PNI Hunting 350C User manual

Camera vanatoare PNI Hunting
350C 12M GSM, foto pe telefon,
email Full 1080P Night Vision
Manual de utilizare
RO
V1.1

- 2 -
Scanați codurile QR de mai jos pentru a descărca aplicatia de smartphone
pentru controlul de la distanta al camerei: Trail Camera
APP Pentru IOS APP PentruAndroid

- 3 -
1. Start rapid
1.1 Continutul cutiei
Camera x 1
Manual de instrucțiuni x 1
Cablu USB × 1
Curea de fixare × 1
Antena × 1
1.2 Pregatire pentru utilizare
1. Introducere baterii
Deschideți aparatul de fotografiat și introduceți bateriile respectand polaritatea marcața în
carcasa camerei in locasul de baterii..
Notă: Se recomandă utilizarea de 12 baterii Alcaline sau Ni-MH AA R6. Pentru o performanță cat mai
bună, alegeți din meniu " Battery Type " tipul bateriilor utilizate .
2. Introducere card SD
Nota: Este recomandat card SD de 8 - 32 GB. Introduceți-l în direcția corectă marcată pe carcasa.

- 4 -
3. Montare cartela SIM si antena GSM
1.3 Cum se configurează camera?
1. Pornirea camerei
Comutati pe modul ON; camera este pregătită să funcționeze pe declanșare de mișcare (ecranul
nu se aprinde la modul "ON"). Puteți să montați camera afară pentru a funcționa direct după aceasta
operatiune, dacă sunt preferate setările implicite. Mergeti la pagina 5 de mai jos pentru setările implicite
din meniu, marcate cu litere roșii.
2. Configurare Setari Camera
Treceți pe modul SETUP, si ecranul se va aprinde. Apăsați tasta M,si veți intra în meniu pentru a
vizualiza și schimba setările. Vă rugăm să apăsați tastele săgeată pentru navigare și tasta OK pentru
a confirma setările.
Notă: selectați opțiunea ON (Activat) pentru a permite camerei să funcționeze după ce ați obținut
setările preferate.
3. Cum se conectează camera la rețeaua GSM 3G?
In mod diferit de telefoanele mobile, camera 3G are functia de cautare semnal cu mesajul
“SEARCHING ” pe ecran, atunci când comutați tasta de pornire la modul SETUP.
Introduceti in camera o cartela 3G fara cod PIN, care a fost testata in prealabil intr-un telefon mobil
smartphone: credit activ / date mobile pe cartela, functionalitate internet mobil. servicii necesare
activate si testate ( cum ar fi MMS daca se opteaza si pentru aceasta optiune).
Dacă rezultatulesteobaracuniveldesemnal,sifaraaltemesajedeeroare,inseamnacalogarea
automata la retea este efectuata, setarile sunt preluate de la retea, si nu mai este necesară o
configurare manuală.
Fara nici o alta modificare, completați setarile: e-mailuri / telefoane în meniul "Send to", si veți
putea primi fotografii la declanșare / detectare de mișcare ( camera trecuta in modul ON ).
Dacă pe ecran apare mesajul "SIM Auto Match failed" ... accesati submeniul "SIM Auto Match"
submeniul"3G", selectați "Manual" și completațidetaliileAPN aleoperatoruluilocalîn"ManualSetup"
pentru a va conecta la rețeaua acestuia si pentru a putea trimite fotografii.
Note: această cameră poate trimite fotografii la 2 numere de telefon prin MMS și 2 e-mailuri. Camera
este pregatita si capabila să trimită fotografii către telefoane smartphone prin MMS și la e-mailuri prin
SMTP(date mobile). Dacă preferați un mod de trimitere mai personalizat, vă rugăm să îl configurați în

