manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Puls
  6. •
  7. Power Supply
  8. •
  9. Puls FPT300.242-008-102 User manual

Puls FPT300.242-008-102 User manual

Headquarters: PULS GmbH, Elektrastr. 6, 81925 Munich, Germany, www.pulspower.com
Germany +49 89 9278 0 France +33 478 668 941 Austria +43 2764 3213 Switzerland +41 56 450 18 10
China +86 512 62881820 North America +1 630 587 9780 Singapore +65 6684 2310 United Kingdom +44 1525 841001
The information in this document is believed to be accurate and reliable and may change without notice.
EN FPT300.242-008-102 Installation Manual Power Supply, 3-Phase, 24V, 300W,
DE FPT300.242-008-102 Installationsanleitung Stromversorgung, 3-Phase, 24V, 300W
FR FPT300.242-008-102 Manuel d'installation Alimentation d'Énergie, 3-Phase, 24V, 300W
ES FPT300.242-008-102 Manual de instalación Fuente De Alimentación, 3-Phase, 24V, 300W
IT FPT300.242-008-102 Manuale di Installazione Gruppo di alimentazione, 3-Phase, 24V, 300W
PT FPT300.242-008-102 Manual de instalação Fonte De Alimentação, 3-Phase, 24V, 300W
Doc. ID: PU-451.015.10-xxE (2020-07-31-HE1)
Read this first! English Vor Inbetriebnahme lesen! Deutsch
Before operating this device, please read this manual thoroughly and retain this manual for
future reference! This device may only be installed and put into operation by qualified
personnel. If damage or malfunction should occur during operation, immediately turn power
off and send device to the factory for inspection. The device does not contain serviceable
parts. The information presented in this document is believed to be accurate and reliable and
may change without notice. For any clarifications the English translation will be used.
Bitte lesen Sie diese Warnungen und Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf. Das Gerät darf nur durch
fachkundiges und qualifiziertes Personal installiert werden. Bei Funktionsstörungen oder
Beschädigungen schalten Sie sofort die Versorgungsspannung ab und senden das Gerät zur
Überprüfung ins Werk. Das Gerät beinhaltet keine Servicebauteile. Die angegebenen Daten
dienen allein der Produktbeschreibung und sind nicht als zugesicherte Eigenschaften im
Rechtssinne aufzufassen. Im Zweifelsfall gilt der englische Text.
WARNING
Risk of electrical shock, fire, personal injury, or death:
WARNUNG
Missachtung nachfolgender Punkte kann einen elektrischen
Schlag, Brände, schwere Unfälle oder Tod zur Folge haben:
- Turn power off before working on the device. Protect against inadvertent re-powering.
- Do not open, modify or repair the device.
- Do not use in wet locations or in areas where moisture or condensation can be expected.
- Do not touch during power-on and immediately after power-off. Hot surfaces may cause
burns.
- Schalten Sie die Eingangsspannung vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten
ab und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
- Führen Sie keine Änderungen oder Reparaturversuche am Gerät durch. Gerät nicht öffnen!
- Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder in einer Umgebung, bei der mit
Betauung oder Kondensation zu rechnen ist.
- Gehäuse nicht während des Betriebes oder kurz nach dem Abschalten berühren. Heiße
Oberflächen können Verletzungen verursachen.
A lire avant mise sous tension! Français Lea primero! Español
Veuillez lire ces instructions de montage et d'entretien avant de mettre l'alimentation sous
tension. Conservez ce manuel qui vous sera toujours utile. Cette alimentation ne doit être
installée que par du personnel qualifié et compétent. En cas de dommage ou
dysfonctionnement, coupez immédiatement la tension d’alimentation et retournez l’appareil à
l’usine pour vérification. ! L’alimentation ne contient pas de pièces échangeables Les
données indiquées dans ce document servent uniquement à donner une description du
produit et n'ont aucune valeur juridique. En cas de divergences, le texte anglais fait foi.
Conserve este manual como referencia para futuras consultas. La fuente de alimentación solo
puede ser instalada y puesta en funcionamiento por personal cualificado. Por favor lea
