Powerfix Profi PRW 2 A1 User manual

2-IN-1 CAR CREEPER & STOOL
Operating instructions
RULLEBRÆT OG SKAMMEL 2 I 1
Betjeningsvejledning
MONTAGE-ROLLBRETT &
WERKSTATTHOCKER 2IN1
Bedienungsanleitung
2-IN-1 CAR CREEPER & STOOL PRW 2 A1
IAN 322310_1901

GB / IE / NI Operating instructions Page 1
DK Betjeningsvejledning Side 9
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.


GB│IE│NI │ 1 ■
PRW 2 A1
Contents
Introduction ...................................................2
Information about these operating instructions .................................. 2
Proper use .............................................................. 2
Technical data .................................................2
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contents of package/parts description.............................4
Use ..........................................................4
Assembly ............................................................... 4
Converting from the dolly to a stool........................................... 6
Storage ......................................................7
Maintenance ..................................................7
Cleaning......................................................7
Disposal ......................................................7
Disposal of the product .................................................... 7
Disposal of packaging..................................................... 7
Service .......................................................8
Importer......................................................8

■ 2 │ GB│IE│NI PRW 2 A1
Introduction
Information about these operating instructions
Congratulations!
You have purchased a high-quality product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time. To do this, read the following operating instructions
thoroughly. Use the product only as described and for the range of applications
specified. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
The product is designed as a useful aid for occasional work at low working heights
that can only be carried out in a lying or crouching position. For use in private
households only. The product is not designed for use on stairways or steep slopes.
Commercial or industrial use is not permitted. No liability will be assumed in cases
of improper use.
No liability will be assumed for damage caused by misuse or improper handling,
the use of force or unauthorised modification. The risk is borne solely by the user.
Technical data
Date of manufacture 2019 – 07
Dimensions
Dolly approx. 91 × 41 × 12 cm
Stool approx. 46 × 41 × 36 cm
Weight
Maximum load (as dolly) 150 kg
Maximum load (as stool) 120 kg
Unladen weight approx. 5.4 kg

GB│IE│NI │ 3 ■
PRW 2 A1
Safety
RISK OF INJURY!
► Check the product before every use to make sure it is in perfect condition.
Do not use the product if it is damaged in any way.
► If it does not work properly or has been damaged, have the product be
checked immediately and repaired by customer service.
► This product is not intended for use by individuals (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities. It may also not be used by
individuals who lack experience and/or knowledge unless they are supervised
by a person responsible for their safety or have received instructions on how to
use the product from such a person. Children should be supervised to ensure
they do not play with the product.
►
Max.
150
kg
When using the product as a dolly, never apply a load of more than
150 kg.
► Max.
120
kg
When using the product as a stool, never apply a load of more than
120 kg.
► Do not continue to use the product if it is overloaded.
This could lead to damage that is not immediately visible.
► Do not use the product as a step or to transport passengers, neither in dolly
mode nor in stool mode.
► Only use the product to work underneath areas that have been secured
against falling!
► Use the product only on hard, even surfaces, not on stairways or steep slopes.
Do not roll over objects.
► Never adjust the sitting or lying position while someone is on the product.
► Never hold onto the lateral steel waling while you are sitting on the product.
This will prevent the risk of crushing injury in the event that your fingers are in
the shear area when a fault occurs.
► Never reach into the shear area if the product is not fully unfolded in the lying
position.
► Never reach under the product if you are lying on it. There is risk of crushing
injury if you touch the middle wheels while rolling.
► The product is flammable. Keep the product away from open flames (e.g.
candles or smouldering cigarettes).
► Take care when folding or unfolding the product.
Avoid getting your fingers or hands caught.
► Check each screw connection at regular intervals.
► Never use the product for purposes other than those described in these instruc-
tions.

