PROLUMIA ROCKDISC III User manual

40009072 Rockdisc III + Emergency mode
40009073 Rockdisc III + Microwave sensor + Emergency mode
40009077 Rockdisc III Semi shielded + Emergency mode
40009078 Rockdisc III Semi shielded + Microwave sensor + Emergency mode
www.prolumia.com
OPERATING INSTRUCTION
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUEL D’UTILISATION
INSTALAČNÍ NÁVOD
GEBRAUCHSANLEITUNG
ROCKDISC III SEMI SHIELDED
+ EMERGENCY MODE

2
www.prolumia.com
Bewegingssnelheid: 0,3m/s
Detectiebereik (m) plafondmontage
Voorgestelde montagehoogte: 3m
Bewegingssnelheid: 0,3m/s
Detectiebereik (m) wandmontage
Voorgestelde montagehoogte: 2m
ATTENTIE
OPGELET
TECHNISCHE DATA
TECHNISCHE INFORMATIE
Lees de volgende instructies zorgvuldig door om ervoor te zorgen dat de montagewerkzaamheden op de juiste manier
worden uitgevoerd. Bewaar deze instructies goed voor eventueel toekomstig gebruik.
MICROWAVE SENSOR BESCHRIJVING
Detectiebereik max. (D x H): 12m x 6m
Detectiegevoeligheid: 50% of 100%, instelbaar
Brandduur: 5sec - 10min, instelbaar
Daglicht aan: 5 - 50Lux, instelbaar of uitgeschakeld
Daglicht uit: 25 - 150Lux, instelbaar of
uitgeschakeld
Stand-by periode (laag lichtniveau): 0 sec - +∞,
instelbaar
Stand-by dim niveau: 10% of 25%, instelbaar
Montagehoogte plafond: 6m max.
Bewegingsdetectie (drempel): 0,3 ~ 3m/s
Detectiehoek: 150° (wandmontage),
360° (plafondmontage)
Voedingsspanning: AC 220-240V 50/60Hz
Lichtbron: LED SMD2835
Accu: Ni-Cd 7.2V Duur: 1 uur
Bedrijfstemperatuur: -10°C – +50°C
(Sensor versie: -10°C – +40°C)
Elektrische veiligheidsklasse: Klasse I
1. Het product dient te worden geïnstalleerd door gekwaliceerde personen. De installatie dient, voorafgaand aan de montage, spanningsloos
te worden gemaakt.
2. De installatiedraad moet minimaal 3 x 1,0 - 2,5 mm² zijn en worden aangesloten in overeenstemming met de laatste elektriciteitsvoorschriften
van IEE of volgens de nationale eisen. (Aanbevolen kabeltype is H05RN-F)
3. Sluit de stroomtoevoer van de voeding af voordat u de accu vervangt.
4. Raak het elektronische circuit en de componenten niet aan.
5. Indien de autonomie van 1 uur niet meer wordt gehaald, dient de accu vervangen te worden.
6. Neem contact op met een erkende technische service center voor het vervangen van de accu en gebruik alleen originele onderdelen voor
andere reparaties.
7. Identicatie code van de accu productiedatum: bijvoorbeeld 2150 --- jaar 2021, week 50.
8. Raak de LED’s niet aan tijdens installatie of onderhoud.
9. Dit product bevat een lichtbron van energie-eciëntieklasse E.
10. Door zelfontlading neemt de lading van de accu, als deze niet op het net is aangesloten, langzaam af. Dit kan leiden tot schade aan de accu bij
langdurige spanningsloosheid. De hierdoor ontstane schade valt niet onder garantie.
11. Op veel bouwplaatsen kunnen stroomcircuits worden onderbroken op een ongecontroleerde en repetitieve basis tijdens de bouw. Accu’s
kunnen als gevolg hiervan leeglopen. Het frequent laden en ontladen van de accu zal de levensduur verkorten en kan leiden tot voortijdig
falen van de accu. De hierdoor ontstane schade valt niet onder garantie.
340
83
340
83
Rockdisc III Rockdisc III
Half afgeschermd
Artikelnr. Vermogen Lichtstroom MW
sensor
Rockdisc III
40009072 23,5W 2000Lm / 1300Lm / 900Lm -
40009073 24,5W 2000Lm / 1300Lm / 900Lm Ja
Artikelnr. Vermogen Lichtstroom MW
sensor
Rockdisc III Half afgeschermd
40009077 23,5W 1600Lm / 1000Lm / 700Lm -
40009078 24,5W 1600Lm / 1000Lm / 700Lm Ja
NLENCZ FRDE

