manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. Pro-Form 550 Hr Elliptical User guide

Pro-Form 550 Hr Elliptical User guide

Calcomanía
con el
Número de
Serie
MA UAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
¿PREGU TAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
[email protected]
página de internet:
www.iconsupport.eu
PRECAUCIÓ
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
º de Modelo PFEVEL3486.0
º de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
2
CO TE IDO
COLOCACIÓN DE LAS CALCO ANÍAS DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONESI PORTANTES.............................................................3
ANTESDECO ENZAR ....................................................................4
ONTAJE ................................................................................5
CÓ OUSARELENTRENADORELÍPTICO....................................................12
ANTENI IENTOYPROBLE AS ...........................................................19
GUÍADEEJERCICIOS.....................................................................20
LISTADEPIEZAS.........................................................................21
DIBUJODELASPIEZAS ...................................................................22
CÓ O ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFOR ACIÓNSOBREELRECICLAJE .............................................Contraportada
COLOCACIÓ DE LA CALCOMA ÍA DE ADVERTE CIA
Este dibujo muestra la ubicación de la
calcomanía de advertencia. Si falta una
calcomanía o ésta es ilegible, vea la
portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gra-
tuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía puede no mos-
trarse en su tamaño real.
PROFOR es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTE CIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICO no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de empezar a realizar cualquier pro-
grama de ejercicios, deberá consultarlo con
su médico. Esto es particularmente impor-
tante en el caso de las personas mayores de
35 años o con problemas de salud previos.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegurar
que todos los usuarios del entrenador elíp-
tico estén adecuadamente informados
acerca de todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso doméstico. o use el
entrenador elíptico en un entorno comercial,
de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. Coloque el
entrenador elíptico en una superficie plana,
con una estera debajo de éste para proteger
el piso o la alfombra. Asegúrese de que haya
por lo menos 0,9 m de espacio libre delante
y detrás de su entrenador elíptico y 0,6 m de
espacio libre de cada lado.
6. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas con regularidad. Cambie de
inmediato cualquier pieza desgastada.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados del entre-
nador elíptico en todo momento.
8. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 113 kg.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
10. Sostenga las barandas o los brazos cuando
monte, desmonte o use el entrenador elíp-
tico.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas de su ritmo
cardíaco. El sensor de pulso ha sido dis-
eñado únicamente como una ayuda para
realizar el ejercicio que permite al usuario
determinar las tendencias del ritmo cardíaco
en general.
12. Mantenga la espalda derecha cuando use el
entrenador elíptico; no arquee la espalda.
13. El ejercitarse de más puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte. Si
siente dolor o se marea mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse
un rato.
14. Cuando deje de hacer sus ejercicios, deje
que los pedales se detengan lentamente.
PRECAUCIO ES IMPORTA TES
4
A TES DE COME ZAR
Disco del
Pedal
Protector
Pedal
Portabotella*
Consola
Brazo
Rueda
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-
cios PROFOR ®550 HR. La bicicleta de ejercicios
550 HR proporciona una selección de características
diseñadas para que sus entrenamientos en casa sean
más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
*No se incluye la botella para agua
5
Arandela
Dividida de M8
(79)–4
Arandela de M8
(64)–4
Arandela
Dividida de
M10 (78)–4
Tornillo de M4 x 16mm
(60)–4
Tornillo con Nylon de
M8 x 25mm (70)–2
Tornillo con Nylon de
M8 x 19mm (73)–4
Contratuerca
de Nylon de M8
(59)–2
Contratuerca de
Nylon de M10
(84)–4
Tornillo con Collar de
M8 x 23mm (65)–4
Arandela
Ondulatoria
Grande (20)–4
