PROLUMIA Prodisc III + Emergency mode User manual

White Black
40009372 40009377 Prodisc III + Emergency mode
40009373 40009378 Prodisc III + Microwave sensor + Emergency mode
www.prolumia.com
OPERATING INSTRUCTION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D’UTILISATION
INSTALAČNÍ NÁVOD
GEBRAUCHSANLEITUNG
LED PRODISC III
+ EMERGENCY MODE

2
www.prolumia.com
Bewegingssnelheid: 0,3m/s
Detectiebereik (m) plafondmontage
Voorgestelde montagehoogte: 3m
Bewegingssnelheid: 0,3m/s
Detectiebereik (m) wandmontage
Voorgestelde montagehoogte: 2m
ATTENTIE
OPGELET
TECHNISCHE DATA
TECHNISCHE INFORMATIE
Lees de volgende instructies zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat de montagewerkzaamheden op de juiste manier
worden uitgevoerd. Bewaar deze instructies goed voor eventueel toekomstig gebruik.
MICROWAVE SENSOR BESCHRIJVING
Detectiebereik max. (D x H): 12m x 6m
Detectiegevoeligheid: 50% of 100%, instelbaar
Brandduur: 5sec - 10min, instelbaar
Daglicht aan: 5 - 50Lux, instelbaar of uitgeschakeld
Daglicht uit: 25 - 150Lux, instelbaar of
uitgeschakeld
Stand-by periode (laag lichtniveau): 0 sec - +∞,
instelbaar
Stand-by dim niveau: 10% of 25%, instelbaar
Montagehoogte plafond: 6m max.
Bewegingsdetectie (drempel): 0,3 ~ 3m/s
Detectiehoek: 150° (wandmontage),
360° (plafondmontage)
Voedingsspanning: AC 220-240V 50/60Hz
Lichtbron: LED SMD2835
Accu: LiFePO 3.2V Duur: 1 uur
Bedrijfstemperatuur: 0°C - +50°C (Sensor versie: tot max. +40°C)
Elektrische veiligheidsklasse: Klasse II
1. Het product dient te worden geïnstalleerd door gekwaliceerde personen. De installatie dient, voorafgaand aan de montage, spanningsloos
te worden gemaakt.
2. De installatiedraad moet minimaal 2 x 1,0 mm² zijn en worden aangesloten in overeenstemming met de laatste elektriciteitsvoorschriften van
IEE of volgens de nationale eisen.
3. Sluit de stroomtoevoer van de voeding af voordat u de accu vervangt.
4. Raak het elektronische circuit en de componenten niet aan.
5. Indien de autonomie van 1 uur niet meer wordt gehaald, dient de accu vervangen te worden.
6. Neem contact op met een erkende technische service center voor het vervangen van de accu en gebruik alleen originele onderdelen voor
andere reparaties.
7. Identicatie code van de accu productiedatum: ex.07/2020 --- jaar 2020, maand 07.
8. Raak de LED’s niet aan tijdens installatie of onderhoud.
9. De LED lichtbron van de lamp kan niet worden vervangen. Het volledige product dient te worden vervangen als de lichtbron defect is.
10. Door zelfontlading neemt de lading van de accu, als deze niet op het net is aangesloten, langzaam af. Dit kan leiden tot schade aan de accu bij
langdurige spanningsloosheid. De hierdoor ontstane schade valt niet onder garantie.
11. Op veel bouwplaatsen kunnen stroomcircuits worden onderbroken op een ongecontroleerde en repetitieve basis tijdens de bouw. Accu’s
kunnen als gevolg hiervan leeglopen. Het frequent laden en ontladen van de accu zal de levensduur verkorten en kan leiden tot voortijdig
falen van de accu. De hierdoor ontstane schade valt niet onder garantie.
Artikelnr. Spanning LED type Vermogen Lichtstroom Lichtstroom
noodbedrijf MW sensor
Witte uitvoering
40009372 220-240V 50/60Hz SMD2835 16W 850Lm / 1190Lm / 1700Lm 270Lm -
40009373 220-240V 50/60Hz SMD2835 17,5W 850Lm / 1190Lm / 1700Lm 270Lm Ja
Zwarte uitvoering
40009377 220-240V 50/60Hz SMD2835 16W 750Lm / 1050Lm / 1500Lm 235Lm -
40009378 220-240V 50/60Hz SMD2835 17,5W 750Lm / 1050Lm / 1500Lm 235Lm Ja
LED Prodisc III
NLENCZ FRDE

