PNI SafeHome PT252 User manual

PNI SafeHome PT252
»Детектор за температура и влажност
»Temperatur- und Feuchtigkeitsdetektor
»Detector de temperatura y humedad
»Détecteur de température et d’humidité
»Hőmérséklet és páratartalom érzékelő
»Rilevatore di temperatura e umidità
»Temperatuur- en vochtigheidsdetector
»Detektor temperatury i wilgotności
»Senzor inteligent de temperatura si umiditate
WiFi Smart
Temperature and
Humidity Detector

Contents
English ............. 3
Български ............. 10
Deutsch ............. 18
Español ............. 26
Français ............. 34
Magyar ............. 42
Italiano ............. 50
Nederlands ............. 57
Polski ............. 65
Romana ............. 72

User manual 3 English
Main features
• Remote control via Tuya Smart application and the possibility of creating
smart scenarios with other Tuya compatible products.
• Screen indicators: Temperature (°C or °F), humidity (%), time and date,
WiFi signal and battery level. Note: Time and Date are synchronized with
the WiFi network.
• Temperature, humidity and low battery alarm.
• Environmentalconditionsindicator:DRY(dry),COMFORT(comfortable),
WET (wet).
Technical specifications
Supply voltage DC 4.5V (3 x AAA 1.5V batteries)
Operating time on batteries Up to 8 months
Standby current ≤30uA
Low-voltage level ≤2.7V
WiFi frequency 2.4 GHz
WiFi transmission power 100mW
Operating temperature -26°C ~ +80°C
Operating humidity 10%~90% RH
Dimensions / Weight 55 x 55 x 24 mm / 80 gr
Introduction
4
6
7
1
8
2
5
3

English 4 User manual
1 Temperature 5 Short press: turn on the screen backlight
Long press: pairing
2Date 6 Battery level indicator
3Hour 7Environmental conditions indicator
4Wi-Fi signal 8Humidity
Control from the Tuya Smart application
Note 1: Due to the numerous updates of the Tuya Smart application, it is
possible that the images and information described in this manual are dierent
from the version you have installed.
Note 2: For a quick setup, make sure the phone and the temperature detector
are as close as possible to each other (1-3 m).
1. Connect the mobile phone to the 2.4 GHz wireless
network and activate the GPS location.
Warning: Make sure you have connected the phone to
the 2.4 GHz wireless network. New generation routers
and phones also support 5 GHz wireless networks, but
the PNI detector does not support this frequency.
2. Download the Tuya Smart application from the
App Store or Google Play or scan the QR code:
Add the detector in the application
1. Long press the pairing button on the temperature detector.
2. On the detector screen, the network icon will be displayed to
indicate that the detector is in pairing mode.
3. In the application, press “+” or “Add device”.
4. Click on “Sensors” - “Heat Detector (Wi-Fi)”.
5. Add the WiFi network password.
6. Press “Next” and confirm that the network indicator is blinking.
7. Wait for the detector to be added to the application.
8. After the “Added successfully” message, you can rename the detector.
9. Press “Done” to complete the procedure.

User manual 5 English

English 6 User manual
Add the detector in the application via Bluetooth
1. Activate the Bluetooth function in your mobile phone.
2. Long press the pairing button on the temperature detector.
3. On the detector screen, the network icon will be displayed to
indicate that the detector is in pairing mode.
4. In the application, press “+” or “Add device”.
5. The application will search for nearby Bluetooth devices.
6. When your detector will be displayed on the screen, press “Add”.
7. Add the WiFi network password.
8. Wait for the detector to be added to the application.
9. After the “Added successfully” message, you can rename the detector.
10. Press “Done” to complete the procedure.

User manual 7 English

English 8 User manual
Set the alarm level for temperature and humidity
1. Access the “Alarm” interface.
2. Set the minimum and maximum
levels for temperature and
humidity.
3. When the temperature and
humidity exceed this range, the
application will send an alarm
notificationifthefunctionhas been
activated in the Setting menu.
Advanced settings
Access the “Setting” interface.
Options:
• Set the unit for temperature: °C or °F.
• Battery level display.
• Temperature and humidity alarm status: alarm canceled or alarm in
progress.
• Temperature (default ±0.6°C) and humidity (default ±6%) sensitivity
setting.
For example, if the temperature measured by the detector is 28°C and the
humidity is 70%, the detector will synchronize with the application when the
temperature is 28.6°C or 27.4°C and the humidity is 76% or 64%.
• Set the synchronization interval of the detector with the application:
temperature (default 120 minutes) and humidity (default 120 minutes).
• Enable/Disable the alarm for low battery, high/low temperature, high/low
humidity.

