Qazqa Mistral User manual

P.1
INSTRUCTION MANUAL
Mistral Fan 42
English and Dutch
92645/92646/92647
3xGU10
MAX 50W

1. Warning symbols
Read the instructions
Caution
Lamp
2. General Safety Instructions
Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if
necessary pass the instruction manual on to a third party.
WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electrical shock and personal injury.
P.2

Before carrying out any work on the fan, disconnect it from the electrical supply!
Check if the electrical specifications of this appliance are compatible with your installation. The suppler accepts no
responsibility for any physical injury or material damage resulting from incorrect use or installation of this fan. If you
have the slightest doubt, please contact electrician.
Unauthorized use and technical modifications to the appliance can lead to danger to life and health.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
This appliance is for indoor use only.
Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
Never install the appliance in a moist or wet room.
Be careful when working near the rotating blades. The fan should be installed at least a height of 2.3m
Before pushing the reversible slide switch, it is necessary to stop the action of the blades by turning off the fan
Don’t place your arm or other object in the path of the blades, when the fan is operating.
Always maintain the minimum distance between the lamp and any inflammable material (curtains, wall
etc), as indicated on the pictogram
Means for all poles disconnection having a contact separation that provide full disconnection under over voltage
category III conditions must be incorporated in the fixed wiring in accordance with national wiring rules.
Power supply wire from ceiling needs 1.5 sq mm wire
Regarding the method of the cable connection , how to assembly and the bulb type reference of a luminaire, thanks to refer to
the section “INSTALLATION”
Warning: Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected.
“5. Appliance specification”.
Warning: Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected.
1) General
P.3

2. Electrical safety
The appliance should be installed by authorized electrician only acc. to national wiring rules.
3. Specific Safety Rules
The fan is to be installed so that the blades are more than 2.3 m above the floor
4. Environmental protection
CAUTION!
Electrical products must not be thrown out with domestic waste. They must be taken to a communal collecting
point for environmentally friendly disposal in accordance with local regulations. Contact your local authorities or
stockist for advice on recycling. The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an
environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service.
5. Appliance specifications
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Rated voltage
220-240 V
Rated frequency
50 Hz
Rated wattage
50 W
Bulb rating
GU10 3x50W Max.
Ambient operating temperature
25 °C
Protection class
I
IP number
IPX0
Protective shields
N/A
P.4

.
6. The ceiling fan (element)
PARTS DESCRIPTION
1. MOUNTING PLATE
2. J HOOK (FOR TEMPORARY HANG UP THE
FAN WHEN WIRING CONNECTION)
3. SCREWS
4. SCREWS
5. HANGER BALL
6. UPPER CANOPY
7. DOWNROD
8. CROSS PIN
9. COTTER PIN
10. DOWNROD YOKE
11. SCREWS
12. MOTOR
13. BLADE HOLDER SCREWS
14. BLADE
15. BLADE HOLDERS
16. SCREW
17. SWITCH HOUSING
18. PULL CHAIN
19. MALE AND FEMALE CONNECTOR
20. SWITCH COVER
21. SPOTHEAD
22. LIGHT BULB(Not provided)
21. BLADE SCREWS
P.5

7. Installation of the ceiling fan
1. Install the mounting
plate by screw (Fig.1)
2. Insert downrod over
upper canopy (Fig 2 3)
3. Then, insert the cross
pin over yoke and
Cotter pin(Fig 4)
4. Connect the wire as the
fig show (Fig 5)
P.6

5. Make sure the wiring correct, if you are not sure, pls
consult qualified electrician (Fig.6)
Black +Brown wire “L”
Blue wire “N”
Green & yellow wire
6. Hang up the fan and assembly
the mounting plate with the
motor set by 4 side screws
(Fig 7)
7. Assembly the blades to blade
holders (Fig 8)
8. Move away the stopper from motor (Fig 9)
9. Connect the light kit by male and female connector.
(Fig 10)
10. Tight up the screws, overtightening of the screws may
crack the lamp shade and cause daangers.(Fig 11)
11. Loose the lock ring before install
the light bulb (Fig 12)
12. Install the light bulb
(bulb not provided)(Fig 12)
P.7