3
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR INSTELLING PARAMETERS
Detectiebereik
Dit bepaalt het eectieve bereik van de bewegingsmelder en wordt
met de micro-schakelaars op de driver ingesteld. Wees er van bewust
dat het verminderen van de gevoeligheid ook het detectiebereik zal
verkleinen.
Stand-by periode
Bij de +∞ instelling zal het armatuur gedimd gaan branden op basis
van de instelling bij en de hoeveelheid omgevingslicht. Bij
bewegingsdetectie gaat het lichtniveau gedurende de nalooptijd
naar 100%.
Nalooptijd
Dit bepaalt de tijd dat het armatuur op 100% niveau blijft branden. Dit
kan worden ingesteld met micro-schakelaars op de driver. Tijdens het
installeren van het armatuur is de looptest-instelling (5s) handig om
de juiste werking en het bereik vast te stellen.
Stand-by Dim niveau
Instelling van de lichtstroom bij gedimd lichtniveau.
Als de DIP-schakelaar op‘Stand-by periode’op +∞ staat,
is de standaardinstelling 10% en kan niet worden gewijzigd.
Daglicht
Met deze instelling kan worden bepaald bij welk daglichtniveau het
armatuur al/dan niet zal worden ingeschakeld bij bewegingsdetectie.
De fotocel functionaliteit kan ook worden uitgeschakeld.
NL EN CZFR DE

4
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR VOORBEELDEN VAN INSTELLINGEN
100% 100%
100% 100%
100%10%/25%
0% / 100% / 10% of 25%
0% / 100%
A
B
1
1
2
2
3
3
4
Stand-by periode (gedimd licht)
Stand-by periode (gedimd licht)
Daglicht
Daglicht
Uit bij voldoende omgevingslicht -->‘s-avonds/‘s-nachts na bewegingsdetectie 100% gedurende nalooptijd
en 10%/25% gedurende stand-by tijd --> daarna uit
Uit bij voldoende omgevingslicht -->‘s-avonds/‘s-nachts na bewegingsdetectie 100% gedurende nalooptijd --> daarna uit
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
100% gedurende nalooptijd, bij
detectie en onvoldoende daglicht.
100% gedurende nalooptijd, bij detectie en
onvoldoende daglicht.
Na aoop nalooptijd naar
10%/25% gedurende stand-by tijd.
Uit na aoop stand-by tijd.
Uit na aoop nalooptijd.
NLENCZ FRDE

5
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR VOORBEELDEN VAN INSTELLINGEN
10% 10% 10% 10% 100% 100%
10% / 100%
0% / 10% op basis van daglicht / 100% bij beweging
C
1
1 2 3
D
Stand-by periode (gedimd licht)
Stand-by periode (gedimd licht)
Daglicht
Daglicht
Altijd aan op gedimd niveau --> na detectie 100% gedurende nalooptijd
Gedimd niveau aan/uit op basis van daglicht en 100% bij detectie
Overdag: gedimd niveau.
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
‘S-avonds/‘s-nachts:
gedimd niveau.
10% 10%
2
5
‘S-avonds/‘s-nachts:
aan op gedimd niveau.
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
100% gedurende nalooptijd,
bij detectie.
100% 100%
10% 10%
3
4
100% gedurende nalooptijd,
bij detectie.
‘S-avonds/‘s-nachts:
aan op gedimd niveau.
NL EN CZFR DE