User manual 9 English
Smart scenarios
Access the “Smart” interface.
You can create smart scenarios with other compatible Tuya products.
For example: the air conditioner can turn on if the room temperature exceeds
30°C or the dehumidifier can turn on if the humidity is higher than 70% RH.

български 10 Ръководство за употреба
Основните функции
• Дистанционно управление чрез приложението Tuya Smart и
възможност за създаване на интелигентни сценарии с други
продукти, съвместими с Tuya.
• Индикатори на екрана: температура (°C или °F), влажност (%), час
и дата, WiFi сигнал и ниво на батерията. Забележка: Часът и датата
се синхронизират с WiFi мрежата.
• Аларма за температура, влажност и изтощена батерия.
• Индикатор за условията на околната среда: DRY (сухо), COMFORT
(удобно), WET (мокро).
Технически спецификации
Захранващо напрежение DC 4,5 V (3 x AAA 1,5 V батерии)
Време на работа на батерии До 8 месеца
Ток в режим на готовност ≤30uA
Ниво на ниско напрежение ≤2.7V
WiFi честота 2.4 GHz
Мощност на WiFi предаване 100mW
Работна температура -26°C ~ +80°C
Работна влажност 10%~90% RH
Размери / Тегло 55 x 55 x 24 mm / 80 gr
Въведение
4
6
7
1
8
2
5
3

Ръководство за употреба 11 български
1Температура 5
Кратко натискане: включване на
подсветката на екрана
Продължително натискане: сдвояване
2Дата 6 Индикатор за ниво на батерията
3Час 7 Индикатор за условията на околната среда
4Wi- сигнал 8 Влажност
Управление от приложението Tuya Smart
Забележка 1: Поради многобройните актуализации на приложението
Tuya Smart е възможно изображенията и информацията, описани в
това ръководство, да са различни от версията, която сте инсталирали.
Бележка 2: За бърза настройка се уверете, че телефонът и
температурният детектор са възможно най-близо един до друг (1-3
m).
1. Свържете мобилния телефон към 2,4
GHz безжична мрежа и активирайте GPS
местоположението.
Предупреждение: Уверете се, че сте свързали
телефона към 2,4 GHz безжична мрежа. Новото
поколение рутери и телефони също поддържат
5 GHz безжични мрежи, но PNI детекторът не
поддържа тази честота.
2. Изтеглете приложението Tuya Smart от App
Store или Google Play или сканирайте QR
кода:
Добавете детектора в приложението
1. Натиснете дълго бутона за сдвояване на температурния детектор.
2. На екрана на детектора, иконата на мрежата ще се покаже,
за да покаже, че детекторът е в режим на сдвояване.
3. В приложението натиснете “+” или “Add device”.
4. Кликнете върху „Sensors“ - „Heat Detector (Wi-Fi)“.
5. Добавете паролата за WiFi мрежа.

български 12 Ръководство за употреба
6. Натиснете „Next“ и потвърдете, че мрежовият индикатор мига.
7. Изчакайте детекторът да бъде добавен към приложението.
8. След съобщението „Added successfully“ можете да преименувате
детектора.
9. Натиснете „Done“, за да завършите процедурата.

Ръководство за употреба 13 български

български 14 Ръководство за употреба
Добавете детектора в приложението чрез Bluetooth
1. Активирайте функцията Bluetooth във вашия мобилен телефон.
2. Натиснете дълго бутона за сдвояване на температурния детектор.
3. На екрана на детектора, иконата на мрежата ще се покаже,
за да покаже, че детекторът е в режим на сдвояване.
4. В приложението натиснете “+” или “Add device”.
5. Приложението ще търси близки Bluetooth устройства.
6. Когато вашият детектор се покаже на екрана, натиснете „Add“.
7. Добавете паролата за WiFi мрежа.
8. Изчакайте детекторът да бъде добавен към приложението.
9. След съобщението „Added successfully“ можете да преименувате
детектора.
10. Натиснете „Done“, за да завършите процедурата.

Ръководство за употреба 15 български
Задайте ниво на аларма за температура и влажност
1. Достъп до интерфейса „Alarm“.
2. Задайте минималните и
максималните нива за
температура и влажност.
3. Когато температурата и
влажността надвишат този
диапазон, приложението ще
изпрати алармено известие, ако
функцията е била активирана в
менюто за настройки.

български 16 Ръководство за употреба
Разширени настройки
Достъп до интерфейса „Seng“.
Настроики:
• Задайте единицата за температура: °C или °F.
• Дисплей за нивото на батерията.
• Състояние на алармата за температура и влажност: аларма
отменена или аларма в ход.
• Настройка на чувствителност за температура (по подразбиране
±0,6°C) и влажност (по подразбиране ±6%).
Например, ако температурата, измерена от детектора, е 28°C и
влажността е 70%, детекторът ще се синхронизира с приложението,
когато температурата е 28,6°C или 27,4°C и влажността е 76% или 64%.
• Задайте интервала на синхронизиране на детектора с
приложението: температура (по подразбиране 120 минути) и
влажност (по подразбиране 120 минути).
• Активиране/деактивиране на алармата за ниска батерия, висока/
ниска температура, висока/ниска влажност.

