Powerfix Profi+ 102693 User manual

IAN 102693
SET RIPARAZIONE PER PIASTRELLE
PFRS 1.5 A1
TILE REPAIR KIT
Operating instructions
SET RIPARAZIONE PER PIASTRELLE
Istruzioni per l'uso
FLIESEN-REPARATURSET
Bedienungsanleitung
KIT DE REPARAÇÃO PARA AZULEJOS
Manual de instruções

IT/MT Istruzioni per l'uso Pagina 1
PT Manual de instruções Página 13
GB/MT Operating instructions Page 25
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 37
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere
confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e,
de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Gerätes vertraut.

A B
C D
E F
G H
I

1
PFRS 1.5 A1
IT
MT
Indice
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Limitazione di responsabilità. . . . . . . . . . . . . . 2
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avvertenze utilizzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avvertenze di sicurezza di base. . . . . . . . . . . 4
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . .6
Volume della fornitura e ispezione per
eventuali danni da trasporto. . . . . . . . . . . . . . 6
Smaltimento della confezione. . . . . . . . . . . . . 6
Inserimento/sostituzione della pila . . . . . . . . . . . 7
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . .7
Comandi e funzionamento . . . . . . . . .7
Accensione/spegnimento dell’apparecchio. . 7
Esempio di impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . .9
Cause ed eliminazione dei guasti. . . . . . . . . . 9
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Smaltimento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . 10
Smaltimento delle pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Appendice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 1 23.07.14 17:24

2PFRS 1.5 A1
IT
MT
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa-
recchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il
manuale di istruzioni è parte integrante del pre-
sente prodotto. Esso contiene importanti indicazio-
ni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima
di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le
indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e
per i campi d’impiego indicati. Conservare con
cura il presente manuale di istruzioni. In caso di
cessione del prodotto a terzi, consegnare anche
tutta la documentazione relativa.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel pre-
sente manuale di istruzioni, così come tutti i dati
e le indicazioni relativi al collegamento e all’uso,
corrispondono alle ultime informazioni disponibili
al momento dell’invio in stampa, fornite in buona
fede tenendo conto delle nostre attuali esperienze
e conoscenze. I dati, le illustrazioni e le descrizioni
contenute nel presente manuale di istruzioni non
costituiscono una base valida per alcun tipo di
rivendicazione. Il produttore declina ogni respon-
sabilità per i danni derivanti dalla mancata os-
servanza delle istruzioni, dall’uso non conforme,
dalle riparazioni non eseguite in modo professio-
nale, dalle modifiche eseguite senza permesso o
dall’impiego di pezzi di ricambio non omologati.
Uso conforme
Il set di riparazione per piastrelle è destinato alla
riparazione di piastrelle, grès, e ceramica. Il
fonditore di cera in dotazione è destinato
esclusivamente a fondere la cera dura adatta a
tale scopo. L’apparecchio è destinato esclusiva-
mente ad un uso privato. Non utilizzare l’apparec-
chio per scopi commerciali o industriali.
Utilizzare l’apparecchio solo in luoghi asciutti
e/o al chiuso. Un uso diverso o esulante da
quanto sopra è considerato non conforme. Sono
escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso
di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio
è esclusivamente a carico dell’utente.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 2 23.07.14 17:24

3
PFRS 1.5 A1
IT
MT
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono
utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo
livello di pericolo indica una situazione
pericolosa.
Qualora non si eviti tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni.
► Seguire le avvertenze contenute in questo
elenco per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni personali.
AVVERTENZZA
Un'avvertenza contrassegnata da questo
livello di pericolo indica una situazione
potenzialmente pericolosa.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione
pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.
► Seguire le istruzioni contenute in questa
avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo
livello di pericolo indica la possibilità di
riportare danni materiali.
Qualora sia impossibile evitare tale situazione
pericolosa, essa può dare luogo a danni mate-
riali.
► Seguire le indicazioni di questa avvertenza
per evitare danni materiali.
NOTA
► Una nota contrassegna ulteriori informazioni
volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indi-
cazioni di sicurezza per l’uso dell’apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizio-
ni di sicurezza prescritte. L’uso non conforme può
comportare danni a persone e a cose.
PERICOLO
► Non utilizzare l'apparecchio in
luoghi a rischio di incendio ed
esplosione, ad es. nelle vicinanze
di liquidi o gas infiammabili.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 3 23.07.14 17:24

