R-Biopharm RIDA qLine ZG2601 User manual

RIDA qLine® Orbital Shaker
Art. No.: ZG2601
Be ienungsanleitung
Operation Instructions
Instructions ‘utilisation
R-Biopharm AG, An der neuen Bergstraße 17, D-64297 Darmstadt,
Germany, Tel.: +49 (0) 61 51 81 02-0 / Telefax: +49 (0) 61 51 81 02-20

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 2 15.11.2015
INHALTSVERZEICHNIS…………………………………………………………… Seite 2
CONTENTS………………………………………………………………………….. Page 2
SOMMAIRE………………………………………………………………………….. Page 3
Inhaltsverzeichnis:
1
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................................................................................................................... 4
1.1
A
USPACKEN DES
G
ERÄTES
....................................................................................................................................... 4
1.2
S
ICHERHEITSHINWEISE
: ........................................................................................................................................... 4
2
BEDIENUNG UND BESCHREIBUNG DES RIDA QLINE
®
ORBITAL SHAKER .............................................................. 6
2.1
B
ESCHREIBUNG
..................................................................................................................................................... 6
2.2
Z
WECKBESTIMMUNG DES
RIDA
Q
L
INE
®
O
RBITAL
S
HAKER
............................................................................................. 6
2.3
A
BMESSUNGEN UND
I
NSTALLATION DES
RIDA
Q
L
INE
®
O
RBITAL
S
HAKER
.......................................................................... 6
2.3.1
Anforderungen an die Lüftung während des Betriebs .............................................................................. 7
2.4
B
EDIENUNG
RIDA
Q
L
INE
®
O
RBITAL
S
HAKER
...............................................................................................................
2.5
F
EHLFUNKTIONEN DES
G
ERÄTES
...............................................................................................................................
3
WARTUNG UND SERVICE .................................................................................................................................. 8
3.1
S
ERVICE UND
R
EPARATUR
....................................................................................................................................... 8
3.2
R
EINIGUNG UND
D
EKONTAMINATION DES
G
ERÄTES
..................................................................................................... 8
4
DEINSTALLATION UND ENTSORGUNG DES RIDA QLINE
®
ORBITAL SHAKER ........................................................ 8
4.1
D
EINSTALLATION DES
G
ERÄTES
................................................................................................................................ 8
4.2
E
NTSORGUNG DES
G
ERÄTES
.................................................................................................................................... 8
5
VER ACKUNG UND LAGERUNG DES GERÄTES ................................................................................................... 9
5.1
V
ERPACKEN DES
G
ERÄTES
....................................................................................................................................... 9
5.2
L
AGERUNG DES
G
ERÄTES
........................................................................................................................................ 9
6
GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS .......................................................................................................... 9
7
TECHNISCHE DATEN ......................................................................................................................................... 10
Contents
1
GENERAL INFORMATION ................................................................................................................................. 11
1.1
U
NPACKING THE DEVICE
........................................................................................................................................ 11
1.2
S
AFETY INSTRUCTIONS
: ......................................................................................................................................... 11
2
O ERATION AND DESCRI TION OF THE RIDA QLINE
®
ORBITAL SHAKER ............................................................ 12
2.1
D
ESCRIPTION
...................................................................................................................................................... 12
2.2
P
URPOSE OF THE
RIDA
Q
L
INE
®
O
RBITAL
S
HAKER
....................................................................................................... 13
2.3
D
IMENSIONS AND INSTALLATION OF THE
RIDA
Q
L
INE
O
RBITAL
S
HAKER
......................................................................... 13
2.3.1
Ventilation requirements during operation ............................................................................................ 13
2.4
O
PERATION OF THE
RIDA
Q
L
INE
®
O
RBITAL
S
HAKER
................................................................................................... 14
2.5
M
ALFUNCTIONS OF THE DEVICE
.............................................................................................................................. 14
3
MAINTENANCE AND SERVICE ........................................................................................................................... 14
3.1
S
ERVICE UND
R
EPAIR
............................................................................................................................................ 14
