PNI SafeHouse HS003LR User manual

PNI SafeHouse HS003LR
Motion detector / Детектор за движение / Bewegungsmelder
Detector de movimiento / Détecteur de mouvement
Mozgásérzékelő / Sensore di movimento / Bewegingsdetector
Czujnik ruchu / Senzor de miscare

EN User manual ......................................................... 3
BG Ръководство за употреба ............................. 4
DE Benutzerhandbuch .............................................. 5
ES Manual de usuario ............................................... 6
FR Manuel utilisateur ............................................... 7
HU Használati utasítás .............................................. 8
IT Manuale utente .................................................. 9
NL Handleiding ........................................................ 10
PL Instrukcja obsługi ............................................... 11
RO Manual de utilizare ............................................. 12

3 - User manual
PIR motion sensor PNI SafeHouse HS003LR
Technical specifications
• Power supply: 4.5VDC (3 AA batteries, 1.5V)
• Standby current: ≤15µA
• Alarm current: ≤25mA
• Detection distance: up to 12 m
• Detection angle: 110 °
• WiFi transmission distance: up to 80 m
(in the open field)
• Frequency: 433MHz
• Transmission power: 10mW
• Operating temperature: -10°C ~ +50°C
LED indicator
• Flashes for 30 seconds after the sensor is turned
on.
• Lights up when the sensor detects movement.
• Flashes in case of low battery.
Functions
Pairing the sensor
with the alarm system
Press the pairing button on
the back of the sensor to
send a signal to the central
unit.
ON/OFF
Turn the sensor on/o
Pull the side button up to
turn on the sensor.
Setting the jumpers
OPEN CLOSE
Sensitivity setting (via PULSE1 and PULSE2 jumpers)
PULSE2
PULSE1 High sensitivity to movement
PULSE2
PULSE1 Medium sensitivity to movement
PULSE2
PULSE1 Low sensitivity to movement
Operation mode setting (via TEST and NORMAL jumpers)
In the normal operating state, if within 3 minutes the sensor detects motion twice, it enters the battery saving mode. In
this state, motion detection does not generate an alarm. If no movement is detected in the next 3 minutes, the sensor
returns to normal operation mode.
TEST
NORMAL Test mode
TEST
NORMAL Normal mode

4 - Ръководство за употреба
Технически спецификации
• Захранване: 4.5VDC (3 батерии AA, 1.5V)
• Ток в режим на готовност: ≤15µA
• Алармен ток: ≤25mA
• Разстояние за откриване: до 12 m
• Ъгъл на откриване: 110 °
• Разстояние на предаване на WiFi: до 80 m
(на открито поле)
• Честота: 433MHz
• Предавателна мощност: 10mW
• Работна температура: -10°C ~ +50°C
Лед индикатор
• Мига за 30 секунди след включване на
сензора.
• Светва, когато сензорът открие движение.
• Мига в случай на изтощена батерия.
Функции
Сдвояване
на сензора с
алармената
система
Натиснете бутона за
сдвояване на гърба на
сензора, за да изпратите
сигнал към централното
устройство.
ON/OFF
Включете/
изключете сензора
Издърпайте страничния
бутон нагоре, за да
включите сензора.
Настройка на
джъмперите
О Т В О Р Е Н О Б Л И З О
Настройка на чувствителността (чрез джъмперите PULSE1 и PULSE2)
PULSE2
PULSE1 Висока чувствителност към движение
PULSE2
PULSE1 Средна чувствителност към движение
PULSE2
PULSE1 Ниска чувствителност към движение
Настройка на режим на работа (чрез джъмпери TEST и NORMAL)
In the normal operang state, if within 3 minutes the sensor detects moon twice, it enters the baery saving
mode. In this state, moon detecon does not generate an alarm. If no movement is detected in the next 3 minutes,
the sensor returns to normal operaon mode.
TEST
NORMAL Тестов режим
TEST
NORMAL Нормален режим