Arandela
Ondulatoria
(27)–2
Tornillo de M4 x 19mm
(68)–6
Arandela
Grande de M8
(81)–2
Tornillo de M4 x 32mm
(67)–8
Tornillo de Cabeza Plana
de M4 x 12mm (88)–8
Arandela
Estrella (85)–6
Perno Botón de M10 x 76mm (74)–2Tornillo Botón de M10 x 60mm (89)–2
Perno de Porte de M10 x 50mm (75)–2 Perno de Porte de M10 x 75mm (58)–2
Tornillo de M4 x 22mm
(66)–2
MO TAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas del entrenador elíptico en un área
despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), el montaje requiere un destornillador Phillips ,
una llave ajustable y un mazo de goma .
Cuando ensamble el entrenador elíptico, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. ota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido preensamblado.
6
1.
Conecte el Estabilizador Trasero (35) a la
Armadura (1) con dos Pernos de Porte de 10
x 75mm (58) y dos Contratuercas de 10 (84) .
Presione las Tapas del Estabilizador (36) en el
Estabilizador Trasero (35).
2. Conecte el Estabilizador Delantero (3) a la
Armadura (1) con dos Pernos Botón de 10 x
76mm (74), dos Arandelas Divididas de 10
(78), dos Espaciadores Cóncavos (90) y dos
Contratuercas de 10 (84). o apriete las
Contratuercas todavía.
Apriete manualmente dos Tornillos Botón de
10 x 60mm (89), dos Arandelas Divididas de
10 (78) y dos Espaciadores Cóncavos (90) a
través del Estabilizador Delantero (3) hacia el
interior de la Armadura (1).
Apriete las dos Contratuercas de M10 (84) y
luego apriete los dos Tornillos Botón de M10
x 60mm (89).
84
35
1
84
3
78
78
90
90
89
90 78 89
1
36
36
74
78
90
58
2
1
Para facilitar el montaje, lea la informa-
ción de la página 5 antes de comenzar.
7
3. Oriente una Rueda (28) de manera que los cua-
tro postes (vea el dibujo interior) queden en
dirección opuesta al Estabilizador Delantero (3).
Conecte la Rueda (28) al Estabilizador
Delantero (3) con una Contratuerca de 8 (59).
Luego presione una Cubierta de la Rueda (29)
sobre los postes de la Rueda.
Conecte la otra Rueda (28) de la misma
manera.
28
28
3
29 59
28
Postes
3
4. ientras que otra persona sostiene el ontante
Vertical (2) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (18) al Cableado
Eléctrico Inferior (38).
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(18). Deslice el ontante Vertical (2) sobre la
Armadura (1).
Conecte el ontante Vertical (2) con cuatro
Tornillos con Nylon de 8 x 19mm (73) y cuatro
Arandelas Divididas de 8 (79). No apriete
todavía los Tornillos con Nylon.
4
2
73
73
1
73
79
38
18
79
79
Evite pellizcar los
cableados eléctricos
8
5
5. Identifique el Pedal Izquierdo (21) que tiene una
calcomanía marcada “L” (LoLeft indica
izquierda; RoRight indica derecha).
Conecte un Pedal (19) al Brazo del Pedal
Izquierdo (21) con tres Tornillos de 4 x 19mm
(68) y tres Arandelas Estrella (85).
Conecte el otro Pedal (que no se muestra) al
Brazo del Pedal Derecho (que no se mues-
tra) de la misma manera.
19
21
68
68 85
85
6
6. Aplique una capa de la grasa incluida al Eje de
Pivote (16) y en dos Arandelas Ondulatorias
(27).
Inserte el Eje de Pivote (16) dentro del
ontante Vertical (2) y céntrelo. Tenga
cuidado de no dañar el Cableado Eléctrico
Superior (18) con el Eje de Pivote.
Luego, deslice la Arandela Ondulatoria (27) por
cada lado del Eje del Pivote (16).
Oriente las Patas (6) como se muestra. Luego
deslice una Pata por cada lado del Eje de
Pivote (16).
Apriete dos Tornillos con Collar de 8 x 23mm
(65), dos Arandelas de 8 (64), y dos Cubiertas
de Pivote (14) dentro de los extremos del Eje
de Pivote (16) a la vez. Clave: Evite dañar las
Cubiertas de Pivote al ajustar los Tornillos
con Collar.
14
27
6
2
18
6
65
64 14
64
27
16
Grasa
Grasa
65
9
7. Aplique grasa al eje de la Pata (6). Seguida-
mente, aplique grasa a una Arandela
Ondulatoria Grande (20) y deslícela por el eje.
Aplique grasa al Brazo Izquierdo de la anivela
(42).
Oriente un Buje del Brazo Interno de la
Manivela (26) de manera que el lado plano
quede en dirección opuesta al Brazo
Izquierdo de la Manivela (42). Deslice el Buje
del Brazo de la anivela Interno por el Brazo
de la anivela Izquierdo.
Deslice el Brazo del Pedal Izquierdo (21) por la
Pata (6) izquierda y el Brazo Izquierdo de la
anivela (42) a la vez.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
6
21
20
Grasa
Grasa
7
42
26
Lado Plano
8. Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (21) a la
Pata (6) izquierda con un Tornillo con Collar de
8 x 23mm (65), una Arandela de 8 (64) y
una Cubierta de la Pata del Pedal (23).