If the fan or light kit is PARTIALLY pre-assembled, you can skip the assembly procedures to next step
13. Tight up the lock ring after Install the
light bulbs (Fig 14)
14. Now, the fan is
completed (Fig 15)
P.8

8. How to use
- One pull chain switch is for light control, another one for speed control
- The speed can be selected by pressing the speed chain
HI-1 pull, MED –2 pull, LOW—3 pull, OFF----4 pull
- Light on off can be controlled by pressing the light chain
ON–1 pull, OFF–2 pull
-Direction switch on the fan ‘s switch box(SUMMER and WINTER switch)
-Down for summer make the air movement directly from ceiling
- UP for winter, to circulate the warm air generated by heater to floor
9. Remote Control (remote control adaptable, but this model does not included)
This ceiling fan can be installed with remote control, but make sure you know how to install the device in safe way or
consult licensed electrician
Warranty may be affected if you install the improper remote control or install it in improper way
10.Disconnect from mains before maintenance or cleaning.
Do not use a wet sponge to clean the appliance.
1. Before conducting any cleaning or maintenance work, disconnect the lamp from the electrical supply and wait until it
cools down
2. No abrasive products, solvents, detergent or any other liquid may be used to clean the fan or lamp
3. Be sure the power is off when you clean the fan
4. Don’t clean the motor, switch house and other electric parts of the fan with water in order to avoid short circuit
st
nd rd th
st nd
P.9

11.Trouble shooting
TROUBLE
PROBABLE CAUSES
SUGGESTED REMEDY
1. Fan will not start
A/ Fuse or circuit breaker blown.
B/ Loose power line connections
to the fan.
C/ Speed controller not in correct
position.
A/ Check main and branch circuit
fuses or circuit breakers.
B/ Check line wire connections to fan
C/ Check speed controller’s position.
2. Fan sound noisy
A/ Top canopy touching ceiling.
B/ Loose fan blade screws.
C/ Ceiling fan not secured against
ceiling.
D/ Incorrect speed controller.
A/ Lower Canopy from ceiling to
ensure minimum 3 mm clearance.
B/ Re-tighten all screws on fan blades
but never over-tighten.
C/ Re-tighten all screws in the
hanging bracket or plate.
D/ Change the controller to the one
supplied.
3. Mechanical Noise
A/ Allow at least for 8 hours
settling-in period.
4. Fan Wobbles
A/ Fan blades are not horizontal to
ceiling.
B/ Blade screws are loose.
A/ Measure from ceiling to tip of
blades, then rotate fan so all blades
are checked for equal height from
ceiling (not adjustments may be made
by slight pressure up or down on
blade holders). Make sure all screws
are securely fastened.
DYNAMIC BLADE BALANCE KIT
YARDSTICK
MEASURING
POINT
P.10

PREFACE
Your ceiling fan may sometimes have wobble problem when operate due to irregularity in blades or the blade holder. Also, improper assembly in the mounting system may cause
some additional problem also bearing crooked. The following procedure to remedy such problem is strongly recommended by us from our past experience in handling the wobble
problem.
Dynamic blade balancing kit for ceiling fans
1. Make sure that all blade are firmly screwed into the blade holder
2. Make sure that all blades are firmly secured the flywheel and check pitch of blade holders all must be the same
3. By looking up the fan from below, check and be certain that none of the blade holders are bent so that none of the blade is out of position. A correction can be made by very
gently bending the blade holder back into position
4. By the simple use of a household yardstick blade tracking can be checked, out the yardstick up against the ceiling vertically and even with the outside leading edge of a blade.
Note the distance of the edges of the blade to t he ceiling; carefully turn the blade slowly by hand to check the remaining blades. If blade is not in alignment, the blade holder
may be gently bent up or down to be in line with the other blades
If by following all the steps and the wobble problem is not solved, a dynamic balancing need to be done by the use of the balancing kit. Follow the procedure listed below:
Turn the fan on and adjust the speed control (usually high speed) setting to the speed, which creates to greatest wobble.
Turn the fan off; select on blade place the balance clip on it. Halfway between the blade holder and the blade up on the rear edge of the blade.
Turn the fan on, watch to see of the wobble is improved or worse. Then, turn the fan off again and move the clip to another blade and test again. Repeat this process with all
blades and then note that blade which is the most improved.
Move the clip back to the blade, which showed the most improvement. Move the clip inward and outward on this blade and operate t he fan to find the position where the
clip gives the most improvement
Next remove the clip and install a balancing weight to the top of the blade along the centerline near the point where the clip was positioned.
Caution: stay clear of the blades if the clip for any reason is not secured, injury could result
12. Others
Have your product repaired by a qualified person
This electric product is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts; otherwise this may
result in considerable danger to the user. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep
the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
Please contact the store which you bought the product for after sale services if question
P.11