www.prolumia.com
6
MASTER/SLAVE FUNCTIE
Centraal geschakeld
Het aantal units in slave-functie is gelimiteerd (max. 30 stuks).
N 1 2N 1 2 3 N 1 2 3N 1 2 3
Met nood en
met sensor
40009373
Met nood en
zonder sensor
40009372
Zonder nood en
zonder sensor
40009370
Met nood en
zonder sensor
40009372
HOOFDAANSLUITING
Verwijder de korte kabel
Aan/uit of hoge/lage intensiteit
geregeld door sensor
N
L
Schakelaar t.b.v. eventueel centraal schakelen
sensor sensor sensor sensor
N
L
N 1 2 3
L1A
L, N = Continue voeding
L = Geschakelde voeding
A = Controle noodfunctie
TESTEN
Test noodfunctie na de installatie.
NLENCZ FRDE

7
www.prolumia.com
ACCU VERVANGEN
1. Maak het armatuur spanningsloos.
2. Open de afscherming.
3. Trek de stekker van de accu van de printplaat.
4. Draai de moer los.
5. Verwijder de oude accu.
6. Bevestig de nieuwe accu d.m.v. de moer vast te draaien.
7. Sluit de stekker aan op de printplaat.
8. Noteer de gegevens van ingebruikname van de accu.
9. Sluit de afscherming goed.
MONTAGE
Montage
1. Draai de afscherming los.
2. Haal het aansluitsnoer door de thule en xeer met de trekontlasting.
3. Bevestig het armatuur d.m.v. schroeven op de ondergrond.
4. Sluit het aansluitsnoer correct aan op de terminal.
5. Open de afscherming en sluit de stekker van de accu aan op de“Battery +/-” aansluiting
van de noodunit. Sluit de afscherming.
6. Bevestig de afscherming.
Draadbrug verwijderen bij externe schakeling
Continue spanning (i.v.m. noodfunctie)
N 1 2 3
HOOFDAANSLUITING
Draadbrug verwijderen bij externe schakeling
Continue spanning (i.v.m. noodfunctie)
N 1 2 3
HOOFDAANSLUITING
4Aansluiting kabel
Nood versie Nood + Sensor versie
(geschakelde fase niet verplicht)
NL EN CZFR DE

www.prolumia.com
8
Hoofdaansluiting
Zachte doek
21
ONDERHOUD
1. Maak het armatuur spanningsloos.
2. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen om de lamp te reinigen.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk.
Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies.
KEUZE LICHTKLEUR
U kunt het armatuur instellen op 2 verschillende lichtkleuren.
De schakelaar is te vinden op de LED module en is te zien wanneer u de beschermingskap heeft verwijderd.
Lorem ipsum
ON Prodisc III
3 keuzes uit
Lumen waarden
1 2
I ON ON 100%
II ON - 70%
III - - 50%
KEUZE LICHTOPBRENGST
U kunt het armatuur instellen op 3 verschillende Lumen waarden.
De schakelaar is te vinden op de LED module en is te zien wanneer u de beschermingskap heeft verwijderd.
NLENCZ FRDE