- 5 -
mod corespunzător. Pentru MMS trebuie sa aveti serviciul activat, credit activ, si serviciul testat in
prealabil pe un telefon mobil.
ATENTIONARI FOARTE IMPORTANTE:
1. Daca doriti sa primiti poze doar pe e-mail, dezactivati functiile MMS si FTP, si nu
introduceti numere de telefon in campul Send To ( Trimite catre).
2. Daca doriti sa utilizati functia MMS, asigurati-va ca aveti functia MMS activa si
functionala pe cartela, si ca ati testat functia intr-un telefon in prealabil ( ca ati trimis si
primit un MMS cu aceasta cartela).
3. Testati cartela SIM intr-un telefon si asigurati-va ca aveti: Internet( date mobile), SMS
( pentru comunicare cu aplicatia de smartphone Trail Camera), Credit si functia MMS
activa ( pentru utilizare MMS).
Prima testare / trimitere poza pe e-mail: Dacă in modul TEST aveti semnal pe ecran, si o cartela
SIM introdusa cu credit/date mobile activa, tot ce trebuie sa faceti este sa introduceti o adresa de mail
pe care sa ajunga pozele, in campul “Send To”( Trimite catre). Nu modificati alte setari in camera,
pentru a evita dereglarea acesteia, sau functionarea in alt mod cu care nu sunteti obisnuit. Pentru a
va familiariza cu setarile, mergeti pe cele din fabrica, si modificati cate o setare, pentru a intelege
functionalitatea.
CONFIGURARE RAPIDA DINAPLICATIA DEDICATA DE SMARTPHONE TrailCamera:
Puteti trimite setari de baza catre camera, direct din aplicatia de mobil, TrailCamera ( se poate
descarca din Google Play sau App Store), pentru o configurare rapida a acesteiea, pentru a primi
imagini pe e-mail. Trebuie doar sa introduceti o cartela SIM cu SMS, internet activ si fara cod PIN (
testata intr-un telefon in prealabil) si sa porniti camera ( Buton ON, si Buton GSM ON).
- Adaugati numarul de telefon al cartelei din camera in aplicatia de Smartphone Trail Camera.
- Copiati setarile de mai jos, si modificati doar numerele de telefon si adresa de mail, cu cele detinute
de dumneavoastra.
- Trimiteti setarile catre camera apasand butonul send.
- Camera va raspunde cu un SMS de forma "SMS commands executed successfully!"
- Dati comanda din aplicatie „Get a picture”: si veti primi acelasi sms, si un mail cu poza facuta de
camera.

- 6 -
- Daca nu functioneaza, inseamna ca produsul nu are semnal GSM / Internet / Setari corecte -
si /sau camera trebuie scoasa in camp deschis unde sa aveti minim 2 liniute de semnal.
Verificati simultan si setarile din camera, consultand cu atentie manualul produsului.

- 7 -
1.3 Setarile de fabrica( Default) ale camerei sunt marcate cu Text rosu
Cam
Cam ID
OFF/ ON
Cam Mode
Photo/ Video
PIC + VIDEO
IR LEDs
All/ Part
Image Size
5MP/8MP/12MP
Night Mode
Balanced
Min. Blur
Max Range
Multi-shot
IP/2/3/4/5P
PIC+Video/ Video ON
Video Size
1080P/720P/D1
Video Length
05~59Secs
PIR
Sensitivity
High/Middle/Low
Delay
OFF/ON
Time Lapse
OFF/ON
Timer
OFF/ON
3G
3G Switch
ON/OFF
SIMAuto Match
Auto/Manual
Manual Setup
MMS/3G
MMS
ON/OFF
SMTP
Default/Manual/OFF
FTP
ON/OFF
Send To
Phone/Email
SIM PIN
ON
SMTP/FTP Pic Size
640*480/1920*1440
Max Num/Day
Unlimited/1~99
SMS Ctrl
ByTrigger/All the Time
Daily Report
OFF/ON
Other
Language
English…
Date/Time
Month : date : year;
hour : minute : second
Time Stamp
OFF/ON
Battery Type
Alkaline/NI-MH
Frequency
50Hz/60Hz
SD Cycle
OFF/ON
Reset
Yes/No
Password
OFF/ON(6 digits)
About
Ver: /IMEI: /MCU:

