manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. Pro-Form 1150 Rxw Quick start guide

Pro-Form 1150 Rxw Quick start guide

ACHTUNG
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Hinweise und Anleitungen, bevor
Sie dieses Gerät in Betrieb ne -
men. Heben Sie diese Anleitung
für eventuellen späteren
Gebrauc auf.
Modell-Nr. PFEVEL36021
Serien-Nr.
Aufkleber
mit Serien-
Nr.
www.iconeurope.com
Unsere Website:
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflic ten wir
uns zur kompletten Zufrieden-
stellung unserer Kunden. Falls
Sie irgendwelc e Fragen aben
oder falls Teile fe len, rufen Sie
bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 U r
Fitness-Produkt-Klasse: H
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIG VORSICHTSMAßNAHM N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
B VOR SI ANFANG N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
B NUTZUNG D S BRUSTPULSS NSORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
B NUTZUNG D S LLIPS NTRAIN RS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
WARTUNG UND F HL RSUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
TRAININGSRICHTLINI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
T IL LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
D TAILZ ICHNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
B ST LLUNG VON RSATZT IL N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rückseite
2
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN
WARNUNG:Um ernstlic e Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte die folgenden wic ti-
gen Vorsic tsmaßna men bevor Sie den Ellipsentrainer in Benutzung ne men.
1. Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen,
bevor Sie dieses Gerät in Betrieb ne men.
2. Der Eigentümer ist dafür verantwortlic , dass
alle Benutzer des Gerätes inreic end über
alle Vorsic tsmaßna men informiert sind.
3. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläc e
und darunter zum Sc utz des Bodens oder
des Teppic s eine Unterlage. Benutzen Sie
das Gerät nur im Haus und alten Sie es vor
Feuc tigkeit und Staub fern.
4. Überprüfen Sie alle Einzelteile und zie en
Sie die Teile regelmäßig nac . Abgenutzte
Teile müssen sofort ausgetausc t werden.
5. Kinder unter 12 Ja ren und Haustiere müs-
sen jederzeit entfernt ge alten werden.
6. Der Ellipsentrainer sollte nur von Personen
unter 114 kg Körpergewic t benutzt werden.
7. Tragen Sie immer angemessene Kleidung,
wä rend Sie auf dem Ellipsentrainer trainie-
ren. Zum Sc utz I rer Füße sollten Sie
immer Sportsc u e tragen.
8. Halten Sie sic beim Auf- oder Absteigen
oder wä rend Sie auf dem Ellipsentrainer
trainieren immer am Handgriff-Pulssensor
oder an den Haltestangen fest.
9. Die Pulssensoren sind keine medizinisc e
Instrumenten. Versc iedene Faktoren kön-
nen die Pulssc lagwerte verändern. Die
Pulssensoren sollen I nen nur als Trainings-
ilfe dienen, indem sie I ren durc sc nittli-
c en Herzsc lag angeben.
10. Halten Sie I ren Rücken immer gerade,
wenn Sie auf dem Gerät trainieren; krümmen
Sie I ren Rücken nic t.
11. Sollten Sie jemals Sc merz fü len oder
sc windelig werden wä rend Sie Fitness
betreiben, ören Sie sofort damit auf und
kü len Sie ab.
12. Wenn Sie mit dem Training fertig sind, las-
sen Sie die Pedale langsam auslaufen, bis
sie sic nic t me r bewegen.
13. Der Ellipsentrainer ist nur für den Hausge-
brauc vorgese en. Verwenden Sie i n nic t
in kommerziellem, verpac tetem oder insti-
tutionellem Ra men.
WARNUNG:Bevor Sie mit diesem oder jedem anderen Trainingsprogramm beginnen,
sollten Sie einen Arzt konsultieren. Dies gilt besonders für Personen über 35 Ja re und für all diejeni-
gen, die Gesund eitsprobleme ge abt aben oder aben. Bitte lesen Sie alle Instruktionen durc , bevor
Sie das Gerät in Betrieb ne men. AICON übernimmt keinerlei Haftung für Personen oder Sac sc äden.
3
BEVOR SIE ANFANGEN
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des revolutionären
PROFORM®1150 RXW. Der PROFORM®1150 RXW
ist ein unglaublich flüssig verlaufendes Trainingsgerät,
das Ihre Füße auf natürlichem, elliptischem Weg führt,
so dass der Aufprall auf Ihre Knie- und Fußgelenke
minimal wird. Und der einzigartige PROFORM®1150
RXW bietet verstellbaren Widerstand und einen
Computer von höchster Qualität an, um Ihnen das beste
Training zu ermöglichen. Herzlich willkommen zur völlig
neuen Welt der natürlichen, elliptischen Bewegung, von
PROFORM.
Zu I rem eigenen Vorteil, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genauestens durc bevor
Sie I ren Ellipsentrainer in Verwendung ne men.
Sollten Sie noch irgendwelche Fragen oder Probleme
haben, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst
unter der Service-Telefon-Nr. 01805 231 244 in Verbin-
dung. Halten Sie bitte vor Ihrem Anruf die Modell- und
die Serien-Nummer Ihres Gerätes bereit. Die Modell-
Nummer ist PF V L36021. Die Serien-Nummer kön-
nen Sie auf einem Aufkleber am llipsentrainer finden
(die genaue Stelle des Aufklebers ersehen Sie aus der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung).
Bevor Sie nun weiterlesen, werfen Sie bitte zunächst
einen Blick auf die untenstehende Zeichnung und
machen Sie sich mit den gekennzeichneten inzeltei-
len vertraut.
Handgriff-Pulssensor
Haltestange
VORDERSEITE
RÜCKSEITE
LINKE SEITE
Pedalfeder
Pedalscheibe
*Flasche nicht
inbegriffen.
Rad
Pedal
Computer Buchhalter
Wasserflaschenhalter*
Ausgleichungsfuß
4
MONTAGE
Zur Montage brauc t man zwei Personen. Legen Sie alle Teile des llipsentrainers auf einer dafür freigemach-
ten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg, wenn die
Montage komplett fertiggestellt ist. Zur Montage brauc t man einen Kreuzsc raubenzie er ,
eine verstellbare Sc raubensc lüssel , und einen Gummi ammer zu den
beigelegten Inbusssc lüsseln.
Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Identifizierung der kleinen Montageteile. Die Zahl in Klammer, die unter jedem
Teil zu finden ist, ist die Bestell-Nr. des Teiles, welches Sie in der T IL LIST auf Seite 26 finden. Die zweite Zahl
bezieht sich auf die Menge der Teile, die zum Montieren nötig sind. Einige kleine Teile wurden möglic erweise
zur Erleic terung des Transportes sc on angebrac t. Sollten Sie ein Teil nic t finden, überprüfen Sie bitte,
ob es nic t sc on angebrac t worden ist.
M10 x 112mm insteckbolzen (34)–4
Verstellbolzen (20)–2
M10 x 88mm knopfförmiger
Bolzen (63)–1
M10 x 78mm knopfförmiger
Bolzen (27)–2
M10.3 schwarze
Unterlegscheibe (53)–2
M8 x 19mm knopfförmige
Schraube (22)–2
M4 x 16mm
Schraube (66)–2
M10 x 27mm
Schraube (71)–3
M10 Unterlegscheibe
(38)–6
M10 gespaltene
Unterlegscheibe (70)–4
M10 Nylon-
Verschlussmutter (29)–6
Rahmen-Abstandsstück
(83)–1
M8 x 45mm Button Bolt (50)–4
M8 Nylon-
Verschlussmutter (46)–4
5
1. Finden Sie den vorderen Stabilisator (3), mit den
Rädern (32). Während eine andere Person den vorde-
ren Teil des Rahmens (1) hoch hebt, befestigen Sie
den vorderen Stabilisator mit zwei M10 x 112mm in-
steckbolzen (34) und zwei M10 Nylon-Verschlussmut-
tern (29) am Rahmen. Ac ten Sie darauf, dass der
vordere Stabilisator so gedre t ist, dass die Räder
den Boden nic t berü ren. 3
29
32
32
34
1
1
2. Während eine andere Person den hinteren Teil des
