La parte di fissaggio della torre (UD-ME30CP) 8 venduta
separatamente.
(*2)
l...'.uso
de
Ila
LOCTIT~
frenafiletti (venduto separatamente),
durante l'installazione, 8 raccomandato permantenere la
tenuta dei dispositivi di fissaggio
in
caso di forti vibrazioni,
urti evariazioni
di
temperatura.
(*3)
Fare attenzione a non intrecciare e rompere
ii
cavo.
(lM)
Non collegare ifill
LED
al
segnate dei diffusori.
Non cortocircuitare ifili +
12
V e i fili
R.G
.
B.
con co!legato un
alimentatore.
(*5)
Si
prega
di
serrare attemativamente le
viti.
Si prega di controllare regolarmente se c'8 un montaggio
allentato.
(*6)
Si
prega
di
utilizzare contemporaneamente colla siliconica
(venduta separatamente).
(*7)
Fare attenzione a non sbag!iare l'angoto
di
montaggio.
&PRECAUCION
(*1)
Pieza
de
montaje
de
la torre (UD-ME30CP) se vende por
separado.
(*2)
Se recomienda el uso de LOCTITE®(se vende por sepa-
rado) para el bloqueo de la Rosca durante la instalaci6n,
manteniendo
la
presion,sujeci6n y la estanqueidad, prevei-
endo ademas fuertes vibraciones, golpes y cambios
de
temperatura.
(*3)
Tenga
cu
id
adode no torcer y romper
el
cable.
(*4)
No conectarl los cables del LED a
la
senar
de attavoces.
No cortocircuite loscablede
+12
Vy
R.G.B.
cuando estos
se
conecten auna
fuente
dealimentaci6n.
(*5)
Apriete los tomillos altemativamente.
Compruebe regularmente
si
hayalgun ajuste flojo.
(*6)
Utiliza simultaneamente pegamento de silicona (se vende
parseparado).
(*
7)
Tenga cuidado
de
no confundirun Sngulo
de
montaje.
&PRECAU(AO
(*I)
Acess6rios
de
montagem(UD-ME30CP) vendidos
em
separado.
(*2)
Erecomendada a
utili~!o
de supercola
da
marca LOCTITE®
{vendido
em
separado) durante a
instalar_:30
para assegurar
uma
maior
fixar_:!o
durantc
vibrar_:iio
intensa, choque.e altcra9iks
de
temperatura.
(*3)
Cuidadopara niiotorcerc
partirocabo.
(lM)
N1io
ligue os fios
do
kit LED ao terminal speaker.
Nlio provoque
curto
circuito
do
fio +12 V c
dos
fios R.G.B.
ao
Ii
garos mesmos ao fornecimento eneTgetico.
(*5)
Apcrteos parafusos altcmadamcntc.
Verifique regularmente se
ha
folga.
(*6)
Utilize silicone e colaem simultinco (vendido
cm
separado).
(lif.7)
Tonha
ate~
ao
ingulo
de montagem.
&OCTOPOlKHO
(*1)
Kpenn8HH8
AllA
KOpnycHOiii
81<yCTI,1KH
(UD-ME30CP)
npoAaerCA
or.o.enbHo.
(*2)
PeKOM81-1,D,Y8M
M010Jb30Balb
CllEIUH80b1-b1M
cocrae
Mapt<M
LOCTTTE®
,QflA
OOBblWeHHA
npo'-IHOCTI1
pe3b6o8blX
C08,D.HH8HHM
B
ycJl0BHAX
CWlbHOM
BH6pauHM
l'I
p&3KIIIX
T8Mnep8T)'l)HblX
1113M8H8HHM
.
(*3)
6y,o.bTe
OCTOpo>KHbl•He
nepeKpyl.4HB8'1Te
H
He
c11116aMre
Ka6enb
BO
M36e>KBHl-18
ero
noepe>K,D.&HHA.
(*4)
He
l10,IJ,K/1~Te
K86enH
nHTaHHA
LED·no.o.ceeTKM
K
aKycTvr-+ecKHM
Ka6eJ1AM.
He
C08,QHHAMTe
eM8CT8
Ka6enb
m•1T8H~
+12
8 H
t<a6enH
RGB
npH
nOAKnl0"4eHMl'I
K
HCTO'-IHl-1KY
nHTaHHA.
(*5)
rlc»Ka.nyi!CTa,
noo-+epe.QH03aTAHHTe
8411HTbl
.
nc»tca.nyMcra,
perynApHo
npoeel)AHTe,
1-10
ocna6no
nM
tcpenneH1-1e.
(*6)
no>KanyMcra,
OAHOBpeM8HHO
Hcnonb3yi!Te
CH.11HKOH08b1M
KneM
(npop,aeTCA
OTA8JlbHO).
(*7)
6y,O.bTe
OCTOpc»KHbl
H
He
OWH6MT8Cbnp(II
Bo16opeyrna
ycraH08KM
.
~LI',
.J..il.~
(UD-ME30CP)t:y,!IYP,.J,d...jl:i--t~
(\*)
LOCTITE
®
¼..J.+:,!1t..:WIJ.-.ii;~1.J..,
_
_,ll~J~rw.:u.i,,_.-"
('Bi'<)
,
..:..ljlfa'.:i!(..1-dyull
o11il~.)1
~!
d-t,~.l;\.b..11~\
oltil
(J..il.