- 1 -
2. Vedere totala si descrierea camerei
2.1 Figura 1: Vedere frontala a camerei;
Antena
28 IR LEDs
Sensor PIR
Indicator
Luminos
Sensor lumina
(day/night)
58 IR LEDs
in total Lentila
30 IR LEDs

- 2 -
2.2 Figura 2: Vedere de jos a camerei:
SIM CARD Partea cu pinii aurii indreptata catre fata camerei
Slot Card SD Slot Baterii
DC in Port USB
2.3 Figura 3: Interior Vedere Lateral Stanga si Dreapta a Camerei
Buton MENIU Ecran LCD Color
Taste Navigare / Buton OK

- 3 -
Comutator pornire
(ON/ OFF/ SETUPMod Test ) Slot Baterii
3. Introducere
Vă mulțumim pentru alegerea unuia dintre produsele noastre , usor de utilizat si de înaltă calitate. Acum
vă puteți bucura de performanta reflectată pe acest produs de serie. Această cameră digitală digitală de
12MP este rezultatul departamentului R & D respectic al inginerilor noștri , pe baza feedback-ului și
cerințelor clienților la nivel global. Puteți, astfel, să vă bucurați de performantele acest produs ca și noi.
Compania noastră este întotdeauna deschisă cu dorința de a adopta idei creative de la clienti.
3.1 Introducere functionalitate completa
Pe lângă toate funcțiile pe care le puteți întâlni de la orice alt produs similar, această cameră digitală
are scopul de a oferi utilizatorului experiența cea mai ușoară de utilizare, cu multe caracteristici
extraordinare, precumAutoconfigurareSIM,raport zilnic,Comanda dela distantaprinaplicatiamobila (IOS
& Android),capacitate de vedere invizibila ( IR blindat ) pe timp de noapte de 15 metri (50 ft), timp de
declansarede0.4secunde,si1poza/sec(panala5pozepedeclansare)multi-pozapentruacaptaintreaga
miscare a obiectulul in zona supravegheata (util in utilizarea de securitate, paza ), Meniu intuitiv , etc.
3.2Alimentare
A. Baterii
Camera functioneaza cu 6 sau 12 baterii de dimensiune AA R6 (sursă de alimentare de 9-12 Vpentru
a asigura funcționarea tuturor funcțiilor camerei); poate funcționa cu baterii reîncărcabile alcaline și de înaltă
calitate NiMH. Vă sugerăm să utilizati camera cu baterii NiMH numai pentru că performanțele bateriilor
alcaline sunt mai reduse decât ale acumulatorilor NiMH. De asemenea, alegeți tipul de baterie pe care îl
utilizați în opțiunea din meniu "Battery type” pentru a ajunge la un timp de funcționare cat mai lung.
Bateriile trebuie introduse cu poziția corectă a polaritatii, așa cum este indicat pe carcasă. Bateriile
introduse invers pot provoca defecțiuni ale dispozitivului. De asemenea, recomandăm insistent schimbarea
bateriilor atunci când pictograma de alimentare pe ecranul camerei sau ștampila foto este goală.
Nota:Nu amestecați tipurile de baterii! Diferitele baterii care pot fi utilizate în aparat foto pot provoca
pagube permanente care, de asemenea, încalcă politica de garanție!
Datorită setărilor diferite, activităților din zona de detectie a camerei, diferitelor mărci și calitatii bateriilor
și mediului de utilizare, etc; nu putem enumera numărul exact de fotografii și videoclipuri pe care camera le
poaterealiza.Astfel,tabeluldemaijos arată doar numărul aproximativ de fotografii sau videoclipuri pe care
le poate înregistra camera foto cu 12 acumulatori NiMh de tipAA/ R6.
Conditii de test: ecranul LCD oprit. Mod: "Power On" PIR inteligent monitorizare auto. 3G Oprit
12 Baterii Alkaline AA

