Promax PROMAX-8+ User manual

PROMAX-8+
ANALIZADOR DE TV CABLE
CABLE TV ANALYSER
ANALYSEUR DE TV CÂBLE
- 0 MI0872 -


NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy
especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.
El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de
advertencia o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de
este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u
otras propiedades.
SAFETY NOTES
Read the instruction manual before using the equipment, mainly " SAFETY
RULES " paragraph.
The symbol on the equipment means "SEE INSTRUCTION MANUAL". In this
manual may also appear as a Caution or Warning symbol.
Warning and Caution statements may appear in this manual to avoid injury
hazard or damage to this product or other property.
REMARQUES A PROPOS DE LA SECURITE
Avant de manipuler l'appareil, lire le manuel d'utilisation et plus particulièrement le
paragraphe "PRESCRIPTIONS DE SECURITE".
Le symbole sur l'appareil signifie "CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION".
Dans ce manuel, il peut également apparaître comme symbole d'avertissement ou de
précaution.
Des encadrés AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS peuvent apparaître dans ce
manuel pour éviter des risques d'accidents affectant des personnes ou des dommages
à l'appareil ou à d'autres biens.


SUMARIO
CONTENTS
SOMMAIRE
)
Manual español...........................................................
)
English manual............................................................
)
Manuel français.............................................................
English
Français


MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
INDICE
1 GENERALIDADES.......................................................................................................1
1.1 Descripción.............................................................................................................1
1.2 Especificaciones.....................................................................................................2
2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD........................................................................7
3 INSTALACIÓN..............................................................................................................9
3.1 Alimentación ...........................................................................................................9
3.1.1 Carga de la batería ..........................................................................................9
3.2 Instalación de la batería.......................................................................................10
3.3 Instalación y puesta en marcha. ..........................................................................11
3.3.1 Ajuste de contraste ........................................................................................12
4 INSTRUCCIONES DE USO ......................................................................................13
4.1 Descripción de los Mandos y Elementos.............................................................13
4.2 Instrucciones de operación ..................................................................................15
4.2.1 Configuración global del equipo....................................................................17
4.2.2 Modo de funcionamiento SCAN....................................................................19
4.2.2.1 Configuración del modo SCAN............................................................20
4.2.3 Modo de funcionamiento CANAL-FRECUENCIA.........................................21
4.2.3.1 Sintonía por canal ................................................................................21
4.2.3.1.1 Medida de la portadora de vídeo + V/A + C/N..............................21
4.2.3.1.2 Medida y demodulación de la portadora de audio ......................22
4.2.3.1.3 Medida de productos de intermodulación CSO-CTB...................22
4.2.3.1.4 Medida de la potencia y de la relación C/N de canales digitales
DVB-C / DVB-T / DAB...................................................................24
4.2.3.2 Sintonía por frecuencia........................................................................26
4.2.3.3 Configuración del modo CANAL-FRECUENCIA ................................27
4.2.4 Modo de funcionamiento ANALIZADOR DE ESPECTROS.........................28
4.2.4.1 Modo de operación SPECT.................................................................28
4.2.4.2 Modo de operación MAX. ....................................................................30
4.2.4.3 Modo de operación MIN.......................................................................30
4.2.4.4 Modo de operación DETECTOR DE TRANSITORIOS......................31
4.2.4.5 Configuración del modo de funcionamiento ANALIZADOR DE
ESPECTROS. ......................................................................................31
4.2.5 Modo de funcionamiento TILT.......................................................................32
4.2.5.1 Configuración del modo TILT. .............................................................33
4.2.6 Modo de funcionamiento LISTA....................................................................34
4.2.6.1 Configuración del modo LISTA............................................................37
4.3 Conexión al ordenador o a impresora. ...............................................................37