5 - Benutzerhandbuch
Technische Spezifikationen
• Stromversorgung: 4,5 V DC
(3 AA-Batterien, 1,5 V)
• Standby-Strom: ≤15µA
• Alarmstrom: ≤25mA
• Erfassungsentfernung: bis zu 12 m
• Erfassungswinkel: 110 °
• WiFi-Übertragungsentfernung: bis zu 80 m
(im freien Feld)
• Frequenz: 433MHz
• Sendeleistung: 10mW
• Betriebstemperatur: -10°C ~ +50°C
LED-Anzeige
• Blinkt 30 Sekunden lang, nachdem der Sensor
eingeschaltet wurde.
• Leuchtet auf, wenn der Sensor eine Bewegung
erkennt.
• Blinkt bei schwacher Batterie.
Funktionen
Kopplung des Sensors
mit dem Alarmsystem
Drücken Sie die Pairing-
Taste auf der Rückseite
des Sensors, um ein Signal
an die Zentraleinheit zu
senden.
ON/OFF
Schalten Sie den
Sensor ein/aus
Ziehen Sie die seitliche
Taste nach oben, um den
Sensor einzuschalten.
Setzen der Jumper
OFFEN NAH DRAN
Empfindlichkeitseinstellung (über PULSE1 und PULSE2 Jumper)
PULSE2
PULSE1 Hohe Bewegungsempfindlichkeit
PULSE2
PULSE1 Mittlere Bewegungsempfindlichkeit
PULSE2
PULSE1 Geringe Bewegungsempfindlichkeit
Betriebsmoduseinstellung (über TEST- und NORMAL-Jumper)
Wenn der Sensor im normalen Betriebszustand innerhalb von 3 Minuten zweimal eine Bewegung erkennt, wechselt er
in den Batteriesparmodus. In diesem Zustand erzeugt die Bewegungserkennung keinen Alarm. Wird in den nächsten 3
Minuten keine Bewegung erkannt, kehrt der Sensor in den normalen Betriebsmodus zurück.
TEST
NORMAL Testmodus
TEST
NORMAL Normaler Modus

6 - Manual de usuario
Especificación técnica
• Fuente de alimentación: 4,5 V CC (3 pilas AA,
1,5 V)
• Corriente en espera: ≤15µA
• Corriente de alarma: ≤25mA
• Distancia de detección: hasta 12 m
• Ángulo de detección: 110 °
• Distancia de transmisión WiFi: hasta 80 m
(en campo abierto)
• Frecuencia: 433 MHz
• Potencia de transmisión: 10 mW
• Temperatura de funcionamiento: -10°C ~ +50°C
Indicador LED
• Parpadea durante 30 segundos después de que se
enciende el sensor.
• Se enciende cuando el sensor detecta movimiento.
• Parpadea en caso de batería baja.
Funciones
Emparejamiento del
sensor con el sistema
de alarma
Presione el botón de
emparejamiento en la parte
posterior del sensor para
enviar una señal a la unidad
central.
ON/OFF
Enciende / apaga el
sensor
Tire del botón lateral hacia
arriba para encender el
sensor.
Configuración de los
puentes
ABIERTOCERRADO
Ajuste de sensibilidad (a través de puentes PULSE1 y PULSE2)
PULSE2
PULSE1 Alta sensibilidad al movimiento
PULSE2
PULSE1 Sensibilidad media al movimiento
PULSE2
PULSE1 Baja sensibilidad al movimiento
Configuración del modo de funcionamiento (mediante puentes TEST y NORMAL)
En el estado de funcionamiento normal, si en 3 minutos el sensor detecta movimiento dos veces, entra en el modo de
ahorro de batería. En este estado, la detección de movimiento no genera una alarma. Si no se detecta movimiento en los
próximos 3 minutos, el sensor regresa al modo de operación normal.
TEST
NORMAL Modo de prueba
TEST
NORMAL Modo normal