This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are
older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Please contact the store which you bought the product for after sale services if question
Information requirements regarding the eco-design
Description
Symbol
Value
Unit
Maximum fan flow rate
F
64.16
m3/min
Fan power input
P
43.50
W
Service value
SV
1.47
(m3/min)/W
Standby power consumption
PSB
0.0
W
Seasonal electricity consumption
Q
13.92
kWh/a
Fan sound power level
LWA
43.50
dB(A)
Maximum air velocity
c
1.42
m/seg
Measurement standard for service
Regulation Nº 206/2012
IEC 60879:1986
EN 50564:2011
EN 60704-2-7:1998
EN 60704-1:2010
[Shall not appear all of these ones, but the same as the ones which are detailed in
the ERP test report]

!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
"#$!
!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'(%")#!*+#'+,!
*-./012!314!56! !
76859:76858:7685;! !
!
!
!"#$%&'
()*'+&,'
!
!
!
HANDLEIDING
Plafondventilator Mistral 42
92645/92646/92647
P. 1
HANDLEIDING
Plafondventilator Mistral 42
92645/92646/92647
P. 1

!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!104-4!.2.!
!
!
!
!!!
!
!
!
6!4012!$1/!"4./0/-4.!
!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!#!
+&#"#!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!#!
!
!
"#!
!
Lees de instructies
Waarschuwing
Lamp/Lichtbron
Waarschuwings symbolen
Algemene veiligheidsinstructies
Lees dit instructieboekje zorgvuldig door voor gebruik. Bewaar de kassabon samen met deze
handleiding als toekomstige referentie/garantie en geef dit boekje door wanneer nodig aan de
derde partij.
WAARSCHUWING: Bij gebruik het van elektrische producten, neem de voorzorgsmaatregelen
in acht om kans op vuur, elektrische schokken en persoonlijke verwondingen te voorkomen.
P. 2
Lees de instructies
Waarschuwing
Lamp/Lichtbron
Waarschuwings symbolen
Algemene veiligheidsinstructies
Lees dit instructieboekje zorgvuldig door voor gebruik. Bewaar de kassabon/factuur samen met
deze handleiding als toekomstige referentie/garantie en geef dit boekje door wanneer nodig
aan de derde partij.
WAARSCHUWING: Bij gebruik het van elektrische producten, neem de voorzorgsmaatregelen
in acht om kans op vuur, elektrische schokken en persoonlijke verwondingen te voorkomen.
P. 2

1) Algemeen
WAARSCHUWING: Om het risico van brand en elektrische schokken te voorkomen,
schakel je de stroomtoevoer naar de ventilator uit in de hoofdzekeringkast of de hoofd-
schakelkast voor je begint met het installeren van de ventilator of voor je de ventilator
onderhoudt of accessoires installeert.
Controleer voordat je de ventilator aansluit of het voltage van de ventilator overeenkomt met
de netspanning van je woning. De verkoper is niet aansprakelijk voor lichamelijke of
materiële schade die te wijten is aan het niet naleven van deze handleiding of wanneer
blijkt dat de ventilator niet naar behoren is gemonteerd. Als je enige onzekerheden hebt
neem dan contact op met een elektricien.
Gebruik uitsluitend de door de fabrikant geleverde of aanbevolen onderdelen. Maak geen
aanpassingen aan de ventilator. Onverantwoord gebruik en technische modificaties aan de
ventilator kunnen leiden tot lichamelijk letsel of schade aan de ventilator.
De installatiehoogte tussen vloer en bladen moet ten minste 2,30 meter zijn.
Zorg ervoor dat je voor de ventilator een plaats hebt gekozen die voldoende vrije ruimte
biedt (minimaal 0,5 meter) zodat de bladen ongehinderd kunnen draaien. Controleer of er
geen obstakels in het draaigebied zijn.
De - / + polen moeten los van elkaar worden bevestigd om overspanning op de bedrading
te voorkomen. Zorg ervoor dat alle elektrische aansluitingen voldoen aan de plaatselijke
wetgeving en voorschriften inzake elektrische installaties.
Deze ventilator mag alleen worden gebruikt met minimaal 1,5 mm²installatiedraad.
Kinderen onder de 8 jaar en personen met een lichamelijke of verstandelijke beperking die
niet in staat zijn het apparaat te hanteren zoals in de gebruiksaanwijzing is beschreven,
mogen dit apparaat niet gebruiken. P. 3