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
5 MANTENIMIENTO.....................................................................................................39
5.1 Instrucciones de envío..........................................................................................39
5.2 Métodos de mantenimiento..................................................................................39
5.2.1 Limpieza de la caja. .......................................................................................39
5.2.2 Cambio de batería..........................................................................................40
5.3 Componentes no sustituibles por el usuario........................................................40
5.3.1 Fusibles del cargador de batería...................................................................40
5.3.2 Batería de backup..........................................................................................40
APÉNDICES ......................................................................................................................41
APÉNDICE A.- MEDIDA DEL NIVEL DE PORTADORA DE VIDEO (CL)
-CANALES ANALÓGICOS-..............................................................41
APÉNDICE B.- MEDIDA DE NIVEL DE CANAL ADYACENTE
-CANALES ANALÓGICOS-..............................................................42
APÉNDICE C.- MEDIDA DE NIVEL RELATIVO VÍDEO / AUDIO (V/A)
-CANALES ANALÓGICOS-..............................................................43
APÉNDICE C.- RELACIÓN PORTADORA A RUIDO (C/N)
-CANALES ANALÓGICOS-..............................................................44
APÉNDICE E.- MEDIDAS PORTADORA / RUIDO (C/N).........................................45
APÉNDICE F.- RELACIÓN PORTADORA A RUIDO PARA CANALES DIGITALES
64-QAM (C/N). ..................................................................................46