detenidamente este manual antes de conectar la fuente de alimentación. Si se produce un fallo
o mal funcionamiento durante la operación, desconecte inmediatamente la tensión de
alimentación. En ambos casos, el equipo debe ser inspeccionado en fábrica. La información
presentada en este documento es exacta y fiable en cuanto a la descripción del producto y
puede cambiar sin aviso. En casa de duda, prevalece el texto inglés.
Prendre en compte les points suivants, afin
d'éviter toute détérioration électrique, incendie,
dommage aux personnes ou mort:
Riesgo de descarga eléctrica, incendio, accidente
grave o muerte:
- Mettre l’alimentation hors tension avant toute intervention sur celle-ci et s'assurer qu'il n'y
a pas risque de redémarrage.
- Ne pas ouvrir, modifier ou réparer l'alimentation.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un environnement humide ou dans un
environnement où il peut y avoir de la condensation.
- Ne pas toucher le carter pendant le fonctionnement ou directement après la mise hors
tension. Surface chaude risquant d’entraîner des blessures.
- Desconectar la tensión de red antes de trabajar en la fuente de alimentación. Evite una
posible reconexión involuntaria.
- No realizar ninguna modificación o reparación de la unidad. No abrir la unidad.
- No usar el equipo en ambientes húmedos. No operar el equipo en ambientes donde se
espere la formación de rocío o condensación.
- No tocar durante el funcionamiento ni inmediatamente después del apagado. El calor de la
superficie puede causar quemaduras graves.
Leggere prima questa parte! Italiano Leia primeiro! Portuguès
Prima di collegare il sistema di alimentazione elettrica si prega di leggere attentamente le
seguenti avvertenze. Conservare le istruzioni per la consultazione futura. Il sistema di
alimentazione elettrica deve essere installato solo da personale competente e qualificato.
Se durante il funzionamento si verificano anomalie o guasti, scollegare immediatamente la
tensione di alimentazione. In entrambi i casi è necessario far controllare l'apparecchio dal
produttore! I dati sono indicati solo a scopo descrittivo del prodotto e non vanno considerati
come caratteristiche garantite dell'apparecchio. In caso di differenze o problemi è valido il
testo inglese
Recomendamos a leitura cuidadosa das seguintes advertências e observações, antes de
colocar em funcionamento a fonte de alimentação. Guarde as Instruções para futura consulta,
em casos de dúvida. A fonte de alimentação deverá ser instalada apenas por profissionais da
área, tecnicamente qualificados. Se por acaso, durante a utilização ocorrer algum defeito de
funcionamento ou dano, desligue imediatamente a tensão de alimentação. Em ambos os casos,
será necessária uma verificação na Fábrica! Os dados mencionados têm como finalidade
somente a descrição do produto, e não devem ser interpretados como propriedades garantidas
no sentido jurídico. Em caso de duvidas aplica-se o texto em inglês.
Il mancato rispetto delle seguenti norme può
provocare folgorazione elettrica, incendi, gravi
incidenti e perfino la morte:
A não observância ou o incumprimento dos pontos a seguir
mencionados, poderá causar uma descarga elétrica,
incêndios, acidentes graves ou morte:
- Prima di eseguire interventi di installazione, di manutenzione o di modifica scollegare la
tensione di rete ed adottare tutti i provvedimenti necessari per impedirne il
ricollegamento non intenzionale.
- Non tentare di aprire, di modificare o di riparare da soli l'apparecchio.
- Non far funzionare l'apparecchio in un ambiente umido. Non far funzionare l'apparecchio
in un ambiente soggetto alla formazione di condensa o di rugiada.
- Non toccare quando acceso e subito dopo lo spegnimento. La superficie calda può
causare scottature.
- Antes de trabalhos de instalação, manutenção ou modificação, desligue a tensão de
alimentação, protegendo-a contra uma nova ligação involuntária.
- Não efectue nenhuma modificação ou tentativa de reparação no aparelho. Quando