9
www.prolumia.com
ATTENTION
CAUTION
TECHNICAL DATA
TECHNICAL INFORMATION
Please read the following instructions carefully to ensure that mounting operation will be carried out correctly. These instructions
should be properly preserved for future reference.
Supply voltage: AC 220-240V 50/60Hz
Light source: LED SMD2835
Battery: LiFePO 3.2V Duration: 1 hour
Operating temperature: 0°C - +50°C (Sensor version: upto max. +40°C)
Electrical safety class: Class II
1. The product must be installed by qualied technicians.The power supply must be cut before installation.
2. The installation wiring must be 2 x 1.0 mm² at least and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.
3. Cut the power supply before replacing battery.
4. Do not touch the electronic circuit and its components.
5. When xture is unable to maintain the 1 hour duration under battery operation, then the battery must be replaced.
6. Contact an authorised technical service center for the replacement of the battery and use only original manufacturer spare parts for any
other repairs.
7. Code for identication of battery production date: ex.07/2020 --- year 2020, month 07.
8. Do not touch the LEDs while installing or maintaining.
9. The LED light source of the lamp cannot be replaced. The complete product must be replaced if the light source is defect.
10. The charge of the battery will decrease by self-discharge if not connected to mains supply. Prolonged periods without voltage can damage the
battery. Battery warranty claims, as a result of such abuse, are specically EXCLUDED from warranty terms.
11. On many building sites, power circuits may be cut o in an uncontrolled and repetitive basis during construction. As a result, any unit on these
circuits, will have their batteries discharged or‘cycled’. Excessive battery cycling will reduce through-life performance and may lead to premature
battery failure. Battery warranty claims, as a result of such abuse, are specically EXCLUDED from warranty terms.
Article no. Voltage LED type Power Light output Light output
emergency mode MW sensor
White version
40009372 220-240V 50/60Hz SMD2835 16W 850Lm / 1190Lm / 1700Lm 270Lm -
40009373 220-240V 50/60Hz SMD2835 17.5W 850Lm / 1190Lm / 1700Lm 270Lm Yes
Black version
40009377 220-240V 50/60Hz SMD2835 16W 750Lm / 1050Lm / 1500Lm 235Lm -
40009378 220-240V 50/60Hz SMD2835 17.5W 750Lm / 1050Lm / 1500Lm 235Lm Yes
LED Prodisc III
Walking speed: 0.3m/s
Ceiling mounting detection area (m)
Suggested installation height: 3m
Walking speed: 0.3m/s
Wall mounting detection area (m)
Suggested installation height: 2m
MICROWAVE SENSOR DESCRIPTION
Detection zone max. (d x h): 12m x 6m
Detection sensitivity: 50% or 100%, adjustable
Hold time: 5sec - 10min, adjustable
Daylight on: 5 - 50Lux, adjustable or disabled
Daylight o: 25 - 150Lux, adjustable or disabled
Stand-by period (low light level): 0 sec - +∞ min, adjustable
Stand-by dim level: 10% or 25%, adjustable
Ceiling mounting height: 6m max.
Motion detection (threshold): 0.3 ~ 3m/s
Detection angle: 150° (wall installation),
360° (ceiling installation)
NL EN CZFR DE

10
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS
Detection Area
This determines the eective range of the motion detector and is set
with DIP switches on the driver. Note that reducing the sensitivity will
also narrow the detection range.
Stand-by period
With the + ∞ setting, the xture will light up dimmed based on
the setting of and the amount of ambient light. With motion
detection, the light level goes to 100% during the hold time.
Hold Time
This determines the time the xture remains at 100% and is set with
DIP switches on the driver. The walk test (5s) setting is useful when
installing the xture to establish correct operation and range.
Stand-by Dim level
Adjustment of the luminous ux with dimmed light level.
When the DIP switch is set to +∞ on‘Stand-by period’,
the default setting is 10% and can’t be changed.
Daylight
With this setting it can be determined at what daylight level the
luminaire will or will not be switched on when motion is detected.
The photocell functionality can also be disabled.
NLENCZ FRDE

11
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR EXAMPLES OF SETTINGS
100% 100%
100% 100%
100%10%/25%
0% / 100% / 10% or 25%
0% / 100%
A
B
1
1
2
2
3
3
4
Stand-by period (dimmed light)
Stand-by period (dimmed light)
Daylight
Daylight
O with sucient ambient light --> in the evening / at night after motion detection 100% during hold time
and 10% / 25% during stand-by time --> then o
O with sucient ambient light --> in the evening / at night after motion detection 100% during hold time --> then o
O with sucient daylight,
even after detection.
O with sucient daylight,
even after detection.
100% during hold time,
upon detection
and insucient daylight.
100% during hold time,
upon detection
and insucient daylight.
After hold time to 10%/25%
during stand-by time.
O after the end
of standby time.
O after hold time.
NL EN CZFR DE