Laat geen verpakkings onderdelen (plastic zak, doos en piepschuim) binnen het bereik van
kinderen liggen.
Om de kans op lichamelijk letsel of schade aan de ventilator of andere voorwerpen te
vermijden, dien je voorzichtig te zijn bij het werken aan of in de buurt van de ventilator en
bij het schoonmaken ervan. Schoonmaken en onderhoud van de ventilator mag niet
worden gedaan door kinderen zonder toezicht.
Gebruik geen water of agressieve reinigingsmiddelen voor het schoonmaken van de ventila-
tor en de bladen. Een droge stofdoek of licht bevochtigde doek volstaat meestal voor het
schoonmaken.
Gebruik deze ventilator niet in dezelfde ruimte en op hetzelfde ogenblik met een gasvuur of
vuur met andere brandstof, tenzij het rookkanaal onder deze omstandigheden door een
bevoegd persoon is getest.
Deze ventilator is niet geschikt voor gebruik in de badkamer of in andere ruimtes waarin de
ventilator in contact met water kan komen.
Gebruik de knop voor het omkeren van de draairichting niet voordat de ventilator volledig
tot stilstand is gekomen.
Steek nooit iets tussen de bladen van de ventilator terwijl ze draaien
Vanwege Europese veiligheidsvoorschriften mag de ventilator, indien deze vlak tegen het
plafond wordt geïnstalleerd niet opnieuw worden geïnstalleerd met een stang. Als dit wordt
geprobeerd, kan dit ernstig letsel veroorzaken.
Gebruik geen dimmer om de snelheid van de ventilator te regelen.
Na het voltooien van de installatie controleer je of alle aansluitingen absoluut veilig en
stevig zijn gemonteerd. P. 4

P. 5
2. Elektriciteits veiligheid
De installatie van de ventilator moet worden uitgevoerd door iemand die over de beno-
digde kennis beschikt of door een erkend elektricien volgens de nationale bedrading regels.
3. Specifieke veiligheidsregels
Zorg dat de ventilator minimaal 2.30 meter boven de vloer geïnstraleerd word.
4. Milieubescherming
5. Ventilator Specificaties
WAARSCHUWING!
Gooi elektrische producten niet bij het huisvuil. Neem contact op met je
gemeente of fabrikant voor advies over het recyclen van de ventilator. Ook
het verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Lever dit product en het verpakking-
smateriaal in bij het daarvoor bestemde inzamelpunt in je gemeente.
Voltage / Spannings toevoer
Frequentie
Wattage
Lichtbron
Omgevingstemperatuur
Bescherm Klasse
IP waarde
Bescherm Velden
220/240V
50HZ
50W
GU10 3X50W max
25 °C
I
IP20
N/A
TECHNISCHE GEGEVENS
P. 5