4PFRS 1.5 A1
IT
MT
Uso delle pile
AVVERTENZA
Pericolo derivante da uso non
conforme! Pericolo di esplo-
sione e fuoriuscita di liquidi!
Per l'uso sicuro delle pile, rispettare
le seguenti avvertenze di sicurezza:
► Non gettare le pile nel fuoco.
► Non mettere mai in cortocircuito
le pile.
► Non tentare di ricaricare le pile.
► Controllare regolarmente le pile.
L'acido fuoriuscito dalle pile può
causare danni permanenti all'ap-
parecchio. Esercitare particolare
cautela in presenza di pile deterio-
rate. Sussiste il pericolo di ustioni!
Indossare guanti di protezione.
► Custodire le pile in un luogo inacces-
sibile ai bambini. In caso di inge-
stione, consultare immediatamente
un medico.
► Se non si utilizza l'apparecchio per
lungo tempo, rimuovere le pile.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l’uso sicuro dell’apparecchio,
rispettare le seguenti avvertenze di
sicurezza:
■ Controllare l’apparecchio prima
dell’uso per rilevare eventuali danni
visibili. Non mettere in funzione un
apparecchio danneggiato o caduto.
■ Evitare di apportare autonomamente
modifiche o cambiamenti all’apparec-
chio.
■ Questo apparecchio può essere utiliz-
zato dai bambini a partire dall‘età di
8 anni e da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovve-
ro prive di esperienze e/o conoscenze
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 4 23.07.14 17:24

5
PFRS 1.5 A1
IT
MT
in merito qualora siano sorvegliati
o siano stati adeguatamente istruiti
sull‘uso sicuro dell‘apparecchio e ne
abbiano compreso i relativi rischi.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. La pulizia e la manuten-
zione a cura dell‘utente non devono
essere eseguiti dai bambini se non
sorvegliati.
■ Proteggere l’apparecchio dall’umidità
e dalla penetrazione di liquidi.
■ Non azionare l’apparecchio nelle
vicinanze di fiamme libere (ad es.
candele).
■ Evitare di esporre l’apparecchio al sole.
■ Evitare l’accensione involontaria del
fonditore di cera. Prima di sollevare o
trasportare il fonditore di cera, assicu-
rarsi che sia spento.
■ Quando si posa il fonditore di cera,
spegnerlo sempre dall’interruttore a
scorrimento (posizione OFF).
■ Evitare che la punta del fonditore di
cera entri in contatto con la pelle e
proteggersi dalle gocce di cera.
Sussiste il pericolo di ustioni.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 5 23.07.14 17:24

6PFRS 1.5 A1
IT
MT
Messa in funzione
PERICOLO
Durante la messa in funzione dell'appa-
recchio possono verificarsi danni perso-
nali e materiali!
► Il materiale di imballaggio non deve essere
utilizzato come giocattolo. Pericolo di soffo-
camento.
Volume della fornitura e ispezione
per eventuali danni da trasporto
La fornitura standard del set di riparazione per
piastrelle comprende i seguenti componenti:
▯ Fonditore di cera
▯ Raschiatore
▯ Spatola con funzione piallatrice
▯ Spatola arrotondata
▯ 8 barre di cera dura
▯ Spugnetta abrasiva
▯ Panno detergente
▯ 2 pile da1.5 V tipo AA/LR6/mignon
▯ Valigetta
▯ Le presenti istruzioni per l’uso
NOTA
► Controllare se la fornitura è integra e se
presenta danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza
di danni da trasporto o da imballaggio insuffi-
ciente, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. il
capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L’imballaggio protegge l’apparecchio dai danni
da trasporto. I materiali di imballaggio sono
stati selezionati in relazione alla loro ecocom-
patibilità e alle caratteristiche di smaltimento e
pertanto sono riciclabili. Il riciclo dell’imballaggio
consente di risparmiare materie prime e riduce
la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di
imballaggio inutilizzato in conformità alle norme
vigenti localmente.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 6 23.07.14 17:24