Rahmens (1) hoch hebt, befestigen Sie den hinteren
Stabilisator (4) mit zwei M10 x 112mm insteckbolzen
(34) und zwei M10 Nylon-Verschlussmutter (29) am
Rahmen.
34
4
1
3
2
86
871
63 83
70
3. Während eine andere Person den Pfosten (2) in der
angezeigten Position hält, verbinden Sie den oberen
Drahthalter (86) mit dem neideren Drahthalter (87).
Zie en Sie vorsic tig am oberen Ende des oberen
Dra t alter um Sc laff eit zu vermeiden. Wä rend
Sie das obere Ende des oberen Dra t alter alten,
führen Sie den Pfosten in den Rahmen (1) ein.
Klemmen Sie die Dra t alter nic t ein.
Schieben Sie eine M10 gespaltene Unterlegscheibe
(70) und ein Rahmen-Abstandsstück (83) auf den M10
x 88mm knopfförmigen Bolzen (63), und führen Sie den
knopfförmigen Bolzen in den Rahmen (1) und in den
Pfosten (2) ein. Ac ten Sie darauf, dass das nac
innen gewölbte Ende des Ra men-Abstandsstück
gegen den Ra men weißt. Zie en Sie zu dieser Zeit
den Knopfbolzen noc nic t fest an.
4. Verbinden Sie den Drahthalter am Handgriff-Pulssen-
sor (81) mit dem angezeigten Drahthalter am Com-
puter (5). Führen Sie beide Drahthalter in die Öffnung
unten im Computer ein.
Beziehen Sie sich auf die Nebenzeichnung. Führen Sie
das Metallrohr am Handgriff-Pulssensor (81) in die die
Metallklammer im Computer (5) ein, wie gezeigt.
Ac ten Sie darauf, dass Sie die Dra t alter nic t
einklemmen. Richten Sie die Löcher im Metallrohr
nach den Löchern in der Metallklammer aus und dre-
hen Sie zwei M4 x 16mm Schrauben (66) in den ange-
zeigten Löchern fest.
81
5
Drahthaltere
66
5
Klammer
81
4
2
29
29
Rohr 66
Ac ten Sie dar-
auf, dass die
Dra t alter (86,
87) wä rend die-
ser Stufe nic t
eingeklemmt
oder besc ädigt
werden.
7. Halten Sie das niedere nde der linken Haltestangenbein
(79) in der linken Vorderen Federklammer (17). Verwenden
Sie einen reichlichen Betrag Schmiermittel an einem M10 x
78 mm knopfförmige Bolzen (27). Befestigen Sie das linke
Haltestangebein (79) mit dem Knopfbolzen, zwei M10
Unterlegscheiben (38) und einer M10 Nylon-Verschlussmut-
ter (29) an der Vorderen Federklammer. Zie en Sie dei
Nylon-Versc lussmutter nic t zu fest an; das linke
Haltestangebein muss sic leic t dre en können.
Befestigen Sie das rechte Haltestangenbein (79) an der
anderen vorderen Federklammer (17), auf die gleiche Weise.
Beziehen Sie sich auf Schritt 6. Ziehen Sie die M8 x 45mm
knopfförmigen Bolzen (50) in den Haltestangenbeinen (79)
fest an. Ziehen Sie den M10 x 88mm knopfförmigen
Bolzen (63) fest an.
17
17
27 38 38
29
Schmieren
5. Der Computer (5) braucht vier 1,5V (D) Batterien; alkali-
sche Batterien sind empfohlen. Drücken Sie die Lasche an
der Batteriendeckung nach oben und heben Sie die Bat-
teriendeckung hoch. Legen Sie vier Batterien im Batterien-
gehäuse ein. Ac ten Sie darauf, dass die Batterien
zeic nungsgemäß im Batterienge äuse ausgeric tet
sind. Schließen Sie wieder die Batteriendeckung.
Während eine andere Person den Computer (5) in der
gezeigten Position hält, verbinden Sie den Drahthalter am
Computer mit dem oberen Drahthalter (86). Führen Sie
den zusätzlichen Drahthalter in den Pfosten (2) ein.
Befestigen Sie den Computer (5) mit drei M10 x 27mm
Schrauben (71) und drei M10 gespaltene Unterlegschei-
ben (70) am Pfosten. Ac ten Sie darauf, dass Sie die
Dra t alter nic t einklemmen.
Drüken Sie den Buchhalter in den Computer (5) ein, so
dass er fest einschnappt, wie gezeigt.
5
Buchhalter
86 71
71
6. Identifizieren Sie die linke Haltestange (9), der mit einem
Aufkleber markiert ist. Führen Sie die linke Haltestange in
eines der Haltestangenbeine (79) ein. Ac ten Sie darauf,
dass das Haltestangenbein so gedre t ist, dass die
sec seckigen Löc er auf der angezeigten Seite sind.
Befestigen Sie die linke Haltestange an das Haltestangen-
bein mit zwei M8 x 45mm knopfförmiger Bolzen (50) und
zwei M8 Nylon-Verschlussmuttern (46). Ac ten Sie dar-
auf, dass sic die Nylon-Versc lussmuttern innen in
den sec seckigen Löc ern befinden. Zie en Sie die
knopfförmiger Bolzen noc nic t fest an.
Verwenden Sie einen reichlichen Betrag des inbegriffenen
Schmiermittels an der linken Achse am Pfosten (2) und
innen in den zwei Haltestangebuchse (24) im linken
Haltestange (9).
Schieben Sie vorsichtig ein Pfosten-Abstandsstück (26), ein
Haltestange-Abstandsstück (25), die linke Haltestange (9)
und eine Haltestange-Kappe (23) auf die linke Achse am
Pfosten (2), wie gezeigt. Führen Sie eine M8 x 19mm knopf-
förmige Schraube (22) durch eine M10,3 schwarze
Unterlegscheibe (53) und drehen Sie ihn in der Achse fest.
Befestigen Sie die rechte Haltestange und das andere
Haltestangenbein (nicht gezeigt) auf die gleiche Weise.
6
7
2
Draht-
halter
70
70
71
26
25
92
23
22 53
50
46
Sechseckigen
Löcher
79
79
79
5
Lasche
Batterien
Batterien-
deckung
5
Schmieren
6
7
9. Ac ten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie den Ellipsentrainer benutzen.
Anmerkung: inige Teile könnten übrig bleiben, nachdem der Aufbau fertig ist. Legen Sie eine Unterlage
unter den llipsentrainer, zum Schutz des Bodens oder des Teppichs.
820
15
38
14
13
8. Identifizieren Sie das linke Pedal (13). Befestigen Sie
das linke Pedal mit einem Verstellbolzen (20), einer
M10 Unterlegscheibe (38) und einem Widerstandsknopf
(15) an der linken Pedalfeder (14), wie gezeigt.
Anmerkung: Das linke Pedal kann in jeder der fünf
Positionen befestigt werden (siehe DI P DAL IN-
ST LL N auf Seite 10).
Befestigen Sie das rechte Pedal (nicht gezeigt) auf die
gleiche Weise. Achten Sie darauf, dass sich beide
Pedale in der gleichen Position befinden
8
BENUTZUNG DES BRUSTPULSSENSORS
WIE MAN DEN BRUSTPULSSENSOR ANZIEHT
Der Brustpulssensor besteht aus zwei Teilen: dem
Brustriemen und der Sensoreneinheit. Befolgen Sie die
unten stehenden Anweisungen wie man den
Brustpulssensor trägt.
Beziehen Sie sich auf die oben eingesetzte
Zeichnung. Führen Sie die Lasche an einem
nde des Brustgurts durch ein nde der
Sensoreinheit ein. Drücken Sie das nde der
Sensoreinheit unter die Schnalle am Brustgurt.
Als nächstes
wickeln Sie
den Brust-
pulssensor
um Ihre
Brust. Befe-
stigen Sie
das freie
nde des
Brustgurts an die Sensoreinheit, wie oben
beschrieben. Verändern Sie die Länge des
Riemens, falls es nötig sein sollte. Der Brustpuls-
sensor sollte unter Ihrer Kleidung an der Haut, so
nah wie möglich unter dem Brustmuskel bzw. dem
Busen getragen werden, aber nur so nah, so dass
es immer noch bequem ist. Vergewissern Sie sich,
dass das Logo der Sensoreinheit nach außen
weist und richtig herum ist.
Ziehen Sie
die Sensor-
einheit ein
paar Zenti-
meter von
Ihrer Brust
weg und fin-
den Sie die
zwei lektrodenflächen an der Innenseite. Die
lektrodenflächen sind mit kleinen Rillen gekenn-
zeichnet. Befeuchten Sie beide lektrodenflächen,
indem Sie Salzlösung oder Kontaktlinsenlösung
benutzen. Befestigen Sie die Sensoreinheit wieder
an Ihre Brust.
BRUSTPULSSENSOR-FEHLERSUCHE
Falls der Brustpulssensor nic t korrekt funktio-
niert, oder falls der angezeigte Herzsc lag über-
mäßig oc oder niedrig ist, befolgen Sie die
unten besc riebenen Sc ritte.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Brustpulssensor so
tragen wie links beschrieben. Wenn der Herz-
schlagmonitor nicht funktioniert, wenn wie beschrie-