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Mayo 2001 Página 1
ANALIZADOR TV CABLE
PROMAX-8+
1GENERALIDADES
1.1 Descripción
El PROMAX-8+ integra en si mismo seis instrumentos: Medidor de Nivel,
Lista (Captura automática de medidas), Scan, Tilt, Analizador de Espectros y
Detector de Transitorios, lo que lo convierte en una magnífica herramienta para la
instalación y el mantenimiento de sistemas de recepción y distribución de señal de
televisión analógica y digital en el margen de 5 a 862 MHz, es decir, radio FM, TV
"colectivas" (MATV) y aplicaciones de TV por cable (CATV) incluyendo la
subbanda (canal de retorno).
Como Medidor de Nivel, el PROMAX-8+ permite realizar los siguientes tipos
de medidas:
Canales analógicos:- Medida de nivel de portadora de vídeo
- Medida de la relación Portadora / Ruido (C/N)
- Medida de la relación Vídeo Audio (V/A)
- Medida de productos de intermodulación CSO-CTB
Canales digitales DVB-C, DVB-T y DAB:
- Medida de la potencia del canal por integración
- Medida de la relación Portadora / Ruido (C/N)
La función Lista permite realizar y almacenar en memoria hasta 55
adquisiciones de medidas, cada una con los niveles de portadora, relación C/N y V/A
de hasta 140 canales. Las medidas adquiridas pueden revisarse, transferirse a un PC o
imprimirse en cualquier momento.
En el modo Scan, el PROMAX-8+ muestra el nivel de todos los canales activos
en la canalización mediante una gráfica de barras. El span y el nivel de referencia son
modificables. Un marcador desplazable indica el nivel de potencia exacto de cada
canal en particular.
En el modo de funcionamiento Tilt, se muestra en el display, de modo gráfico y
numérico, la diferencia de nivel entre cuatro frecuencias cualesquiera, previamente
definidas como pilotos, con el fin de obtener una medida cualitativa sobre la
ecualización de la banda.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Página 2 Mayo 2001
Como Analizador de Espectros proporciona un análisis de toda la banda. El
span es variable entre 1 y 100 MHz, además es posible modificar el nivel de referencia
y se pueden detectar y mantener los valores máximo y mínimo para la medida del
INGRESS.
El modo Detector de Transitorios permite contabilizar el número de
interferencias impulsivas en el canal de retorno con un nivel superior a un cierto umbral
definido por el usuario. El margen de frecuencias máximo es de 5 a 100 MHz.
En el diseño del PROMAX-8+ se ha dedicado especial atención en realizar un
equipo multifuncional y preciso, pero a la vez fácil de usar. Su sencillo teclado permite
el acceso directo a los diferentes modos de funcionamiento y una vez en ellos,
mediante el selector-pulsador rotativo, es muy sencillo modificar cualquier parámetro de
la medida.
Además dispone de una conexión RS-232C para su conexión a una impresora
o ordenador para obtener informes de las medidas realizadas.
El instrumento se alimenta a través de una batería externa recargable.
La implementación de todas estas funciones en un instrumento de tan sólo
medio kilo de peso, diseño ergonómico y robusto, convierten al PROMAX-8+ en una
incomparable herramienta de trabajo.
1.2 Especificaciones
SINTONÍA
Margen de sintoníaDe 5 a 862 MHz.
Modo de sintoníaPor canal o frecuencia.
Plan de canales 10 canalizaciones, cada una con un máximo de
140 canales. Canalizaciones estándar de fábrica:
CCIR, EIA, OIRL, JAP2, UK, FCC, STD2L, AUST (1)
Resolución10 kHz.
IndicaciónDisplay gráfico LCD con iluminación posterior.
MEDIDA DE NIVEL
Medida
Canales analógicos Medida de nivel asociado a la portadora de vídeo.
Canales digitales Medida de la potencia en el ancho de banda del
canal por integración.
Margen de medida De 25 a 120 dBµV. (De –35 dBmV a 60 dBmV)(2).
Reducción del margen de medida en función del número de canales.
Hasta 10 canales 110 dBµV.
De 11 a 20 canales 107 dBµV.
De 21 a 50 canales 103 dBµV.
De 51 a 80 canales 101 dBµV.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Mayo 2001 Página 3
Lectura Digital en dBµV, dBmV o dBm y analógica
mediante barra gráfica. Resolución de 1 dB.
Ancho de banda de F1 230 kHz ±50kHz
Impedancia de entrada 75 Ω
Indicación acústica Tono que varía con el nivel de señal.
Precisión
Canales analógicos ±2 dB (de 0 a 40 °C) para modulación vídeo
negativa (3).
Canales digitales ±3 dB (de 0 a 40 °C) para canales de ancho de
banda de 8 MHz.
MEDIDA DE LA RELACIÓN VÍDEO / AUDIO (CANALES ANALÓGICOS)
Medida Relación de nivel entre las portadoras de vídeo y
de audio.
Margen de medida De 0 a 40 dB
Frecuencia subportadora de audio
Variable 4-9 MHz.
Precisión±2 dB (de 0 a 40 °C) para portadora de Audio FM
(4).
MEDIDA DE LA RELACIÓN PORTADORA / RUIDO
Medida
Canales analógicos Relación entre el nivel de portadora y el nivel de
ruido en el canal.
Canales digitales Relación entre el nivel de potencia del canal y el
nivel de ruido. La frecuencia de medida del nivel de
ruido es seleccionable en valor absoluto o en valor
relativo. En valor relativo el equipo tomo como
offset de frecuencia por defecto el valor BW/2 + 0,5
MHz.
Margen de medida (5)
Canales analógicos 38-48 dB para nivel de entrada entre 60 y 70 dBµV.
> 48 dB para nivel de entrada > 70 dBµV.
Canales digitales > 40 dB para nivel de entrada > 60 dBµV.
Precisión±2 dB (45 –862 MHz) ±3 dB (5 –45 MHz)
MEDIDA DE PRODUCTOS DE INTERMODULACIÓN CSO-CTB
(CANALES ANALÓGICOS)
CSO Relación entre el nivel de la portadora de vídeo y
los productos de intermodulación de segundo
orden dentro del canal. Evaluada en 4 frecuencias
seleccionables por el usuario.
Frecuencias de medida De –2.50 a –0.50 MHz y de 0.50 a 2.50 MHz
(valores por defecto –1.5, -0.5, +0.5 y + 1.5 MHz).
CTB Relación entre el nivel de la portadora de vídeo y
los productos de intermodulación de tercer orden
dentro del canal. Evaluada a la frecuencia de la
portadora o, en modo aproximado, en un canal
seleccionado por el usuario.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Página 4 Mayo 2001
FUNCIÓN LISTA
Número de listas máximo 55
Número de canales / lista 140
Medidas
Canales analógicos Nivel, C/N y V/A.
Canales digitales Potencia del canal.
SCAN
Span Variable: 10, 30, 100, 300 MHz y full band (de 5 a
862 MHz según canalización).
Nivel de referencia Variable de 60 a 120 dBµV en pasos de 10 dB.
TILT
IndicaciónNumérica y mediante barra de nivel.
Banda de análisis Directa (45 a 862 MHz) o Retorno (5 a 100 MHz).
Número de pilotos 4 por banda.
Frecuencia pilotos De 5 a 862 MHz.
Resolución pilotos 10 kHz.
ANALIZADOR DE ESPECTROS
Span De 1 a 100 MHz (1, 5, 15, 30, 50, 100 MHz).
Nivel de referencia Variable de 60 a 120 dBµV en pasos de 10 dB.
Banda de análisis Directa (45 a 862 MHz) o Retorno (5 a 100 MHz).
Detector Pico o Promedio.
Ancho de banda 230 kHz.
Resolución
Detector Pico
Span 100 MHz 900 kHz.
Span 50 MHz 450 kHz.
Span 30 MHz 275 kHz.
Span 15 MHz 135 kHz.
Span 5 MHz 45 kHz.
Span 1 MHz 10 kHz.
Detector Promedio
Span 30 MHz 280 kHz.
Span 15 MHz 140 kHz.
Span 5 MHz 50 kHz.
Span 1 MHz 10 kHz.
DETECTOR DE TRANSITORIOS
Umbral de detecciónde 20 a 60 dBµV en saltos de 1dB.
Margen de detecciónde 5 a 100 MHz máximo.
PresentaciónNúmero de transitorios detectados en el tiempo de
medida. Nivel actual detectado y nivel máximo
detectado en el tiempo de medida.
AUDIO
DemodulaciónAM/FM/LEVEL (tono que varía con el nivel de
señal).
Salida Altavoz interno / auricular externo.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Mayo 2001 Página 5
ALIMENTACIÓN
Batería de NiCd 7,2 V –0,80 Ah.
Indicador batería baja Indicación acústica (3 pitidos) e indicación gráfica
en el display:
AutonomíaSuperior a 2 horas (30% marcha / paro).
Apagado automático Desconexión después de unos 10 minutos de no
utilización (aprox.).
Adaptador red a cargador 230 V / 50-60 Hz / 12 W mínimo (EUROPA y otros
países).
Cargador de bateríaPor cargador rápido exterior. 12-16 VDC / 12 W.
Consumo equipo 3 W.
CONDICIONES AMBIENTALES DE OPERACIÓN
El equipo puede funcionar en las siguientes condiciones ambientales de
operación, también en estas condiciones se mantendrán las especificaciones:
Altitud Hasta 2000 m.
Margen de temperaturas De 5 °C a 40 °C.
Humedad relativa máxima 80 % (Hasta 31 °C),
decreciendo linealmente hasta el 50% a 40 °C.
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
Dimensiones A. 70 (90 en el display) x Al. 218 x Pr. 50 mm
Peso 570 g. (batería incluida)
(1) Bajo pedido realizado en fábrica. (Ver opción OPT-008-61)
(2) Por razones de seguridad, el nivel máximo de potencia de entrada en toda la
banda estálimitado a 120 dBµV. El nivel de potencia equivalente para un grupo
de canales de niveles semejantes se relaciona con el nivel de potencia de
entrada en toda la banda según la siguiente expresión:
LT= L+10 log N (LT:nivel total, L:nivel medio de un canal, N: número de canales
presentes).
Para potencias de entrada superiores se recomienda la utilización de un
atenuador externo de 20 dB.
Pueden existir algunas frecuencias donde aparezca el signo "<" en niveles
superiores a 25 dBµV (max. 28 dB). Esto es debido a la corrección automática de
la respuesta frecuencial. El valor medido sigue siendo correcto aunque la
precisión pasa a ser de ±3 dB.
(3) Para modulación vídeo positiva (estándar L) puede variar de 0 a -2 dB entre
imagen blanca y negra.
(4) Para portadora de audio AM (estándar L) puede variar de 0 a -3 dB por debajo
del valor V/A.
(5) Ver apéndice E.
ACCESORIOS INCLUIDOS
AL-012 Adaptador de red EUROPA y otros países 230 V / 50-60 Hz
(versión base únicamente).
AL-022 Adaptador de red USA y CANADÁ120 V / 50-60 Hz
(Con OPT-008-1 únicamente).