- 4 -
Poze pe zi Timp de lucru Videoclipuri pe zi Timp de lucru
Leduri IR On
Max.Range 100 pics 81 days
10secs video clips 10 clips 75 days
Balanced 100 pics 76 days
Min. Blur 100 pics 70 days
Leduri IR Off
Photo 100 pics 113 days 10secs video clips 10 clips 228 days
B. Panou Solar
Pentru a aduce utilizatorilor mai multă experiență, inginerii noștri au proiectat această cameră pentru a
putealucracupanourisolarestandard12V/ 2A cubateriiacumulatoridelitiuintegrate.Cutoateacestea,
deoarece acumulatorii AA NI-MH reîncărcabili necesită o tensiune mai mare pentru încărcare, panoului
solar nu poate încărca bateriile acumulator montate in cameră.
C. Adaptor de alimentare - obiectiv de supraveghere a securității
Această cameră poate fi de asemenea alimentată de un adaptor extern de 12V / 2A DC. Recomanda
să scoateți bateriile de dimensiune AA atunci când este utilizat adaptorul de alimentare. Puterea electrică
este recomandată în scopuri de securitate..
Alimentare de la un acumulator extern – autonomie extinsa
Această varianta este utila in momentele cand este necesara o autonomie extinsa, datorita conditiilor
de montaj, distanta, acces.Astfel puteti alimenta camera de la un acumulator extern de 7Ah, 12Ah, 18AH
sau chiar si un acumulator auto, pentru extinderea autonomiei de functionare a acestuia. Exemple :
3.3Selectarea cardului SD
Utilizarea unui card de memorie este necesară pentru a opera camera. Când aparatul foto este "ON"

- 5 -
și nu este utilizat nici un card de memorie, ecranul afișează "Introduceți cartela de memorie". Slotul SD al
aparatului foto are o capacitate de memorie de maxim 32 GB. Înainte de introducerea sau scoaterea
cardului de memorie, camera trebuie să fie oprită "OFF". În caz contrar, pot apărea pierderi sau deteriorări
ale imaginilor deja înregistrate de pe cardul de memorie. Când cardul SD este plin, ecranul de vizionare
indică " Memory Full". Următoarele date arată o cantitate aproximativă de fotografii care pot fi înregistrate
de aparatul foto, în funcție de capacitatea cardului de memorie.
Diagrama de mai jos vă arată capacitatea aproximativă a cardurilor SD de dimensiuni diferite. Verificați
pentru a vedea ce card se potrivește cel mai bine nevoilor dvs.
SD
Size
Capacity
1GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Photo (poze)
5MP
869 1631 3585 7492 15307 30936
8 MP
556 1041 2294 4798 9794 19795
12 MP
391 733 1613 3371 6887 13919
Video (ore)
640x480
00:05:27 00:10:13 00:22:28 00:46:57 01:35:56 03:13:52
HD
00:03:56 00:07:23 00:16:13 00:33:53 01:09:14 02:19:56
FHD
00:02:04 00:03:53 00:08:31 00:17:48 00:36:20 01:13:21
3.5 Conexiune USB
Când camera este conectată prin cablu USB; ecranul afiseaza "MSDC", apăsați "Meniu" o dată,
"MSDC" se transformă în "PC Cam", camera poate fi acum utilizată ca o cameră PC; apăsați din nou "Meniu",
aparatul de fotografiat iese din modul PC.
3.6Atentie
1. Introduceți corect cardul de memorie SD, camera nu suportă o schimbare rapidă a cardului SD (inserție).
2. Vă rugăm să folosiți baterii AA de înaltă calitate pentru a preveni corodarea celulelor acumulatorului de
la acidul scurs.
3. Utilizați adaptorul drept (12V / 2A) al acestei camere pentru a furniza energie și nu inversați pozitia
bateriilor atunci când folositi baterii.
4. În modul Test, camera se va opri automat dacă nici o tastă nu este actionata în decurs de 3 minute.