ben befestigt, dann befestigen Sie ihn etwas höher
oder tiefer an Ihrer Brust.
• Jedes Mal wenn Sie den Brustpulssensor benutzen,
benutzen Sie eine Salzlösung oder Kontaktlinsenlö-
sung, um die zwei lektrodenflächen der Sensorein-
heit zu befeuchten. Wenn die Herzschläge nicht ange-
zeigt werden bis Sie zu schwitzen anfangen, dann
befeuchten Sie nochmals die lektrodenflächen.
• Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb einer
Armlänge des Computers befinden. Der Benutzer
darf nic t me r als eine Armlänge von dem
Computer entfernt sein, damit er die
Herzsc läge anzeigen kann.
• Der Brustpulssensor ist entworfen für Personen mit
einem normalen Herzrhythmus. Herzschlagablese-
probleme können durch einen medizinischen
Zustand verursacht werden wie vorzeitige
Ventrikelwehen, Tachykardiabersten und Arrhythmia.
• Das Funktionieren des Brustpulssensors kann durch
magnetische Störungen, verursacht durch Starkstrom-
leitungen oder andere Ursprünge, beeinflusst werden.
Vermuten Sie, dass dies ein Problem ist, dann stellen
Sie das Laufgerät irgendwo anders auf.
• Falls der Brustpulssensor immer noch nicht korrekt
funktioniert, prüfen Sie den Brustpulssensor wie folgt:
Halten Sie den
Brustpulssen-
sor und legen
Ihre Daumen
auf den lek-
trodenteil, wie
gezeigt. Dann
halten Sie den
Brustpulssensor nahe an den Computer. Während
Sie einen Daumen still halten, fangen Sie an mit
dem anderen Daumen ca. einmal pro Sekunde auf
das lektrodenteil zu klopfen. Prüfen Sie die
Herzschlagablesung auf dem Computer.
3
2
1
Brustriemen
Sensoreneinheit
Lasche
Brustriemen
lektrodenflächen
Sensore
neinheit
lektrodenflächen
Logo
9
•Falls der Brustpulssensor immer noch nicht korrekt
funktioniert nachdem Sie diese Instruktionen befolgt
haben, dann sollte die Batterie ersetzt werden wie
folgt:
Finden Sie die
Drehscheibe auf der
Rückseite der
Sensoreinheit.
Stecken Sie eine
Münze in den Schlitz
im Deckel, drehen
diesen gegen den
Uhrzeigersinn und entfernen den Deckel.
ntfernen Sie die
alte Batterie und
legen eine neue CR
2032 Batterie ein.
Ac ten Sie darauf,
dass die Batterie
so gedre t ist,
dass sic die
Sc rift oben befin-
det. Stecken Sie
den Batteriedeckel
wieder ein und dre-
hen ihn im Uhrzeigersinn um ihn zu schließen.
PFLEGE UND WARTUNG DES BRUSTPULSSENSOR
• Trocknen Sie den Brustpulssensor nach jedem
Gebrauch gründlich ab. Der Brustpulssensor wird
aktiviert, wenn die lektrodenflächen befeuchtet wer-
den und der Brustpulssensor angezogen wird. Der
Brustpulssensor schaltet sich ab, wenn er aus-
gezogen wird und die lektrodenflächen getrocknet
sind. Wenn der Brustpulssensor nicht abgetrocknet
wird, dann bleibt er länger an und die Batterie wird
schneller ausgelöst.
• Verwahren Sie den Brustpulssensor an einem war-
men, trockenen Ort. Verwahren Sie den Herzschlag-
monitor keinesfalls in einer Plastiktüte oder einem
Behälter, der Feuchtigkeit speichern könnte.
• Setzen Sie den Brustpulssensor nicht für längere
Zeit direktem Sonnenlicht aus. Setzen Sie ihn auch
nicht Temperaturen über 50° Celsius oder unter -10°
Celsius aus.
• Biegen oder dehnen Sie die Sensoreinheit nicht
übermäßig, wenn sie den Herzschlagmonitor benut-
zen oder verwahren.
• Säubern Sie die Sensoreinheit mit einem feuchten
Tuchbenutzen Sie niemals Alkohol, Schleifmittel oder
Chemikalien. Der Brustriemen kann mit der Hand
gewaschen und luftgetrocknet werden.
CR 2032
Batterien
DIE PEDALE EINSTELLEN
Die Bewegung
der Pedale ist
durch ihre
Position auf den
Pedalfedern
bedingt. Um die
Pedale anzupas-
sen, entfernen
Sie zuerst den
Pedalknopf unter
jedem Pedal.
Schieben Sie
jedes Pedal vorwärts oder rückwärts und befestigen es
wieder, indem Sie eines der fünf Positionen im Pedal
und eines der drei Löcher in der Pedalfeder benutzen.
Achten Sie darauf, dass sich beide Pedale in der glei-
chen Position befinden.
MIT DEM ELLIPSENTRAINER TRAINIEREN
Um auf den llipsentrainer aufzusteigen, halten Sie
sich am Handgriff-Pulssensor und steigen Sie auf das
Pedal, das sich in der niedrigeren Position befindet.
Steigen Sie dann auf das andere Pedal. Bewegen Sie
die Pedale, bis sie sich in einer ununterbrochenen
Bewegung befinden. Anmerkung: Die Pedalsc eiben
können sic in beide Ric tungen bewegen. Wir
empfe len, dass Sie die Pedalsc eiben in der
unten angezeigten Ric tung bewegen. Sie können
jedoc zur Abwec slung die Pedalsc eiben auc in
die andere Ric tung dre en.
Um vom llipsentrainer abzusteigen, warten Sie
zuerst, bis die Pedale völlig zum Stillstand gekommen
sind. Der Ellipsentrainer at kein Freilaufrad. Die
Pedale werden so lange in Bewegung bleiben, bis
das Sc wungrad zum Stillstand kommt. Wenn die
Pedale sich nicht mehr bewegen, steigen Sie zuerst
von dem höheren Pedal herunter. Dann steigen Sie
vom unteren Pedal herunter.
DIE HALTESTANGEN BENUTZEN
Die Haltestangen
sind für ein zusätzli-
ches Oberkörper-
Training zu Ihrem
Workout entworfen.
Während Sie trainie-
ren drücken und zie-
hen Sie die Ober-
körperstangen um
Ihre Arme, Rücken,
und Schultern zu
kräftigen.
Um nur den
Unterkörper zu trai-
nieren, halten Sie
die Handgriff-
Pulssensor, während Sie trainieren.
10
BENUTZUNG DES ELLIPSENTRAINERS
ACHTUNG:Bevor Sie den
Ellipsentrainer in Benutzung ne men, lesen Sie
bitte die folgenden Vorsic tsmaßna men.
• Halten Sie sic beim Auf- oder Absteigen oder
wä rend Sie auf dem Ellipsentrainer trainie-
ren immer am Handgriff-Pulssensor oder an
den Haltestangen fest.
• Wenn Sie mit dem Training fertig sind, lassen
Sie die Pedale langsam auslaufen, bis sie sic
nic t me r bewegen.
• Der Pulssensor ist kein medizinisc es Instru-
ment. Versc iedene Faktoren können die
Pulssc lagwerte verändern. Der Pulssensor
soll I nen nur als Trainings ilfe dienen, in-
dem er I nen den durc sc nittlic e Pulsfre-
quenz angibt.
Pedale
Pedalscheibe
Handgriff-
Pulssensor
Haltestange
Handgriff-
Pulssen-
sor
Knopf Pedal-
feder
Pedal
11
COMPUTERMERKMALE
Der moderne Computer bietet eine Vielfalt von Merkmal-
en an, um Ihr Training angenehmer und effektiver zu
gestalten. Wenn der manuelle Modus am Computer
gewählt worden ist, kann der Widerstand des llipsen-
trainers mit dem Drück einer Taste verstellt werden.
Während Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar Ihre
Pulsfrequenz mit dem eingebauten Handgriff-Pulssensor
messen. Sie können sogar Ihren Herzschlag messen,
indem Sie den Handgriff-Pulssensor oder den Brust-
pulssensor benutzen.
Der Computer bietet auch fünf vorprogrammierte
Workout-Programme an. Jedes Programm wechselt
automatisch den Pedalwiderstand und fordert Sie auf
Ihr Tempo zu erhöhen oder zu reduzieren während es
Sie durch ein effektives Workout führt.
Zusätzlich bietet der Computer zwei Herzschlagprog-
ramme an, welche den Pedalwiderstand wechseln und
Sie auffordern Ihr Tempo zu ändern um Ihr Herzschlag
nahe des Zielherzschlags zu halten während Sie trai-
nieren. Und ein ungewöhnliches Wattprogramm ändert
den Fahrwiderstand, und fordert Sie auf Ihr Tempo zu
ändern um Ihre Kraftleistung nahe einer Zielstufe zu
halten.
IFIT.com-Technologie kann mit einem persönlichen
Trainer in Ihrem Heim verglichen werden. Mit dem
inbegriffenen Audiokabel, können Sie das Laufgerät an
Ihre Heimstereoanlage, tragbare Stereoanlage oder
Computer anschließen und spezielle iFIT.com CD-