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Página 6 Mayo 2001
AL-032 Adaptador de red UK 230 V / 50-60 Hz
(Con OPT-008-2 únicamente).
AL-042 Adaptador de red Australia 240 V / 50-60 Hz
(Con OPT-008-3 únicamente).
AL-052 Adaptador de red Japón 100 V / 50-60 Hz
(Con OPT-008-4 únicamente).
AA-012 Cable adaptador alimentación automóvil.
DC-239 Maleta de transporte PROMAX-8+.
DC-236 Cinta de transporte.
AD-057 Adaptador F/h –F/h.
AD-058 Adaptador rápido F/m –F/h.
CC-030 Cable coaxial F/m –F/m (1 m).
CB-410B Módulo cargador de baterías.
CB-038 Batería NiCd recargable 7,2 V –0,80 Ah.
DC-284 Protector antichoque.
OPCIONES
OPT-008-1 Reemplazar adaptador de red por AL-022.
OPT-008-2 Reemplazar adaptador de red por AL-032.
OPT-008-3 Reemplazar adaptador de red por AL-042.
OPT-008-4 Reemplazar adaptador de red por AL-052.
OPT-008-61 Cambio de canalizaciones. (Realizado en fábrica bajo pedido).
ACCESORIOS OPCIONALES
AD-055 Adaptador F/h –BNC/h.
AD-056 Adaptador F/h –IEC/h.
CB-038 Batería NiCd recargable 7,2 V –0,08 Ah.
CI-023 Impresora serie portátil.
CC-208 Cable de transferencia de datos a PC o impresora.
RM-008+ Software de control para PROMAX-8+.
AT-20C Atenuador de 20 dB.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Mayo 2001 Página 7
2PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
*Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida
conectado al potencial de tierra.
*Utilizar el equipo en instalaciones con Categoría de Sobretensión I y ambientes
con Grado de Polución 2.
*Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los
tipos especificados a fin de preservar la seguridad:
Adaptador de alimentación.
Batería recargable.
Adaptador al automóvil para cargar la batería.
Cargador de baterías.
*Tener siempre en cuenta los márgenes especificados tanto para la alimentación
como para la medida.
*Observar en todo momento las condiciones ambientales máximas
especificadas para el aparato.
*El operador sólo estáautorizado a intervenir en:
Cambio de batería.
En el apartado de Mantenimiento se dan instrucciones específicas para estas
intervenciones.
Cualquier otro cambio en el equipo deberáser efectuado exclusivamente por
personal especializado.
*Seguir estrictamente las recomendaciones de limpieza que se describen en el
apartado Mantenimiento.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Página 8 Mayo 2001
*Símbolos relacionados con la seguridad
CORRIENTE CONTINUA
CORRIENTE ALTERNA
ALTERNA Y CONTINUA
TERMINAL DE TIERRA
TERMINAL DE PROTECCIÓN
TERMINAL A CARCASA
EQUIPOTENCIALIDAD
MARCHA
PARO
DOBLE AISLAMIENTO
(Protección CLASE II)
PRECAUCIÓN
(Riesgo de choque eléctrico)
PRECAUCIÓN VER MANUAL
FUSIBLE