3
www.prolumia.com
Persoon verlaat
de ruimte
Nalooptijd
(5s-10min)
Lichtstroom
Beweging
gedetecteerd
(0s, 10min,
30min, +∞)
100%
10% / 25%
Stand-by periode
Stand-by Dim niveau
Instelling van de lichtstroom bij gedimd lichtniveau.
Als de DIP-schakelaar op‘Stand-by periode’op +∞ staat,
is de standaardinstelling 10% en kan niet worden gewijzigd.
MICROWAVE SENSOR INSTELLING PARAMETERS
Detectiebereik
Dit bepaalt het eectieve bereik van de bewegingsmelder en wordt
met de micro-schakelaars op de driver ingesteld. Wees er van bewust
dat het verminderen van de gevoeligheid ook het detectiebereik zal
verkleinen.
Stand-by periode
Bij de +∞ instelling zal het armatuur gedimd gaan branden op basis
van de instelling bij en de hoeveelheid omgevingslicht. Bij
bewegingsdetectie gaat het lichtniveau gedurende de nalooptijd
naar 100%.
Nalooptijd
Dit bepaalt de tijd dat het armatuur op 100% niveau blijft branden. Dit
kan worden ingesteld met micro-schakelaars op de driver. Tijdens het
installeren van het armatuur is de looptest-instelling (5s) handig om
de juiste werking en het bereik vast te stellen.
Daglicht
Met deze instelling kan worden bepaald bij welk daglichtniveau het
armatuur al/dan niet zal worden ingeschakeld bij bewegingsdetectie.
De fotocel functionaliteit kan ook worden uitgeschakeld.
NL EN CZFR DE

4
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR VOORBEELDEN VAN INSTELLINGEN
100% 100%
100% 100%
100%10%/25%
0% / 100% / 10% of 25%
0% / 100%
A
B
1
1
2
2
3
3
4
Stand-by periode (gedimd licht)
Stand-by periode (gedimd licht)
Daglicht
Daglicht
Uit bij voldoende omgevingslicht -->‘s-avonds/‘s-nachts na bewegingsdetectie 100% gedurende nalooptijd
en 10%/25% gedurende stand-by tijd --> daarna uit
Uit bij voldoende omgevingslicht -->‘s-avonds/‘s-nachts na bewegingsdetectie 100% gedurende nalooptijd --> daarna uit
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
100% gedurende nalooptijd, bij
detectie en onvoldoende daglicht.
100% gedurende nalooptijd, bij detectie en
onvoldoende daglicht.
Na aoop nalooptijd naar
10%/25% gedurende stand-by tijd.
Uit na aoop stand-by tijd.
Uit na aoop nalooptijd.
NLENCZ FRDE

5
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR VOORBEELDEN VAN INSTELLINGEN
10% 10% 10% 10% 100% 100%
10% / 100%
0% / 10% op basis van daglicht / 100% bij beweging
C
1
1 2 3
D
Stand-by periode (gedimd licht)
Stand-by periode (gedimd licht)
Daglicht
Daglicht
Altijd aan op gedimd niveau --> na detectie 100% gedurende nalooptijd
Gedimd niveau aan/uit op basis van daglicht en 100% bij detectie
Overdag: gedimd niveau.
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
‘S-avonds/‘s-nachts:
gedimd niveau.
10% 10%
2
5
‘S-avonds/‘s-nachts:
aan op gedimd niveau.
Uit bij voldoende daglicht,
ook na detectie.
100% gedurende nalooptijd,
bij detectie.
100% 100%
10% 10%
3
4
100% gedurende nalooptijd,
bij detectie.
‘S-avonds/‘s-nachts:
aan op gedimd niveau.
NL EN CZFR DE