Aplique grasa a una Arandela Ondulatoria
Grande (20) y deslícela por el Brazo Izquierdo
de la anivela (42).
Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (21) al
Brazo Izquierdo de la anivela (42) con un
Tornillo con Nylon de 8 x 25mm (70) y una
Arandela Grande de 8 (81).
Repita este paso con el otro lado del entre-
nador elíptico.
Ajuste los cuatro Tornillos con ylon de M8
x 19mm (73).
8
Grasa 42
20
81
70
23
73
73
64
21
6
65
10
9
10
10
2
18
Cableado Eléctrico
de la Consola
60 17
66
10. ientras otra persona sostiene la Consola (10)
cerca del ontante Vertical (2), conecte el
cableado eléctrico de la consola al Cableado
Eléctrico Superior (18).
Clave: Evite pellizcar los cableados eléctri-
cos. Conecte la Consola (10) al ontante
Vertical (2) con cuatro Tornillos de 4 x 16mm
(60).
Conecte el Portabotella (17) al ontante
Vertical (2) con dos Tornillos de 4 x 22mm
(66).
9. La Consola (10) puede usar cuatro pilas AA (no
incluidas); se recomiendan pilas alcalinas.
IMPORTA TE: Si la Consola ha estado
expuesta a bajas temperaturas, permita que
la temperatura se normalice a temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos podrán dañarse.
Retire la cubierta de las pilas, introduzca las
pilas en el compartimento de pilas y vuelva a
colocar la cubierta. Asegúrese de orientar las
pilas como se muestra en el diagrama situ-
ado en el compartimento de pilas.
Para comprar un adaptador de CA opcional,
contacte con el establecimiento donde com-
pró este producto o llame al número de
teléfono que aparece sobre la cubierta de
este manual. Para evitar dañar la consola,
use solamente el adaptador de CA sumin-
istrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de CA en el tomacorriente de la
consola; inserte el otro extremo en un tomacor-
riente instalado según los códigos y ordenanzas
locales.
10
Pilas
Cubierta de
las Pilas
Evite pellizcar los
cableados eléctricos
11
11
75
67
67
6
11. Oriente una Inserción del Brazo Izquierdo (12) y
una Inserción del Brazo Derecho (13) como se
muestra, y presiónelas juntas alrededor de la
Pata (6) izquierda.
Luego deslice el Brazo Izquierdo (4) por las
Inserciones del Brazo (12, 13).
ientras que otra persona sujeta el Brazo
Izquierdo (4) y las Inserciones del Brazo (12,
13), introduzca un Perno de Porte de 10 x
50mm (75) a través de las tres partes desde la
dirección que se muestra.
Apriete cuatro Tornillos de 4 x 32mm (67) y
cuatro Tornillos de Cabeza Plana de 4 x
12mm (88) a través del Brazo Izquierdo (4) y
dentro de las Inserciones del Brazo (12, 13).
Apriete una Perilla del Brazo (11) en el extremo
del Perno de Porte de 10 x 50mm (75).
Conecte el Brazo Derecho (que no se mues-
tra) a la otra Pata (6) de la misma manera.
6
11
88
12
88
13
88
4
88
12. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Para proteger el suelo o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
12
CÓMO USAR EL E TRE ADOR ELÍPTICO
CÓMO MOVER Y IVELAR EL E TRE ADOR
ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, párese frente a
éste, sostenga el montante vertical y coloque un pie
contra una de las ruedas. Tire del montante vertical
hasta que pueda mover el entrenador elíptico sobre
las ruedas. Cuidadosamente mueva el entrenador
elíptico hacia el lugar deseado, y bájelo. Para reducir
el riesgo de lesión, no intente mover el entrenador
elíptico sobre una superficie irregular.
Si el entrenador elíptico se mece un poco en su piso
durante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patas
de nivelación debajo del estabilizador trasero hasta
que se elimine el movimiento de vaivén.
CÓMO AJUSTAR LOS BRAZOS
Los brazos se pueden
ajustar a la altura que sea
más cómoda para usted.
Para ajustar cada brazo,
primero afloje la perilla del
brazo. Luego deslice el
brazo a la posición
deseada y luego vuelva a
apretar firmemente la per-
illa del brazo. Asegúrese
de que ambos brazos
estén a la misma altura.
CÓMO EJERCITAR E EL E TRE ADOR
ELÍPTICO
Para montar el entrenador elíptico, sostenga los bra-
zos y párese sobre el pedal que esté en la posición
más baja. A continuación, coloque el otro pie en el
otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse de manera continua. ota: Los
discos de los pedales pueden girar en ambas
direcciones. Se recomienda que gire los discos de
los pedales en la dirección que se muestra con la
flecha; sin embargo, para variar, usted puede girar
los discos de los pedales en dirección contraria.
Para bajarse del entrenador elíptico, deje que los
pedales se detengan por completo. El entrenador
