
6Lowes.com/portfolio
Portfolio®is a registered trademark of LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio ® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio ® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
Themanufacturerwarrantsthislightingxtureagainstdefectsinmaterialsandworkmanshipforaperiodofveyearfrom
the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must
be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover light bulbs
orthexturebecomingdamagedduetomisuse,accidentaldamage,improperhandlingand/orinstallationandspecically
excludesliabilityfordirect,incidentalorconsequentialdamages.Assomestatesdonotallowexclusionsorlimitationsonan
impliedwarranty,theaboveexclusionsandlimitationsmaynotapply.Thiswarrantygivesyouspecicrightsandyoumayalso
have other rights that vary from state to state.
Lefabricantgarantittoussesluminairescontrelesdéfautsdematériauxetdefabricationpourunepériodedecinqàcompter
anàdeladated’achat.Siceproduitprésentedesdéfautsdematériauxoudefabricationdurantcettepériode,retournez-le
au détaillant d’origine accompagné d’une copie devotre reçu comme preuve d’achat. Le fabricant choisira de réparer ou de
remplacerleproduitouderembourserl’équivalentduprixd’achat.Cettegarantienes’appliquepasauxampoulesouaux
luminaires endommagés en raison d’un usage inapproprié, de dommages accidentels ou d’unemanipulation ou installation
inadéquate,etelleexclutexpressémenttouteresponsabilitépourdesdommagesdirects,accessoiresouconsécutifs.Certains
Étatsoucertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationd’unegarantieimplicite,desortequeleslimitations
etexclusionsmentionnéesci-dessuspeuventnepass’appliqueràvous.Cettegarantievousconfèredesdroitsprécis.Ilest
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Elfabricantegarantizalaausenciadedefectosenlosmaterialesoenlafabricacióndetodossusaccesoriosdeiluminación
duranteunperíododedecincoañoapartirdelafechadecompra.Sidentrodeesteperíodoelproductopresentadefectos
enelmaterialolafabricación,sedebedevolverelproducto,juntoconunacopiadelrecibodeventacomopruebadela
adquisición,allugardondesecompró.Elfabricante,asuelección,reparará,reemplazaráodevolveráelmontodelacompra
alcompradororiginal.Estagarantíanocubrelasbombillasnidañosenlalámparadebidoamaluso,
dañoaccidental,manipulaciónoinstalaciónindebidayexcluyeespecícamentetodaresponsabilidad
pordañosdirectos,accidentalesoresultantes.Debidoaquealgunosestadosnopermitenexclusiones
olimitacionesenunagarantíaimplícita,lasexclusionesylimitacionesanteriorespuedennoaplicarse.
Estagarantíaleotorgaderechosespecícosperopodríatenertambiénotrosderechosquevarían
segúnelestado.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
The light does
not turn on when
needed.
Le luminaire ne
s’allume pas au
moment
opportun.
La luz no se
enciende
cuando es
necesario.
1. The wire of the connector doesn’t contact
pins./Lelduconnecteurn’estpas
en contact avec les broches./El cable
del conector no hace contacto con las
clavijas.
2. The wire and the power pack aren’t in
contact./Leletleblocd’alimentationne
sont pas raccordés./El cable y el bloque
dealimentaciónnohacencontacto.
3. No power to the power pack./Le bloc
d’alimentation n’est pas alimenté
en électricité./El bloque no recibe
alimentación.
1. Check the wiring of connector. Make sure brass contact
pins pierce the plastic wire insulation and are touching the
copperwiresinside./Vériezlecâblageduconnecteur.
Assurez-vous que les broches de contact en laiton
touchentleslsencuivreàtraversleurenveloppeen
plastique./Reviseelcableadodelconector.Asegúrese
dequelasclavijasdecontactodelatónpenetrenel
aislamiento plástico del cable y estén en contacto con los
conductores de cobre en su interior.
2. Check the connection between the primary wire and the
powerpack./Vériezleraccordentrelelprincipaletle
blocd’alimentation./Reviselaconexiónentreelcable
principalyelbloquedealimentación.
3.Checkthepowertothepowerpack./CVériez
l’alimentation électrique du bloc d’alimentation./Revise la
alimentaciónquevahaciaelbloque.