6
www.prolumia.com
sensor sensor sensor sensor
sensor sensor sensor sensor
N 1 2
N 1 2 3 N 1 2 3 N 1 2 3
Met nood en
met sensor
Met nood en
zonder sensor
Zonder nood en
zonder sensor
Met nood en
zonder sensor
Verwijder de korte kabel
Schakelaar t.b.v. eventueel centraal schakelen
HOOFDAANSLUITING
Aan/uit of hoge/lage intensiteit
geregeld door sensor
N
L
N 1 2N 1 2N 1 2 3N 1 2 3
Met nood en
met sensor
Met nood en
zonder sensor
Zonder nood en
zonder sensor
Zonder nood en
met sensor
Verwijder de korte kabel
Aan/uit of hoge/lage intensiteit
geregeld door sensor
N
L
HOOFDAANSLUITING
N 1 2 3
N
LL1A
L, N = Continue voeding
L = Geschakelde voeding
A = Controle noodfunctie
MASTER/SLAVE FUNCTIE
Functie A Functie B
Functie A - Centraal geschakeld
Functie B - Alleen geschakeld d.m.v. ingebouwde sensoren
Het aantal units in slave-functie is gelimiteerd tot 30 stuks.
TESTEN
Test noodfunctie na de installatie.
NLENCZ FRDE

7
www.prolumia.com
1
2
3
4
3
7
5
6
6
N 1 2 3
Draadbrug verwijderen bij externe schakeling
Continue spanning (i.v.m. noodfunctie)
HOOFDAANSLUITING
N 1 2 3
Draadbrug verwijderen bij externe schakeling
Continue spanning (i.v.m. noodfunctie)
HOOFDAANSLUITING
Nood versie Nood + Sensor versie (geschakelde fase niet verplicht)
Aansluiting kabel
MONTAGE
1. Draai de schroeven los en verwijder de lichtunit.
2. Haal het aansluitsnoer door de thule en xeer met de trekontlasting.
3. Bevestig het armatuur d.m.v. schroeven op de ondergrond. (Let op de richting d.m.v.
de markering ‘UP’op de basis.)
4. Sluit het aansluitsnoer correct aan op de terminal. (Let op: De aardedraad moet stevig
worden aangesloten.)
5. Sluit de stekker van de accu stevig aan op de noodunit.
6. Sluit de male connector van de lichtunit aan op de female connector van de basis.
7. Bevestig de lichtunit stevig. (Let op de uitlijning.)
NL EN CZFR DE

www.prolumia.com
8
ON Rockdisc III
3 keuzes uit
Lumen waarden
1 2
I ON ON 100%
II ON - 65%
III - - 45%
KEUZE LICHTKLEUR
U kunt het armatuur instellen op 2 verschillende lichtkleuren.
De schakelaar bevindt zich aan de binnenzijde van de lichtunit en is bereikbaar na openen van het armatuur.
KEUZE LICHTOPBRENGST
U kunt het armatuur instellen op 3 verschillende Lumen waarden.
De schakelaar is te vinden op de LED driver en is te zien wanneer u de lichtunit heeft verwijderd.
Lichtunit
Basis
ACCU VERVANGEN
1. Maak het armatuur spanningsloos.
2. Trek de stekker van de batterij uit de noodunit.
3. Schroef de plastic beugels los.
4. Verwijder de oude accu.
5. Bevestig de nieuwe batterij met de plastic beugels.
6. Sluit de stekker aan op de noodunit.
7. Noteer de gegevens van ingebruikname van de accu.
VERVANGEN VAN LED MODULE EN LED DRIVER
Let op: De LED driver in dit armatuur is niet geschikt om onbelast gebruikt te worden. Het armatuur dient voor aanvang
van de werkzaamheden spanningsloos te worden gemaakt.
Vervangbare lichtbron (alleen LED)
door een gekwaliceerde monteur.
Vervangbare LED driver
door een gekwaliceerde monteur.
NLENCZ FRDE

9
www.prolumia.com
Hoofdaansluiting
Zachte doek
1 2
ONDERHOUD
1. Maak het armatuur spanningsloos.
2. Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen om de lamp te reinigen.
BESCHERMING VAN HET MILIEU
Defecte elektrische apparaten behoren niet te worden weggegooid bij het huishoudelijk afval. Recycle waar mogelijk.
Neem contact op met uw gemeente of uw leverancier voor een deskundig recycling advies.
3
1
4
2
Open het armatuur.
Demonteer de LED driver.
Demonteer de lichtbron.
De LED driver en de lichtbron.
NL EN CZFR DE