~tl.Y)
.iJly..114.),l..:..1.JJi.:i.J~!~l.1
.J!-Sil,.,t,.J i_,J~_,k.U"'".?-1
(1"*)
_;....l-J\ifa),,LED.!tL.lJ...,,..t1~")'
(Bi'<)
,.,l!
Jr-jill
,-:iJ
~
.R.G.B
.!tL.1
~.J.l.l_,i,
1'..:,...
_;ii•~.&..
y,.,aii
~
")'
_Ul.l.l!J_,j.o
_.__,,,~..,t-1y,ll~J,J5:-.J,_,,._,w
(o*)
~Jll~JF~l.j,5.GJL-~~1~_,w
.(J.-il,.~t~).:.i.,Slu-i,i~~\
0
1.Ja-rl~l,_,,._,w
('\*)
....,.i,iS_;lll~lj~ll...ll~_,k...,_.__,..1
(vl:i:!:)

eDIMENSIONS
TS-ME770TC
eGROBE
•
DIMENSIONS
• DIMENSION! eDIMENSIONES
eoIMENSAO
• PA3MEP '-"'loll.
433(17)
TS-ME770TSW
I TS-ME770TSB
</,47
.6 (1-7/8 Dia.
)-</,76
.2 (3 Dia.)
1--·-·
-·-·-·-·-
·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·
-·-·-·-·-
·-·
g
..,
I I
<t,199
.8 (7-7/8
Dia
.) mm(in.)
<t,199
.8 (7-7/8 Dia.)
Tower mounting hardware (UD-ME30CP) is sold separately. Systeme
de
fixation
(UD-ME30CP)
vendu
separement.
Pleza de montaje
de
la torre (UD-ME30CP) se vende
por
separado.
Befestigungsmaterial (UD-ME30CP) separat erhaltlich. La parte di flssagglo della torre (UD-ME30CP) e
venduta
separatamente
. Acess6rios de mootagem
(UD
-ME30CP)
ve
ndidos em separado.
TS-ME770TC
/ TS-ME770TSW / TS-ME770TSB
e PARTS INCLUDED
•
MIT
GELIEFERTES
ZUBEHOR
e
PIECES
COMPRISES
e PEZZI INCLUSI
2
1--------------
e PIEZAS INCLUIDAS
e PE(;AS INCLUIDAS
• KOMnnEKTAL..1"1A
.J.,.._!11
•l~~I.
UD-ME30CP
e PARTS INCLUDED
•
MIT
GELIEFERTES
ZUBEHOR
e
PIECES
COMPRISES
e PEZZI INCLUSI
@>---~</l_B_m_m_X_2_0_m_m
____
_
@f---~</l_B_m_m_X_4_0_m_m
____
_
e PIEZAS INCLUIDAS
e PE(;AS INCLUIDAS
•
KOMnnEKT
AL..1"1A
.J.,.._!11
•'~~I
•
428 (16-7/8)
<t,47
.6 (1-7/8 Dia.)-
<t,76
.2 (3
Dia
.)
1-··
-·-
·-·-·
-·-·-·-·-
·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·-·
-·-·-·-·-·
g
..,
mm(in.)
KpenneHMe AIIA
Kopn
y
cHOM
8KYCTMKM
(UD-ME30CP)
npoA&eTCA
OTAenbHO.
.
J-;i.
,.is.,.
(UD-ME30CP)
~_,.Jl
~Jl.:a...;t..el;l

EU
models only /
Nur
EU-Modelle /
Modeles
de
l'UE
uniquement
/ Solo modelli
UE
/ S6Io modelos
de
la
UE
/
Modelos
apenas
da
EU / TonbKO
AJlA
MOAeneii
EC
/
J.i!
,,.,.,,~,Jlaa'JI
~
"'1:r'
If
you
want
to
dispose
this
prod
uc
t.
do
not
mix
it
with
general
household
waste
.
There
is
a separate collection
system
for
used
electronic
~
products
in
accordance
with
leg
isl
ation
that
requ
i
res
proper
treatmen
t,
recovery
and
recycling
.
-
Private
households
in
the
mem
ber
states
of
the
E
U,
in
Switzerland
and
Noiway
may
return
their
used
electronic
products
free
of
charge
to
designated
collection
facilities
or
to
a
retai
ler (if
you
purchase
a
similar
new
one)
.
For
countries
not
mentioned
above,
please
contact
your
local
authorities
for
the
correct
method
of
disposal.
By
doing
so
you
will
ensure
t
hat
your
disposed
prod
uct
undergoes
the
necessary
treatment
,
recovery
and
recycling
and
thus
prevent
potential
negative
effects
on
the
environment
and
human
hea
l
th.
'Q"
Mischen Sie dieses Produkt, wenn
Sie
es
entsorgen
wollen,
nicht
mit
gewOhnlichen Haushaltsabfiillen.
Es
gibt
ein getrenntes
~
Sarnmelsystem
fur
gebrauchte elektronischeProdukte, iiber das die richtige Behandlung, Riickgewinnung
und
Wiederverwertung
-gema8 derbestehenden Gesetzgebung gewahrleistet wird.
Privathaushalte
in
den Mitgliedsstaatender
EU,
in
derSchweiz und
in
Norwegen
kOnnen
ihregebrauchten elektronischen Produkte
an
vorgesehenen
Sammeleinrichtungenkostenfrei zuriickgebm oder
aber
an
einen Handler zuriickgebm (wenn
sie
einahnliches
neues
Produkt kaufen).