elíptico no tiene una rueda libre; los pedales conti-
nuarán moviéndose hasta que se detenga el
volante. Cuando los pedales estén estacionarios,
bájese del pedal más alto primero. A continuación,
quite el pie del pedal que esté más bajo.
Pedal
Disco
del
Pedal
Brazos
Brazo
Perilla del
Brazo
Rueda
ontante
Vertical
Pata de Nivelación
13
CARACTERÍSTICAS DE LA CO SOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac-
terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos
más eficaces.
Al usar la función manual de la consola, podrá ajustar
la resistencia de los pedales al sólo tocar un botón. A
medida que usted hace ejercicios, la consola le
proveerá información continua de su ejercicio. Podrá
incluso medir su ritmo cardíaco a través del sensor de
pulso del mango.
La consola también viene equipada con ocho progra-
mas inteligentes que automáticamente cambian la
resistencia de los pedales y le avisan cuándo cambiar
el ritmo de pedaleo mientras le guían con sesiones de
ejercicios eficaces.
Además, la consola ofrece dos programas de ritmo
cardíaco que cambian la resistencia de los pedales y
le indican mantener un ritmo de pedaleo contante para
mantener su ritmo cardíaco cerca de un ritmo
cardíaco idóneo durante sus entrenamientos.
Usted también puede seleccionar un programa de
watts que cambia la resistencia de los pedales para
mantener su potencia de salida cerca de un nivel idó-
neo.
Para utilizar la función manual, vea la página 14.
Para utilizar un programa inteligente, vea la página
15. Para utilizar un programa de ritmo cardiaco,
vea la página 16. Para utilizar el programa de watts,
vea la página 18.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que
haya pilas en la consola (vea el paso de montaje 9 en
la página 10). Quite cualquier lámina de plástico que
pueda haber sobre la pantalla.
DIAGRAMA DE LA CO SOLA
14
CÓMO USAR LA FU CIÓ MA UAL
1. Pulse cualquier botón o comience a pedalear
para encender la consola.
Un momento después de encender la consola, la
pantalla se encenderá.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
encienda la con-
sola, se
seleccionará la
función manual. Si
ha seleccionado un
programa, selec-
cione de nuevo la función manual pulsando el
botón de Programas Inteligentes [S ART PRO-
GRA S] o el botón de Programas de Ritmo
Cardíaco [HEART RATE PROGRA S] repetida-
mente hasta que la palabra MANUAL aparezca en
la esquina inferior izquierda de la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales según lo
desee.
A medida que
usted pedalea,
cambie la resisten-
cia de los pedales
pulsanso repetida-
mente los botones
de aumento y dis-
minución. Nota: Tras pulsar los botones,
transcurrirá un momento hasta que los pedales
alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La esquina superior izquierda de la pantalla
mostrará el tiempo [TI E] transcurrido. Nota:
Cuando se selecciona un programa inteligente o
un programa de ritmo cardiaco, la pantalla
mostrará el tiempo restante en el programa en
lugar del tiempo transcurrido.
La esquina inferior izquierda de la pantalla
mostrará la distancia (en revoluciones totales) que
usted ha pedaleado y su potencia de salida en
watts.
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará el número aproximado de calorías
[CALORIES] que usted ha consumido. La esquina
superior derecha de la pantalla también le
mostrará su ritmo cardiaco cuando usted use el
sensor de pulso del mango (vea el paso 5 en la
página 15).
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará su ritmo de pedaleo en revoluciones por
minuto (rpm).
El centro de la pantalla mostrará el nivel de
resistencia de los pedales durante algunos segun-
dos cada vez que el nivel de la resistencia cambie.
Además, usted puede acceder a la información
seleccionada en un tamaño más grande. Pulse el
botón Pantalla [DISPLAY] repetidamente para ver
la información de tiempo [TI E] y watts [WATTS],
información de tiempo y calorías, o información de
tiempo y velocidad. Pulse el botón Pantalla de
nuevo para ver toda la información.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción ON mantiene la iluminación de
fondo activada mientras la consola está encen-
dida. Para conservar las pilas, la opción AUTO
mantiene la iluminación de fondo activada sola-
mente cuando está pedaleando. La opción OFF
apaga la iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación de
fondo, primero poulse y mantenga pulsado el
botón de Programas Inteligentes durante varios