10
www.prolumia.com
ATTENTION
CAUTION
TECHNICAL DATA
TECHNICAL INFORMATION
Please read the following instructions carefully to ensure that mounting operation will be carried out correctly. These instructions
should be properly preserved for future reference.
Supply voltage: AC 220-240V 50/60Hz
Light source: LED SMD2835
Battery: Ni-Cd 7.2V Duration: 1 hour
Operating temperature: -10°C – +50°C
(Sensor version: -10°C – +40°C )
Electrical safety class: Class I
1. The product must be installed by qualied technicians.The power supply must be cut before installation.
2. The installation wiring must be 3 x 1.0 - 2.5 mm² at least and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.
3. Cut the power supply before replacing battery. (Recommend type of cable is H05RN-F)
4. Do not touch the electronic circuit and its components.
5. When xture is unable to maintain the 1 hour duration under battery operation, then the battery must be replaced.
6. Contact an authorised technical service center for the replacement of the battery and use only original manufacturer spare parts for any
other repairs.
7. Code for identication of battery production date: for instance 2150 --- year 2021, week 50.
8. Do not touch the LEDs while installing or maintaining.
9. This product contains a light source of energy eciency class E.
10. The charge of the battery will decrease by self-discharge if not connected to mains supply. Prolonged periods without voltage can damage the
battery. Battery warranty claims, as a result of such abuse, are specically EXCLUDED from warranty terms.
11. On many building sites, power circuits may be cut o in an uncontrolled and repetitive basis during construction. As a result, any unit on these
circuits, will have their batteries discharged or‘cycled’. Excessive battery cycling will reduce through-life performance and may lead to premature
battery failure. Battery warranty claims, as a result of such abuse, are specically EXCLUDED from warranty terms.
Walking speed: 0.3m/s
Ceiling mounting detection area (m)
Suggested installation height: 3m
Walking speed: 0.3m/s
Wall mounting detection area (m)
Suggested installation height: 2m
MICROWAVE SENSOR DESCRIPTION
Detection zone max. (d x h): 12m x 6m
Detection sensitivity: 50% or 100%, adjustable
Hold time: 5sec - 10min, adjustable
Daylight on: 5 - 50Lux, adjustable or disabled
Daylight o: 25 - 150Lux, adjustable or disabled
Stand-by period (low light level): 0 sec - +∞ min, adjustable
Stand-by dim level: 10% or 25%, adjustable
Ceiling mounting height: 6m max.
Motion detection (threshold): 0.3 ~ 3m/s
Detection angle: 150° (wall installation),
360° (ceiling installation)
Article no. Power Light output MW
sensor
Rockdisc III
40009072 23.5W 2000Lm / 1300Lm / 900Lm -
40009073 24.5W 2000Lm / 1300Lm / 900Lm Yes
Article no. Power Light output MW
sensor
Rockdisc III Semi shielded
40009077 23.5W 1600Lm / 1000Lm / 700Lm -
40009078 24.5W 1600Lm / 1000Lm / 700Lm Yes
340
83
340
83
Rockdisc III Rockdisc III
Semi shielded
NLENCZ FRDE

11
www.prolumia.com
Person leaves
the area
Hold time
(5s-10min)
Light output
Motion
detected
(0s, 10min,
30min, +∞)
100%
10% / 25%
Standby time
Stand-by Dim level
Adjustment of the luminous ux with dimmed light level.
When the DIP switch is set to +∞ on‘Stand-by period’,
the default setting is 10% and can’t be changed.
MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS
Detection Area
This determines the eective range of the motion detector and is set
with DIP switches on the driver. Note that reducing the sensitivity will
also narrow the detection range.
Stand-by period
With the + ∞ setting, the xture will light up dimmed based on
the setting of and the amount of ambient light. With motion
detection, the light level goes to 100% during the hold time.
Hold Time
This determines the time the xture remains at 100% and is set with
DIP switches on the driver. The walk test (5s) setting is useful when
installing the xture to establish correct operation and range.
Daylight
With this setting it can be determined at what daylight level the
luminaire will or will not be switched on when motion is detected.
The photocell functionality can also be disabled.
NL EN CZFR DE