3.2
C
LEANING AND DECONTAMINATION OF THE DEVICE
.................................................................................................... 15
4
UNINSTALLING AND DIS OSAL OF THE RIDA QLINE
®
ORBITAL SHAKER ............................................................. 15

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 3 15.11.2015
4.1
D
E
-
INSTALLATION OF THE DEVICE
............................................................................................................................ 15
4.2
D
ISPOSAL OF THE DEVICE
...................................................................................................................................... 15
5
ACKING AND STORAGE OF THE DEVICE .......................................................................................................... 15
5.1
P
ACKING THE DEVICE
............................................................................................................................................ 15
5.2
S
TORING THE DEVICE
............................................................................................................................................ 16
6
WARRANTY AND EXCLUSION OF LIABILITY ....................................................................................................... 16
7
TECHNICAL DATA ............................................................................................................................................. 16
SOMMAIRE
1
INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL................................................................................................................. 17
1.1
D
EBALLAGE DE L
’
APPAREIL
.................................................................................................................................... 1
1.2
C
ONSIGNES DE SECURITE
: ..................................................................................................................................... 1
2
MANIEMENT ET DESCRI TION DE RIDA QLINE
®
ORBITAL SHAKER..................................................................... 19
2.1
D
ESCRIPTION
...................................................................................................................................................... 19
2.2
U
TILISATIONS DE L
’
AGITATEUR
RIDA
Q
L
INE
®
O
RBITAL
S
HAKER
..................................................................................... 19
2.3
D
IMENSIONS ET INSTALLATION DE L
’
AGITATEUR
S300 ................................................................................................ 19
2.3.1
xigences envers la ventilation pendant le fonctionnement .................................................................. 20
2.4
M
ANIEMENT DE L
’
UNITE
RIDA
Q
L
INE
®
O
RBITAL
S
HAKER
............................................................................................. 20
2.5
D
YSFONCTIONNEMENTS DE L
’
APPAREIL
.................................................................................................................... 20
3
MAINTENANCE ET ENTRETIEN .......................................................................................................................... 21
3.1
E
NTRETIEN ET REPARATION
.................................................................................................................................... 21
3.2
N
ETTOYAGE ET DECONTAMINATION DE L
’
APPAREIL
.................................................................................................... 21
4
DESINSTALLATION ET MISE AU REBUT DU RIDA QLINE
ORBITAL SHAKER ........................................................ 21
4.1
D
ESINSTALLATION DE L
’
APPAREIL
............................................................................................................................ 21
4.2
M
ISE AU REBUT DE L
’
APPAREIL
............................................................................................................................... 22
5
EMBALLAGE ET ENTRE OSAGE DE L’A AREIL ................................................................................................. 22
5.1
E
MBALLAGE DE L
’
APPAREIL
.................................................................................................................................... 22
5.2
E
NTREPOSAGE DE L
’
APPAREIL
................................................................................................................................. 22
6
GARANTIE ET EXCLUSION DE LA RES ONSABILITE ............................................................................................ 22
7
DATE TECHNIQUE ............................................................................................................................................. 23

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 4 15.11.2015
1 Allgemeine Informationen
1.1 Auspacken des Gerätes
Untersuchen Sie den äußeren Karton, der das Instrument umgibt. Achten Sie auf Beschädigungen wie z.B.
eingedrückte Wände, chemische Beeinträchtigungen des Kartons, Wassermarken oder andere
physikalische Einflüsse, die den Inhalt beschädigt haben könnten. Bei Beschädigungen informieren Sie bitte
sofort den Spediteur und fragen Sie nach den notwendigen Maßnahmen. Bitte überprüfen Sie den
Verpackungsinhalt auf Schäden oder Abweichungen von der Packliste:
1x RIDA qLine
®
Orbital Shaker (Artikel-Nr.: ZG2601 )
1x Bedienungsanleitung
1x Netzteil mit 4 verschiedenen Steckeradaptern
Hinweis:
Sind alle Komponenten unbeschädigt und alle Teile vollständig, so können Sie nach dem
Studium der Betriebsanleitung mit dem Betrieb des Gerätes beginnen.