Programme abspielen (CDs sind separat erhältlich).
IFIT.com CD Programme kontrollieren automatisch
den Widerstand des llipsentrainers und fordern Sie
auf Ihr Tempo zu ändern, während Sie ein persönlicher
Trainer durch jeden Schritt Ihres Trainings führt.
nergievolle Musik sorgt für zusätzliche Motivation.
Jede CD hat zwei verschiedene Trainingsprogramme,
die von anerkannten, persönlichen Trainern entworfen
wurden.
Zusätzlich können Sie das Gerät an Ihren Videorgerät
und Fernseher anschließen und iFIT.com-Video-Pro-
gramme abspielen. (Videokassetten sind separat
erhältlich.) iFIT.com-Video-Programme bieten die glei-
chen ffekte wie die iFIT.com-CDs an, aber sind inter-
essanter, da Sie mit einer Klasse und einem Trainer
trainieren können.
Wenn der llipsentrainer mit Ihrem Computer verbun-
den ist, können Sie auch unsere neue Internet-Site
unter www.iFIT.com besuchen und somit direkt vom
Internet unsere Audioprogramme und Videoprogram-
me erreichen.
Für Information über die Er ältlic keit der
iFIT.com-CD oder Videokassetten, senden Sie bitte
ein E-Mail an workouts@iFIT.com.
F
HI
G
E
L
J
K
A B C D
12
BESCHREIBUNG DES COMPUTERS
Bezie en Sie sic auf die Zeic nung auf Seite 11.
Anmerkung: Falls sic eine dünne Sc ic t Plastik
auf dem Computerfläc e befindet, entfernen Sie
diese.
A. Training-Feedback-Display—Dieses Display bietet
sieben Modi an, die Ihnen gegenwärtiges Training-
Feedback bekannt geben: Ihre gegenwärtige
Geschwindigkeit, die vergangene Zeit (oder die übrig-
bleibende Zeit in einem Programm), die Widerstands-
stufe, die ungefähre Anzahl der Kalorien, die Sie ver-
brannt haben, die Distanz, die Sie gefahren sind, Ihre
Leistung in Watt und Ihre Pulsfrequenz. Wenn der
Scan-Modus gewählt worden ist, dann wird das
Display je nach einigen Sekunden von einem zum
andern Modus wechseln. Oder Sie können nur einen
Modus für ein fortlaufendes Display aussuchen.
Anmerkung: Der Computer kann die Gesc win-
digkeit und Distanz entweder in Meilen oder
Kilometer anzeigen. Um die Messein eit zu
ändern sie e DER INFORMATIONSMODUS
BENUTZEN auf Seite 22.
B. rhöhungs- und Verringerungspfeile—Während
Programmen, werden Sie diese Pfeile auffordern
Ihr Tempo zu erhöhen oder verringern, um sich
dem erzielten Tempo anzupassen.
C. Manueller-Modus-/Programm-Indikator—Wenn ein
Workout-Programm gewählt ist, wird die obere
rechte cke des Displays 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 oder 8
anzeigen, gemäss des ausgewählten Programms.
Wenn der iFIT.com Modus gewählt ist, wird die
obere rechte cke die Buchstaben IF anzeigen.
Wenn der manuelle Modus gewählt ist, wird die
obere rechte cke leer bleiben.
D. Programm-Profile—Diese Profile zeigen wie sich
die Widerstandskraft und das Tempo des llipsen-
trainer während Programmen.
. Warnung—Die am Computer angebrachte Warnung
ist auf englisch gedruckt. Das beigelegte Aufkleber-
blatt enthält dieselbe Information in vier verschiede-
nen Sprachen. Nehmen Sie den deuschten Aufkleber
und kleben Sie ihn auf die angezeigte Stelle.
F. Feedback-Modus-Indikatoren—Diese Indikatoren
zeigen an welcher Feedback-Modus (Scan [Scan],
Geschwindigkeit [Miles oder Kms], Zeit [Time],
Distanz [MPH oder Km/H], Wiederstandsstufe
[Resistance Level], Kalorien [Calories], Watt
[Watts], oder Pulsfrequenz [Heart Rate]) gegenwär-
tig angezeigt wird. Anmerkung: Wenn die Distanz
angezeigt wird, wird das Wort “Miles” (Meilen) oder
die Buchstaben “Kms” (Kilometer) erscheinen;
wenn die Geschwindigkeit angezeigt wird, werden
die Buchstaben “MPH” oder “Km/H” erscheinen;
wenn Ihre Pulsfrequenz angezeigt wird, werden die
Buchstabel BPM erscheinen.
G. Tempo-Indikatoren—Wenn der manuelle Modus
gewählt ist, wird nur der linke Tempo-Indikator
erscheinen. Dieser Indikator zeigt Ihr Trainingstempo
an. Wenn Sie Ihr Tempo erhöhen oder verringern,
wird der Indikator seine Höhe erhöhen oder verrin-
gern. Wenn ein Workout-Programm gewählt ist, wer-
den beide Tempo-Indikatoren erscheinen. Der linke
Indikator wird Ihr tatsächlisches Trainingstempo
anzeigen, und der rechte Indikator wird das gegen-
wärtig zu erzielende Tempo anzeigen. Während des
Programms, wird sich das zu erzielenede Tempo
periodisch ändern; wenn sich die Höhe des rechten
Indikators ändert, passen Sie einfach Ihr Tempo an,
so dass sich beide Indikatoren auf gleicher Höhe
befinden. Wic tig: Das Tempoeinstellung ist ein
zu erzielendes Tempo. I r tatsäc lic es Tempo
kann langsamer sein als das Tempoeinstellung,
besonders wä rend den ersten paar Monaten
I res Trainings. Ac ten Sie darauf, dass Sie zu
einem für Sie angene mes Tempo trainieren.
H. in-/Wiedereinstelltaste (On/Reset)—Wenn der
Computer nicht eingestellt ist, drücken Sie auf
diese Taste um das Display einzustellen. Wenn der
Computer schon eingestellt wurde, drücken Sie auf
diese Taste um das Display wieder einzustellen.
Diese Taste kann auch die Maßeinheit ändern.
I. Display-Taste—Diese Taste wird benutzt um die
Feedback-Modi auszuwählen.
J. + und –Tasten—Diese Tasten kontrollieren den
Widerstand des llipsentrainers. s gibt zehn
Widerstandsstufen. Stufe 10 ist die schwierigste.
Diese Tasten werden auch benutzt, um Information
einzugeben, wenn ein Herzschlagprogramm oder
Wattprogramm gewählt worden ist.
K. Programmtaste—Diese Taste wird benutzt um den
manuellen Modus und Programmen.
L. IFIT.com-Taste—Diese Taste wird benutzt um den
iFIT.com-Modus auszuwählen. Der Indikator auf der
Taste wird aufleuchten wenn der iFIT.com-Modus
ausgewählt worden ist.
Um den manuellen Modus des Computers zu
benutzen, siehe Seite 13. Um ein voreingestellten
Programm zu benutzen, siehe Seite 14. Um ein
Herzsc lag-Programm zu benutzen, siehe Seite 15.
Um das Wattprogramm zu benutzen, siehe Seite 16.
Um iFIT.com-CD’s oder Videokassetten zu benut-
zen, siehe Seite 20. Um ein Programm direckt von
unserem Website zu benutzen, siehe Seite 21.
Sc alten Sie den Computer ein.
Anmerkung: Der Computer braucht vier 1,5 V
(“D”)-Batterien (sehen Sie Montageschritt 5 auf
Seite 6).
Um den Computer einzustellen, drücken Sie auf
die in-/Wiedereinstelltaste oder fangen Sie an
zu laufen.
Wä len Sie den manuellen Modus.
Jedes Mal wenn
der Computer
eingestellt ist,
wird der manuelle
Modus ausge-
wählt. Wenn ein
Programmen aus-
gewählt worden
ist, wählen Sie den manuellen Modus aus, indem
Sie andauernd auf die Programmtaste drucken,
bis die obere rechte cke im Display leer ist.
Beginnen Sie mit I rem Training und verstel-
len Sie den Widerstand des Ellipsentrainers.
Während Sie trainieren, verstellen Sie den Wider-
stand des llipsentrainers nach Wünsch, indem
Sie auf die + und – Tasten drücken. s gibt zehn
Widerstandsstufen; Stufe zehn ist die schwierig-
ste. Anmerkung: Nachdem die Tasten gedrückt
worden sind, dauert es ein paar Sekunden um
die ausgewählte instellung zu erhalten.
Folgen Sie I ren Fortsc ritt mit den Feedback-
Modi und dem linken Tempo-Indikator.
Wenn der
Computer einge-
stellt ist, wird der
Scan-Modus aus-
gewählt.
Während Sie trai-
nieren wird das
Display Ihre
gegenwärtige Geschwindigkeit, abgelaufene Zeit,
gefahrene Distanz, die gegenwärtige
Widerstandsstufe, die Kalorien, die Sie verbrannt
haben und Ihre Kraftleistung in Watt anzeigen.
Zusätzlich wird Ihre Pulsfrequenz angezeigt,