12
www.prolumia.com
10% 10% 10% 10% 100% 100%
10% / 100%
0% / 10% based upon daylight / 100% when triggered
C
1
1 2 3
D
Stand-by period (dimmed light)
Stand-by period (dimmed light)
Daylight
Daylight
Always on at dimmed level --> after detection 100% during hold time
Dimmed level on/o based on daylight and 100% on detection
Daytime: dimmed level.
O with sucient daylight,
even after detection.
In the evening/at night:
dimmed level.
10% 10%
2
5
In the evening/at night:
on at dimmed level.
O with sucient daylight,
even after detection.
100% during hold time,
upon detection.
100% 100%
10% 10%
3
4
100% during hold time,
upon detection.
In the evening/at night:
on at dimmed level.
MICROWAVE SENSOR EXAMPLES OF SETTINGS
NLENCZ FRDE

13
www.prolumia.com
MASTER/SLAVE FUNCTION
Central switched
sensor sensor sensor sensor
The number of slaves is limited (max. 30 pcs).
N 1 2N 1 2 3 N 1 2 3N 1 2 3
With emergency
and with sensor
40009373
With emergency
and without sensor
40009372
Without emergency
and without sensor
40009370
With emergency
and without sensor
40009372
MAINS POWER SUPPLY
Remove the short cable
On/o or high/low intensity
controlled by sensor
N
L
Optional: switch for central switching
N
L
N 1 2 3
L1A
L, N = Un-switched line
L = Switched line
A = Test emergency operation
TESTING
Test emergency function after installation.
NL EN CZFR DE

14
www.prolumia.com
HOW TO REPLACE BATTERY
1. Cut the power supply rst.
2. Open the cover.
3. Pull out the plug of batteries from the emergency driver.
4. Screw out the nut.
5. Remove the old battery.
6. Fix the new battery by screwing nut.
7. Connect the plug onto the emergency driver.
8. Record the date of commissioning of the battery
9. Close the cover rmly.
4Cable connection
Remove wire bridge when externally switched
Uninterrupted mains supply (for emergency backup function)
N 1 2 3
MAINS POWER SUPPLY
Remove wire bridge when externally switched
Uninterrupted mains supply (for emergency backup function)
N 1 2 3
MAINS POWER SUPPLY
Emergency mode version Emergency mode + Sensor version
(switched phase not required)
MOUNTING
Mounting
1. Disassemble the diuser.
2. Pull the power cord through the gasket.
3. Fix the xture on the surface with screws.
4. Connect the power cord on the terminal correctly.
5. Open the cover and connect the plug of the battery rmly onto the emergency driver,
close the cover.
6. Assemble the diuser.
NLENCZ FRDE

15
www.prolumia.com
MAINTENANCE
1. Cut o the mains power rst.
2. Don’t use chemical reagent to clean lamp.
Mains power
Soft cloth
2
1
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer for recycling advice.
OPTIONAL COLOR TEMPERATURE
There are 2 choices of color temperature by dierent setting on the surface of the LED light engine.
The switch can be found on the LED module and can be seen when you have removed the protective cap.
Lorem ipsum
ON Prodisc III
3 choices of
output brightness
1 2
I ON ON 100%
II ON - 70%
III - - 50%
OPTIONAL OUTPUT BRIGHTNESS
There are 3 choices of output brightness by dierent setting on the surface of the LED light engine.
The switch can be found on the LED module and can be seen when you have removed the protective cap.
NL EN CZFR DE