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Mayo 2001 Página 9
3INSTALACIÓN
3.1 Alimentación
El PROMAX-8+ es un instrumento portátil alimentado por una batería de NiCd
de 7,2 V. Antes de realizar ninguna medida, es preciso asegurarse que la batería está
totalmente cargada (utilizar el cargador de carga/descarga suministrado con el equipo).
3.1.1 Carga de la batería
El cargador de batería tiene un circuito automático de protección para evitar
posibles daños de la unidad frente a baterías defectuosas.
El equipo dispone de un adaptador de red de 230 V / 50-60 Hz, para EUROPA
y otros países, para alimentar el cargador de batería. (Ver accesorios para realizar la
petición para otros tipos de adaptadores).
1) Conectar el cable del adaptador de red al cargador. Conectar el adaptador a la
red. Colocar la batería en el cargador una vez estéalimentado el conjunto
adaptador-cargador.
2) Conviene descargar la batería, antes de realizar el proceso de carga, para
eliminar posibles cargas residuales. Para ello, pulsar el botón A situado en la parte
derecha (ver figura 1). Entonces una pequeña luz amarilla se enciende y
comienza la descarga. Cuando el proceso de descarga llega a su fin, el cargador
comienza el proceso de carga automáticamente.
3) El proceso de carga tiene una duración aproximada de una hora y cuarto para
una batería de 950 mAh. Durante este proceso se ilumina el indicador rojo
CHARGE.
4) Transcurrido este período, si no se extrae la batería del cargador, quedaráen
modo carga de mantenimiento. Mientras no se proceda a la extracción de la
batería, el indicador de carga continuaráencendido intermitentemente.
NOTAS SOBRE LA UTILIZACIÓN
1) A causa de la protección a temperaturas elevadas es posible que por el
calentamiento durante el proceso de descarga por ejemplo no se inicie la carga
hasta que pasado un breve espacio de tiempo la temperatura adecuada para la
carga se recupere.
2) Es conveniente mantener limpios los contactos, tanto del cargador como de la
batería a cargar.
3) No conviene dejar el cargador con una batería instalada y sin alimentar a la red
dado que en estas condiciones se produce una leve descarga de la batería.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Página 10 Mayo 2001
PRECAUCIÓN
1) Antes de utilizar el cargador, asegúrese que el adaptador es adecuado a la
tensión de red.
2) Este cargador está preparado para cargar baterías de Ni-Cd.
3) Para prolongar la vida de la batería, es conveniente no retirarla del cargador
cuando se está realizando la carga de la misma.
4) El adaptador de red y el cargador de batería están pensados para su uso en
ambientes de interior ("INDOOR USE").
5) Cuando se utiliza la batería por primera vez es aconsejable realizar dos
procesos de carga y descarga en el propio cargador para eliminar el posible
efecto memoria acumulado durante el tiempo que ha estado almacenada.
Figura 1.- Cargador de batería CB-410B y adaptador de red.
3.2 Instalación de la batería
Usar sólo baterías CB-038.
Para colocar la batería posicionar ésta sobre la base de las flechas que existen
en la parte posterior del instrumento. Deslizar la misma hasta que se oiga un "clic" y
quede fijada, tal como se muestra en la figura 2.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Mayo 2001 Página 11
Figura 2.- Colocación de la batería.
Extracción de la batería.
La batería resulta accesible desde la parte posterior del instrumento. Para
desconectar la batería, presionar la pestaña situada en el extremo inferior de la misma
(1) y realizar un movimiento de separación entre la batería y el cuerpo del instrumento
(2). La batería se desprenderáde su alojamiento. Entonces deslizar hacia afuera la
batería, tal como se muestra en la figura 3.
Figura 3.- Extracción de la batería.
3.3 Instalación y puesta en marcha.
El PROMAX-8+ ha sido diseñado para su utilización como equipo portátil.
Una batería totalmente cargada puede alimentar al equipo durante más de dos
horas. Cuando aparezca el indicador de batería baja sobre el display ( ), la
batería deberáser recargada.
Cuando se instala una batería totalmente descargada puede ser, que por
cargas residuales, el PROMAX-8+ llegue a ponerse en marcha, pero el equipo se
desconectaráautomáticamente antes que llegue a aparecer el indicador de batería
baja en el display.

MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-8+
Página 12 Mayo 2001
3.3.1 Ajuste de contraste
Si al encender el PROMAX-8+ se mantiene pulsada la tecla de puesta en
marcha [16] (ver figura 5), sobre el display apareceráel mensaje 'AJUSTE DE
CONTRASTE - Mueva el Encoder', entonces girando el selector rotativo [9] es posible
ajustar el contraste del display para conseguir la mejor visualización en cualquier
condición ambiental. El nuevo valor de contraste se mantiene cuando se apaga el
equipo asícomo cuando se extrae la batería.
Table of contents
Languages:
Other Promax Measuring Instrument manuals

Promax
Promax OS-782 User manual

Promax
Promax PROPOWER-5 User manual

Promax
Promax SATELLITE HUNTER User manual

Promax
Promax PRODIG-5 User manual

Promax
Promax ATLAS NG User manual

Promax
Promax HD Ranger + User manual

Promax
Promax ATLAS NG User manual

Promax
Promax RANGER Neo 3 User manual

Promax
Promax CP-543C User manual

Promax
Promax PROMAX-10 User manual

Promax
Promax PRODIG-3 User manual

Promax
Promax PROMAX-12 User manual

Promax
Promax CABLE RANGER User manual

Promax
Promax 8 SE User manual

Promax
Promax TV EXPLORER II User manual

Promax
Promax PROLITE-63 User manual

Promax
Promax PROLITE-57 User manual

Promax
Promax MC-577 User manual

Promax
Promax PROLITE-63B User manual

Promax
Promax 25 User manual