7 - Manuel de l’utilisateur
Spécifications techniques
• Alimentation : 4.5VDC (3 piles AA, 1.5V)
• Courant de veille : ≤15µA
• Courant d’alarme : ≤25 mA
• Distance de détection : jusqu’à 12 m
• Angle de détection : 110 °
• Distance de transmission WiFi : jusqu’à 80 m
(en plein champ)
• Fréquence : 433MHz
• Puissance d’émission : 10mW
• Température de fonctionnement : -10°C ~ +50°C
Indicateur LED
• Clignote pendant 30 secondes après l’activation du
capteur.
• S’allume lorsque le capteur détecte un mouvement.
• Clignote en cas de batterie faible.
Les fonctions
Couplage du capteur
avec le système
d’alarme
Appuyez sur le bouton
d’appairage à l’arrière du
capteur pour envoyer un
signal à l’unité centrale.
ON/OFF
Activer/désactiver le
capteur
Tirez le bouton latéral vers
le haut pour allumer le
capteur.
Réglage des cavaliers
OUVERT FERMÉ
Réglage de la sensibilité (via les cavaliers PULSE1 et PULSE2)
PULSE2
PULSE1 Haute sensibilité au mouvement
PULSE2
PULSE1 Sensibilité moyenne au mouvement
PULSE2
PULSE1 Faible sensibilité au mouvement
Réglage du mode de fonctionnement (via les cavaliers TEST et NORMAL)
Dans l’état de fonctionnement normal, si dans les 3 minutes, le capteur détecte un mouvement deux fois, il passe en mode
d’économie de batterie. Dans cet état, la détection de mouvement ne génère pas d’alarme. Si aucun mouvement n’est
détecté dans les 3 minutes suivantes, le capteur revient en mode de fonctionnement normal.
TEST
NORMAL Mode d'essai
TEST
NORMAL Mode normal

8 - Használati utasítás
Műszaki adatok
• Tápellátás: 4,5VDC (3 db AA elem, 1,5V)
• Készenléti áram: ≤15µA
• Riasztási áram: ≤25mA
• Érzékelési távolság: akár 12 m
• Érzékelési szög: 110 °
• WiFi átviteli távolság: akár 80 m
(nyílt terepen)
• Frekvencia: 433MHz
• Átviteli teljesítmény: 10mW
• Üzemi hőmérséklet: -10°C ~ +50°C
LED kijelző
• Az érzékelő bekapcsolása után 30 másodpercig
villog.
• Akkor világít, ha az érzékelő mozgást érzékel.
• Villog, ha az elem lemerült.
Funkciók
Az érzékelő párosítása
a riasztórendszerrel
Nyomja meg a párosítás
gombot az érzékelő
hátoldalán, hogy jelet
küldjön a központi
egységnek.
ON/OFF
Kapcsolja be/ki az
érzékelőt
Az érzékelő
bekapcsolásához húzza
felfelé az oldalsó gombot.
Az áthidalók beállítása
NYITVA ZÁRVA
Érzékenység beállítás (PULSE1 és PULSE2 jumper segítségével)
PULSE2
PULSE1 Nagy érzékenység a mozgásra
PULSE2
PULSE1 Közepes mozgásérzékenység
PULSE2
PULSE1 Alacsony mozgásérzékenység
Üzemmód beállítás (TEST és NORMAL jumper segítségével)
Ha normál üzemmódban az érzékelő 3 percen belül kétszer érzékeli a mozgást, akkor az akkumulátor -takarékos
üzemmódba lép. Ebben az állapotban a mozgásérzékelés nem generál riasztást. Ha a következő 3 percben nem észlel
mozgást, az érzékelő visszatér normál üzemmódba.
TEST
NORMAL Teszt üzemmódban
TEST
NORMAL Normál mód