#!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
8!%!-2-4!14!24/!
!
"!"!
!
$#!!"!
#!!!!"!!"!!
!!!!
#!!
#!!
#!!!
#!""!"!
#!!
#!!"!
#!!"!
$#!!!
$$#!!
$#!!
$#!!!!
$#!!
$#!!!
$#!!
$#!!!
$#!"!!
$#!!!!!
#!!!
$#!"!
#!!!! !
!
$#!!'"#!
ONDERDELEN BESCHRIJVING
1. Bevestigingsplaat
2. J- haak (voor het tijdelijk ophangen van de ventilat
tor tijdens het aansluiten van de bedrading)
3. Schroeven
4. Schroeven
5. Bevestigings module
6. Plafondplaat
7. Stalen stang
8. Splitpen
9. Dwarspen
10. Stang bevestiging
11. Schroeven
12. Moter
13. Bladhouders schroeven
14. Ventilator blad
15. Bladhouders
16. Schroef
17. Schakelaar behuizing
18. Trekkoord
19. Connector man/vrouw
20. Lichtplaat
21. Licht spot (GU10)
22. Lichtbron (niet incl.)
6. Onderdelen plafondventilator
P. 6
6. Onderdelen plafondventilator
P. 6
ONDERDELEN BESCHRIJVING
1. Bevestigingsplaat
2. J- haak (voor het tijdelijk ophangen van de
ventilator tijdens het aansluiten van de bedrading)
3. Schroeven
4. Schroeven
5 . Bevestigings module
6. Plafondplaat
7. Stalen stang
8. Splitpen
9. Dwarspen
10. Stang bevestiging
11. Schroeven
12. Moter
13. Bladhouders schroeven
14. Ventilator blad
15 . Bladhouders
16. Schroef
17. Schakelaar behuizing
18. Trekkoord
19. Connector man/vrouw
20. Lichtplaat
21. Licht spot (GU10)
22. Lichtbron (niet incl.)

7. Installatie van de plafondventilator
P. 7
1. Pak de ventilator uit en controleer de inhoud.
Schakel voor installatie de stroomtoevoer uit om
elektrische schokken te voorkomen.
2. Boor 2 gaten in een plafond(balk). Zorg ervoor dat
je geen elektrische leidingen doorboort. Schroef de
bevestigingsplaat vast met schroeven, zoals afge
beeld in fig.2. Deze constructie moet een gewicht
van tenminste 40 kg kunnen dragen.
3. Haal het installatiedraad door de stalen stang en
plaats de plafondplaat over de stang, zoals afge
beeld in fig. 3 en 4
4. Steek de dwarspen door de stang en zet het vast
met de splitpen en schroef het vast, zoals afge-
beeld in fig. 5
5 . Verbind de bedrading zoals in fig 6.

7. Zorg dat de bedrading correct wordt aange-
sloten. Bij onzekerheid neem contact op met
een elektricien, fig 7
A. Zwart + Bruine draad (schakel + fase) “L”
B. Blauwe draad (nul) “N”
C. Groen/gele draad (aarde)
8. Hang de de ventilator op en monteer de mon-
tageplaat met de motor. Gebruik hiervoor de
vier meegeleverde schroeven, fig. 8
9. Bevestig de bladen in de bladhouders, fig 9
10. Verwijder de stopper van de motor, fig. 10
11. Installeer de verlichting door de man/vrouw
connector te koppelen, fig. 11
12. Draai de schroeven vast, maar niet te vast
omdat de schroeven dan de bladen zullen
beschadigen en dit komt niet ten goede aan de
veiligheid, fig. 12
P. 8
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Qazqa Fan manuals

Qazqa
Qazqa 92642 User manual

Qazqa
Qazqa Kolm 102718 User manual

Qazqa
Qazqa Tak Fan Black User manual

Qazqa
Qazqa Vifte User manual

Qazqa
Qazqa Fanattic 98355 User manual

Qazqa
Qazqa Malaki 102716 User manual

Qazqa
Qazqa Fimm User manual

Qazqa
Qazqa 102713 User manual

Qazqa
Qazqa Xiro 102709 User manual

Qazqa
Qazqa Xiro User manual

Qazqa
Qazqa Vifte 102706 User manual

Qazqa
Qazqa 102718 User manual

Qazqa
Qazqa Cool Fan 52 User manual

Qazqa
Qazqa Wind Fan 42 Brass User manual

Qazqa
Qazqa Gaiola 102712 User manual

Qazqa
Qazqa 91342 User manual

Qazqa
Qazqa 102708 User manual

Qazqa
Qazqa 89522 User manual

Qazqa
Qazqa 102718 User manual

Qazqa
Qazqa Gaiola 102712 User manual