12
www.prolumia.com
MICROWAVE SENSOR EXAMPLES OF SETTINGS
100% 100%
100% 100%
100%10%/25%
0% / 100% / 10% or 25%
0% / 100%
A
B
1
1
2
2
3
3
4
Stand-by period (dimmed light)
Stand-by period (dimmed light)
Daylight
Daylight
O with sucient ambient light --> in the evening / at night after motion detection 100% during hold time
and 10% / 25% during stand-by time --> then o
O with sucient ambient light --> in the evening / at night after motion detection 100% during hold time --> then o
O with sucient daylight,
even after detection.
O with sucient daylight,
even after detection.
100% during hold time,
upon detection
and insucient daylight.
100% during hold time,
upon detection
and insucient daylight.
After hold time to 10%/25%
during stand-by time.
O after the end
of standby time.
O after hold time.
NLENCZ FRDE

13
www.prolumia.com
10% 10% 10% 10% 100% 100%
10% / 100%
0% / 10% based upon daylight / 100% when triggered
C
1
1 2 3
D
Stand-by period (dimmed light)
Stand-by period (dimmed light)
Daylight
Daylight
Always on at dimmed level --> after detection 100% during hold time
Dimmed level on/o based on daylight and 100% on detection
Daytime: dimmed level.
O with sucient daylight,
even after detection.
In the evening/at night:
dimmed level.
10% 10%
2
5
In the evening/at night:
on at dimmed level.
O with sucient daylight,
even after detection.
100% during hold time,
upon detection.
100% 100%
10% 10%
3
4
100% during hold time,
upon detection.
In the evening/at night:
on at dimmed level.
MICROWAVE SENSOR EXAMPLES OF SETTINGS
NL EN CZFR DE

14
www.prolumia.com
N 1 2
N 1 2 3 N 1 2 3 N 1 2 3
With emergency
and with sensor
With emergency
and without sensor
Without emergency
and without sensor
With emergency
and without sensor
Remove the short cable
Optional: switch for central switching
MAINS POWER SUPPLY
On/o or high/low intensity
controlled by sensor
N
L
N 1 2N 1 2N 1 2 3N 1 2 3
With emergency
and with sensor
With emergency
and without sensor
Without emergency
and without sensor
Without emergency
and with sensor
Remove the short cable
On/o or high/low intensity
controlled by sensor
N
L
MAINS POWER SUPPLY
sensor sensor sensor sensor
sensor sensor sensor sensor
N 1 2 3
N
LL1A
L, N = Un-switched line
L = Switched line
A = Test emergency operation
MASTER/SLAVE FUNCTION
Function A
Function A - Central switched
Function B - Only switched by means of built-in sensors
Function B
The number of slaves is limited to 30 pieces.
TESTING
Test emergency function after installation.
NLENCZ FRDE

15
www.prolumia.com
1
2
3
4
3
7
5
6
6
N 1 2 3
MAINS POWER SUPPLY
Remove wire bridge when externally switched
Uninterrupted mains supply (for emergency backup function)
N 1 2 3
MAINS POWER SUPPLY
Remove wire bridge when externally switched
Uninterrupted mains supply (for emergency backup function)
Emergency mode version
Emergency mode + Sensor version
(switched phase not required)
MOUNTING
1. Loosen the screws and remove the light unit.
2. Pull the power cord through the gasket.
3. Fix the xture on the surface with screws. (Pay attention to the direction with the
marking ‘UP’ on the base.)
4. Connect the power cord on the terminal correctly. (Caution: The earthing cable must
be connected rmly.)
5. Connect the plug of battery onto the emergency driver rmly.
6. Connect the male connector of the light unit to the female connector on the base.
7. Assemble the light unit rmly. (Pay attention to the alignment.)
Cable connection
NL EN CZFR DE

