
1-Phase Power Supplies Instruction Manual
Bedienungsanleitung für 1-Phasen Stromversorgungen
Technical Data 1) Technische Daten
1) QS40.244 QS40.484
Output Voltage Ausgangsspannung nom. DC 24-28V DC 48-56V
Factory Setting at Full Load Werkseinstellung bei Nennlast “Single-Use”, typ. 24.1V 48.0V
Output Current continuous Ausgangsstrom dauernd nom. 40A (24V), 34.3A (28V) 20A (48V), 17.8A (54V)
Output Current for typical 4s Ausgangsstrom für typisch 4s nom. 60A (24V), 51.5A (28V) 30A (48V), 26.7A (54V)
Output Power continuous Ausgangsleistung dauernd nom. 960W 960W
Output Power for typical 4s Ausgangsleistung für typisch 4s nom. 1440W 1440W
Output Ripple & Noise Voltage 2) Ausgangswelligkeit
2) max. 100mVpp 150mVpp
AC Input Voltage AC Eingangsspannung nom. AC 200-240V -15%/+10% AC 200-240V -15%/+10%
Input Frequency Eingangsfrequenz nom. 50-60Hz ±6% 50-60Hz ±6%
AC Input Current 3) AC Eingangsstrom
3) typ. - / 4.6A - / 4.6A
Power Factor 3) Leistungsfaktor
3) typ. - / 0.96 - / 0.96
Allowed Voltage L or N to Earth Erlaubte Spannung L oder N zu Erde max. 300Vac 300Vac
EN 61000-3-2 EN 61000-3-2 PFC-Norm Yes / Ja Yes / Ja
Input Inrush Current 4) Einschaltspitzenstrom
4) typ. 14A peak 14A peak
DC Input Voltage 13) DC Eingangsspannung
13) nom. DC 220-300V -20%/+25% DC 220-300V -20%/+25%
Hold-up Time 3) Pufferzeit
3) typ. - / 30ms - / 30ms
Efficiency 3) Wirkungsgrad
3) typ. - / 94.6% - / 95.0%
Power Losses 3) Verlustleistung
3) typ. - / 54.8W - / 50.5W
Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich nom. -25°C - +70°C -25°C - +70°C
Output Derating Leistungsrücknahme +60°C to +70°C 24W/°C 24W/°C
Storage Temperature Range Lagertemperaturbereich nom. -40°C - +85°C -40°C - +85°C
Humidity 5)Feuchte
5) IEC 60068-2-30 5 - 95% r.H. 5 - 95% r.H.
Vibration Schwingen IEC 60068-2-6 1g 1g
Shock Schocken IEC 60068-2-27 15g 6ms, 10g 11ms 15g 6ms, 10g 11ms
Degree of Pollution (non-conductive) Verschmutzungsgrad (nicht leitend) EN 50178 / 62103 2 2
Degree of Protection Schutzart EN 60529 IP20 IP20
Class of Protection Schutzklasse IEC 61140 I 6) I 6)
Over-temperature Protection Übertemperaturschutz OTP Yes / Ja Yes / Ja
Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz am Ausgang OVP, max. 32Vdc 60Vdc
Touch (Leakage) Current 7) PE- Ableitstrom
7) max. - / 0.8mA - / 0.8mA
Return Voltage Resistance 8) Rückspeisefestigkeit
8) max. 35Vdc 63Vdc
Parallel Use 11) Parallelschaltbar
11) - Yes / Ja Yes / Ja
Serial Use 12) Serienschaltbar
12) - Yes / Ja Yes / Ja
Dimensions 9) (WxHxD) Abmessungen
9) (BxHxT) nom. 125x124x127mm 125x124x127mm
Weight Gewicht max. 1800g 1800g
Approvals Zulassungen -Æ10) Æ10)
Limited Warranty Gewährleistung Years / Jahre 3 3
1) All parameters are specified at 230Vac input voltage, nominal output current, “Single Use”
setting, 25°C ambient and after a 5 minutes run-in time unless otherwise noted.
2) 50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz
3) at 120Vac / 230Vac
4) Input inrush current is electronically limited and temperature independent.
5) Do not energize while condensation is present.
6) PE connection required (Ground).
7) Leakage current at 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz, TT/TN-mains
8) Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the
power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage
9) Depth without DIN-rail.
10) See datasheet or markings on the unit.
11) Set jumper on the front to “Parallel Use”. A fuse (or diode) on the output is required if more
than three units are paralleled.
12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not be >150Vdc.
13) Additional tests might be necessary when the complete system has to be approved according
to UL standards. A supply from the intermediate DC-bus of a drive system is not
recommended. Use appropriate external fuses which are suitable for the DC-voltage.
1) Alle Werte gelten bei 230Vac Eingangsspannung, Nennausgangsstrom, „Single-Use“ Modus,
25°C Umgebung und nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten, falls nichts anderes angegeben.