segundos. Luego, pulase el botón de aumento
para seleccionar la opción de iluminación de fondo
que desea. Después, pulse el botón de
Programas Inteligentes para grabar su selección.
15
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Si hay láminas de
plástico en los
contactos metáli-
cos del sensor de
pulso del mango,
quítelas. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el sensor de pulso
del mango con las palmas apoyadas contra los
contactos metálicos. Evite mover sus manos o
agarrar los contactos demasiado fuerte.
Cuando se detecte su pulso se mostrarán uno,
dos, o tres guiones, y luego se mostrará su ritmo
cardíaco. Para una lectura más precisa del ritmo
cardíaco, sujete los contactos durante 15 segun-
dos como mínimo. Nota: Si continúa sosteniendo
el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará
su ritmo cardíaco durante un máximo de 30
segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que ha colocado las manos en la posición indi-
cada. Tenga cuidado de no mover excesivamente
las manos y de no apretar con demasiada fuerza
los contactos metálicos. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos con un
paño suave. o use nunca alcohol, abrasivos o
sustancias químicas para limpiarlos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará un sonido y la consola
hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante varios minu-
tos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
CÓMO USAR U PROGRAMA I TELIGE TE
1. Pulse cualquier botón o comience a pedalear
para encender la consola.
Un momento después de encender la consola, la
pantalla se encenderá.
2. Seleccione un programa inteligente.
Para seleccionar
uno de los seis pro-
gramas
inteligentes, pulse
el botón de
Programas
Inteligentes
[S ART PROGRA S] en forma repetida hasta
que el Programa [PROGRA ] 1, 2, 3, 4, 5 ó 6
aparezca en la pantalla. El tiempo del programa y
un diagrama de los niveles de resistencia para el
programa aparecerán en la pantalla.
3. Empiece a pedalear para comenzar el
programa.
Cada programa está dividido en 20 o 30 segmen-
tos de un minuto. Un ajuste de resistencia y un
ajuste de paso idóneo se programan para cada
segmento. Nota: Para segmentos consecutivos se
podrá programar el mismo de nivel de resistencia
y/o velocidad idónea.
El nivel de resistencia y el objetivo en revolu-
ciones por minutos (rpm) para el primer segmento
aparecen en el centro de la pantalla durante
algunos segundos.
Durante el entrenamiento, el perfil le mostrará su
progreso. El segmento del perfil que parpadea
corresponde al segmento actual del entre-
namiento. La altura del segmento que parpadea
indica el nivel de resistencia del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento, el
siguiente segmento del perfil empezará a destellar
de manera intermitente. Si se programa un nivel
de resistencia y/o velocidad idónea diferente para
el siguiente segmento, el nivel de resistencia y/o
la velocidad idónea destellará intermitentemente
en la pantalla durante algunos segundos para
avisarle. A continuación, cambiará el nivel de
resistencia de los pedales.
Contactos
16
Al hacer ejercicios,
se le indicará que
mantenga su ritmo
de pedaleo cerca
de la configuración
idónea de rpm
(revoluciones por
minuto) del seg-
mento actual. Cuando aparezca una flecha hacia
arriba en la pantalla, aumente su ritmo. Cuando
aparezca una flecha hacia abajo en la pantalla,
disminuya su ritmo. Cuando no aparezca ninguna
flecha, mantenga su ritmo actual.
IMPORTA TE: Los ajustes de ritmo idóneo
sólo sirven para proporcionar una motivación.
Su ritmo en realidad puede ser más lento que
el ritmo idóneo. Asegúrese de hacer ejercicios
a un ritmo que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o demasiado bajo, usted puede
redefinir manualmente la configuración pulsando
los botones de aumento o disminución. IMPOR-
TA TE: Cuando el segmento actual del
programa termine, los pedales se ajustarán
automáticamente al siguiente segmento.
El programa continúa de esta manera hasta que el
último segmento termine. Para detener el pro-
grama en cualquier momento, deje de pedalear.
La hora comenzará a destellar en la pantalla. Para
volver a comenzar el programa, simplemente
reanude el pedaleo.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Consulte el paso 4 de la página 14.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Consulte el paso 5 de la página 15.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Consulte el paso 6 de la página 15.
CÓMO USAR U PROGRAMA DE RITMO