Ръководство за употреба 17 български
Умни сценарии
Достъп до интерфейса „Smart“.
Можете да създавате интелигентни сценарии с други съвместими
продукти на Tuya.
Например: климатикът може да се включи, ако стайната температура
надвиши 30°C или изсушителят може да се включи, ако влажността е
по-висока от 70% RH.

Deutsch 18 Benutzerhandbuch
Haupteigenschaften
• Fernbedienung über die Tuya Smart-Anwendung und die Möglichkeit,
intelligente Szenarien mit anderen Tuya-kompatiblen Produkten zu
erstellen.
• Bildschirmanzeigen: Temperatur (°C oder °F), Luftfeuchtigkeit (%),
Uhrzeit und Datum, WLAN-Signal und Batteriestand. Hinweis: Uhrzeit
und Datum werden mit dem WLAN-Netzwerk synchronisiert.
• Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Batteriealarm.
• Anzeige der Umgebungsbedingungen: DRY (trocken), COMFORT
(angenehm), WET (nass).
Technische Spezifikationen
Versorgungsspannung DC 4,5 V (3 x AAA 1,5 V-Batterien)
Betriebszeit mit Batterien Bis zu 8 Monate
Standby-Strom ≤30uA
Niederspannungsniveau ≤2.7V
WLAN-Frequenz 2.4 GHz
WiFi-Übertragungsleistung 100mW
Betriebstemperatur -26°C ~ +80°C
Betriebsfeuchtigkeit 10%~90% RH
Abmessungen/Gewicht 55 x 55 x 24 mm / 80 gr
Introduction
4
6
7
1
8
2
5
3

Benutzerhandbuch 19 Deutsch
1 Temperatur 5 Kurz drücken: Hintergrundbeleuchtung des
Bildschirms ein
Langes Drücken: Pairing
2Datum 6Batteriestandsanzeige
3Stunde 7 Indikator für Umgebungsbedingungen
4Wi-Fi-Signal 8Feuchtigkeit
Steuerung über die Tuya Smart-Anwendung
Hinweis1:AufgrundderzahlreichenUpdates derTuya Smart-Anwendungistes
möglich, dass die in diesem Handbuch beschriebenen Bilder und Informationen
von der von Ihnen installierten Version abweichen.
Hinweis 2: Stellen Sie für eine schnelle Einrichtung sicher, dass das Telefon
und der Temperaturdetektor so nah wie möglich beieinander sind (1–3 m)..
1. Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem 2,4-GHz-
WLAN-Netzwerk und aktivieren Sie die GPS-
Ortung.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass Sie das Telefon
mit dem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk verbunden
haben. Router und Telefone der neuen Generation
unterstützen auch drahtlose 5-GHz-Netzwerke, der
PNI-Detektor unterstützt diese Frequenz jedoch
nicht.
2. Laden Sie die Tuya Smart-Anwendung aus dem
AppStoreoderGooglePlayherunteroder scannen
Sie den QR-Code:
Fügen Sie den Detektor zur Anwendung hinzu
3. Drücken Sie lange die Pairing-Taste am Temperaturdetektor.
4. AufdemDetektorbildschirmdasNetzwerksymbol wirdangezeigt,
um anzuzeigen, dass sich der Detektor im Kopplungsmodus befindet.
5. Drücken Sie in der Anwendung „+“ oder „Add device“.
6. Klicken Sie auf „Sensors“ – „Heat Detector (WLAN)“.
7. Fügen Sie das WLAN-Netzwerkkennwort hinzu.

Deutsch 20 Benutzerhandbuch
8. Klicken Sie auf „Next“ und vergewissern Sie sich, dass die Netzwerkanzeige
blinkt.
9. Warten Sie, bis der Detektor zur Anwendung hinzugefügt wurde.
10. Nach der Meldung „Added successfully“ können Sie den Detektor
umbenennen.
11. Klicken Sie auf „Done“, um den Vorgang abzuschließen.
Table of contents
Languages:
Other PNI Security Sensor manuals

PNI
PNI Safe House HS530 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS525 User manual

PNI
PNI SAFE HOUSE DUAL GAS 250 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS140 User manual

PNI
PNI SafeHome PT03 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS003 User manual

PNI
PNI SAFE HOUSE PG07 User manual

PNI
PNI PG06 User manual

PNI
PNI SafeHome PT330 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS003LR User manual