- 6 -
5. Nu întrerupeți alimentarea cu energie electrică în timpul actualizării sistemului, vă rugăm să o trimiteți din
fabrică dacă aparatul nu funcționează după actualizare.
6. Nu introduceți sau scoateți frecvent cartela SD și bateria sau conectați și scoateți adaptorul când camera
este pornită. Faceti operatiunea doar cu camera oprita.
7. Evitati prezenta obiectelor plutitoare, cum ar fi frunze, fire, coarde sau panglici în zona de detectare a
mișcării senzorului aparatelor foto, pentru a evita fotografii sau videoclipuri eronate.
8. Nu țineți camera lângă obiecte excesiv de fierbinți, orificii de evacuare a aerului condiționat și lumină etc.
pentru a evita fotografii sau videoclipuri eronate/false.
9. Cu un obiectiv cu lentile cu unghi 100° FOV , care inseamna un necesar mai mare de iluminare IR
noaptea , fata de alte camere de pe piata cu unghi 52° FOV; Din acest motiv aceasta camera este dotata
cu 58 Leduri IR cu 60° unghi de iluminare. Dar asigurați-vă că aceste LED-uri IR 58pcs pot da suficientă
lumina IR pentru a susține obiectivul cu unghi larg, achizitionand si utilizant doar baterii AA R6 de înaltă
calitate, montate corespunzator , pentru a furniza suficientă energie pentru a ilumina în mod consecvent în
medii întunecate.
10.Data / ora programată poate fi salvată în cameră timp de 12 ore, atâta timp cât camera a fost alimentată
cu o oră mai devreme.
3.7 Caracteristici cheie
1. 0.4 secunde viteza de declansare ;
2. Model cu lentila Wide: lentila cu 100 grade FOV; 80 grade unghi PIR ;
3. Foto la 12MP / Video la 1080P@30FPS;
4. Rezolutio foto programabila 5/8/12 Megapixel de inalta calitate;
5. 58 bucati Leduri IR invizibile, ofera 20 metri (65 feet) distanta reala de vizualizare pe timp de
noapte;
6. Calitate foto / video de zi și noapte de cristal clar;
7. 1 fotografie pe secunda pentru a obtine traseul complet al obiectului in miscare ;
8. Suportă funcții multiple: sensibilitate PIR reglabilă, Multi-shot (1 ~ 5 fotografii pe declanșare), întârziere
programabilă între mișcări, Time Lapse, Timer, ștampila (ID-ul camerei, data / fotografie;
8. Temperatura de functionare : -25℃to 60℃;
9. Ecran color 2.0" TFT integrat ;
11. Cu funcția MMS / 3G / SMTP / FTP, camera poate transmite fotografii la 1-2 telefoane mobile presetate
și 1-2 e-mailuri pe declanșare.
12. SMS pentru a realiza diferite configurații de la distanță;
13. SMS pentru a permite camerei să fotografieze o fotografie și să o trimită instantaneu ;
14. Optiune de alegere a dimensiunii pozei trimise: mică (640 * 480) și mare (1920 * 1440) pe E-mail
/ FTP;
15. Aplicatie pentru smartphone: TrailCamera disponibila in IOS & Android APP store.