Bitte wend
en
Sie
sich in den Llindem,dieoben nicht aufgefiihrtsind, hinsichtlich
der
korrektenVerfahrensweise derEntsorgung
an
dieOrtliche
Kommunalveiwaltung.
Auf
dieseWeisestellenSie sicher, dass das zuentsorgende
Produkt
der
notwendigenBehandlung, Riickgewinnung
und
Wiederverwertung
untenogen wird, und
so
m6glichenegative Einfliisse auf
die
Um
weltund die menschliche Gesundheit vermiedenwerden.
'-1:r"
Si vous souhaitez vous debarrasser de cet appareil, ne
le
mettez pas a
la
poubelle avec vos ordures menageres.
Il
existe
un
~
systeme de collecte
Bepare
pour
Jes
appareils 0lectroniques usages,
qui
doivent~tre recuperes, traites
et
recycles conformement
- a
la
legislation.
-
Si
desea deshacerse
de
este producto, no lo mezcle con los residuos generales
de
su
hogar.
De
conformidad con la legislaci6n vigente,
existe un sistemade recogida distinto para los productos electr6nicosque requieren
un
procedimientoadecuado detratamiento,
recuperaci6n y reciclado.
Las viviendas privadas
en
losestados miembrosde la
UE,
en
Suiza yNoruega pueden devolvergratuilamente sus productos electr6nicos usados
en
las
instalacionesde recolecci6n previstas o bien
en
las instalacionesde minoristas (si adquieren
un
productosimilar
nuevo).
En
el
caso
de los pafses que nosehan mencionado
en
el
J)arrafo
anterior, p6ngaseen contacto con susautoridades locales a
fin
de conocer
el
m8todo
deelimlnaci6n
correcto.
Al
actuar slguiendoestas lnstrucclones,
se
asegurar~de que
el
productode desecho
se
sometea los procesos de tratamlento, recuperaci6n y reclclaje
necesarios, con
lo
que
se
previenen los efectosnegativos
po1enciales
para
el
entornoy lasalud
humana.
-
Se
quiser deitar fora
este
produto,niio o misture
com
olixo
com
um.
De
acordo
com
a
Jegislayao
,
existe
um
sistema
de
recolha
separado
para
os
equipamcntos
clectr6nicos
fora
de
uso,
que
requcrcm
tratamcnto
,
rocupc~
e
reciclagcm
apropriados.
Os
consumidorcs
dos
Estados-membros
da
UE,
da
Suf~a
e
da
Norucga
podcm
entrcgar
cquipamcntos
elcctr6nicos fora
de
uso
cm
dctcnninadas
instal~cles
de
recolha
ou
a
um
retalhista
(se
adquirirem
um
equipamento
novo
similar).
Nos
paises
DaO
mencionados
acima,
informe-se
sobre
o
metodo
de
elimi~
correcto
junto
das
autoridades
locais.
Ao
faz8-Jo
estara
a
garantir
que
o
produto
que
ji
nao
tern
utilidade para
si
e
submetido
a
processos
de
tratamento,
recuperayiio
e
reciclagem
adequados,
evitando-se
assim
potenciais
efeitos
negativos
para
o
ambiente
ea
saUde
humana.
-
ECJ11-1
Bbl
>Kenaere
yn,1111-13MpoBaTb
A8HH08
l-13AeJ11-18,
He
Bbl6pacblsairre ero
BMeCTe
C
o6blYHblM
6blTOBblM
MYOOJ)OM.
Cyu4ec-rsyeT
OT,QeJlbHaR
Cl-1CTeMa
c6opa
MCn011b308aHHblX
3Jl8KTJ)OHHblX
M:JA8111-1M
B
COOTBeTCTBl-11-1
C
3aKOHOA8,TeJ1bCTBOM,
KOTopal'I
n()8Arl011araeT
COOTB8TCTByK>l.®8
o6pat®t-11-1e,
B038paT
1-1
nepepa6on<y.
Les habitants
des
Ctats mcmbres
de
l'UE,
de
Suisse
et
de NorvCgc peuventretourner
gratuitcment
lours apparcilsClectroniqucs usages aux
LlacTHble
Klll-18HTbl
e
CTpaHax-YlleHax
EC,
e
WeeMuap1-11-1
1-1
Hopeen,11-1
MOryT
6ecnnaTHO
eooepa~Tb
1-1cn011b3oeaHHble
3118KTpOHHbl8
1-13,Qe111-1A
e
centres
de
oollecte
agrees
ou a
un
detaillant(si vous rachetez
un
appareil similaire neuf).
COOTeeTCTBYIOW."'8
nyHKTbl
c6opa
wi1-1
AW1epy
(np1-1
nOKynKe
CXOAHOro
HOeoro
1-13Aen1-1A).
Dans
les pays
qui
ne
sont
pas
mentionnes
ci-dessus,
veuillez
contacter
les
autorites
locales
pour
savoir
comment
vous pouvez vous B
CTpaHax,
He
nepe'll-1CJleHHblX
eblwe, AllA
n011Y'4eH1-1A
1-1Hct>opMS1.11-11-1
o
npae1-111bHblX
cnoco6ax
y-TWll-1381.11-11-1
o6pa~MTect. e
COOTeeTCTBy10~e
debarrasser
de
vos
appareils.
yYpe>KAeH1-1A.