9 - Manuale d’uso
Specifiche tecniche
• Alimentazione: 4.5VDC (3 batterie AA, 1.5V)
• Corrente in standby: ≤15µA
• Corrente in allarme: 25mA
• Distanza di rilevamento: fino a 12 m
• Angolo di rilevamento: 110 °
• Distanza di trasmissione WiFi: fino a 80 m
(in campo aperto)
• Frequenza: 433 MHz
• Potenza di trasmissione: 10 mW
• Temperatura di esercizio: -10°C ~ +50°C
Indicatore LED
• Lampeggia per 30 secondi dopo l’accensione del
sensore.
• Si illumina quando il sensore rileva un movimento.
• Lampeggia in caso di batteria scarica.
Funzioni
Associazione del
sensore al sistema di
allarme
Premere il pulsante di
associazione sul retro del
sensore per inviare un
segnale all’unità centrale.
ON/OFF
Accendere/spegnere
il sensore
Tirare il pulsante laterale
verso l’alto per accendere il
sensore.
Impostazione dei
ponticelli
APERTO CHIUSO
Impostazione della sensibilità (tramite jumper PULSE1 e PULSE2)
PULSE2
PULSE1 Elevata sensibilità al movimento
PULSE2
PULSE1 Sensibilità media al movimento
PULSE2
PULSE1 Bassa sensibilità al movimento
Impostazione modalità di funzionamento (tramite jumper TEST e NORMAL)
Nello stato di funzionamento normale, se entro 3 minuti il sensore rileva il movimento due volte, entra in modalità di
risparmio della batteria. In questo stato, il rilevamento del movimento non genera un allarme. Se non viene rilevato alcun
movimento nei successivi 3 minuti, il sensore torna alla modalità di funzionamento normale.
TEST
NORMAL Modalità di prova
TEST
NORMAL Modalità normale

10 - Handleiding
Technische specificaties
• Voeding: 4,5 VDC (3 AA-batterijen, 1,5 V)
• Stand-bystroom: ≤15µA
• Alarmstroom: ≤25mA
• Detectieafstand: tot 12 m
• Detectiehoek: 110 °
• WiFi-overdrachtsafstand: tot 80 m
(in het open veld)
• Frequentie: 433MHz
• Zendvermogen: 10mW
• Bedrijfstemperatuur: -10°C ~ +50°C
LED-indicator
• Knippert 30 seconden nadat de sensor is
ingeschakeld.
• Licht op wanneer de sensor beweging detecteert.
• Knippert bij bijna lege batterij.
Functies
De sensor
koppelen met het
alarmsysteem
Druk op de koppelingsknop
op de achterkant van de
sensor om een signaal naar
de centrale eenheid te
sturen.
ON/OFF
Zet de sensor aan/uit
Trek de zijknop omhoog om
de sensor in te schakelen.
De jumpers instellen
OPEN DICHT
Gevoeligheidsinstelling (via PULSE1- en PULSE2-jumpers)
PULSE2
PULSE1 Hoge gevoeligheid voor beweging
PULSE2
PULSE1 Gemiddelde gevoeligheid voor beweging
PULSE2
PULSE1 Lage gevoeligheid voor beweging
Instelling bedrijfsmodus (via TEST- en NORMAL-jumpers)
Als de sensor in de normale bedrijfstoestand binnen 3 minuten twee keer beweging detecteert, gaat hij naar de
batterijbesparende modus. In deze toestand genereert bewegingsdetectie geen alarm. Als er binnen de volgende 3
minuten geen beweging wordt gedetecteerd, keert de sensor terug naar de normale bedrijfsmodus.
TEST
NORMAL Testmodus
TEST
NORMAL Normale modus

11 - Instrukcja obsługi
Specyfikacja techniczna
• Zasilanie: 4,5VDC (3 baterie AA, 1,5V)
• Prąd czuwania: ≤15µA
• Prąd alarmu: ≤25mA
• Odległość wykrywania: do 12 m
• Kąt wykrywania: 110 °
• Zasięg transmisji WiFi: do 80 m
(w otwartym polu)
• Częstotliwość: 433 MHz
• Moc transmisji: 10mW
• Temperatura robocza: -10°C ~ +50°C
Wskaźnik ledowy
• Miga przez 30 sekund po włączeniu czujnika.
• Zapala się, gdy czujnik wykryje ruch.
• Miga w przypadku słabej baterii.
Funkcje
Parowanie czujnika
z systemem
alarmowym
Naciśnij przycisk parowania
z tyłu czujnika, aby wysłać
sygnał do jednostki
centralnej.
ON/OFF
Włącz/wyłącz czujnik
Pociągnij boczny przycisk w
górę, aby włączyć czujnik.
Ustawienie zworek
OTWARTE ZAMKNIĘTE
Ustawienie czułości (poprzez zworki PULSE1 i PULSE2)
PULSE2
PULSE1 Wysoka wrażliwość na ruch
PULSE2
PULSE1 Średnia wrażliwość na ruch
PULSE2
PULSE1 Niska wrażliwość na ruch
Ustawienie trybu pracy (poprzez zworki TEST i NORMAL)
W normalnym stanie pracy, jeśli w ciągu 3 minut czujnik dwukrotnie wykryje ruch, przechodzi w tryb oszczędzania baterii.
W tym stanie detekcja ruchu nie generuje alarmu. Jeśli w ciągu następnych 3 minut nie zostanie wykryty ruch, czujnik
powraca do normalnego trybu pracy.
TEST
NORMAL Tryb testowy
TEST
NORMAL Tryb normalny