■ 4 │ GB│IE│NI PRW 2 A1
Contents of package/parts description
▯ 2-in-1 car creeper & stool
–Upper frame with padding
–Middle frame with padding
–Lower frame with padding
–6 × swivelling castors
–Locking hole
–Locking pin
–Locking hook
▯ These operating instructions
▯ Assembly material:
A B C D E F G H
4×4×4×4×4×4×2×1×
NOTE
► Check the package for completeness and signs of visible damage.
Use
Assembly
CAUTION
► Place all the parts of the product and the assembly material on a blanket to
protect the floor and the product from scratches. Carry out the assembly also
on a blanket or similar.
♦ Place the lower frame and the middle frame on the floor with the bottom
side facing down.
♦ Push the middle frame between the steel walings of the lower frame .
♦ Pull out the locking pin on the lower frame as far as it will go and slowly let
go of it until it clicks into the locking hole in the middle frame (see fig. 1).

GB│IE│NI │ 5 ■
PRW 2 A1
♦ Connect the lower frame and the middle frame using the screws A ,
washers D and lock nuts C (see fig. 1).
1
♦ Turn the now-assembled frame so that the top side is on the floor.
♦ Push the upper frame between the steel walings of the middle frame .
♦ Connect the middle frame and the upper frame using the screws A ,
washers D and lock nuts C (see fig. 2).
♦ Push the four castors into the four holes on the lower frame . Use the hex
key H to screw the sleeve nuts F with the spring washers B and washers E
onto the threads of the castors . Counter the castors with the screw
wrench G . Screw the two remaining castors directly into the upper frame
(see fig. 2).
2
A
D
C
D
F
B
E
H
G
♦ Turn the now fully assembled product over so that it is standing on its castors.
The product is ready for use as a dolly.
A
D
C

■ 6 │ GB│IE│NI PRW 2 A1
Converting from the dolly to a stool
♦ Pull the locking pin on the lower frame fully out and keep it held out.
♦ Fold the middle frame upwards (see fig. 3).
♦ Let the locking pin slowly go until it clicks into the locking hook (see fig. 3).
3
♦ Fold the upper frame downwards until reaches a horizontal position (see fig. 4).
The product is ready for use as a stool.
4

GB│IE│NI │ 7 ■
PRW 2 A1
Storage
♦ Store the product as a stool. Lay the product on its side on the frame so it cannot
tip over or roll away. Select a clean, dry place away from direct sunlight.
Maintenance
♦ Check that all the screw connections are sufficiently tightened at regular intervals.
♦ Tighten the product's screw connections if necessary.
♦ Any damaged screw joints should be replaced by a specialist.
Cleaning
CAUTION
► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage the
outer surfaces of the product.
♦ Clean the product using a moistened cloth and a standard commercial house-
hold detergent.
Disposal
Disposal of the product
Dispose of the product via an approved waste disposal company or your
municipal waste disposal facility. Observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Your local community or municipal authorities can provide information on how to
dispose of the worn-out product.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner.
Note the labelling on the packaging and separate the packaging material
components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with
abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings:
1–7: plastics
20–22: paper and cardboard
80–98: composites

■ 8 │ GB│IE│NI PRW 2 A1
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: [email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: [email protected]
IAN 322310_1901
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the
service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com

DK │ 9 ■
PRW 2 A1
Indholdsfortegnelse
Introduktion .................................................10
Informationer om denne betjeningsvejledning.................................. 10
Anvendelsesområde ..................................................... 10
Tekniske data ................................................10
Sikkerhed ...................................................11
Leverede dele/beskrivelse af produktet ..........................12
Anvendelse ..................................................12
Montering ............................................................. 12
Ombygning fra rullebræt til stol............................................. 14
Opbevaring ..................................................15
Vedligeholdelse ..............................................15
Rengøring ...................................................15
Bortskaffelse .................................................15
Bortskaffelse af produktet ................................................. 15
Bortskaffelse af emballage ................................................ 15
Service ......................................................16
Importør ....................................................16