Yous garantirez ainsi que
Jes
appareils dontvous vous debarrassez sontcorrectement rec\lperes,
traites
et
recycles
et
pl'eviendrez
de
cette nocrynaR
TaKMM
o6pa30M
,
Bbl
MO>KBTe
6b1Tb
yeepeHbl
s
TOM,
'fTO
ymn1-131-1pyeMblM
npoAYKT
6yAeT
COOTBeTCTB}'K)~M
o6pa30M
o6pa6crraH,
fa{:On
les impacts nCfastcs possibles
sur
l'environnemcnt
et
la santk humaine.
nel)8ASH
B
COOTB8TCTBYIO~M
nyHKT
1-1
nepepa6oT8H
683
B03MO>KHblX
HerarnBHblX
noc.neACTBl-1171
AllA
OKpy>KalOW,eM
Cpe,Qbl
1-1
3AOp0BbA
111QA8M.
'O"
Se si vuole eliminare questo prodoHo, non geHarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in
~
conformitA alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
-
Iprtvatl
cmadini
del paesl
membr1
dell'UE, di Svlzzera e
No1V8gla,
possono restituire senza alcun costo Iloro prodottl elettronicl usatl
ad
apposltl
servlzl
di
raccotta
o a
un
rivenditore
(se
si
desidera acquistame
uno
simile).
Peri paesi
non
cilati
qui
sopra,
si
prega di prendere oontatto
con
le
autorita locali per
ii
oonetto metodo di smattimento.
In
questo modo,
si
~
sicuri che
ii
proprio prodotto eliminato subiril
ii
trattamento,
ii
recupero e
ii
riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente
negativi sull'ambiente e sulla
vita
dell'uomo.
U.S
. and Canadian models only
Nur
US-und Kanada- Modelle
Modeles
am0ricains
et
canadiens
uniquement
Solo modelll statunltensl e canadeal
&WARNING
The Safety
of
Your Ears is in Your Hands
S6Io los
modelos
de
EE
.
UU
. y Canadlenses
Modelos apenas dos EUA e
Canada
TonbKO Al'R
MO.qeneM
CWA
"
K&H&Abl
J..ii~l_,~....>--\rl~_,.J\
Get the most out
of
your equipment
by
playing it
at
a safe level - a level that lets the sound come
th
ro
ugh
clearly without annoying blaring
or
distortion
and
, most importantly,without affecting your sensitive
hearing.
Sou
nd
can
be
deceiving. Over
tim
e,
your
hearing
"comfort level" adapts
to
higher volumes of
sound
,so
what
sounds "normal" can actually be l
oud
and
harmful
to
your
hearing.
Guard
against
this
by
setting your equipment
at
a safe
level
BEFORE
your hearing adapts.
ESTABLISH A
SAFE
LEVEL:
•
Set
your volume control
at
a low
setting.
• Slowly increase the sound until
you
can hear it comfortably
and
clearly,without distortion.
•Once
you
have
established a comfortable sound
level,
set the dial
and
leave
it
there.
BE
SURE
TO
OBSERVE
THE
FOLLOWING
GUIDELINES
:
•
Do
not
tum
up
the
volume
so
high
that
you
can't hear what's
around
you
.
•
Use
caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
•
Do
not
use headphones while operating a motorized vehicle ;
the
use of headphones may create a traffic hazard
and
is
illegal
in
many
areas.
&A
VERTISSEMENT
La
protection
de
votre
ouie
est
entre
vos
mains
Pour
assurer
le
rendement
optimal
de
votre
materiel
et
-plus
important
encore -
la
protection
de
votre oule, reglez
le
volume a
un
niveau
raisonnable. Pour ne pas
alterer
votre sens de
la
perception, le son
doit
~tre
clair
mais
ne
produire
aucun vacarme
et
~tre
exempt de toute distorsion.
Votre
oui'e
peut
vous
jouer
des tours. Avec
le
temps, votre systeme
auditif
peut en effet s'adapter a des
volumes superieurs,
et
ce
qui
vous semble
un
({niveau
de
confort normal))
pourrait
au contraire etre excessif
et
contribuer
a
endommager votre
owe
de
fas:on
pennanente. Le reglage
de
votre
materiel
a
un
volume securitaire
AV
ANT
que votre oule s'adapte
vous
pennettra
de mieux vous proteger.
CHOISISSEZ
UN
VOLUME SECURITAIRE:
•Reglez d'abord le volume a
un
niveau
inferieur.
•Montez progressivement le volume jusqu'8.
un
nivcau
d'Ccoute confortable ; le son
doit
6tre
clair
ct
exempt de distorsions.
•
Une
fois que le son est
Aun
niveau
confortable, ne touchez plus au bouton
du
volume.
N'OUBLIEZ
PAS
DE
RESPECTER
LES
DIRECTIVES
SUIVANTES:
•Lorsquc vous montez
le
volume, assurcz.vous
de
pouvoir
quand m6me entcndre
ce
qui
sc
passc
autour
de vous.
•Fait.es tres
attention
ou
cessez
temporairement
!'utilisation
dans les
situations
pouvant
s'avCrer dangereuses.
•
N'utilisez
pas des Ccouteurs ou
un
casque d'Ccoute lorsque vous opCrez
un
vChicule motorise ;
une
telle
utilisation
pout
creor des
dangers
sur
la
route
et
est illCgale a de nombreux endroits.