necessário contacte o seu distribuidor. Não abra o aparelho.
- Não usar o aparelho em ambientes húmidos. Não usar o aparelho em ambientes propensos
a condensações.
- Não tocar enquanto estiver em funcionamento, nem após a desligar. A superficie poderá
estar quente e provocar lesões.
EN FPT300.242-008-102 Installation Manual
Product Description
The FPT300.242-008-102 is a stand-alone power supply for three-phase mains systems, which
provides a stabilized and galvanically separated PELV output voltage. The negative potential of the
output is permanently connected to PE within the unit.
The device is incorporated in an IP54 housing, which provides protection against electrical,
mechanical and fire hazards.
Intended Use
This device is designed for indoor use and is intended for commercial applications, such as in
industrial control, process control, monitoring and measurement equipment or the like.
Do not use this device in equipment, where malfunctioning may cause severe personal injury or
threaten human life without additional appropriate safety devices, that are suited for the end
application.
If this device is used in a manner outside of its specification, the protection provided by the device may
be impaired.
Parallel connection of the output voltages of up to 3 units is possible when using 2.5mm2 litz wires on
the outputs of all units.
Installation Instructions
Install the device onto a flat surface with the terminals on the bottom of the device. Other mounting
orientations require a reduction in output current.
The device is designed for pollution degree 2 areas in controlled environments. No condensation or
frost is allowed.
Install the device on a large enough flat surface so that any sharp edges on the back cannot cause
injury.
Power supply is mounted on bracket with 4 screws of size M4. For mounting the bracket use screws of
equal or higher strength.
The enclosure of the device provides a degree of protection of IP54. The enclosure provides no
protection against spilled liquids.
The device is designed as “Class of Protection I” equipment according to IEC 61140. Do not use
without a proper PE (Protective Earth) connection.
For TN,TT mains systems with earthed neutral and IT mains systems with insulation monitoring in star
mains systems the device is designed for overvoltage category III zones up to 2000m (6560ft) and for
overvoltage category II zones up to 5000m (16400ft). For TN, TT, IT Delta mains systems or IT mains
systems without insulation monitoring in star mains systems the device is intended for overvoltage
category II zones up to 2000m (6560ft).
The device is designed to be safe in case of a single phase loss and does not require an external
protection.
A disconnecting means shall be provided for the input of the device.
The device is designed for convection cooling and does not require an external fan. Do not obstruct
airflow and do not cover ventilation fins!
The device is designed for altitudes up to 5000m (16400ft). Above 2000m (6560ft) a reduction in
output current is required and the operation is limited according mains systems description above.
Keep the following minimum installation clearances: 0mm on top, 30mm on the bottom, 15mm on the
front and 0mm left and right side.
The device is designed, tested and approved for branch circuits up to 20A (UL) and 32A (IEC) without
additional protection device. If an external fuse is utilized, do not use circuit breakers smaller than 6A
B- or C-Characteristic to avoid a nuisance tripping of the circuit breaker.
The maximum surrounding air temperature is +70°C (+158°F). The operational temperature is the
same as the ambient or surrounding air temperature and is defined 2cm below the device.
The device is designed to operate in areas between 5% and 95% relative humidity.
Cleaning only with a damp cloth.
Functional Description
The output is electronically protected against no-load, overload and short circuit and can supply any
kind of loads, including unlimited inductive and capacitive loads. If capacitors with a capacitance