7
PFRS 1.5 A1
IT
MT
Inserimento/sostituzione della pila
Per funzionare, il fonditore di cera richiede 2 pile
da 1,5 V di tipo AA/LR6/mignon.
♦ Aprire il vano pile posto sul lato inferiore
del fonditore di cera .
♦ Inserire le pile nel vano pile rispettando la
polarità indicata sull’apparecchio.
♦ Richiudere il coperchietto del vano pile.
Elementi di comando
Fonditore di cera
Punta del fonditore di cera
Interruttore On/Off
Pulsante di attivazione
Vano pile
Raschiatore
Spatola con funzione piallatrice
Spatola arrotondata
Spugnetta abrasiva
Panno detergente
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni im-
portanti relative ai comandi e al funzionamento
dell’apparecchio.
Accensione/spegnimento
dell’apparecchio
♦ Per accendere l’apparecchio, portare l’inter-
ruttore On/Off in posizione ON.
♦ Premere e mantenere premuto il pulsante di
attivazione per riscaldare la punta del
fonditore di cera .
♦ Per spegnere l’apparecchio, portare l’interrut-
tore On/Off in posizione OFF.
Esempio di impiego
Preparazione (fig. A)
♦ Pulire il punto danneggiato con la spatola
e rimuovere tutti i pezzi staccati.
Scelta del colore (fig. B)
♦ Scegliere le tonalità cromatiche adeguate.
Si tenga presente che si utilizzano sempre più
tonalità cromatiche, da chiaro a scuro.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 7 23.07.14 17:24

8PFRS 1.5 A1
IT
MT
Fusione e riempimento (figg. C + D)
♦ Portare l’interruttore On/Off in posizione
ON per accendere l’apparecchio.
♦ Premere e mantenere premuto il pulsante di
attivazione per riscaldare la punta del
fonditore di cera .
♦ A questo punto fondere piccole porzioni di
cera dura e applicarle al punto danneggiato
fino a colmarlo un poco oltre il livello del
pavimento. Iniziare per prima cosa con le
tonalità chiare e avanzare passo dopo passo
fino alle tonalità scure.
Applicazione con la spatola (fig. E)
♦ Sulle superfici verticali si raccomanda di
mescolare prima il colore, di prenderlo con
la spatola e di applicarlo a riempire. Per
applicare la cera dura in punti arrotondati, è
preferibile utilizzare la spatola arrotondata .
Spianatura (fig. F)
♦ Lasciar raffreddare la cera dura per qualche
secondo (circa 10 sec.).
♦ Una volta che si è raffreddata, rimuovere la
cera in eccesso con i solchi di piallatura della
spatola . Per rimuovere la cera in eccesso
esercitare solo una pressione leggera.
Regolazione di precisione (fig. G)
♦ Per la regolazione di precisione, imitare ora
l’eventuale marmorizzazione con una tonalità
più scura.
♦ Poi rimuovere di nuovo le parti in eccesso con
i solchi di piallatura della spatola .
Sgrassaggio (fig. H)
♦ Per finire rimuovere gli ultimi resti di cera con
la spugnetta abrasiva . In questo modo si
ottiene anche un grado di brillantezza unifor-
me di tutta la superficie. Fatto!
Pulizia dei solchi di piallatura (fig. I)
♦ Collocare il raschiatore sulla punta raffred-
data del fonditore di cera e raschiare via i
resti di cera dai solchi di piallatura.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 8 23.07.14 17:24

9
PFRS 1.5 A1
IT
MT
Eliminazione dei guasti
In questo capitolo sono riportate importanti
informazioni per l’individuazione ed eliminazione
dei guasti.
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizza-
zione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto Possibile
causa Rimedio
La punta del
fonditore di
cera non
si riscalda.
Le pile sono
state inserite in
modo errato.
Inserire le pile
come indicato
nell'illustrazio-
ne presente
sull'appa-
recchio.
Le pile sono
scariche.
Inserire due
pile nuove.
NOTA
► Se non si riuscisse a risolvere il problema
eseguendo quanto indicato precedentemente,
rivolgersi alla hotline di assistenza (v. capitolo
Assistenza).
Pulizia
ATTENZIONE
Danneggiamento dell'apparecchio!
► Per evitarne l'irreparabile danneggiamento,
assicurarsi che durante la pulizia non penetri
umidità nell'apparecchio.
► Non utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
Essi potrebbero danneggiare l'alloggiamento.
♦ Pulire il fonditore di cera e la sua punta
con il panno detergente solo quando si
sono raffreddati.
Conservazione
Se non si utilizza l’apparecchio per lungo tempo,
rimuovere le pile. Riporre tutti i pezzi del set
di riparazione per piastrelle nella valigetta e
conservare il tutto in luogo pulito e asciutto, in
assenza di raggi solari diretti.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 9 23.07.14 17:24