wenn Sie den Handgriff-Pulssensor oder den
Brust-Pulssensor benutzen. Anmerkung: Jedes
Mal wenn sich die Wider-standsstufe ändert, wird
der Computer die Widerstandsstufe sechs
Sekunden lang anzeigen. Wenn ein Programm
gewählt ist, worden ist, wird das Display die
übrigbleibende Zeit im Programm anstatt die ver-
gangene Zeit anzeigen.
Wenn erwünscht, können Sie einen einzelnen
Feedback-Modus für ein fortlaufendes Display aus-
wählen. Drücken Sie andauernd auf die Display-
Taste bis nur “MPH” (oder “Km/H”), “Time”,
“Resist.”, “Cals.”, “Miles” (oder “Kms”), oder “Watts”
im Display erscheint. Achten Sie darauf, dass der
Scan-Indikator nicht erscheint.
Zusätzlich wird der linke Tempo-Indikator im
Display erscheinen um Ihr Trainingstempo anzu-
zeigen. Wenn Sie Ihr Tempo erhöhen oder verrin-
gern, wird der Indikator ebenfalls seine Höhe
erhöhen oder verringern.
Messen Sie nac Wünsc I re Pulsfrequenz.
Anmerkung: Wenn Sie den optionalen Brust-
pulssensor tragen und zur gleic en Zeit den
Handgriff-Pulssensor alten, könnte der
Computer eventuell I re Pulsfrequenz falsc
anzeigen.
Falls sic dünne
Plastikfolie auf
den Metallkon-
takten des
Handgriff-Puls-
sensors befin-
den, entfernen
Sie diese. Um
den Pulssensor zu
benutzen, legen Sie Ihre Hände auf die Metall-
kontakte. Ihre Handflächen müssen auf den obe-
rem Kontakten ausruhen, und Ihre Finger müs-
sen die unteren Kontakten berühren. Versuchen
Sie Ihre Hände nicht zu bewegen. Wenn ihr Puls
festgestellt ist, wird der herzförmige Indikator im
Display jedes Mal wenn Ihr Herz schlägt, auf-
leuchten. Nach einem Moment werden zwei
Striche (– –) erscheinen, und dann wird Ihre
Pulsfrequenz angezeigt.
Für die genaueste Ablesung Ihrer Pulsfrequenz,
lassen Sie Ihre Hände noch ungefähr 15 Sekun-
den auf den Kontakten liegen. Anmerkung: Wenn
Sie zuerst die Handgriffe halten, wird das Display
Ihre Pulsfrequenz 15 Sekunden lang andauernd
anzeigen. Das Display wird dann Ihre Pulsfre-
quenz mit den anderen Feedback-Modi anzeigen.
Wenn Sie I r Training beendet aben, wird
sic der Computer automatisc abstellen.
Wenn die Pedale nicht bewegt werden und die
Computerknöpfe einige Minuten lang nicht
gedrückt werden, wird sic der Computer auto-
matisc ausstellen, um die Batterien zu kon-
servieren.
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
Metallkon-
takten
Diese cke soll
leer sein
13
14
Sc alten Sie den Computer ein.
Siehe Stufe 1 auf Seite 13.
Wä len Sie eines der fünf voreingestellten
Programme aus.
Jedes Mal wenn
der Computer
eingestellt ist,
wird der manuel-
le Modus ausge-
wählt. Um ein
voreingestelltes
Programm aus-
zuwählen, drücken Sie andauernd auf die
Programmtaste bis die Zahl 1, 2, 3, 4, oder 5 in
der oberen rechten cke im Display erscheint.
Die Profilzahlen 1 bis 5 auf der rechten Seite des
Computers zeigen den Widerstand und die
Tempoeinstellungen für die voreingestellten
Programme an.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Um das Programm zu starten, fangen Sie einfach
an Fahrrad zu fahren. Jedes Programm hat ent-
weder zwanzig oder dreißig eine Minute lange
Abschnitte. ine Widerstandsstufe und eine
Tempo- instellung sind für jeden Abschnitt pro-
grammiert. (Die selbe Widerstandseinstellung
und/oder Tempo- instellung können für fortlau-
fende Abschnitte programmiert werden.)
Während des Programms wird sich der Wider-
stand des llipsentrainers automatisch ändern und
durch das zutreffende Profil am Computer ange-
zeigt. Anmerkung: Wenn die gegenwärtige
Widerstandsstufe zu hoch oder zu niedrig ist, kön-
nen Sie die Wider-standsstufe ändern, indem Sie
auf die + oder – Tasten drücken. Wenn jedoch der
gegenwärtige Abschnitt des Programms beendet
ist, wird sich die Widerstandsstufe wenn eine
andere Widerstandseinstellung für den nächsten
Abschnitt programmiert worden ist automatisch
ändern.
Die zu erzielen-
den Tempoein-
stellungen für
das erste
Programm wer-
den durch den
rechten Tempo-
Indikator im
Display angezeigt. (Der linke Indikator wird Ihr
tatsächliches Trainingstempo anzeigen.) Wenn
sich die Höhe des rechten Indikators während
des Programms ändert, passen Sie einfach Ihr
Tempo an, so dass sich beide Indikatoren auf
gleicher Höhe befinden. Falls Ihr Tempo langsa-
mer ist als die gegenwärtige Tempoeinstellung,
wird der rhöhungspfeil im Display erscheinen
um Sie aufzufordern Ihr Tempo zu erhöhen; falls
Ihr Tempo schneller ist als die Tempoeinstellung,
wird der Verringerungspfeil erscheinen. Wic tig:
Die Tempoeinstellungen für das Programm
sollen nur als Ric tlinien gelten. I r tatsäc li-
c es Tempo kann langsamer als die Tempo-
einstellung sein, besonders wä rend den
ersten paar Monaten I res Trainingpro-
gramms. Ac ten Sie darauf, dass Sie mit
einem für Sie angene mes Tempo trainieren.
Während des Programms wird das Display die
übrigbleibende Zeit im Programm anzeigen.
Wenn keine Zeit übrigbleibt, wird das Programm
beendet sein. Wenn Sie Ihr Training fortsetzen
nachdem das Programm fertig ist, wird das
Display weiterhin Ihr Training-Feedback anzeigen.
Folgen Sie I ren Fortsc ritt mit den Feedback-
Modi.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 13.
Messen Sie nac Wünsc I re Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 13.
Wenn Sie I r Training beendet aben, wird
sic der Computer automatisc abstellen.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 13.
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG EINES VOREINGESTELLTEN
PROGRAMM
rhöhungspfeil
Herzschlagprogramm 6 ist so entworfen um Ihre
Pulsfrequenz zwischen 65 % und 85 % Ihrer maxima-
len Pulsfrequenz während Ihrem Workout zu halten.
(Ihr maximaler Herzschlag ist durch Subtraktion Ihres
Alters von 220 geschätzt. Zum Beispiel, wenn Sie 25
Jahre alt sind, beträgt Ihre maximale Pulsfrequenz 195
Schläge pro Minute). Herzschlagprogramm 7 ist so
entworfen um Ihre Pulsfrequenz nahe dem
Zielpulsfrequenz, den Sie wählen, zu halten.
Folgen Sie die Schritte unten, um ein Herzschlag-
Programm zu benutzen.
Sc alten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 13.
Wä len Sie eines der zwei Herzsc lag-
Programme.
Jedes Mal wenn
der Computer
eingeschaltet
wird, wird der
manuelle Modus
ausgewählt. Um
ein computerge-
steuertes Pro-
gramm auszuwählen, drücken Sie andauernd auf
die Programmtaste bis die Zahl 6 oder 7 in der
oberen rechten cke im Display erscheint.
Die Profile 6 und 7 auf der rechten Seite des
Computers zeigen den Widerstand und die Tempo-
instellungen für die Herzschlag-Programme.
Geben Sie I r Alter oder ein Ziel erzsc lag ein.
Wenn Sie Programm 6 wä len, werden das
Wort AG (ALT R) und die gegenwärtige
Alterseinstellung im Display aufleuchten (siehe
obige Zeichnung). Drücken Sie beständig auf die
+ oder –Taste um Ihr Alter einzugeben. Wenn Sie
Ihr Alter eingegeben haben, wird Ihr Alter gespei-
chert bis die Batterien erzetzt werden.
Wenn Sie
Programm 7
gewä lt aben,
werden die
Buchstaben
PLS und eine
Zielpulsfrequenz
von 70 Schlägen pro Minute im Display aufleuch-
ten. Drücken Sie beständig auf die + oder –Taste
um die Zielpulsfrequenz zu ändern, wenn
gewünscht. Die Zielulsfrequenz kann von 70 bis
170 Schlägen pro Minute betragen.
Halten Sie den Handgriff-Pulssensor oder tra-
gen den optionalen Brustpulssensor.