>100mF are connected, the unit might charge the capacitor in an intermittent mode.
Do not apply return voltages from the load to the output terminals higher than 35V. The feed-back
energy must be below 2.5J.
The green DC-OK Led reports an output voltage above 22V of a running device.
The red DC-NOT-OK Led reports an output voltage below 22V of a running device.
The orange OVERLOAD Led is on when the output current is higher than 15A.
The DC-OK relay monitors the output voltage and the contact is closed when the DC-OK LED is on.
Contact ratings: 60Vdc 0.3A, 30Vdc 1A, 30Vac 0.5A for resistive loads.
The device is equipped with an over-temperature protection. In case of a high temperature, the output
shuts down and starts automatically again after cooling off.
The device is designed to deliver an output power of 450W for up to 60s with a nominal output
voltage. The time between pulses should be at least three times longer than the pulse itself.
The device is designed to deliver an output power of 600W for up to 1s with a nominal output voltage.
The time between pulses should be at least seven times longer than the pulse itself.
Devices can be paralleled to increase the output power. The ambient temperature is not allowed to
exceed +55°C. The device is featured with a "soft output regulation characteristic" in order to achieve
current share between multiple devices, when they are connected in parallel. The "soft output
regulation characteristic" regulates the output voltage in such a manner that the voltage at no load is
approx. 4% higher than at nominal load. Energize all units at the same time. It also might be
necessary to cycle the input power (turn-off for at least five seconds), if the output was in overload or
short circuit.
Do not connect the outputs of multiple devices in a series connection for higher output voltages. In
case of an internal defect, a redundant circuit limits the maximum output voltage to 32.5V. The output
shuts down and automatically attempts to restart.
Mating connectors:
For the mating input voltage connector (X1) use the connector HANQ4/2 from Harting consisting of
four parts. Use order numbers 19 12 008 0429 (1x housing), 09 12 006 3141 (1x insert), 09 32 000
6204 (4x crimp contacts) and 19 12 000 5156 (1x cable gland).. Pin assignment for the input
connector (X1): Pin 1 for L1, Pin 2 for L2, Pin 3 for L3 and the Pin with the PE symbol for PE.
For the mating DC OK signal connector (X2) use a standards M12 A-coded 5 pin female connector.
Pin assignment for the DC OK connector (X2): Pin 1 and Pin 4 for relay contact.
The output voltage terminal (X3) utilizes isolation displacement technology and requires litz wires
according VDE 0295 with a wire size between 1mm2and 2.5mm2. The gasket of the cable retaining
system is optimized to fit for cables according to the AS-Interface® standard. Pin assignment for the
output connector (X3): Pin 1 for + pole, Pin 2 for - pole. Fasten gland nut with a tightening torque of
7Nm /62 lb.inch.
Technical Data
A
ll values are typical figures specified at 3x 400Vac 50Hz input voltage,
symmetrical phase voltages, 24V, 300W output load, 25°C ambient
temperature and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.
Output voltage DC 24.1V -0.2%/+0.2%
Adjustment range - Not adjustable
Output power Continuous:
300W Below +55°C ambient
150W At +70°C ambient
Short-term, up to 60s:
450W Below +55°C ambient
300W At 70°C
Derate linearly between +55°C and +70°C
Short-term, up to 1s
600W Below +70°C ambient
Input voltage AC 3AC 380 - 480V ±15%
Mains frequency 50 – 60Hz ±6%
Input current AC 0.5 / 0.42A At 3x400 / 480Vac
Power factor 0.90 / 0.90 At 3x400 / 480Vac
Input inrush current 1.5 / 1.5A peak At 3x400 / 480Vac,
temp. independent
Efficiency 95.2 / 95.0% At 3x400 / 480Vac
Losses 15.1 / 15.8 At 3x400 / 480Vac
Hold-up time 25 / 25ms At 3x400 / 480Vac
Temperature range -25 to +70°C
Size (LxWxH) 272x182x70mm
Weight 1550g / 3.4lb
Functional Diagram
Output Characteristic
Temperature Range
Hole Pattern for Mounting
All dimensions in mm; connectors X1 to X3 from left to right