16
www.prolumia.com
HOW TO REPLACE BATTERY
1. Cut the power supply rst.
2. Pull out the plug of battery from the emergency driver.
3. Screw out the plastic brackets.
4. Remove the old battery.
5. Fix the new battery with the plastic brackets.
6. Connect the plug onto the emergency driver.
7. Record the date of commissioning of the battery
ON Rockdisc III
3 choices of
output brightness
1 2
I ON ON 100%
II ON - 65%
III - - 45%
OPTIONAL COLOR TEMPERATURE
The xture can be set at 2 dierent light colours.
The switch is located on the inside of the light unit and is accessible after opening the xture.
OPTIONAL OUTPUT BRIGHTNESS
The xture can be set at 3 dierent light levels.
The switch can be found on the LED driver and can be seen when you have removed the light unit.
Light unit
Base
Replaceable light source (LED only)
by a qualied technician.
Replaceable LED driver
by a qualied technician.
REPLACING LED MODULE AND LED DRIVER
Please note: The LED driver in this xture is not suitable for use without the presence of a load. Before working on the xture,
cut o the mains power rst.
NLENCZ FRDE

17
www.prolumia.com
Mains power
Soft cloth
MAINTENANCE
1. Cut o the mains power rst.
2. Don’t use chemical reagent to clean lamp.
1 2
3
1
4
2
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer for recycling advice.
Open the xture.
Dismantle the LED driver.
Dismantle the light source.
The LED driver and the light source.
NL EN CZFR DE

18
www.prolumia.com
Vitesse de mouvement: 0,3m/s
Portée de détection (m) montage mural
Hauteur de montage proposée: 2m
Vitesse de mouvement: 0,3m/s
Portée de détection (m) montage au plafond
Hauteur de montage proposée: 3m
ATTENTION
ATTENTION
DONNÉES TECHNIQUES
INFORMATIONS TECHNIQUES
Lisez attentivement les instructions suivantes pour vous assurer que les travaux d’installation sont eectués correctement.
Conservez ces instructions en toute sécurité pour une utilisation future possible.
Tension d’alimentation: AC 220-240V 50/60Hz
Source de lumière: LED SMD2835
Batterie: Ni-Cd 7.2V Durée: 1 heure
Température de fonctionnement: -10°C – +50°C
(Version capteur: -10°C – +40°C )
Classe de protection électrique: Classe I
1. Le produit doit être installé par des personnes qualiées. L’installation doit être mise hors tension avant l’installation.
2. Le câble d’installation doit avoir au moins 3 x 1,0 - 2,5 mm² et doit être raccordé conformément aux dernières réglementations électriques
de l’IEE ou selon les exigences nationales. (Le type de câble recommandé est H05RN-F)
3. Débranchez l’alimentation avant de remplacer la batterie.
4. Ne touchez pas le circuit électronique et les composants.
5. Si l’autonomie de 1 heure n’est plus atteinte, la batterie doit être remplacée.
6. Contactez un centre de service technique reconnu pour remplacer la batterie et n’utilisez que des pièces d’origine pour d’autres réparations.
7. Code d’identication de la date de production de la batterie: par exemple 2150 --- année 2021, semaine 50.
8. Ne touchez pas les voyants pendant l’installation ou la maintenance.
9. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’ecacité énergétique E.
10. En se déchargeant automatiquement, la charge de la batterie, si elle n’est pas connectée au secteur, diminue lentement. Cela peut entraîner
des dommages à la batterie pendant une période de sans tension prolongée. Les dommages qui en résultent ne sont pas couverts
par la garantie.
11. Sur de nombreux sites de construction, les circuits de courant peuvent être interrompus de manière incontrôlée et répétitive pendant
la construction. En conséquence, les batteries peuvent se décharger. La charge et la décharge fréquente de la batterie réduiront sa durée
de vie et entraîneront une défaillance prématurée de la batterie. Les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par la garantie.
CAPTEUR DE MICROONDES DESCRIPTION
Plage de détection maxi (D x H): 12m x 6m
Sensibilité de détection: 50% ou 100%, réglable
Temps de combustion: 5sec - 10min, réglable
Lumière du jour: 5 - 50Lux, réglable ou désactivé
Lumière du jour désactivé: 25 - 150Lux, réglable ou désactivé
Période de stand-by (faible niveau de lumière):
0 sec - +∞, réglable
Niveau d’atténuation stand-by: 10% ou 25%, réglable
Hauteur de montage plafond: 6m max.
Détection de mouvement (seuil): 0,3 ~ 3m/s
Angle de détection: 150° (montage mural),
360° (montage au plafond)
Numéro
article Puissance Flux lumineux Capteur
Rockdisc III
40009072 23,5W 2000Lm / 1300Lm / 900Lm -
40009073 24,5W 2000Lm / 1300Lm / 900Lm Oui
Numéro
article Puissance Flux lumineux Capteur
Rockdisc III Partiellement blindé
40009077 23,5W 1600Lm / 1000Lm / 700Lm -
40009078 24,5W 1600Lm / 1000Lm / 700Lm Oui
340
83
340
83
Rockdisc III Rockdisc III
Partiellement blindé
NLENCZ FRDE