16
www.prolumia.com
Vitesse de mouvement: 0,3m/s
Portée de détection (m) montage mural
Hauteur de montage proposée: 2m
Vitesse de mouvement: 0,3m/s
Portée de détection (m) montage au plafond
Hauteur de montage proposée: 3m
ATTENTION
ATTENTION
DONNÉES TECHNIQUES
INFORMATIONS TECHNIQUES
Lisez attentivement les instructions suivantes pour vous assurer que les travaux d’installation sont eectués correctement.
Conservez ces instructions en toute sécurité pour une utilisation future possible.
Tension d’alimentation: AC 220-240V 50/60Hz
Source de lumière: LED SMD2835
Batterie: LiFePO 3.2V Durée: 1 heure
Température de fonctionnement: 0°C - +50°C
(Version capteur: jusqu’à max. +40°C)
Classe de protection électrique: Classe II
1. Le produit doit être installé par des personnes qualiées. L’installation doit être mise hors tension avant l’installation.
2. Le câble d’installation doit avoir au moins 2 x 1,0 mm² et doit être raccordé conformément aux dernières réglementations électriques de l’IEE
ou selon les exigences nationales.
3. Débranchez l’alimentation avant de remplacer la batterie.
4. Ne touchez pas le circuit électronique et les composants.
5. Si l’autonomie de 1 heure n’est plus atteinte, la batterie doit être remplacée.
6. Contactez un centre de service technique reconnu pour remplacer la batterie et n’utilisez que des pièces d’origine pour d’autres réparations.
7. Code d’identication de la date de production de la batterie: ex.07/2020 --- année 2020, mois 07.
8. Ne touchez pas les voyants pendant l’installation ou la maintenance.
9. La source de lumière LED de la lampe ne peut pas être remplacée. Le produit complet doit être remplacé si la source lumineuse
est défectueuse.
10. En se déchargeant automatiquement, la charge de la batterie, si elle n’est pas connectée au secteur, diminue lentement. Cela peut entraîner
des dommages à la batterie pendant une période de sans tension prolongée. Les dommages qui en résultent ne sont pas couverts
par la garantie.
11. Sur de nombreux sites de construction, les circuits de courant peuvent être interrompus de manière incontrôlée et répétitive pendant
la construction. En conséquence, les batteries peuvent se décharger. La charge et la décharge fréquente de la batterie réduiront sa durée
de vie et entraîneront une défaillance prématurée de la batterie. Les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie.
Numéro
article Tension
d’alimentation Type LED Puissance Flux lumineux Fonctionnement d’urgence
du ux lumineux Capteur
Version blanche
40009372 220-240V 50/60Hz SMD2835 16W 850Lm / 1190Lm / 1700Lm 270Lm -
40009373 220-240V 50/60Hz SMD2835 17,5W 850Lm / 1190Lm / 1700Lm 270Lm Oui
Version noire
40009377 220-240V 50/60Hz SMD2835 16W 750Lm / 1050Lm / 1500Lm 235Lm -
40009378 220-240V 50/60Hz SMD2835 17,5W 750Lm / 1050Lm / 1500Lm 235Lm Oui
LED Prodisc III
CAPTEUR DE MICROONDES DESCRIPTION
Plage de détection maxi (D x H): 12m x 6m
Sensibilité de détection: 50% ou 100%, réglable
Temps de combustion: 5sec - 10min, réglable
Lumière du jour: 5 - 50Lux, réglable ou désactivé
Lumière du jour désactivé: 25 - 150Lux, réglable ou désactivé
Période de stand-by (faible niveau de lumière):
0 sec - +∞, réglable
Niveau d’atténuation stand-by: 10% ou 25%, réglable
Hauteur de montage plafond: 6m max.
Détection de mouvement (seuil): 0,3 ~ 3m/s
Angle de détection: 150° (montage mural),
360° (montage au plafond)
NLENCZ FRDE

17
www.prolumia.com
CAPTEUR DE MICROONDES RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
Plage de détection
Ceci détermine la portée eective du détecteur de mouvement et est
réglé avec les micro-interrupteurs sur le pilote. Rendez-vous compte
que réduire la sensibilité réduira également la plage de détection.
Période de stand-by
Avec le réglage + ∞, le luminaire s’allumera en atténuation en fonction
du réglage et de la quantité de lumière ambiante. Avec la
détection de mouvement, le niveau de lumière passe à 100% pendant
le temps de rodage.
Temps de rodage
Cela détermine le temps pendant lequel le luminaire reste allumé au
niveau de 100%. Cela peut être réglé avec des micro-interrupteurs
sur le pilote. Lors de l’installation du luminaire, le réglage du test de
marche (5s) est utile pour déterminer le fonctionnement et la portée
corrects.
Niveau d’atténuation stand-by
Réglage du ux lumineux avec un niveau de lumière atténuée.
Lorsque le commutateur DIP est réglé sur +∞ sur‘Période stand-by’,
le réglage par défaut est 10% et ne peut pas être modié.
Lumière de jour
Avec ce réglage, il est possible de déterminer à quel niveau de
lumière du jour le luminaire s’allumera ou ne sera pas allumé
lorsqu’un mouvement est détecté. La fonctionnalité photocellule peut
également être désactivée.
NL EN CZFR DE