Um ein Herzschlagprogramm zu benutzen, müs-
sen Sie zuerst den Handgriffpulssensor verwen-
den oder den Brustpulssensor tragen. Wenn Sie
den Handgriff-Pulssensor benutzen ist es nicht
notwendig die Handgriffe während des
Programmes andauernd zu halten. Sie sollten die
Handgriffe jedoch öfters halten, damit das
Programm korrekt funktioniert. Jedes Mal wenn
Sie die Handgriffe alten, be alten Sie I re
Hände mindestens 30 Sekunden lang auf den
Metallkontakten. Anmerkung: Wenn Sie die
Handgriffe nicht halten, werden die Buchstaben
PLS auf dem Display erscheinen anstatt Ihrer
Pulsfrequenz.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Um das Programm zu starten, fangen Sie einfach
an Fahrrad zu fahren. Programm 6 enthält zwan-
zig eine Minute lange Segmente. ine
Widerstandseinstellung und eine Pulsfrequenz
sind für jedes Segment programmiert. (Die glei-
che Widerstandseinstellung und/oder
Pulsfrequenz können für fortlaufende Segmente
programmiert werden.) Programm 7 ist 60
Minuten lang. (Sie können aber wählen nur ein
Teil des Programms zu benutzen.) Die gleiche
Widerstandseinstellung und Pulsfrequenz sind für
das ganze Programm programmiert.
Wenn Programm 6 gewä lt ist, wird sich der
Widerstand des llipsentrainers automatisch
ändern, wie durch das 7. Profil auf dem Computer
gezeigt. (Anmerkung: Wenn die gegenwärtige
Widerstandsstufe zu hoch oder zu niedrig ist, kön-
nen Sie die Widerstandsstufe ändern, indem Sie
auf die + oder –Tasten drücken. Wenn jedoch der
gegenwärtige Abschnitt des Programms beendet
ist, wird sich die Widerstandsstufe automatisch
ändern, wenn eine andere Widerstands-einstellung
für den nächsten Abschnitt programmiert worden
ist.) Wenn Programm 7 gewä lt worden ist,
wird sich der Widerstand nicht än-dern, es sei
denn, Sie ändern die Zielpulsfre-quenz. Das
Drücken auf die + und –Tasten wird die
Zielpulsfrequenz ändern.
5
4
3
2
1
BENUTZUNG EINES HERZSCHLAG-PROGRAMMS
15
Wenn Sie Rad
fahren, werden
Ihnen die
Tempoindikato-
ren helfen Ihre
Pulsfrequenz
nahe der
gegenwärtigen
Zielpulsfrequenz zu halten. Der linke Indikator
wird Ihr tatsächliches Radfahrtempo anzeigen. Der
rechte Indikator wird das Zieltempo anzeigen.
Wenn Sie den Handgriff-Pulssensor halten oder
den Brustpulssensor tragen, wird der Computer
Ihre Pulsfrequenz mit der gegenwärtigen
Pulsfrequenz vergleichen. Falls nötig, wird dann
der rechte Indikator seine Höhe ändern um Sie
aufzufordern Ihr Tempo zu erhöhen oder reduzie-
ren um Ihre Pulsfrequenz nahe an die Zielpulsfre-
quenz zu bringen. Wenn sich die Höhe des rech-
ten Indikators ändert, erhöhen oder reduzieren Sie
Ihr Tempo, so dass beide Indikatoren auf gleicher
Höhe sind. Wenn Ihr Tempo langsamer als das
gegenwärtige Zieltempo ist, wird der
rhöhungspfeil im Display erscheinen; wenn Ihr
Tempo schneller als das Zieltempo ist, wird der
Verringerungspfeil erscheinen. Wic tig: Die
Tempoeinstellungen für das Programm sollen
nur als Ric tlinien gelten. I r tatsäc lic es
Tempo kann langsamer als die Tempoeinstel-
lung sein, besonders wä rend den ersten
paar Monaten I res Trainingprogramms.
Ac ten Sie darauf, dass Sie mit einem für Sie
angene mes Tempo trainieren.
Wenn Sie Ihr Training fortsetzen nachdem das
Programm fertig ist, wird das Display weiterhin
Ihr Training-Feedback anzeigen.
Folgen Sie I ren Fortsc ritt mit den Feedback-
Modi.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 13.
Wenn Sie I r Training beendet aben, wird
sic der Computer automatisc abstellen.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 13.
Das Wattprogramm ist entworfen, um Ihre Kraftleis-
tung nahe einer Zielwattstufe, welche Sie eingeben,
zu halten. Befolgen Sie die unten stehenden Schritte
um das Wattprogramm zu benutzen.
Sc alten Sie den Computer ein.
Sehen Sie Schritt 1 auf Seite 13.
Das Wä len des Wattprogramms.
Jedes Mal wenn
der Computer
eingestellt ist,
wird der manuel-
le Modus ausge-
wählt. Um das
Wattprogramm
zu benutzen,
drücken Sie beständig auf die Programmtaste bis
die Zahl 8 in der oberen, rechten cke des
Displays erscheint.
Das Eingeben einer Zielwattstufe.
Wenn das Wattprogramm gewählt worden ist,
werden der Wattmodus-Indikator und eine
Zielwattstufe von 20 im Display erscheinen.
Drücken Sie beständig auf die + oder –Taste um
die Zielwattstufe zu ändern, wenn gewünscht. Die
Zielwattstufe kann von 20 bis 250 betragen.
Fangen Sie mit dem Programm an.
Um das Programm zu starten, fangen Sie einfach
an Fahrrad zu fahren. Das Wattprogramm enthält
vierzig, eine Minute lange Segmente. Die gleiche
Zielwattstufe ist für alle Segmente programmiert.
Während dem Programm kann sich der
Widerstand des llipsentrainers regelmäßig
ändern, um Ihre Kraftleistung nahe der von Ihnen
eingegebenen Zielwattstufe zu halten.
Anmerkung: Wenn die gegenwärtige Wider-
standsstufe zu hoch oder zu nieder ist, drücken
Sie auf die + oder –Tasten. Das Drücken auf die
+ oder -Tasten wird die Zielwatteinstellung
ändern.
4
3
2
1
7
6
16
DAS BENUTZEN DES WATTPROGRAMMS
Während Sie
Rad fahren, wer-
den Ihnen die
Tempoindikato-
ren helfen, Ihre
Kraftleistung
nahe der
Zielwattstufe zu
halten. Der linke Indikator wird Ihr tatsächliches
Radfahrtempo anzeigen. Der rechte Indikator wird
das Zieltempo anzeigen. Während Sie Rad fah-
ren wird der Computer Ihre Kraftleistung mit der
Zielwattstufe vergleichen. Wenn nötig, wird der
Indikator seine Höhe ändern, und Sie aufzufor-
dern Ihr Tempo zu erhöhen oder verringern um
Ihre Kraftleistung näher an die Zielwattstufe zu
bringen. Wenn sich die Höhe des rechten
Indikators ändert, erhöhen oder reduzieren Sie Ihr
Tempo, so dass beide Indikatoren auf gleicher
Höhe sind. Wenn Ihr Tempo langsamer als das
gegenwärtige Zieltempo ist, wird der rhöhungs-
pfeil im Display erscheinen; wenn Ihr Tempo
schneller als das Zieltempo ist, wird der
Reduzierpfeil erscheinen. Wic tig: Die tempo-
einstellungen für das Programm sollen nur als
Ric tlinien gelten. I r tatsäc lic es Tempo
kann langsamer als die Tempoeinstellung
sein, besonders wä rend den ersten paar
Monaten I res Trainingprogramms. Ac ten Sie
darauf, dass Sie mit einem für Sie angene -
mes Tempo trainieren.
Während des Programms wird das Display die
übrigbleibende Zeit im Programm anzeigen.
Wenn keine Zeit übrigbleibt, wird das Programm
beendet sein. Wenn Sie Ihr Training fortsetzen
nachdem das Programm fertig ist, wird das
Display weiterhin Ihr Training-Feedback anzeigen.
Folgen Sie I ren Fortsc ritt mit den Feedback-
Modi.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 13.
Messen Sie nac Wünsc I re Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 13.
Wenn Sie I r Training beendet aben, wird
sic der Computer automatisc abstellen.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 13.
Um iFIT.com CDs zu benutzen, muss der llipsentrai-
ner an Ihren CD-Player oder Computer mit CD-Player,
tragbare Stereoanlage oder Stereoanlage angeschlos-
sen sein. Siehe Seite 17–19 für Anschlussinstruktio-
nen. Um iFIT.com Videokassetten zu benutzen,
muss der llipsentrainer an Ihres Videogerät ange-
schlossen sein. Siehe Seite 19. Um iFIT.com Pro-
gramme direkt von unserer Website zu benutzen,
muss der llipsentrainer an Ihren Heimcomputer ange-
schlossen sein. Siehe Seite 19.
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN CD-PLAYERS