Other Puls Power Supply manuals

Puls CP5.241 User manual

Puls

Puls CP5.241 User manual

Puls QS5.DNET User manual

Puls

Puls QS5.DNET User manual

Puls QTD20.241 User manual

Puls

Puls QTD20.241 User manual

Puls CT10.241 User manual

Puls

Puls CT10.241 User manual

Puls XT40.241 User manual

Puls

Puls XT40.241 User manual

Puls PIANO Series User manual

Puls

Puls PIANO Series User manual

Puls FPS300.245-016-101 User manual

Puls

Puls FPS300.245-016-101 User manual

Puls Dimersion CP10.481 User manual

Puls

Puls Dimersion CP10.481 User manual

Puls CS10.242 User manual

Puls

Puls CS10.242 User manual

Puls MiniLine ML100.109 User manual

Puls

Puls MiniLine ML100.109 User manual

Puls PIC240.241D User manual

Puls

Puls PIC240.241D User manual

Puls MiniLine ML50.100 User manual

Puls

Puls MiniLine ML50.100 User manual

Puls Fiepos FPS300.245-034-105 User manual

Puls

Puls Fiepos FPS300.245-034-105 User manual

Puls CPS20.121 User manual

Puls

Puls CPS20.121 User manual

Puls UZB12.071 User manual

Puls

Puls UZB12.071 User manual

Puls FIEPOS FPS300 User manual

Puls

Puls FIEPOS FPS300 User manual

Puls CPS20.481 User manual

Puls

Puls CPS20.481 User manual

Puls FPT300 User manual

Puls

Puls FPT300 User manual

Puls DIMENSION CP10.361 User manual

Puls

Puls DIMENSION CP10.361 User manual

Puls ML95.100 User manual

Puls

Puls ML95.100 User manual

Puls PIM60.125 User manual

Puls

Puls PIM60.125 User manual

Puls FPT500.241-006-104 User manual

Puls

Puls FPT500.241-006-104 User manual

Puls DIMENSION CS5.243 User manual

Puls

Puls DIMENSION CS5.243 User manual

Puls AS-Interface SLA8.100 User manual

Puls

Puls AS-Interface SLA8.100 User manual

Popular Power Supply manuals by other brands

PeakTech 6145 Operation manual

PeakTech

PeakTech 6145 Operation manual

Bogen PCMPS2 Specifications

Bogen

Bogen PCMPS2 Specifications

Gallagher 3E3446 M5800i instructions

Gallagher

Gallagher 3E3446 M5800i instructions

IDEC PS5R-V Series manual

IDEC

IDEC PS5R-V Series manual

Naval Electronics AB PR-12 installation instructions

Naval Electronics AB

Naval Electronics AB PR-12 installation instructions

Altronix VertiLine33D installation guide

Altronix

Altronix VertiLine33D installation guide

Helios KWL-KS WE Installation and operating instructions

Helios

Helios KWL-KS WE Installation and operating instructions

HP 6235A Operating and service manual

HP

HP 6235A Operating and service manual

Akyga AK-ND-47 user manual

Akyga

Akyga AK-ND-47 user manual

KEPCO KLP 600-4-1.2K user manual

KEPCO

KEPCO KLP 600-4-1.2K user manual

SFC Energy EFOY Pro Series quick start guide

SFC Energy

SFC Energy EFOY Pro Series quick start guide

OmniOn Power CPS6000 II Series quick start guide

OmniOn Power

OmniOn Power CPS6000 II Series quick start guide

Yaesu FP-29 user manual

Yaesu

Yaesu FP-29 user manual

Energizer EN500 owner's guide

Energizer

Energizer EN500 owner's guide

StarTech.com ATX2POW450HS instruction manual

StarTech.com

StarTech.com ATX2POW450HS instruction manual

Lucent Technologies INDeX 20DS Turret user guide

Lucent Technologies

Lucent Technologies INDeX 20DS Turret user guide

Siemens SITOP modular 20 operating instructions

Siemens

Siemens SITOP modular 20 operating instructions

BEL TEC2200-12-074NA installation instructions

BEL

BEL TEC2200-12-074NA installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.