CARDIACO
1. Pulse cualquier botón o comience a pedalear
para encender la consola.
Un momento después de encender la consola, la
pantalla se encenderá.
2. Seleccione el programa de ritmo cardíaco.
Para seleccionar un programa de ritmo cardiaco,
pulse el botón de Programas de Ritmo Cardiaco
[HEART RATE PROGRA S] una o dos veces
hasta seleccionar el programa que desea.
3. Registre un ritmo cardíaco idóneo.
Cuando usted
selecciona un pro-
grama de ritmo
cardíaco, la config-
uración del ritmo
cardíaco idóneo
máximo aparece en
el centro de la
pantalla.
Pulse los botones de aumentar y disminuir para
cambiar el ajuste de ritmo cardíaco máximo, si lo
desea. Nota: Si cambia el ajuste del ritmo
cardíaco idóneo máximo, el nivel de intensidad del
programa completo cambiará. (Vea INTENSIDAD
DE LOS EJERCICIOS en la página 20.)
El tiempo del programa y un perfil de las configu-
raciones del ritmo cardíaco idóneo para el
programa entonces aparecerán en la pantalla.
4. Sostenga el sensor de pulso del mango.
No es necesario sostener el sensor de pulso del
mango continuamente durante un programa de
ritmo cardiaco; sin embargo, usted debe sostener
dicho sensor frecuentemente para que funcione el
programa apropiadamente. Cada vez que
sostenga el sensor de pulso del mango, man-
tenga las manos en los contactos por lo
menos durante al menos 30 segundos.
17
5. Empiece a pedalear para comenzar el
programa.
Cada programa de ritmo cardiaco está dividido en
20 ó 30 segmentos de un minuto. Un ajuste de
ritmo cardíaco idóneo se programa para cada seg-
mento. Nota: Puede programarse el mismo valor
idóneo de ritmo cardiaco para segmentos consec-
utivos.
Durante el entrenamiento, el perfil del entre-
namiento le mostrará su progreso. El segmento
del perfil que parpadea corresponde al segmento
actual del entrenamiento. La altura del segmento
destellando indica el ajuste de ritmo cardíaco para
el segmento actual.
ientras usted pedalea, la consola comparará
regularmente su ritmo cardíaco con el ajuste de
ritmo cardíaco idóneo. Si su ritmo cardiaco está
demasiado por debajo o por encima del ritmo
cardíaco idóneo, la resistencia de los pedales
aumentará o disminuirá automáticamente para
acercar su ritmo cardíaco al ritmo cardíaco idó-
neo.
También se le
indica que pedalee
a un ritmo estable.
Cuando aparezca
una flecha hacia
arriba en la pan-
talla, aumente su
ritmo. Cuando
aparezca una flecha hacia abajo en la pantalla,
disminuya su ritmo. Cuando no aparezca ninguna
flecha, mantenga su ritmo actual.
IMPORTA TE: Asegúrese de hacer ejercicios a
un ritmo que sea cómodo para usted. Nota:
Usted puede redefinir las configuraciones de
resistencia de forma manual; sin embargo, si cam-
bia las configuraciones de resistencia, es posible
que no mantenga su ritmo cardiaco idóneo.
Además, cuando la consola compara su ritmo
cardíaco con la configuración de ritmo cardíaco
idóneo, la resistencia de los pedales puede
aumentar o disminuir de forma automática para
acercar su ritmo cardíaco a la configuración del
ritmo cardíaco idóneo.
El programa continúa de esta manera hasta que el
último segmento termina. Para detener el pro-
grama en cualquier momento, deje de pedalear.
La hora comenzará a destellar en la pantalla. Para
volver a comenzar el programa, simplemente
reanude el pedaleo.
6. Siga su progreso con la pantalla.
Consulte el paso 4 de la página 14.
7. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Consulte el paso 5 de la página 15.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Consulte el paso 6 de la página 15.
18
CÓMO USAR EL PROGRAMA DE WATTS
1. Pulse cualquier botón o comience a pedalear
para encender la consola.
Un momento después de encender la consola, la
pantalla se encenderá.
2. Seleccione el programa de watts.
Para seleccionar el programa de watts, pulse los
botones de Programas Inteligentes [S ART PRO-
GRA S] repetidamente hasta que se muestren
las palabras WATTS PROGRAM (Programa
Watts) en la pantalla.
3. Introduzca un ajuste de watts.
Algunos segundos
después que usted
seleccione el pro-
grama de watts, el
ajuste de watts
idóneo aparecerá
en la pantalla.
Pulse repetida-
mente el botón de aumento o disminución para
cambiar el ajuste de watts idóneo si lo desea.
Usted puede seleccionar un ajuste de watts idó-
neo entre 20 y 400 watts.
4. Empiece a pedalear para comenzar el
programa.
El programa de watts consta de 20 segmentos de
un minuto. Al final de cada segmento escuchará
una serie de tonos. Durante este programa, el