Register your product at / Enregistrez votre produit au :
http:l/www
.pioneerelectronics.com
http://www
.ploneerelectronlcs.ca
*Information Note
fo
r Customers in Russia
and
CIS
countries. *
Nota
de
informa~lio
para
coosumidores
da
RU.ssia
e
pafses
da
CEL
*Information -!'attention
des
clients
de
Russie
et
des
pays
de
la
CEL *
~H¢,opMat.tl-1A
AnA
norpe61-1re11eM
e
Pocc1-11-11-1
CHr.
*Nota lnformatlva per I consumatorl della Russia e del paesl del CIS.
npMMe-t8HMe:
B
COOTBeTCTBl-11-1
co
CTaTbeM
5
3aKOHa
Pocc1-1McKoM
Cl>eAepa1..11-11-1
(0
38W,1-1Te
npae
n0Tpe61-1Tene"
)
1-1
noCT8HOB1leH1-1eM
npae1-1TenbCTBa
Pocc1-1MCKOH
<l>eAepa1..11-11-1
Ns!720
OT
16.06.97
KOMnBHl-1A
Pioneer Europe NV
oroeap1-1eaeT
cneAylO~M
Cp0K
cny>K6bl
1-13Aen1-1H,
O¢,l-1Ltl-1aJlbHO
nocTaenAeMblX
Ha
pocc1-1MCKl-1"
pblHOK.
Ai<yCTl-1K8
AflA
AXT
1-1
Karepoe
: 6 neT
AaTY
l-13rOTOBneHl-1A
o6opyA08BHl-1A
MO>KHO
onpeAe111-1Tb
no
HOMepy
napTl-11-1,
KOTOpblM
COAep>Kl-1T
l-1H¢,OpMa1..11-110
0
M8CALte
1-1
rOAe
npol-1380ACT8a.
(PyccK1-1M)
HOM8p
naprn1-1
(PyCCKl-1M)
61..11-1¢,p
~
21..11-1¢,p
~
11..11-1¢,p 11..11-1¢,p
~
21..11-1¢,p
~
CJ CJ
CJ
CJ
CJ
CJ
P1
P2
'----y---J
.QaTa
l-13rOT08JleHl-1A
o6oPYA0B8Hl-1A
P1
-
fOA
l-13rDTOBneHl-1A
fOA
2001
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
Cl-1M8011bl
A B C D G H
fOA
2011
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
Cl-1M8011bl
K M N 0 p 0 A s T
C
2021
roA
1-1sroroe11eHl-1A
CHOBa
HaYl-1HaeTCA
C
OyKebl
"A"
1-1
AaJlee C
Ltl-1KIIOM
B20 neT
AO
6yKBbl
"T".
P2 -
MeCALt
1-13rDTOB11eHl-1A
MeCALt
10
11
A C D G K
KOPnOPAU,MA nAlilOHMP 28·8,
XOHKOMBrOM3
2-YOMe,
6yHK8-Ky,
TOKl-10
113-0021,
AnOHl-'IA
MMnoprep
000
"nMOHEP
PYC"
105064,
POCCl-1A,
r.
MOCKBa,
H1-1>KHl-1"
CycaJlbHblM
nepeynoK,
AOM
5,
crpoeH1-1e
19
Ten. : +7(495)956-89-01
12
© PIONEER
CORPORATION
2020 28-8, Honkomagome 2-chome, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0021,
JAPAN/
JAPON PRINTED
IN
VIETNAM IMPRIME
AU
VIET-NAM
(TRD1485-BNI}

P1c,ncracrar
PIONEER
ELECTRONICS
(USA) INC.
LIMITED WARRANTY
WARRANTY VALID ONLY
IN
COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (Pioneer) warrants that Pioneer® Car Electronics, Speaker, and Accessory Products distributed by Pioneer
in
the U.S.A. and
Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defectwhen installed and operated according to the owner's manual enclosed
with the unitwill be repaired orreplaced with a unit
of
comparablevalue,atPioneer'soption,withoutchargeto you for partsoractual repairwork. Replacement
unitsand/orpartssupplied underthiswarrantymaybe neworrebuiltatPioneer'soption.
This LimitedWarrantyappliesto the original
or
any
subsequent
owner
of
this Pioneerproductduringthewarranty period provided the
product
was
purchased from an authorized Pioneer
dealer
in theU.S.A.
or
Canada.You will be required
to
providea sales receipt
or
other
valid
proof
of
purchase
showing the date
of
original purchase. In the event service is required, the
product
must
be delivered within the warranty period, transportation
prepaid, onlyfrom within the
country
of
purchaseas explained in this document.You will be responsible
for
removal and installation
of
the product.
Pioneerwill payto returnthe repaired
or
replacement
productto
youwithin the
country
of
purchase.
PRODUCT WARRANTY PERIOD (Runs
from
the
date
of
first
retail sale)
Car Electronics, Speakers, and
Accessories
.............
..
............
..
.............................................................................
..
......................
WHAT
IS
NOT COVERED
~
1 Year
.!.&!22r
1 Year
This Limited Warranty applies to Pioneer products
that
are purchased from an authorized Pioneer dealer. IF THIS
PRODUCT
WAS
PURCHASED
FROM
ANY
OTHERSOURCE,
THERE
ARE
NO
WARRANTIES,
EXPRESS
OR
IMPLIED, INCLUDING
THE
IMPLIED
WARRANTY
OF MERCHANTABILITY
AND
THE
IMPLIED
WARRANTY
OF FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE
AND
THIS
PRODUCT
IS
SOLD
STRICTLY
"AS
IS"
AND
"WITH
ALL
FAULTS".