■ 10 │ DK PRW 2 A1
Introduktion
Informationer om denne betjeningsvejledning
Til lykke!
Med dette køb har du valgt et produkt af høj kvalitet. Du bedes sætte dig ind i
produktets funktion, før du bruger det første gang. Læs derfor den efterfølgende
betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Brug kun produktet som beskrevet og
kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne betjeningsvejledning, så du
altid kan finde den igen. Lad altid vejledningen følge med produktet, hvis du giver
det videre til andre.
Anvendelsesområde
Produktet er udelukkende beregnet som hjælpemiddel til arbejde tæt på gulvet, som
kun kan udføres liggende eller siddende i lav højde og kun til brug i private hjem.
Produktet må ikke anvendes på trapper eller skrånende terræn. Erhvervsmæssig og
industriel brug er ikke tilladt. Vi påtager os intet ansvar, hvis produktet anvendes til
andre formål end til anvendelsesområdet.
For skader, som opstår på grund af misbrug eller forkert håndtering, anvendelse af
vold eller uautoriserede ændringer, gives der heller ikke garanti. Brugeren bærer
alene risikoen.
Tekniske data
Fremstillingsdato 2019 – 07
Mål
Rullebræt ca. 91 × 41 × 12 cm
Stol ca. 46 × 41 × 36 cm
Vægt
Maksimal bæreevne som rullebræt 150 kg
Maksimal bæreevne som stol 120 kg
Egenvægt ca. 5,4 kg

DK │ 11 ■
PRW 2 A1
Sikkerhed
FARE FOR PERSONSKADER!
► Kontrollér altid, at produktet er i perfekt stand før brug. Hvis der konstateres
skader, må produktet ikke anvendes længere.
► Hvis produktet ikke fungerer korrekt eller er beskadiget, skal det kontrolleres
og repareres af kundeservice.
► Dette produkt må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaringer og/
eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem
og giver dem anvisninger til, hvordan produktet skal benyttes. Børn skal være
under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med produktet.
►
Max.
150
kg
Belast aldrig produktet over grænsen på 150 kg ved anvendelse som
rullebræt.
► Max.
120
kg
Belast aldrig produktet over grænsen på 120 kg ved anvendelse som
stol.
► Brug ikke produktet længere, hvis det har været overbelastet.
Produktet kan beskadiges, og skaderne er ikke altid synlige med det samme.
► Brug aldrig produktet som opstigningshjælp eller til persontransport - hverken
som rullebræt eller som stol.
► Arbejde på produktet må kun udføres under områder, som er sikret mod
nedstyrtning!
► Brug kun produktet på glatte, plane underlag og ikke på trapper eller skrånende
terræn. Kør ikke hen over genstande.
► Sidde- og liggepositionen må aldrig ændres, hvis der befinder sig en person
på produktet.
► Hold aldrig på stålvangerne på siden, mens du sidder på produktet. Dermed
undgår du at komme til skade, hvis fingrene ved en fejl kommer ind i skæreom-
rådet.
► Hold aldrig hænderne ind i skæreområdet, så længe produktet ikke er klappet
helt ud til liggeposition.
► Hold ikke hænderne ind under produktet, hvis du ligger på det. Der er fare for
at komme til skade, hvis du rører ved de midterste hjul, mens du kører.
► Produktet er antændeligt. Hold produktet på afstand af levende ild (f.eks.
levende lys eller glødende cigaretter).
► Vær forsigtig, når produktet klappes fra hinanden/sammen.
Pas på, at dine hænder og fingre ikke kommer i klemme.
► Kontrollér regelmæssigt, at skrueforbindelserne sidder fast.
► Misbrug ikke produktet og brug det ikke til andre formål end dem, som er
beskrevet i denne vejledning.

■ 12 │ DK PRW 2 A1
Leverede dele/beskrivelse af produktet
▯ Rullebræt og skammel 2 i 1
–Øverste ramme med polstring
–Midterste ramme med polstring
–Nederste ramme med polstring
–6 x drejelige hjul
–Sikringshul
–Sikringsstift
–Sikringskrog
▯ Denne betjeningsvejledning
▯ Monteringsmateriale:
A B C D E F G H
4×4×4×4×4×4×2×1×
BEMÆRK
► Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader.
Anvendelse
Montering
OBS
► Læg produktets dele og monteringsmaterialet påf.eks. et tæppe, så gulvet og
produktet ikke ridses. Monteringen skal også foretages påf.eks. et tæppe.
♦ Læg den nederste ramme og den midterste ramme med undersiden mod
gulvet.
♦ Sæt den midterste ramme ind mellem stålvangerne på den nederste ramme .
♦ Tag sikringsstiften på den nederste ramme helt ud, og slip den langsomt igen,
indtil den går i indgreb i sikringshullet på den midterste ramme (se fig. 1).