centro de la pantalla mostrará su potencia de sal-
ida en watts y la pantalla izquierda inferior
mostrará la distancia que ha pedaleado en revolu-
ciones totales.
A medida que usted pedalea, la consola regular-
mente comparará su potencia de salida al ajuste
de watts idóneo. Si su potencia de salida está
muy abajo o arriba del ajuste de watts idóneo, la
resistencia de los pedales aumentará o disminuirá
automáticamente para acercar su potencia de sal-
ida al ajuste de watts idóneo.
Durante el pro-
grama, también se
le indicará que ped-
alee a un ritmo
constante. Cuando
aparezca una
flecha hacia arriba
en la pantalla,
aumente su ritmo. Cuando aparezca una flecha
hacia abajo en la pantalla, disminuya su ritmo.
Cuando no aparezca ninguna flecha, mantenga su
ritmo actual.
El programa continuará de esta manera indefinida-
mente. Continúe haciendo ejercicios hasta que
desee. Para hacer que la consola haga una
pausa, deje de pedalear. La hora comenzará a
destellar intermitentemente en la pantalla. Para
volver a comenzar el programa, simplemente
reanude el pedaleo.
5. Siga su progreso en la pantalla.
Durante este programa, el centro de la pantalla
mostrará su potencia de salida en watts y la pan-
talla izquierda inferior mostrará la distancia que ha
pedaleado en revoluciones totales. Las otras pan-
tallas funcionarán como se describe en el paso 4
de la página 14.
6. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Consulte el paso 5 de la página 15.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Consulte el paso 6 de la página 15.
19
Inspeccione y ajuste todas las piezas del entrenador
elíptico de manera regular. Cambie de inmediato
cualquier pieza desgastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTA TE: Para evitar que se produzcan
daños en la consola, mantenga los líquidos lejos
de ésta e intente que la luz solar no incida directa-
mente sobre ella.
SOLUCIÓ DE PROBLEMAS DE LA CO SOLA
Si la consola no funciona adecuadamente, las pilas se
deben cambiar. Para reemplazar las pilas, consulte el
paso 9 de la página 10.
Si el sensor de pulso del mango no funciona ade-
cuadamente, consulte el paso 5 en la página 15.
CÓMO AJUSTAR EL I TERRUPTOR DE
LE GÜETA
Si la consola no muestra correctamente la informa-
ción, será necesario ajustar el interruptor de lengüeta.
Primeramente retire todos los tornillos de ambos pro-
tectores; hay dos tamaños de tornillos en los
protectores (fíjese en el tamaño de tornillo que
retire de cada orificio).
Localice el Interruptor de Lengüeta (47). Dé vuelta al
Volante (48) hasta que el Imán (53) se alinee con el
Interruptor de Lengüeta. Afloje, pero no extraiga, el
Tornillo de 4 x 16mm indicado (60). Acerque o aleje
el Interruptor de Lengüeta levemente del Imán y luego
vuelva a apretar el Tornillo.
Balancee el Volante (48) hacia delante y hacia atrás lo
suficiente como para que el Imán (53) pase repetida-
mente por el Interruptor de Lengüeta (47).
Repita estas acciones hasta que la consola muestre
la información correcta.
Cuando haya ajustado correctamente el Interruptor de
Lengüeta, vuelva a colocar los protectores. Nota: Si
tiene alguna pregunta sobre cuál tornillo corresponde
a cada orificio, consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B
en la página 23 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la
página 21.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MA EJO
Si siente que los pedales resbalan cuando pedalea,
incluso cuando están configurados para su máxima
resistencia, la correa de manejo podría necesitar un
ajuste.
Primero, retire todos los tornillos de ambos protec-
tores; hay dos tamaños de tornillos en los
protectores (fíjese en el tamaño del tornillo que
quite de cada orificio).
Afloje el Perno de Cabeza Plana de 8 x 19mm (61)
y dele vuelta al Tornillo de Ajuste (62) hasta que la
Correa de anejo (37) se apriete. Cuando la Correa
de anejo se apriete, apriete el Perno de Cabeza
Plana.
Vuelva a colocar los protectores. Nota: Si tiene alguna
pregunta sobre cuál tornillo corresponde a cada orifi-
cio, consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS B en la
página 23 y la LISTA DE LAS PIEZAS en la página
21.
MA TE IMIE TO Y PROBLEMAS
61
37
62
48
53
60
47
20
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
I TE SIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE E TRE AMIE TO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUE CIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓ : Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.