19
www.prolumia.com
Niveau d’atténuation stand-by
Réglage du ux lumineux avec un niveau de lumière atténuée.
Lorsque le commutateur DIP est réglé sur +∞ sur‘Période stand-by’,
le réglage par défaut est 10% et ne peut pas être modié.
La personne quitte
la pièce
Temps de rodage
(5s-10min)
Mouvement
détecté
(0s, 10min,
30min, +∞)
100%
10% / 25%
Période de stand-by
Flux lumineux
CAPTEUR DE MICROONDES RÉGLAGE DES PARAMÈTRES
Plage de détection
Ceci détermine la portée eective du détecteur de mouvement et est
réglé avec les micro-interrupteurs sur le pilote. Rendez-vous compte
que réduire la sensibilité réduira également la plage de détection.
Période de stand-by
Avec le réglage + ∞, le luminaire s’allumera en atténuation en fonction
du réglage et de la quantité de lumière ambiante. Avec la
détection de mouvement, le niveau de lumière passe à 100% pendant
le temps de rodage.
Temps de rodage
Cela détermine le temps pendant lequel le luminaire reste allumé au
niveau de 100%. Cela peut être réglé avec des micro-interrupteurs
sur le pilote. Lors de l’installation du luminaire, le réglage du test de
marche (5s) est utile pour déterminer le fonctionnement et la portée
corrects.
Lumière de jour
Avec ce réglage, il est possible de déterminer à quel niveau de
lumière du jour le luminaire s’allumera ou ne sera pas allumé
lorsqu’un mouvement est détecté. La fonctionnalité photocellule peut
également être désactivée.
NL EN CZFR DE

20
www.prolumia.com
CAPTEUR MICROWAVE EXEMPLES DE PARAMETRES
100% 100%
100% 100%
100%10%/25%
0% / 100% / 10% ou 25%
0% / 100%
A
B
1
1
2
2
3
3
4
Période de stand-by(lumière atténuée)
Période de stand-by(lumière atténuée)
Lumiere de jour
Lumiere de jour
Éteint en cas de lumière ambiante susante -> soir / nuit après détection de mouvement 100% pendant le temps de rodage
et 10% / 25% pendant le temps de stand-by -> puis éteint
Éteint en cas de lumière ambiante susante -> soir / nuit après détection de mouvement 100% pendant le temps de rodage ->
puis éteint
Éteint en cas de lumière du jour
susante, même après détection.
Éteint en cas de lumière du jour susante,
même après détection.
100% pendant le temps de rodage,
en cas de détection et de lumière
du jour insusante.
100% pendant le temps de rodage, en cas de
détection et de lumière du jour insusante.
Après le temps de rodage
à 10% / 25% pendant le temps
de stand-by.
Éteint après temps
de stand-by.
Éteint après le temps
de rodage.
NLENCZ FRDE
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other PROLUMIA Lighting Equipment manuals

PROLUMIA
PROLUMIA PRO-PORTAL 40010021 User manual

PROLUMIA
PROLUMIA PRO-SIGN User manual

PROLUMIA
PROLUMIA LUMIAFLEX 1004 User manual

PROLUMIA
PROLUMIA 40010302 User manual

PROLUMIA
PROLUMIA Prodisc III + Emergency mode User manual

PROLUMIA
PROLUMIA ECODISC II MAXI User manual

PROLUMIA
PROLUMIA LED PRO-AQUA III User manual