12 - Manual de utilizare
Senzor de miscare PIR PNI SafeHouse HS003LR
Specificatii tehnice
• Alimentare: 4.5VDC (3 baterii AA, 1.5V)
• Curent in standby: ≤15µA
• Curent in alarma: ≤25mA
• Distanta de detectie: pana la 12 m
• Unghi de detectie: 110°
• Distanta de transmisie WiFi: pana la 80 m
(in camp deschis)
• Frecventa: 433MHz
• Putere de transmisie: 10mW
• Temperatura de operare: -10°C ~ +50°C
Indicator LED
• Clipeste timp de 30 secunde dupa pornirea
senzorului.
• Se aprinde cand detecteaza miscare.
• Clipeste in caz de baterie scazuta.
Descriere functii
Imperechere cu
unitatea centrala a
sistemului de alarma
Apasati butonul de
imperechere de pe spatele
senzorului pentru a trimite
un semnal catre unitatea
centrala.
ON/OFF
Pornire senzor
Trageti butonul laternal in
sus pentru a porni senzorul.
Setare jumperi
DESCHIS INCHIS
Setare sensibilitate (prin jumperii PULSE1 si PULSE2)
PULSE2
PULSE1 Sensibilitate la miscare ridicata
PULSE2
PULSE1 Sensibilitate la miscare medie
PULSE2
PULSE1 Sensibilitate la miscare scazuta
Setare mod de operare (prin jumperii TEST si NORMAL)
In starea normala de functionare, daca intr-un interval de 3 minute senzorul detecteaza miscare de 2 ori, acesta intra in
modul de economisire baterie. In aceasta stare, detectarea miscarii nu genereaza o alarma. Daca in urmatoarele 3 minute
nu se inregistreaza nici o miscare, senzorul se intoarce la modul normal de operare.
TEST
NORMAL Mod de testare activ.
TEST
NORMAL Mod normal de operare activ.

EN:
EU Simplified Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that PNI SafeHouse HS003LR PIR motion sensor complies
with the Directive EMC 2014/30/EU and RED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following Internet address:
https://www.mypni.eu/products/8308/download/certifications
RO:
Declaratie UE de conformitate simplificata
SC ONLINESHOP SRL declara ca Senzor de miscare PIR PNI SafeHouse HS003LR este in
conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al
declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/8308/download/certifications

Table of contents
Languages:
Other PNI Security Sensor manuals

PNI
PNI SafeHome PT330 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS003 User manual

PNI
PNI SAFE HOUSE DUAL GAS 250 User manual

PNI
PNI PG06 User manual

PNI
PNI SAFE HOUSE PG07 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS140 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS002LR User manual

PNI
PNI A005 User manual

PNI
PNI SafeHouse HS525 User manual

PNI
PNI SafeHome PT03 User manual
Popular Security Sensor manuals by other brands

Pittway
Pittway SYSTEM SENSOR 5451EIS Installation and maintenance instructions

Honeywell
Honeywell Miller QuickPick Rescue Kits User instruction manual

Major tech
Major tech MT405EX instruction manual

EDTM
EDTM SG2700 manual

DoorHan
DoorHan APRO 20 manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 301A10 Installation and operating manual