- 7 -
4. Lista de operatiuni
4.1 Redare video / foto
1) Rotiți "Power Switch" în poziția SETUP pentru a intra în modul de testare, apăsați butonul săgeată "↑
" pentru a intra în Redare; apăsați "←" și "→" pentru selectare, "OK" pentru a reda fotografia /
videoclipul.
2) Apăsați butonul "↑" din nou pentru a ieși.
3) În modul Redare, apăsați butonul "Meniu" pentru a șterge fișierele sau a formata cardul SD; apăsați
"Meniu" din nou pentru a ieși..
4.2 Stergere / Delete
a. Ștergeți una: ștergeți fotografia / videoclipul selectat;;
Apăsați "OK" pentru a alege, apăsați "↑" și "↓" pentru selectare, "Da" pentru a confirma, "Nu" pentru a
ieși la pagina anterioară.
b. Stergere toate.
4.3 Formatare Card SD
a. No
b. Yes: to format SD card via camera.
Apăsați "←" și "→" pentru selectare, "Yes" pentru a confirma, "No" pentru a ieși la pagina anterioară..
4.4 Oprire automata
În modul Test, camera va intra automat în modul PIR Auto dacă nici o tastatură nu atinge în decurs de
5 minute. Porniți-l manual, ca și cum ați dori să faceți o altă configurație.
Notă: camera rămâne în modul "Test" dacă aparatul foto este în paginile de configurare a meniului..
4.5 Operation Menu
Modul de testare, apăsați o dată "Meniu" pentru a intra în meniul de setare a camerei; pentru a naviga prin
interfața de setare apăsând "←", "↑", "→" sau "↓", apăsați "OK" pentru selectare, "Meniu" pentru a ieși
din pagina anterioară și "Meniu" pentru a comuta alfa / cifre / simboluri.
Notă: Pentru unele setări, utilizatorul trebuie să apese "Meniu" pentru a salva și a ieși din
configurație după ce a apăsat "OK" pentru confirmare (Cam ID, Deley, Time Lapse, Timer, Password)

- 8 -
Cam
Setari Optiuni programabile
Cam ID /
ID camera
Selectați "ON", apăsați "OK", pentru a seta 14 cifre / alfabete pentru fiecare
cameră. O astfel de funcție poate ajuta utilizatorul să identifice fotografiile de
unde și de ce cameră.
Cam Mode /
Mod camera
Foto, PIC + VIDEO, Video
1) Foto: camera fotografiază numai pe baza configurației Multi-shot & Image
Size;
2) "PIC + VIDEO", aparatul fotografiază mai întâi fotografiile, apoi video pe
același eveniment de declanșare bazat pe utilizatorul configurat pentru
Lungime / Dimensiune și Multi-shot / Dimensiune imagine;
3) Video: camera înregistrează videoclipuri doar pe baza lungimii / dimensiunii
video configurate;
IR LEDs /
Leduri IR
Toate / Part
Toate: toate LED-urile IR 58pcs vor funcționa în medii întunecate;
Partea: LED-urile inferioare de 30 de buc. Vor fi oprite.
Image Size
Dim. Imagine
5MP (2560*1920), 8MP (3264*2448), 12MP (4032*3024)
Night Mode
Mod nocturn
1) Min. Blur: Durată scurtă de expunere pentru a minimiza neclaritatea
mișcării pentru o calitate mai bună a imaginii; scurt intervalul de bliț IR;
2) Max. Range: Durată de expunere mai lungă pentru extinderea intervalului
de iluminare IR pentru o vizibilitate mai bună noaptea; calitate inferioară a
imaginii ;
3) Balanced: combinatie intre cele 2 optiuni;

- 9 -
Multi-shot Programabile 1 ~ 5 fotografii pe trigger
Video On - Pornit
Video Size
/
Dimensiune 1280*720, 640*480, 1920*1080,
Video length /
Lungime 05~59 Secs
PIR
Setari Optiuni programabile
Sensitivity /
Sensibilitate High(mare), Middle(medie), Low(Scazuta)
Sensibilitatea mai mare este 1) mai sensibilă la mișcările efectuate de subiecții
mai mici; 2) distanță de detectare mai lungă; 3) mai ușor pentru senzor să
detecteze diferența dintre căldura corpului și temperatura exterioară; 4) mai
ușor de declanșat camera sa înregistreze. În mediul cu temperaturi ridicate,
căldura corporală a subiecților și temperatura mediului este greu de diferentiat
de camera, si este sugerata setarea High.
Delay /
Intarziere
Selectați "ON", apăsați "OK", pentru a seta intervalul de timp dorit între
fotografii / videoclipuri la mișcare. Această opțiune nu permite camerei să preia
prea multe fotografii sau videoclipuri.
Exemplu: Camera va aștepta 1 minut între înregistrările foto / video cu
mișcare dacă intervalul de timp prestabilit este 00:01:00
Timp de intarziere programabil: 00:00:05~23:59:59.