10 PFRS 1.5 A1
IT
MT
Smaltimento
Smaltimento dell’apparecchio
Non smaltire per alcun motivo
l’apparecchio assieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto
è soggetto alla Direttiva europea
2012/19/EU RAEE (Rifiuti da appa-
recchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l’apparecchio attraverso un’azienda
di smaltimento autorizzata o attraverso l’ente
di smaltimento comunale. Rispettare le norme
attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in
contatto con l’ente di smaltimento competente.
Smaltimento delle pile
Non gettare le pile nel contenitore per i rifiuti
domestici. Ogni utente è obbligato per legge
a conferire le pile ad un centro di raccolta co-
munale/circoscrizionale o a restituirle in negozio.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento
ecologico delle pile. Smaltire le pile solo se
scariche.
Appendice
Dati tecnici
Tensione di
alimentazione
2 pile da 1,5 V
tipo AA/LR6/mignon
Dimensioni circa 14,7 x 3,5 x 2,5cm
Peso (pile comprese) circa 80g
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a
partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d’acquisto.
Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in
comunicazione telefonica con il centro assistenza
più vicino. Solo in questo modo è possibile garan-
tire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
► La prestazione della garanzia vale solo per
difetti del materiale o di fabbricazione, ma
non per i danni da trasporto, a parti soggette
a usura o a parti fragili, come ad es. interrut-
tori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso
domestico e non a quello commerciale.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 10 23.07.14 17:24

11
PFRS 1.5 A1
IT
MT
La garanzia decade in caso di impiego impro-
prio o manomissione, uso della forza e interventi
non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza
autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garan-
zia non viene prolungato da interventi in garanzia.
Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto
dell’acquisto devono essere segnalati immediata-
mente dopo il disimballaggio, e comunque entro
due giorni dalla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della
garanzia sono a pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: [email protected]
IAN 102693
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: [email protected]
IAN 102693
Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al
venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 11 23.07.14 17:24

12 PFRS 1.5 A1
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 12 23.07.14 17:24

13
PFRS 1.5 A1
PT
Índice
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Limitação da responsabilidade. . . . . . . . . . . 14
Utilização correta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicações de aviso utilizadas . . . . . . . . . . . 15
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Manuseamento das pilhas . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicações básicas de segurança. . . . . . . . . 16
Colocação em funcionamento. . . . . .18
Material fornecido e inspeção de transporte 18
Eliminação da embalagem. . . . . . . . . . . . . . 18
Colocar/substituir pilhas . . . . . . . . . . . . . . . 19
Elementos de comando . . . . . . . . . . .19
Operação e funcionamento . . . . . . .19
Ligar/desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . 19
Exemplo de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Eliminação de erros . . . . . . . . . . . . . .21
Causas e resolução de avarias . . . . . . . . . . 21
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . .21
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Eliminar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eliminar pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Assistência Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 13 23.07.14 17:24

14 PFRS 1.5 A1
PT
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste
produto. Este contém instruções importantes para
a segurança, utilização e eliminação. Antes de
utilizar o produto, familiarize-se com todas as
instruções de operação e segurança. Utilize o
produto apenas como descrito e nas áreas de
aplicação indicadas. Guarde bem este manual de
instruções. Ao transferir o produto para terceiros,
entregue todos os respetivos documentos.
Limitação da responsabilidade
Todos os dados, informações e indicações técnicas
relativas à ligação e operação, presentes neste
manual de instruções, correspondem à última
versão impressa e são elaborados com base nos
nossos melhores conhecimentos e tendo em con-
sideração as nossas experiências e descobertas
até ao momento. Excluem-se os direitos relativos
a dados, ilustrações e descrições presentes neste
manual de instruções. O fabricante não assume
qualquer responsabilidade por danos resultan-
tes da inobservância do manual de instruções,
de uma utilização incorreta, de reparações
inadequadas, de alterações não autorizadas
ou da utilização de peças de reposição não
aprovadas.
Utilização correta
O conjunto de reparação de azulejos destina-se
à reparação de azulejos, grés e cerâmica.
O derretedor de cera incluído no conteúdo da
embalagem destina-se exclusivamente ao derreti-
mento da cera rígida para tal adequada.
O aparelho destina-se exclusivamente ao uso
doméstico. Não utilize o aparelho para fins
comerciais ou industriais. Utilize o aparelho
apenas num ambiente seco ou em espaços
interiores. Qualquer utilização diferente ou fora
do âmbito descrito é considerada incorreta.
Estão excluídos quaisquer direitos de garantia
relativos a danos resultantes de uma utilização
incorreta. O risco é da responsabilidade
exclusiva do utilizador.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 14 23.07.14 17:24

