manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Portfolio
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Portfolio 00990 User manual

Portfolio 00990 User manual

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS/QUINCAILLERIE INCLUSE
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
• For optimum performance, it is best to install the solar lights in full sunlight and charge for 10-12 hours. Allow the light to run at least 8-12 entire charging
and discharging cycles to reach battery’s maximum capacity./Pour un rendement optimal, veuillez installer les lanternes solaires en plein soleil et les laisser
se charger pendant 10 à 12 heures. Laissez les lanternes effectuer 8 à 12 cycles de charge et de décharge complets pour atteindre la capacité maximale
de la pile./Para un óptimo rendimiento, instale las luces solares a pleno sol y cárguelas durante 10 a 12 horas. Deje que la luz complete al menos 8 a 12
ciclos de carga y descarga completas para que se alcance la capacidad máxima de las baterías.
• Keep debris and snow off the solar panel to allow the battery to recharge./Assurez-vous que le panneau solaire est libre de tout débris et de toute neige
pour que la pile puisse se recharger./Mantenga el panel solar libre de desechos y nieve para permitir que las baterías se recarguen.
• If lights have been covered by snow for a long time, allow batteries to recharge in full, direct sunlight for at least 10-12 hours so they can maintain maximum
capacity./Si les lanternes ont été recouvertes de neige pendant longtemps, laissez la pile se recharger complètement en plein soleil pendant 10 à 12
heures pour qu’elle puisse conserver sa charge maximale./Si la nieve ha cubierto las luces durante un tiempo prolongado, deje que las baterías se
recarguen a plena luz solar directa de 10 a 12 horas como mínimo de modo que mantengan su máxima capacidad.
• If step lights will not be in use for an extended period of time or you do not wish for the lights to be on, remove the battery./Si vous ne prévoyez pas utiliser
les luminaires pour escalier pendant une période prolongée ou si vous ne souhaitez pas qu’ils s’allument, retirez leur pile./Si no va a usar las luces para
escalón durante un periodo prolongado o si no desea que las luces estén encendidas, retire la batería.
• Remember that when you re-insert the battery in each light, the solar panel for each one will need to be in full sun 8 hours in order for the battery to re-
charge./Gardez à l’esprit que lorsque vous réinsérerez la pile de chacun des luminaires, leur panneau solaire devra être exposé en plein soleil pendant 8
heures pour que la pile se recharge./Recuerde que cuando vuelve a colocar la batería en cada luz, el panel solar de cada una necesita 8 horas completas
de sol para que se recargue.
The manufacturer warrants this product against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. If within this period the
product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as proof of purchase and product in its original carton to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the product are the
responsibility of the consumer. This warranty does not cover products becoming defective due to acts of God, misuse, accidental damage or improper
handling and/or installation and specically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specic rights and you may also have other
rights which may vary from state to state.
Le fabricant garantit ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si le produit
se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d’origine à l’endroit où vous l’avez acheté et présentez une copie de votre reçu
comme preuve d’achat. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de rembourser son prix d’achat au consommateur. Tous les frais de
désinstallation et de réinstallation du produit incombent au consommateur. Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés en raison d’un cas
de force majeure, d’un usage inapproprié, de dommages accidentels, d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute
responsabilité pour des dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation
d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des
droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos en los materiales ni la mano de obra por un (1) año a partir de la fecha de compra. Si
dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al
lugar donde lo compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador.
Todos los costos de instalación y retiro del producto son responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre productos dañados