- 10 -
Nota: A nu se porni si utiliza simultan cu functiile Time Lapss si Delay!
Time Lapse /
Interval de timp
Selectați "ON", apăsați "OK", pentru a seta intervalul;
Senzorul PIR al
aparatuluifotovafioprit;Cameravafilmaautomatfotografiisauclipurivideo
la intervalul de timp setat de utilizator.
Interval configurabil :00:00:05~23:59:59.
Note: A nu se porni si utiliza simultan cu functiile Time Lapse si Delay !
Timer /
Temporizator
Selectați "ON", apăsați "OK", pentru a seta ora și ora de începeresi de sfarsit
(ora / minut); camera va funcționa numai în perioada setată de utilizator.
Exemplu: 15:00 – 18:00; camera functioneaza doar intre 15:00 – 18:00
3G
3G Switch
Functia 3G function poate fi oprita
SIMAuto Match – Auto configurare SIM
1) 1) Camera va introduce automat setările MMS și 3G când este introdusă cartela SIM;
2) Daca "SIM Automatch failed, pls enter setups manually" apare pe ecran, treceti “SIM
Auto Match”pe modul “Manual”, si introduceti apoi setarile de la operator in meniul: “Manual
Setup”;
Manual Setup / Setare
(Va rugam sa accesati modul manual de mai jos "Manual" dacă operatorul dvs. local nu
poate fi asociat în mod automat de camera prin auto configurare.)
MMS Setup /
Setare
Pls contactați operatorul dvs. pentru URL/APN/IP/Port(numedeutilizator
și parolă, dacă este necesar); și introduceți aceste informații manual.

- 11 -
Nota: 1. Cu setările MMS adăugate, camera poate trimite fotografii la
telefoanele presetate / e-mail. Dacă setarile introduse pentru mesajul
MMS sunt greșite, atunci telefoanele / conturile de e-mail nu vor putea să
primească fotografii de la cameră.
2. Casuta de e-mail primește fotografii de la cameră prin SMTP numai
atunci când SMTP este activat.
3G Setup /
Setare
Introduceți APN-ul 3G al operatorului dvs. local și numele de utilizator și parola
corespunzătoare.
Notă: Numai cu setările 3G adăugate, funcțiile SMTP și FTP pot funcționa.
Notă: nu este necesar să introduceți numele de utilizator și parola APN. Dar
unii operatori pot solicita accesul la această parolă pentru a activa funcția
GPRS. Pentru detalii, contactați operatorul local.
MMS
ON/OFF
Puteți alege pur și simplu să permiteți trimiterea de poze către numărul dvs.
de telefon prin MMS prin activarea funcției MMS ON / OFF aici.
SMTP Setup / Setare
Camera este dotată cu configurații SMTP implicite; trebuie doar să introduceți conturi de
e-mail de primire în "Send TO“ ”Trimiteți la"
Pls finalizați setările de mai jos dacă doriți să utilizați propriul server SMTP.
1)
Introduceți serverul IP al căsuței poștale;
i.e.:
Hotmail IP: smtp.live.com;
Gmail IP: smtp.gmail.com;
2) 2) Introduceți portul pentru cutia poștală / mail;
Unele servere de mail au 25; Gmail are 465 ; Introduceti portul obtinut de la furnizorul de mail.
3) 3) Enter your mailbox password access.
Note: 1. SMTP trimite numai fotografii la e-mailuri prestabilite; dacă SMTP este introdus cu