18
www.prolumia.com
CAPTEUR MICROWAVE EXEMPLES DE PARAMETRES
100% 100%
100% 100%
100%10%/25%
0% / 100% / 10% ou 25%
0% / 100%
A
B
1
1
2
2
3
3
4
Période de stand-by(lumière atténuée)
Période de stand-by(lumière atténuée)
Lumiere de jour
Lumiere de jour
Éteint en cas de lumière ambiante susante -> soir / nuit après détection de mouvement 100% pendant le temps de rodage
et 10% / 25% pendant le temps de stand-by -> puis éteint
Éteint en cas de lumière ambiante susante -> soir / nuit après détection de mouvement 100% pendant le temps de rodage ->
puis éteint
Éteint en cas de lumière du jour
susante, même après détection.
Éteint en cas de lumière du jour susante,
même après détection.
100% pendant le temps de rodage,
en cas de détection et de lumière
du jour insusante.
100% pendant le temps de rodage, en cas de
détection et de lumière du jour insusante.
Après le temps de rodage
à 10% / 25% pendant le temps
de stand-by.
Éteint après temps
de stand-by.
Éteint après le temps
de rodage.
NLENCZ FRDE

19
www.prolumia.com
CAPTEUR MICROWAVE EXEMPLES DE PARAMETRES
10% 10% 10% 10% 100% 100%
10% / 100%
0% / 10% en fonction de la lumière du jour / 100% en fonction du mouvement
C
1
1 2 3
D
Période de stand-by(lumière atténuée)
Période de stand-by(lumière atténuée)
Lumiere de jour
Lumiere de jour
Toujours activé sur un niveau atténué --> après détection 100% pendant le temps de rodage
Niveau atténué marche / arrêt basé sur la lumière du jour et 100% en cas de la détection
Pendant la journée: niveau atténué.
Éteint en cas de susamment de lumière du jour,
même après détection.
Soir / Nuit: niveau atténué.
10% 10%
2
5
Le soir/la nuit: activé a niveau atténué.
Éteint en cas de susamment de lumière du jour,
même après détection.
100% pendant le temps de rodage,
en cas de détection.
100% 100%
10% 10%
3
4
100% pendant le temps de rodage,
en cas de détection.
Le soir/la nuit: activé a niveau atténué.
NL EN CZFR DE

20
www.prolumia.com
capteur capteur capteur capteur
Le nombre d’unités dans la fonction esclave est limité (max. 30 pièces).
N 1 2N 1 2 3 N 1 2 3N 1 2 3
Avec urgence et
avec capteur
40009373
Avec urgence et
sans capteur
40009372
Sans urgence et
sans capteur
40009370
Avec urgence et
sans capteur
40009372
CONNEXION PRINCIPALE
Retirez le cable court
On/o ou haute/basse intensité
contrôlée par le capteur
N
L
Commutateur pour une éventuelle commutation centraliséeCommutateur pour une éventuelle commutation centralisée
N
L
N 1 2 3
L1A
L, N = Alimentation continue
L = Alimentation à découpage
A = Vérication de la fonction d’urgence
TESTER
Testez la fonction d’urgence après l’installation.
FONCTION MAÎTRE / ESCLAVE
Commutation centralisée
NLENCZ FRDE
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other PROLUMIA Lighting Equipment manuals