15
PFRS 1.5 A1
PT
Indicações de aviso utilizadas
No presente manual de instruções são utilizadas
as seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível
de perigo identifica uma situação de
perigo iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe
perigo de morte ou de ferimentos graves.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar o perigo de morte ou de ferimentos
graves a pessoas.
AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de
perigo identifica uma possível situação
perigosa.
Se a situação perigosa não for evitada, existe
o perigo de ferimentos.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar ferimentos de pessoas.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível
de perigo identifica possíveis danos
materiais.
Se a situação não for evitada, existe o perigo de
danos materiais.
► Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar danos materiais.
NOTA
► Uma nota fornece informações adicionais
que facilitam o manuseamento do aparelho.
Segurança
Este capítulo contém indicações de segurança
importantes para o manuseamento do aparelho.
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as normas de segurança em vigor. Uma utiliza-
ção incorreta pode causar danos pessoais e
materiais.
PERIGO
► Não utilize o aparelho em locais
onde exista perigo de incêndio
ou de explosão, como por ex. na
proximidade de líquidos ou gases
inflamáveis.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 15 23.07.14 17:24

16 PFRS 1.5 A1
PT
Manuseamento das pilhas
AVISO
Perigo resultante da utiliza-
ção incorreta! Existe perigo
de explosão e de derrame!
Respeite as seguintes instruções de
segurança para um manuseamento
seguro das pilhas:
► Não atire as pilhas para o fogo.
► Nunca coloque as pilhas em
curto-circuito.
► Não tente recarregar as pilhas.
► Verifique regularmente as pilhas.
O ácido derramado das pilhas
pode causar danos permanentes
no aparelho. O manuseamento
de pilhas danificadas ou que
tenham derramado produtos
químicos requer uma prudência
especial. Existe o perigo de quei-
maduras químicas! Usar luvas de
proteção.
► Manter as pilhas fora do alcance
das crianças. Em caso de ingestão,
procurar imediatamente um médico.
► Caso não pretenda utilizar o apa-
relho por um período de tempo
prolongado, retire as pilhas.
Indicações básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do
aparelho, respeite as seguintes indica-
ções de segurança:
■ Antes da utilização, verifique a exis-
tência de eventuais danos exteriores
visíveis no aparelho. Não tente colo-
car em funcionamento um aparelho
avariado ou que tenha sofrido uma
queda.
■ Não realize quaisquer transformações
ou alterações no aparelho por iniciativa
própria.
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 16 23.07.14 17:24

17
PFRS 1.5 A1
PT
■ Este aparelho pode ser utilizado
por crianças a partir dos 8 anos e
pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou
inexperientes e/ou sem conhecimen-
tos, se o fizerem com supervisão
ou forem instruídas relativamente à
utilização segura do aparelho e se
tiverem compreendido os perigos daí
resultantes. As crianças não podem
brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção pelo utilizador não
podem ser realizadas por crianças
não supervisionadas.
■ Proteja o aparelho contra a humidade
e infiltração de líquidos.
■ Não utilize o aparelho na proximida-
de de chamas desprotegidas (por ex.
velas).
■ Evite a exposição solar direta.
■ Evite uma colocação em funciona-
mento involuntária do derretedor de
cera. Certifique-se de que o derrete-
dor de cera está desligado antes de o
retirar ou transportar.
■ Desligue sempre o derretedor de cera
através do interruptor basculante
(posição OFF), caso o pouse.
■ Evite o contacto da pele com a ponta
do derretedor de cera e proteja-se
contra a queda de pingos de cera.
Existe perigo de queimaduras!
IB_102693_PFRS1.5A1_LB5.indb 17 23.07.14 17:24
Table of contents
Languages:
Other Powerfix Power Tools manuals

Powerfix
Powerfix Profi+ PAWSO A1 User manual

Powerfix
Powerfix PBMP 30 A1 User manual

Powerfix
Powerfix KH 4055 User manual

Powerfix
Powerfix PAWSO A1 User manual

Powerfix
Powerfix Profi 114470 User manual

Powerfix
Powerfix PLPRS A1 User manual

Powerfix
Powerfix PPR 4 A1 User manual

Powerfix
Powerfix PDS 45 A1 User manual

Powerfix
Powerfix POWERFIX KH4055 User manual