Other manuals for 550 Hr Elliptical

5

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Elliptical Trainer manuals

Pro-Form 750 Rx System manual

Pro-Form

Pro-Form 750 Rx System manual

Pro-Form 945 CE User manual

Pro-Form

Pro-Form 945 CE User manual

Pro-Form 395E User manual

Pro-Form

Pro-Form 395E User manual

Pro-Form PFEX39910 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEX39910 User manual

Pro-Form 690 Hr Elliptical System manual

Pro-Form

Pro-Form 690 Hr Elliptical System manual

Pro-Form 500 Ekg Elliptical System manual

Pro-Form

Pro-Form 500 Ekg Elliptical System manual

Pro-Form 6.0 Ce Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 6.0 Ce Elliptical User manual

Pro-Form StrideClimber 831.23745.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form StrideClimber 831.23745.1 User manual

Pro-Form 220 Zle Elliptical Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 220 Zle Elliptical Operating and maintenance manual

Pro-Form 530e User guide

Pro-Form

Pro-Form 530e User guide

Pro-Form 2105cxa User manual

Pro-Form

Pro-Form 2105cxa User manual

Pro-Form 650 Cardio Cross Trainer Elliptical User manual

Pro-Form

Pro-Form 650 Cardio Cross Trainer Elliptical User manual

Pro-Form Crossxover User manual

Pro-Form

Pro-Form Crossxover User manual

Pro-Form PFEL05807.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFEL05807.2 User manual

Pro-Form Performance 350i User manual

Pro-Form

Pro-Form Performance 350i User manual

Pro-Form 1050 E User manual

Pro-Form

Pro-Form 1050 E User manual

Pro-Form 485 E Elliptical Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 485 E Elliptical Quick start guide

Pro-Form 425 CSE User manual

Pro-Form

Pro-Form 425 CSE User manual

Pro-Form 675 Cardio CrossTrainer User manual

Pro-Form

Pro-Form 675 Cardio CrossTrainer User manual

Pro-Form 990 CSE User manual

Pro-Form

Pro-Form 990 CSE User manual

Pro-Form StrideSelect PFCCEL3906.2 User manual

Pro-Form

Pro-Form StrideSelect PFCCEL3906.2 User manual

Pro-Form HSE700 User manual

Pro-Form

Pro-Form HSE700 User manual

Pro-Form 831.297470 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297470 User manual

Pro-Form PFBE19610.3 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFBE19610.3 User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Kettler UNIX S manual

Kettler

Kettler UNIX S manual

Vision Fitness X6750HRT owner's guide

Vision Fitness

Vision Fitness X6750HRT owner's guide

Precor Resolute RSL 605 Getting started guide

Precor

Precor Resolute RSL 605 Getting started guide

NordicTrack 1300 Elliptical Manual Del Usuario

NordicTrack

NordicTrack 1300 Elliptical Manual Del Usuario

Precor Elliptical Fitness Crosstrainer Experience 700... Assembly guide

Precor

Precor Elliptical Fitness Crosstrainer Experience 700... Assembly guide

Weslo Momentum 800 Elliptical Manuale d'istruzioni

Weslo

Weslo Momentum 800 Elliptical Manuale d'istruzioni

NordicTrack Elite 1300 Elliptical manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 1300 Elliptical manual

Christopeit Sport CS 5 Assembly and operating instructions

Christopeit Sport

Christopeit Sport CS 5 Assembly and operating instructions

True Fitness CS200 owner's manual

True Fitness

True Fitness CS200 owner's manual

Domyos VE 230 Original instructions

Domyos

Domyos VE 230 Original instructions

Weslo Momentum Ct5.8 Elliptical Manual Del Usuario

Weslo

Weslo Momentum Ct5.8 Elliptical Manual Del Usuario

Ascend L-100 User & Assembly Manual

Ascend

Ascend L-100 User & Assembly Manual

CYBEX Arc Trainer 425A Service manual

CYBEX

CYBEX Arc Trainer 425A Service manual

AFG 7.2 AI owner's manual

AFG

AFG 7.2 AI owner's manual

Hammer CROSSTECH XTR manual

Hammer

Hammer CROSSTECH XTR manual

BH FITNESS S1Xi owner's manual

BH FITNESS

BH FITNESS S1Xi owner's manual

Weslo PURSUIT E25 user manual

Weslo

Weslo PURSUIT E25 user manual

AFG 3.1AE owner's manual

AFG

AFG 3.1AE owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.