PIONEER
SHALL
NOT
BE LIABLE FOR
ANY
CONSEQUENTIAL
AND/OR INCIDENTALDAMAGES.
Some
states and provinces do notallow
theexclusion
or
limitation
of
incidental
or
consequentialdamages,
so
theabove limitation
or
exclusion
may
notapplytoyou.
Pioneerdoes notwarrantanyproduct listed abovewhen it is used in a trade
or
business
or
in anyindustrial
or
commercial application. Thiswarranty
doesnotapplyifthe producthas beensubjectedto
power
in excess
of
its published
power
rating. Thiswarrantydoes not
cover
cosmeticscratches
or
anyotherappearance item; damage
or
defects resulting from alterations or modifications notauthorized in writing by Pioneer; accident, collisions,
misuse
or
abuse; theuse
of
unauthorized parts
or
labor; improperinstallation
or
maintenance; lightning
or
power
surges; subsequentdamagefrom
leaking; damagefrom inoperative batteries;
or
the use
of
batteries notconforming to those specified in the owner's manual. This warranty does not
coverthe cost
of
parts
or
laborthat would otherwise be provided without charge underthis warranty obtained from any source otherthan Pioneer.
Altered, defaced,
or
removed serial numbersvoidthiswarranty.
NO OTHER WARRANTIES
TOTHEFULLESTEXTENTPERMITTED
BY
LAW, PIONEERMAKESNO REPRESENTATIONS
OR
WARRANTIES
OR
ACCEPTS
ANY
CONDITIONSWITH
RESPECT
TO
THIS PRODUCT
EXCEPT
AS
STATED IN THIS DOCUMENT. PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS
UNDER
ANY
IMPLIED WARRANTIES
AND
CONDITIONS INCLUDING, BUT
NOT
LIMITED TO, WARRANTIES
AND
CONDITIONS,
WHETHER
EXPRESS
OR
IMPLIED,
OF
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
FORA
PARTICULARPURPOSE,
TO
A PERIOD
NOT
TO
EXCEED
THE
WARRANTY
PERIOD. NOWARRANTIES
OR
CONDITIONSSHALL
APPLY
AFTER
THE
WARRANTY
PERIOD.
Some
states and provinces
do
not allow limitations on
how
long an implied warranty lasts,
so
the above
limitations
or
exclusions
may
notapplytoyou.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may
also have otherrights which vary from state to state or:.province
to_p_rovince.
To the extent
anyprovision
of
this limitedwarrantyis deemedinvalid
or
unenforceableunderapplicable law, suchdeterminationwill have
no
effecton theremaining
provisions,whichwill continuein fullforce andeffect.
TO OBTAIN SERVICE
In
the U.S.
A.
or Canada, to receive warranty service, you need to present your sales receipt showing place and date
of
original owner's transaction.
Please contact one
of
the following
to
obtain service:
Your Authorized Pioneer Dealer -Your Pioneer Dealer may repair
or
replace your unit or refer you to an Authorized Pioneer Service Company. Your sales
receipt should list the contact information (phone number, fax, email, etc.) for your Dealer.
Pioneer Customer Support -Can advise the optimal service option for your model and geographic location. Please call us at 1-800-421-1404 or visit
www.pioneerelectronics.
com
(for USA) or http://www.pioneerelectronics.ca (for Canada), click on "Support," then select
"Contact
Us."
Your Authorized Pioneer Service Company -Can perform repairs for most Car Electronics, Speaker and Accessory products and advise other options as
applicable. Please visit Pioneer's website, click on "Support," and select "Find a Service Center."
Shipping Your Unit
for
Service -YOU MUST FIRST CONTACT PIONEER TO GET RETURN AUTHORIZATION. PLEASE DO NOT SEND
IN
YOUR
PRODUCT WITHOUT CONTACTING CUSTOMER SUPPORT.
If
you have a return authorization number, please package the product carefully and
send it transportation prepaid by a traceable, insured method to an Authorized Pioneer Service Company
or
Pioneer. Use adequate padding material to
prevent damage
in
transit. Include your name, address and a telephone number where you can be reached during business hours.
For questions about your product, please contact Pioneer Customer Support as described above or write to us at:
DISPUTE RESOLUTION
Customer Support
Pioneer Electronics (USA) Inc.
P.O.
Box
1720
Long Beach, California
90801
U.S.A.
Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge.
In
the U.S.A., you are required to use the
Complaint Resolution Program before you exercise any rights under, orseekany remedies,created by the Magnuson-Moss WarrantyAct but may be entitled
to file suitunderstate lawwithout using the Complaint Resolution Program.
To
use the Complaint Resolution Program,call 1-800-421-1404and explain to the
customerservicerepresentativethe problem you areexperiencing, steps you havetaken to havethe productrepaired during thewarrantyperiod,andthe name
of
the authorized Pioneer Dealerfrom which the Pioneer product was purchased.After the complaint has been explained to the representative, a resolution
numberwill
be
issued. Within forty (40) days
of
receiving yourcomplaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint
in
writing informing you whataction Pioneerwill take,and in whattime period,to resolve the dispute;or(2) respond to yourcomplaint
in
writing informingyou why
Pioneerwill nottakeanyaction.
RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE. KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT
IN
A SAFE PLACE
Model
No.
___
____________
Serial No.
_______________
Purchase Date
________
__
_
Purchased
From----------------
---
-
-----------------
-----------
UCC0119 <QRY3001-D>

P1c:,ncratar
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
GARANTIE LIMITEE
GARANTIE VALIDE UNIQUEMENT DANS
LE
PAYS
D'ACHAT
DU
PRODUIT
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (ci-apres « Pioneer») garantit que les appareils electroniques, haut-parleurs et produis accessoires automobiles Pioneer®
distribues par Pioneer aux Etats-Unis et
au
Canada, s'ils son! installes et utilises conformement
au
manuel de l'utilisateur qui accompagne l'appareil et
ne
fonctionnent pas correctement dans des conditions normales d'utilisation
en
raison d'un defaut de fabrication, seront repares
ou
remplaces par
un
appareil
de valeurcomparable, a
la
discretion de Pioneer, sansfrais de pieces
ou
de reparation. Les appareils de remplacementet/ou pieces fournies
en
vertu de cette
garantiepeuventetre neufs
ou
re
mis aneuf, a
la
discretionde Pioneer.
Cette garantie limitee s'applique au proprietaire initial ou atout proprietaire ulterieur de ce produit Pioneer pendant la periode de garantie, sous
reserve que le produit ait ete achete d'un detaillant Pioneerautorise aux Etats-Unis ou au Canada. Vous devrez fournir un re~u de caisse ou autre
preuved'achatvalide indiquantla date del'achatinitial. Si une reparations'avere necessaire, le produitdoitetreexpediedansla periodedegarantie,
frais de port prepayes, uniquementdepuis le pays de l'achat, ettel qu'explique dans le present document. Vous serez responsable du retrait et de
!'installationdu produit. Pioneerpaieralesfraisde retourdu produitrepare ou deremplacement, al'interieurdu pays d'achat.
PERIODE
DE
GARANTIE
DU
PRODUIT
(La
garantie
prend
effet acompter
de
la
premiere
vente
au
detail)
Appareils electroniques, haut-parleurs et
produits
accessoires
automobiles
ELEMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Pieces Main-d'muvre
1 an 1 an
Cettegarantielimitees'appliqueauxproduitsPioneerachetesd'undetaillantPioneerautorise.
SI
CE
PRODUITAETEACHETE
DE
TOUTEAUTRESOURCE,
IL N'YA
PAS
DE
GARANTIES, EXPLICITES
OU
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES
DE
QUALITE MARCHANDE
ET
GARANTIES
IMPLICITES D'ADAPTATION A
UN
USAGE PARTICULIER,
ET
CE
PRODUIT
EST
VENDU
« TEL QUEL
»ET«
AVEC
TOUS
SES
DEFAUTS
».
PIONEER
NE
SERA
RES
PON
SABLED'
AU
CUN
DOM
MAGE CONSECUTIF
ET/OU
ACCESSOIRE. Certains Etatsetcertaines provincesn'autorisentpas !'exclusion ou
la
limitationdesdommagesconsecutifsouindirects,parconsequent,
la
limitationou!'exclusionindiqueeplushautpeut
ne
pass'appliqueravous.
Pioneer
ne
garantit
aucun
des
produits
enumeres
ci-dessus
s'ils
sont
utilises
a
des
fins
commerciales
ou
professionnelles,
ou
dans
toute
application
industrielle
ou
commerciale.
Cette
garantie
ne
s'applique
pas
si
le
produit
a ete
soumis
a
une
puissance
nominale
excedant
celle
indiquee
dans
les
documents
s'y
appliquant.
Cette
garantie
ne
couvre
pas
les
rayures
ou
tout
autre
element
esthetique
;
les
dommages
ou
defectuosites
resultant
de
retouches
ou
modifications
non
autorisees
par
ecrit
par
Pioneer ;
les
accidents,
collisions,
usages
inappropries
ou
abus
ifs;
!'utilisation
non
autoriseede piecesou de
main-d'a!Uvre;
!'installation
ou
lamaintenance
inadequate;
les
dommages
causes
par
la
foudre
ou la
surtension
; les
dommages
decoulant
de
fuites
; les
dommages
decoulant
de piles
defectueuses
;
ou
!'utilisation
de piles
non
conformes
acelles specifiees dans le manuel de l'utilisateur. Cette garantie ne
couvre
pas le
cout
des pieces
ou
de la main-d'ceuvre
qui
seraient
autrement
offertes sans
frais
en vertu de la presente garantie, si elles
sont
obtenues aupres
d'une
source
autre quePioneer. Les
numeros
de serie modifies,
obliteres
ou
enleves
annulent
cettegarantie.
INVALIDITE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
DANS TOUTE LAMESUREAUTORISEE PAR LA LOI, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LE PRESENT DOCUMENT, PIONEER NE FAITAUCUNE
REPRESENTATION ET N'OFFRE AUCUNE GARANTIE,
NI
N'ACCEPTE AUCUNE CONDITION CONCERNANT CE PRODUIT. PIONEER LIMITE SES
OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTES GARANTIES
ET
CONDITIONS IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS
S'Y
LIMITER LES
GARANTIES
ET
CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, DE COMMERCIALITE ET D'ADAPTATION A
UN
USAGE PARTICULIER,
AUNE
PERIODE N'EXCEDANT
PAS
LA PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUERAAPRES LA PERIODE DE GARANTIE. Certains etats et
certaines provinces n'autorisent pas les limitations surla duree d'une garantie implicite. Parconsequent, ii se pourrait que certaines des limitations
ou exclusions preciteesnes'appliquentpas avous.