Anmerkung: Für ein CD-Player mit separatem Out-
Linie- (LINE OUT) und Kopf örer-Sockel (PHO-
NES), befolgen Sie die unten ste ende Instruktion
A. Falls I r CD-Player nur einen Sockel at, befol-
gen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das ande-
re nde des Audiokabels in den Out-Linie-Sockel in
Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in den
Kopfhörer-Sockel.
B. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das ande-
re nde des Audiokabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in die ande-
re Seite des Spalters.
7
6
5
17
LINE OUT
PHONES LINE OUT
PHONES
Audio-
kabel Kopfhörer
A
PHONES
PHONES
Audio-
kabel Spalter
Kopfhörer
B
ANSCHLUSS DES LAUFGERÄTS AN IHREN CD-
PLAYER, VIDEOGERÄT, ODER COMPUTER
18
ANSCHLUSS DES TRAGBAREN STEREOS
Anmerkung: Falls I r Stereo ein RCA-ä nlic e Out-
Audio-Sockel (AUDIO OUT) at, befolgen Sie unten
ste ende Instruktion A. Falls I r Stereo eine 3,5mm
Out-Linie-Sockel at, befolgen Sie Instruktion B.
Falls I r Stereo nur einen Kopf örer-Sockel at,
befolgen Sie Instruktion C.
A. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere nde des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Beziehen Sie sich auf die Zeichnung oben. Stecken
Sie ein nde des Audiokabels in den Sockel unter
dem Computer. Stecken Sie das andere nde des
Audiokabels in den Out-Linie-Sockel an ihrer
Stereo. Benutzen Sie nicht den Adapter.
C. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere nde des Audiokabels in einen Spalter.
Stecken Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel
an Ihrem CD-Player. Stecken Sie Ihre Kopfhörer in
die andere Seite des Spalter.
ANSCHLUSS IHRER HEIMSTEREOANLAGE
Anmerkung: Falls I re Stereoanlage eine nic t
benutzte Out-Linie-Sockel at, befolgen Sie die
unten ste ende Instruktion A. Falls die Out-Linie-
Sockel benutzt wird, befolgen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere nde des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Linie-Sockel
an Ihrer Stereo.
B. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den Sockel
unter dem Computer. Stecken Sie das andere nde
des Audiokabels in den Adapter. Stecken Sie den
Adapter in einen RCA Y-Adapter (in lektronikges-
chäften erhältlich). Dann entfernen Sie den Draht, der
in der Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo eingesteckt
ist, und stecken Sie den Draht in die unbenutzte
Seite des Y-Adapters. Stecken Sie den Y-Adapter in
die Out-Linie-Sockel an Ihrer Stereo.
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Audio-
kabel Adapter
A,B
PHONES
Audio-
kabel
C
Spalter
Kopfhörer
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Audio-
kabel
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Audiokabel
RCA Y-Adapter
Adapter
Draht von der Out-
Linie-Sockel entfernt
B
Adapter
19
ANSCHLUSS IHRES COMPUTERS
Anmerkung: Falls I r Computer einen 3,5mm Out-
Linie-Sockel at, befolgen Sie Instruktion A. Falls I r
Computer nur einen Kopf örer-Sockel at, befol-
gen Sie Instruktion B.
A. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere nde des Audiokabels in den Out-Linie-
Sockel an Ihrem Computer.
B. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere nde des Kabels in einen Spalter. Stecken
Sie den Spalter in den Kopfhörer-Sockel an Ihrem
Computer. Stecken Sie Ihre Kopfhörer oder
Lautsprecher in die andere Seite des Spalters.
ANSCHLUSS IHRES VIDEOGERÄTS
Anmerkung: Falls I r Videogerät eine unbenutzte
Out-Audio-Sockel at, befolgen Sie Instruktion A.
Falls die Out-Audio-Sockel benutzt wird, befolgen
Sie Instruktion B. Falls Sie einen Fernse er mit ein-
gebautem Videogerät aben, befolgen Sie Instruk-
tion B. Falls I r Videogerät mit I rer Heimstereoan-
lage verbunden ist, se en Sie ANSCHLUSS IHRER
HEIMSTEREOANLAGE auf Seite 18.
A. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere nde des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in den Out-Audio-Sockel
an Ihrem Videogerät.
B. Stecken Sie ein nde des Audiokabels in den
Sockel unter dem Computer. Stecken Sie das
andere nde des Audiokabels in den Adapter.
Stecken Sie den Adapter in einen RCA Y-Adapter
(in lektronikgeschäften erhältlich). Dann entfernen
Sie den Draht, der in der Out-Linie-Sockel an Ihrem
Videogerät eingesteckt ist, und stecken Sie den
Draht in die unbenutzte Seite des Y-Adapters.
Stecken Sie den Y-Adapter in die Out-Linie-Sockel
an Ihrem Videogerät.
LINE OUT
Audio-
kabel
A
PHONES
Audio-
kabel
B
Spalter
Kopfhörer/Lautsprecher
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Audiokabel
Adapter
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Audiokabel Adapter
B
Draht von der Out-
Audio-Sockel entfernt
RCA
Y-Adapter
20
Um iFIT.com-CDs oder Videokassetten zu benutzen,
muss der llipsentrainer mit Ihrem tragbaren CD-
Player, tragbare Stereoanlage, Heimstereoanlage,
Computer mit CD-Player oder Videogerät verbunden
sein. Sehen Sie ANSCHLUSS D S LAUFG RÄTS
AN IHR N CD-PLAY R, VID OG RÄT, OD R COM-
PUT R auf Seite 17. Anmerkung: Für Information
über die Er ältlic keit der iFIT.com-CD oder Video-
kassetten, senden Sie bitte ein E-Mail an
workouts@iFIT.com.
Folgen Sie die unten angeführten Schritte zur Benut-
zung eines iFIT.com-CD- oder Video-Programms.
Sc alten Sie den Computer ein.
Siehe Stufe 1 auf Seite 13.
Wä len Sie den iFIT.com-Modus.
Jedes Mal wenn
der Computer
eingeschaltet
wird, wird der
manuelle
Modus ausge-
wählt. Um den
iFIT.com-Modus
zu wählen, drucken Sie die iFIT.com-Taste. Der
Indikator nahe der Taste wird leuchten und die
Buchstaben IF werden in der oberen rechten
cke des Displays erscheinen.
Sc ieben Sie die iFIT.com-CD oder
Videokassette ein.
Falls Sie eine iFIT.com-CD benutzen, wird sie in
Ihren CD-Player eingeschoben. Falls Sie eine
iFIT.com-Videokassette benutzen, wird die Video-
kassetten in Ihr Videogerät eingeschoben. Der
Indikator neben der Taste wird aufleuchten.
Drücken Sie auf die Spieltaste auf I rem CD-
Player oder Videogerät.
in Moment nachdem die Taste gedruckt worden
ist, wird Ihnen Ihr persönlicher Trainer durch Ihr
Training führen. Befolgen Sie einfach seine
Instruktionen.
Das Programm funktioniert fast auf die gleiche
Weise wie ein voreingestellten Programm (siehe
Schritt 3 auf Seite 14). s wird Sie jedoch ein
elektronischer Gezwitscherton darauf aufmerk-
sam machen, wenn sich der Widerstand und/oder
die Tempo- instellung verändern wird.
Anmerkung: Wenn sic der Widerstand des
Ellipsentrainers und/oder die Tempo-Einstel-
lung nic t ändert wenn das Gezwitsc er zu
ören ist, dann:
• Ac ten Sie darauf, dass der Indikator auf der
iFIT.com-Taste leuc tet.
• Passen Sie die Lautstärke I res CD-Players
oder Videogeräts an. Wenn die Lautstärke zu
oc oder niedrig ist, kann der Computer die
Programmsignale eventuell nic t feststellen.
• Ac ten Sie darauf, dass das Audiokabel kor-
rekt verbunden ist und, dass es ganz einge-
steckt ist.
Folgen Sie I ren Fortsc ritt mit den Feedback-
Modi.
Sehen Sie Schritt 4 auf Seite 13.
Messen Sie nac Wünsc I re Pulsfrequenz.
Sehen Sie Schritt 5 auf Seite 13.
Wenn Sie I r Training beendet aben, wird
sic der Computer automatisc abstellen.
Sehen Sie Schritt 6 auf Seite 13.
7
6
5
4
3
2
1
BENUTZUNG DER iFIT.COM-CD- UND VIDEO-
PROGRAMMEN