debido a desastres naturales, mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye toda responsabilidad por
daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía
implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos especícos pero podría
tener también otros derechos que varían según el estado.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0330067
MODEL/MODÈLE/MODELO #00990
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
Porfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Step light
Luminaire pour escalier
Luz para escalón
φ5 x 13.8 mm Screw
φ5 x 13.8 mm Vis
φ5 x 13.8 mm Tornillo
φ7.9*L25 mm Plastic anchor
φ7.9*L25 mm Cheville d’ancrage en
plastique
x 2
x 8
x 8
A
AA
BB
Note: Hardware shown actual size./Remarque : La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Nota: Los aditamentos
se muestran en tamaño real.
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Solar light does not turn on at
night./L’éclairage ne s’allume
pas une fois la nuit tombée./La
luz solar no se enciende al
anochecer.
1. Solar light is installed close to other light
sources./Les lanternes solaires sont situées
à proximité d’autres sources de lumière./La
luz solar está instalad cerca de otras fuentes
de luz.
1. Relocate the solar light or eliminate other light
sources./ Déplacez les lanternes solaires ou retirez les
autres sources de lumière./Cambie la ubicación de la
luz solar o elimine las otras fuentes de luz.
The nightly run time is
shorter./L’éclairage dure moins
longtemps que prévu une fois
l a nuit tombée./El tiempo de
operación nocturno es menor.
1. Battery is not fully charged./La pile n’est
pas entièrement chargée./La batería no está
completamente cargada.
2. Battery is reaching the end of its life./La
pile a atteint la n de sa durée de vie utile./
La batería está llegando al nal de su vida
útil.
1. Place the solar light in an area where it can receive
the maximum amount of full, direct sunlight every day./
Placez les lanternes solaires dans un endroit où elles
peuvent recevoir directement le maximum de lumière
solaire chaque jour./Coloque la luz solar en un área
donde pueda recibir a diario la cantidad máxima de
plena luz solar directa.
2. Replace the old battery with a new one./Remplacez
la pile par une pile neuve./Reemplace la batería
antigua con una nueva.
Questions/Des questions/Preguntas
Call customer service at 1-800-643-0067, 8
a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m.
- 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE)
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le
vendredi.
Llame a Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,
de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los
viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del
Este.
2 CT DECK LIGHT
PROJECTEUR DE PONT 2 CT
LUZ DE LA CUBIERTA 2 CT
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
COVER - Page 1
BACK COVER - Page 4
Portfolio® is a registered
trademark of LF, LLC. All
rights reserved.
Portfolio® est une marque de
commerce déposée de LF,
LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® es una marca
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
AB12224
BB
3
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
• Use rechargeable battery only./N’utilisez que des piles rechargeables./ Use sólo baterías recargables.
• Do not open, short circuit, or damage batteries as injury may occur./Évitez d’ouvrir, de court-circuiter ou d’endommager
les piles; vous risqueriez de vous blesser./No abra las baterías, no las exponga a cortocircuitos ni las corte, ya que
podría ocasionar lesiones.
• Do not dispose of batteries in the regular trash, municipal waste stream or by re as batteries may leak or explode./
Ne jetez pas les piles avec les déchets courants ou les ordures ménagères et ne les jetez pas au feu; elles pourraient
couler ou exploser./No deseche las baterías en los basureros comunes, en los basureros municipales, en corrientes
de agua ni incinerándolas, ya que podrían explotar o ltrarse.
• Preserve our environment by recycling batteries or disposing of them in accordance with local, state, and federal
regulations./Recyclez les piles ou jetez-les conformément aux règlements locaux, provinciaux ou fédéraux an de
préserver l’environnement./Cuide el medio ambiente y recicle las baterías o deséchelas de acuerdo con los reglamentos
locales, estatales o federales.
•Do not mix old and new batteries./Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves./No mezcle baterías antiguas
con nuevas.
• Do not mix alkaline or standard (carbon-zinc) batteries./Ne combinez pas des piles alcalines avec des piles ordinaires