2) 50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz
3) bei 120Vac / 230Vac
4) Der Einschaltstromstoß ist elektronisch begrenzt und temperaturunabhängig.
5) Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist.
6) PE Verbindung erforderlich.
7) Ableitstrom bei 132Vac, 60Hz / 264Vac, 50Hz, TT/TN-Netze
8) Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils
rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an.
9) Tiefe ohne DIN-Schiene
10) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät.
11) Steckbrücke an der Front des Gerätes auf „Parallel Use“ umstellen. Bei mehr als drei Geräten
wird eine Sicherung oder eine Diode zur Entkopplung benötigt.
12) Nur für gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc
13) Zusätzliche Tests können bei der Zulassung des Gesamtsystems nach UL Normen
erforderlich sein. Ein Betrieb am Zwischenkreis von Frequenzumrichtern wird nicht
empfohlen. Es ist erforderlich eine für die DC-Spannung geeignete Sicherung vorzuschalten.
Installation
Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting
orientation must be output and input terminals on the bottom. For other orientations see
datasheet. Do not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation grid must be kept
free of any obstructions. The following installation clearances must be kept when power supplies
are permanently fully loaded:
Left / right: 5mm (15mm in case the adjacent device is a heat source)
40mm on top, 20mm on the bottom of the unit.
Installation
Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder
15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangs- und Ausgangsklemmen unten
befinden. Für andere Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht behindern! Das Gerät ist
für Konvektionskühlung ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen. Folgende
Einbauabstände sind bei dauerhafter Volllast einzuhalten:
Links / rechts: 5mm (15mm bei benachbarten Wärmequellen)
Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät.
Input Fuses
Internal input fuse: T12.5A (H.B.C.), not user accessible. The unit is tested and approved for
branch circuits up to 32A. An external protection is only required if the supplying branch has an
ampacity greater than this, however, in some countries local regulations might apply. Check local
codes and requirements. If an external fuse is necessary or utilized, minimum requirements need
to be considered to avoid nuisance tripping of the circuit breaker. A minimum value of 10A B- or
8A C-Characteristic breaker should be used.
Sicherungen am Eingang
Das Gerät besitzt eine T12,5A (H.B.C.) Eingangssicherung, die nicht anwenderzugänglich ist.
Das Gerät ist geprüft und zugelassen zum Anschluss an Stromkreisen bis max. 32A. Ein
zusätzlicher externer Schutz ist nur erforderlich, wenn der Speisestromkreis mit einem höheren
Wert abgesichert ist oder nationale Richtlinien es vorschreiben. Falls ein externes Schutzelement
verwendet wird, soll dieses nicht kleiner als 10A B- oder 8A C-Charakteristik sein, um ein
fehlerhaftes Auslösen zu vermeiden.
Terminals and Wiring (see Fig. 6)
Use appropriate copper cables that are designed for a minimum operating temperature of 60°C
(for ambient up to 45°C) and 75°C (for ambient up to 60°C). Follow national installation codes and
regulations! Ensure that all strands of a stranded wire enter the terminal connection! Up to two
stranded wires with the same cross section are permitted in one connection point (except PE
wire). Ferrules are allowed, but not required.
Input Output Signals
Solid wire 0.5-6mm2 0.5-16mm2 0.15-1.5mm2
Stranded wire 0.5-4mm2 0.5-10mm2 0.15-1.5mm2n
American wire gauge 20-10 AWG 22-8 AWG 26-14 AWG
Wire stripping length 7mm / 0.28inch 12mm / 0.5inch 7mm / 0.28inch
Tightening torque 0.8Nm / 7lb.inch 1.2Nm / 10.6lb.inch Spring-clamp terminal
Anschlussklemmen und Verdrahtung (siehe Bild 6)
Verwenden Sie geeignete Kupferkabel, die mindestens für 60°C bei einer Umgebungstemperatur
bis zu 45°C und 75°C bei einer Umgebungstemperatur bis zu 60°C zugelassen sind. Beachten
Sie nationale Bestimmungen und Installationsvorschriften! Stellen Sie sicher, dass keine
einzelnen Drähte von Litzen abstehen. Bis zu zwei Leiter mit gleichem Querschnitt sind in einem
Anschlusspunkt zulässig (außer Schutzleiter). Aderendhülsen sind erlaubt, aber nicht erforderlich.
Eingang Ausgang Signale
Starrdraht 0.5-6mm2 0.5-16mm2 0.15-1.5mm2
Litze 0.5-4mm2 0.5-10mm2 0.15-1.5mm2
AWG 20-10 AWG 22-8 AWG 26-14 AWG
Abisolierlänge 7mm / 0.28inch 12mm / 0.5inch 7mm / 0.28inch
Anzugsdrehmoment 0.8Nm / 7lb.inch 1.2Nm / 10.6lb.inch Federkraftklemme