Cette garantie vous confere des droits specifiques legaux, mais vous pouvez beneficier d'autres droits qui peuvent varier selon les Etats ou les
provinces. Dans la mesure ou toute disposition decette garantie limitee est consideree comme invalide ou inexecutable en vertu du droitapplicable,
elleserasanseffetsurles autresdispositions,qui resteront pleinementenvigueur.
DEMANDE DE SERVICE
Aux
Etats-Unis
et
au
Canada, pour recevoir
un
service
de
garantie vous devez presenter votre
re9u
de
caisse indiquant
le
lieu
et
la
date
de
la
transaction d'origine.
Pour toute demande de service, veuillez contacter :
Votre detaillant Pioneer autorise -Votre detaillant Pioneer peut reparer
ou
remplacer votre appareil
ou
vous mettre
en
contact avec une entreprise de
services Pioneer autorisee. Vous devriez trouver les coordonnees (numero de telephone, numero de telecopieur, adresse de courriel, etc.) de votre
detaillant sur votre
re9u
de caisse.
Support a
la
clientele Pioneer -peut vous conseiller sur
le
choix
de
l'option
de
service optimal pour votre modele et votre region geographique. Appelez-
nous
au
1-800-421-1404
ou
visitez noire site Web awww.pioneerelectronics.com (pour les Etats-Unis) ou http:l/www.pioneerelectronics.ca (pour
le
Canada), cliquez sur « Soutien
»,
puis selectionnez « Contactez-nous
».
Votre entreprise de services Pioneer autorisee -peut effectuer des reparations pour
la
plupart des produits electroniques automobiles, des haut-parleurs
et des produits accessoires et peut vous conseiller sur
le
choix d'autres options, selon
le
cas. Visitez
le
site Web de Pioneer, cliquez sur « Soutien
»,
puis selectionnez « Trouver
un
Centre de service
».
Expedition de votre appareil aux fins de service -VOUS DEVEZ D'ABORD CONTACTER PIONEER POUR QBTENIR UNE AUTORISATION
DE
RETOUR. VEUILLEZ NE
PAS
ENVOYER VOTRE PRODUIT SANS AVOIR D'ABORD CONTACTE LE SERVICE A LA CLIENTELE.
Si
vous avez
un
numero d'autorisation de retour, veuillez emballer
le
produit soigneusement et l'envoyer, frais de port prepayes avec
un
service d'expedition tra9able et
assurable, aune societe
de
services Pioneer autorisee
ou
aPioneer. Utilisez des materiaux d'emballage coussines adequats pour eviler les dommages
pendant
le
transport. lncluez votre nom, votre adresse et
un
numero de telephone
ou
nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute question concernant votre produit, veuillez contacter
le
soutien a
la
clientele Pioneer comme decrit ci-dessus
ou
ecrivez-nous a:
Customer Support, Pioneer Electronics (USA) Inc.,
P.O.
Box 1720, Long Beach, California 90801 U.S.A.
REGLEMENT DES CONFLITS
Dans
le
cas d'un conflit entre vous et Pioneer apres noire reponse avotre demande initiale adressee service a
la
clientele (Customer Support), Pioneer
met avotre disposition son Programme de resolution des plaintes pour resoudre
le
conflit.
Le
Programme de resolution des plaintes est disponible sans
frais.
Aux
Etats-Unis, vous etes tenu
de
recourir
au
Programme de reglement des plaintes avant d'exercer vos droits
ou
d'exiger reparation
en
vertu de
la
loi sur
la
garantie « Magnuson-Moss Warranty Act
»,
mais vous etes
en
droit d'engager une action en justice
en
vertu des lois de l'Etat sans passer
par
le
Programme
de
resolution des plaintes. Pour avoir recours
au
Programme de resolution des plaintes, composez
le
1-800-421-1404 et decrivez
au
representant
du
service a
la
clientele
le
probleme que vous rencontrez et les demarches que vous avez entreprises pour faire reparer
le
produit pendant
la
periode de garantie, et donnez-lui
le
nom
du
detaillant Pioneer autorise aupres duquel vous vous etes procure
le
produit Pioneer. Une fois que votre
plainte a ete expliquee
au
representant,
un
numero de resolution vous sera communique. Pioneer etudiera
le
conflit
et,
dans
un
delai de quarante (40)
jours apres
la
reception de votre plainte, (1) repondra avotre plainte par ecrit pour vous aviser des demarches qu'elle entreprendra pour resoudre
le
conflit, et indiquera combien de temps ces demarches prendront ;
ou
(2) repondra avotre plainte par ecrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles
Pioneer n'entreprendra aucune demarche.
ENREGISTREZ
LE
LIEU ET LA DATE D'ACHAT. VEUILLEZ GARDER CES INFORMATIONS ET VOTRE
RE<;:U
DE
CAISSE DANS
UN
ENDROIT SUR
N°demodele
_______________
N°deserie
______________
Dated'achat
______
_
Achetede
_____________________________________________
_
UCC0119 <QRY3001-D>
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Pioneer Marine Equipment manuals