(carbone-zinc)./No mezcle baterías estándar o alcalinas (carbono-cinc).
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 1 minute
Tools Required for Assembly (not included): Screwdriver
Avant de commencer à installer le produit, comparez les pièces dans l’emballage avec la liste des pièces et celle de la
quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler ni d’utiliser le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 1 minute
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus): tournevis
Antes de empezar a instalar el producto. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni hacer funcionar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 1 minuto
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador
1. Slide compartment open to
reveal battery and remove tab located
at positive end of battery. After doing
this, the battery post will make contact
with the terminal and the light should
come on. Note: If light does not come
on, try pushing the battery down until
the battery post makes contact with
the terminal.
Close compartment.
1. Ouvrez le compartiment des piles
en glissant son couvercle et retirez
la languette située à l’extrémité
positive de la pile. La pile entrera
ensuite en contact avec la borne et le
luminaire s’allumera. Remarque : Si le
luminaire ne s’allume pas, enfoncez
la pile jusqu’à ce qu’elle entre en
contact avec la borne. Refermez le
compartiment.
1. Abra el compartimiento para ver la
batería y retire la pestaña ubicada en
el lado positivo de la batería. Después
de esto, el extremo de la batería
hará contacto con el terminal y la luz
se encenderá. Nota: Si la luz no se
enciende, intente empujar la batería
hacia abajo hasta que su extremo
haga contacto con el terminal. Cierre
el compartimiento.
2. Install step light (A) with four screws (AA).
Note: Do not overtighten screws (AA) as plastic
casing may crack. If installing lights on cement
steps (or something other than wood), use
plastic anchors (BB) along with the screws
(AA). Use a drill to install the plastic anchors
(BB), choosing the appropriate drill bit size
for the plastic anchors (BB). IMPORTANT:
Remember to install lights where they will not
be easily stepped on.
2. Fixez le luminaire pour escalier (A) à l’aide
de quatre vis (AA). Remarque : Évitez de
serrer excessivement les vis (AA), car vous
risqueriez de craquer le boîtier en plastique. Si
vous installez les luminaires sur des marches
en ciment (ou en tout matériau autre que
du bois), utilisez des chevilles d’ancrage en
plastique (BB) en plus des vis (AA). Utilisez
une perceuse et un foret d’une taille appropriée
pour insérer les chevilles d’ancrage en
plastique (BB). IMPORTANT : Installez les
luminaires à un endroit où les passants ne
pourront pas piler dessus facilement.
2. Instale la luz para escalón (A) con cuatro
tornillos (AA). Nota: No apriete demasiado
los tornillos (AA), ya que la estructura de
plástico podría quebrase. Si instala las luces
en escalones de cemento (o algo que no sea
madera), use anclas de expansión de plástico
(BB) junto con los tornillos (AA). Use un taladro
y escoja el tamaño de broca adecuado para
instalar las anclas de expansión para pared
(BB).
IMPORTANTE: Recuerde instalar las luces en
donde no las vayan a pisar fácilmente.
3. To replace the battery, slide open the battery
compartment. Note: The compartment opens
only far enough to expose the battery. Do not
disconnect or remove any wires or tamper with
any other connections inside or around the
compartment. Remove battery and replace with a
new NiCd AA 400 mAh 1.2 V rechargeable battery
only.
3. Pour remplacer la pile, ouvrez le compartiment
des piles en glissant son couvercle. Remarque
: Le compartiment s’ouvre sufsamment pour
exposer la pile, sans plus. Ne débranchez et
ne retirez aucun l, et ne touchez à aucune des
connexions situées à l’intérieur ou autour du
compartiment. Retirez la pile et remplacez-la
uniquement par une pile AA rechargeable au
nickel-cadmium de 400 mAh et 1,2 V.
3. Para cambiar la batería, abra el
compartimiento de la batería. Nota: El
compartimiento se abre solo lo necesario para
mostrar la batería. No desconecte ni retire ningún
cable ni manipule ninguna conexión al interior ni
alrededor del compartimiento. Retire la batería
y reemplácela únicamente con una batería
recargable nueva AA de NiCd de 400 mAh y 1,2
V.
2
TAB
Compartment
+ Battery
terminal
Battery
1
Compartiment
Compartimiento
Borne de pile
terminal de la batería
Pile/Batería
LENGÜETA
TAB
Compartment
NI-cd AA
Battery/Pile
/Batería
Rechargeable
3
A
    Rechargeable
Recargable
Compartiment
Compartimiento
2
AA
A
BB
2
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio

This manual suits for next models

1

Other Portfolio Lighting Equipment manuals

Portfolio C9142 User manual

Portfolio

Portfolio C9142 User manual

Portfolio LWS1204G User manual

Portfolio

Portfolio LWS1204G User manual

Portfolio 00734 User manual

Portfolio

Portfolio 00734 User manual

Portfolio M6022T User manual

Portfolio

Portfolio M6022T User manual

Portfolio 00990 User manual

Portfolio

Portfolio 00990 User manual

Portfolio 00749 User manual

Portfolio

Portfolio 00749 User manual

Portfolio LWS2495A User manual

Portfolio

Portfolio LWS2495A User manual

Portfolio MD620T4G65 User manual

Portfolio

Portfolio MD620T4G65 User manual

Portfolio VB13-4BNK User manual

Portfolio

Portfolio VB13-4BNK User manual

Portfolio 00738 User manual

Portfolio

Portfolio 00738 User manual

Portfolio 34623 User manual

Portfolio

Portfolio 34623 User manual

Portfolio UT1007-BR4-13CF1-P User manual

Portfolio

Portfolio UT1007-BR4-13CF1-P User manual

Portfolio DL6893RBS User manual

Portfolio

Portfolio DL6893RBS User manual

Portfolio DualBrite User manual

Portfolio

Portfolio DualBrite User manual

Portfolio LSR6B User manual

Portfolio

Portfolio LSR6B User manual

Portfolio MAP7 User manual

Portfolio

Portfolio MAP7 User manual

Portfolio LPC-11263/2 User manual

Portfolio

Portfolio LPC-11263/2 User manual

Portfolio 19530-000 User manual

Portfolio

Portfolio 19530-000 User manual

Portfolio 895 User manual

Portfolio

Portfolio 895 User manual

Portfolio 00752 User manual

Portfolio

Portfolio 00752 User manual

Portfolio HZA1601L-4 User manual

Portfolio

Portfolio HZA1601L-4 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Chauvet ART-16CC user guide

Chauvet

Chauvet ART-16CC user guide

Blizzard Lighting Tournado SKY W-DMX user manual

Blizzard Lighting

Blizzard Lighting Tournado SKY W-DMX user manual

Heitronic RHODOS Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic RHODOS Installation and operating instructions

Pixlip GO LIGHTBOX 7896 user manual

Pixlip

Pixlip GO LIGHTBOX 7896 user manual

WESTEK RW6B quick start guide

WESTEK

WESTEK RW6B quick start guide

lumishore eclipse SMX94 instruction manual

lumishore

lumishore eclipse SMX94 instruction manual

ALW SUPERPLANE2.5 installation instructions

ALW

ALW SUPERPLANE2.5 installation instructions

ADJ MINI DEKKER User instructions

ADJ

ADJ MINI DEKKER User instructions

ARNOLD 490-241-0009 manual

ARNOLD

ARNOLD 490-241-0009 manual

Vision & Control LDLF30x180-IR850/UDC Instructions for use

Vision & Control

Vision & Control LDLF30x180-IR850/UDC Instructions for use

GTD GTD-L2016P user manual

GTD

GTD GTD-L2016P user manual

Steinbach 036600 ORIGINAL OWNER'S MANUAL

Steinbach

Steinbach 036600 ORIGINAL OWNER'S MANUAL

BeLuce TEMPESTA TA-RMT-LED instructions

BeLuce

BeLuce TEMPESTA TA-RMT-LED instructions

Cameo PIXBAR DTW PRO user manual

Cameo

Cameo PIXBAR DTW PRO user manual

Pro Audio Trade nono light RGB LASER DMX 3000 user manual

Pro Audio Trade

Pro Audio Trade nono light RGB LASER DMX 3000 user manual

Oypla 4714 user manual

Oypla

Oypla 4714 user manual

INTER LIGHT IL-DCISET+ manual

INTER LIGHT

INTER LIGHT IL-DCISET+ manual

EuroLite PWS-560 user manual

EuroLite

EuroLite PWS-560 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.