DK │ 13 ■
PRW 2 A1
♦ Forbind den nederste ramme og den midterste ramme med skruerne A ,
underlagsskiverne D og sikringsmøtrikkerne C (se fig. 1).
1
♦ Vend de monterede rammer, så oversiden vender mod på gulvet.
♦ Sæt den øverste ramme ind mellem stålvangerne på den midterste ramme .
♦ Forbind den midterste ramme og den øverste ramme med skruerne A ,
underlagsskiverne D og sikringsmøtrikkerne C (se fig. 2).
♦ Sæt de fire hjul ind i den nederste ramme . Skru kravemøtrikkerne F
med fjederringene B og underlagsskiverne E på hjulenes gevind med
en unbrakonøgle H . Hold samtidig imod på hjulene med skruenøglen G .
Skru de øvrige to hjul direkte ind i den øverste ramme (se fig. 2).
2
A
D
C
D
F
B
E
H
G
♦ Vend det færdigmonterede produkt, så det står på hjulene.
Nu er produktet klar til brug som rullebræt.
A
D
C

■ 14 │ DK PRW 2 A1
Ombygning fra rullebræt til stol
♦ Tag sikringsstiften på den nederste ramme så langt ud som muligt, og
bevar positionen.
♦ Klap den midterste ramme op (se fig. 3).
♦ Slip langsomt sikringsstiften , indtil den går i indgreb i sikringskrogen
(se fig. 3).
3
♦ Klap den øverste ramme ned, indtil den står i vandret stilling (se fig. 4).
Nu er produktet klar til brug som stol.
4

DK │ 15 ■
PRW 2 A1
Opbevaring
♦ Opbevar produktet som stol. Læg produktet på siden på rammen, så det ikke kan
vælte eller trille væk. Vælg et rent, tørt sted uden direkte sol.
Vedligeholdelse
♦ Kontrollér med regelmæssige intervaller, at alle skrueforbindelser er stramme og
sidder fast.
♦ Stram evt. alle skrueforbindelser igen.
♦ Lad en autoriseret reparatør udskifte beskadigede skrueforbindelser.
Rengøring
OBS
► Brug ikke stærke eller skurende rengøringsmidler, da de kan angribe produktets
overflade.
♦ Rengør produktet med en let fugtet klud og almindeligt rengøringsmiddel.
Bortskaffelse
Bortskaffelse af produktet
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale
genbrugsplads. Overhold de gældende forskrifter. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter.
Bortskaffelse af emballage
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
Vær opmærksom på de forskellige emballagematerialers mærkning, og sortér
dem ved behov. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og
tallene (b) med følgende betydning:
1–7: Plast,
20–22: Papir og pap,
80–98: Kompositmaterialer.

■ 16 │ DK PRW 2 A1
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: [email protected]
IAN 322310_1901
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com

DE│AT│CH │ 17 ■
PRW 2 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...................................................18
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung.................................. 18
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................................... 18
Technische Daten..............................................18
Sicherheit ....................................................19
Lieferumfang/Teilebeschreibung ................................20
Verwendung .................................................20
Montage .............................................................. 20
Umbau vom Rollbrett zum Hocker ........................................... 22
Aufbewahrung ...............................................23
Wartung.....................................................23
Reinigung....................................................23
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Produkt entsorgen ....................................................... 23
Verpackung entsorgen.................................................... 23
Service ......................................................24
Importeur ...................................................24
Other manuals for PRW 2 A1
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Profi Service Equipment manuals
Popular Service Equipment manuals by other brands

Metro DataVac
Metro DataVac B3-CD instruction manual

Carriage House CycleWorks
Carriage House CycleWorks TrikeTable Assembly & user's guide

Snap-On
Snap-On ECO NEXT ONE instruction manual

Bosch
Bosch ACS 251 Original instructions

Torin BIG RED
Torin BIG RED T70401 owner's manual

Sealey
Sealey RE901 instructions