- 12 -
informații greșite, atunci e-mailurile nu vor putea să primească fotografii de la cameră.
2. Unele conturi de mail au setari de securitate acces avansate, care trebuie activate, pentur a
permite unor aplicatii cum sunt camerele de supraveghere sa se conecteze / Login .
2. MMS nu mai trimite fotografii la e-mail atunci când SMTP este setat să funcționeze.
FTP Setup / Setare
1)
Introduceți serverul IP FTP;
i.e.:
FTP Server IP: ftp://dianwan2008.gicp.net/
Enter: dianwan2008.gicp.net
2) Introduceti portul serverului FTP ;
PortcelmaiutilizatlaservereFTPeste21;IntroducetiportulcorespunzatorserveruluiFTPdetinut.
3) 3) Introduceți accesul la parola serverului FTP.
Note: FTP încărcați numai fotografii în contul FTP presetat; dacă FTP este introdus cu
informații greșite, atunci contul FTP nu va putea să primească fotografii de la cameră.
Send To / Trimite catre
Phone / Telefon Introduceți numerele de telefon ale destinatarilor (1~2)
Email
Introduceți adresele de telefon ale destinatarilor (1~2)
SIM PIN
Puteți ignora descrierea de mai jos dacă SIM-ul dvs. a fost deja activat.
(Faza " Pls input PIN-Code" nu va apărea după căutarea semnalului dacă SIM-ul dvs. este
initializat si nu are PIN activ.)
1) ) Camera va verifica dacă cartela SIM introdusă este activată în timpul căutării semnalelor în
modul "Test";
2) Dacă SIM-ul nu este activat si are cod PIN activ , pe ecran va apărea " Pls input PIN-Code"
după căutarea semnalului;

- 13 -
3)
Apoi "SIM PIN" va deveni configurabil în pagina "3G" a meniului;
4) Introduceți codul PIN în "SIM PIN"; camera se va opri automat. Camera va initializa automat
cartela SIM în timpul căutării semnalelor atunci când reporniți camera după ce ați introdus
codul PIN.
Notă:
1) " Pls input PIN-Code" se va afișa din nou dacă este introdus cod PIN greșit;
2) Pls reîncercați codul PIN ca în cazul în care vedeți " Pls input PIN-Code" după căutare de
semnal;
5) 3) SIM-ul este în mod normal limitat să fie initialiat de 3 ori; acesta va fi blocat dacă codul PIN
introdus este greșit în timpul acestor încercări de 3 ori. Așadar, vă sugerăm să verificati de 2
ori codul PIN înainte de a încerca din nou.
6) 4) Introduceți cartela SIM în telefon pentru a o debloca utilizând codul PUK după o încercare
de 3 ori a activării bazată pe pașii de mai sus.
SMTP/ FTP Pic Size – Dimensiune poza trimisa
Fotografiile trimise prin SMTP și FTP au dimensiune selectabila: 640*480, sau 1920*1440
Note:
1) aparatul foto va trimite fotografii numai la numerele de telefon presetate prin MMS;
2) aparatul foto va trimite fotografii numai la e-mailurile presetate prin MMS dacă SMTP nu este
configurat;
3)aparatulfoto vatrimitedoar fotografiiînconturiprestabiliteprin SMTP (GPRS) dacă SMTP este
setat, si MMS este dezactivat.
4.DacasetarileMMSsuntincorecte,saufunctiaMMSnuesteactivata,saunuexistacreditpentru
MMS pe cartela, camera nu va trimite poze pe MMS, si pe mail. Recomandam ca pentur inceput
sa utilizati camera doar pe e-mail , cu MMS DEZACTIVAT.
Max Num/Day – Numar maxim pe zi
Implicit: nelimitat;
Opțional: 1 ~ 99
adică: utilizatorul alege50,atuncicamerelevortrimitedoar50depozeînfiecarezi.Toatecelelalte
Other manuals for Hunting 350C
1
Table of contents
Languages:
Other PNI Scouting Camera manuals

PNI
PNI Hunting 400C User manual

PNI
PNI Hunting 550C User manual

PNI
PNI Hunting 3C / 300C User manual

PNI
PNI Hunting 2C 8MP User manual

PNI
PNI HUNTING 480C User manual

PNI
PNI HUNTING 280C User manual

PNI
PNI Hunting 3C User manual

PNI
PNI Hunting 400C User manual

PNI
PNI Hunting 250C User manual

PNI
PNI HUNTING 280C User manual