Other manuals for 1150 Rxw

5

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Elliptical Trainer manuals

Pro-Form 490 LE User manual

Pro-Form

Pro-Form 490 LE User manual

Pro-Form 465S User manual

Pro-Form

Pro-Form 465S User manual

Pro-Form Trainer 7.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Trainer 7.0 User manual

Pro-Form StrideClimber 490 User manual

Pro-Form

Pro-Form StrideClimber 490 User manual

Pro-Form PFEL55911.6 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL55911.6 User manual

Pro-Form COMMERCIAL 9.9 User manual

Pro-Form

Pro-Form COMMERCIAL 9.9 User manual

Pro-Form 12.5 QM PETL62020 User manual

Pro-Form

Pro-Form 12.5 QM PETL62020 User manual

Pro-Form 130 Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 130 Elliptical User manual

Pro-Form 696 Elliptical Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 696 Elliptical Quick start guide

Pro-Form 420 Zle Elliptical Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 420 Zle Elliptical Operating and maintenance manual

Pro-Form 500 F Elliptical User guide

Pro-Form

Pro-Form 500 F Elliptical User guide

Pro-Form PFEL05807.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL05807.2 User manual

Pro-Form CardioCross Trainer 831.285371 User manual

Pro-Form

Pro-Form CardioCross Trainer 831.285371 User manual

Pro-Form PFEL55916.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL55916.1 User manual

Pro-Form 831.285872 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.285872 User manual

Pro-Form 310 Re Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 310 Re Elliptical User manual

Pro-Form 465S User manual

Pro-Form

Pro-Form 465S User manual

Pro-Form PFEL29221 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL29221 User manual

Pro-Form 831.23743.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.23743.1 User manual

Pro-Form 390 E User manual

Pro-Form

Pro-Form 390 E User manual

Pro-Form 831.280182 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.280182 User manual

Pro-Form 1200 Pro Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 1200 Pro Elliptical User manual

Pro-Form 500 F Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 500 F Elliptical User manual

Pro-Form 795 User manual

Pro-Form

Pro-Form 795 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

NordicTrack CX 925 user manual

NordicTrack

NordicTrack CX 925 user manual

Inspire CS1 user manual

Inspire

Inspire CS1 user manual

Matrix LIFESTYLE manual

Matrix

Matrix LIFESTYLE manual

LA Fitness GK878H owner's manual

LA Fitness

LA Fitness GK878H owner's manual

Gold's Gym Dip Station G4800 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym Dip Station G4800 user manual

Horizon Fitness Andes 3 Operation guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness Andes 3 Operation guide

NordicTrack Commercial 14.9 user manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial 14.9 user manual

Proteus EEC - 3000 owner's manual

Proteus

Proteus EEC - 3000 owner's manual

AFG 3.0 AE user guide

AFG

AFG 3.0 AE user guide

Kettler 07648-8X0 Important instructions

Kettler

Kettler 07648-8X0 Important instructions

NordicTrack E 9.0 Elliptical user manual

NordicTrack

NordicTrack E 9.0 Elliptical user manual

Spirit CE900ENT owner's manual

Spirit

Spirit CE900ENT owner's manual

Kettler Vito XL Features

Kettler

Kettler Vito XL Features

Sole Fitness E95s owner's manual

Sole Fitness

Sole Fitness E95s owner's manual

Domyos BM 210 user manual

Domyos

Domyos BM 210 user manual

Matrix Stepper owner's manual

Matrix

Matrix Stepper owner's manual

Nautilus E7000 owner's manual

Nautilus

Nautilus E7000 owner's manual

NordicTrack E 11.6 Elliptical Manual Del Usuario

NordicTrack

NordicTrack E 11.6 Elliptical Manual Del Usuario

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.