Hinweis:
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch und stellen Sie sicher, dass Sie alles
verstanden haben, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollten Sie nach dem Durchlesen
der Anleitung noch weitere Fragen zur Installation, zum Betrieb oder zur Wartung haben,
wenden Sie sich bitte an
R-Biopharm AG
An der neuen Bergstraße 17
64297 Darmstadt
Tel.: +49 (0)6151-8102-0
Fax: +49 (0)6151-8102-40
Web: www.r-biopharm.com
oder den örtlichen Distributer
1.2 Sicherheitshinweise:
1. Bitte lesen Sie dieses Bedienerhandbuch vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Punkte, die in Ihrem Anwendungsbereich besonderer Beachtung bedürfen, sollten
markiert werden, damit sie sofort ins Auge fallen.
2. Diese Bedienungsanleitung sollte jederzeit zur Verfügung stehen, insbesondere demjenigen,
der dieses Gerät benutzen möchte. Deshalb sollte diese Bedienungsanleitung in der Nähe des
Gerätes aufbewahrt werden.
3. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Originalzubehörteile vom Hersteller. Diese Teile
sind auf die engen Toleranzen der Geräte abgestimmt und gewährleisten Zuverlässigkeit.
Die Eigenschaften des Gerätes, speziell auch die Verwendung ausgewählter Materialien, gewährleisten eine
vielseitige Anwendung im Labor. Angaben zur Resistenz des Gerätes gegenüber Medien von Außen, finden
Sie im Abschnitt: “Technische Daten”.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 5 15.11.2015
Erläuterung der Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung:
Dieses Symbol hebt folgende Hinweise hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet
werden müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Hinweise, kann die sichere Funktion
wie die Sicherheit des Anwenders selbst beinträchtigen.
Dieses Symbol hebt Verbote hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden
müssen! Jegliche Missachtung der nebenstehenden Verbote, kann die Funktionstüchtigkeit,
sowie die Sicherheit des Anwenders erheblich beinträchtigen.
Dieses Symbol hebt Hinweise hervor, welche durch den Anwender unbedingt beachtet werden
sollten um einen sicheren Betrieb des Gerätes gewährleisten zu können.
Hinweis:
Diese Bedienungsanweisung deckt nicht alle Sicherheitsrisiken ab, die sich ergeben können
aus dem Gebrauch dieses Gerätes oder von Chemikalien, Reagenzien, Apparate und
Vorrichtungen, die in irgendeinem speziellen Test oder Verfahren verwendet werden. Es steht
im Verantwortungsbereich des Anwenders, sich beraten zu lassen und entsprechend
angepasste Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften oder Praktiken vorzuschreiben und darin
auch die Anwendung oder den einschränkenden Einsatz dieses Gerätes vor der Benutzung
vorzuschreiben.
Hinweis:
Jegliche Missachtung der in der Bedienungsanleitung genannten Sicherheits- und
Bedienhinweise, jegliche unsachgemäße Handhabung des Gerätes, kann den vorgesehenen
Schutz des Gerätes beeinträchtigen, sowie zu Garantieverlust führen!
Achtung:
Ausschließlich unterwiesene Anwender dürfen das Gerät in Betrieb nehmen.
Achtung:
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unsicherer Umgebung und speziell nicht in
explosionsgefährdender Umgebung.
Achtung:
Der Hauptschalter der Steuerbox trennt das Gerät nicht vollständig von der Stromquelle. Es
wird nur eine Phase getrennt. Um das Gerät vollständig vom Netz/der Stromversorgung zu
trennen, ziehen Sie bitte den Netzstecker.
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitshinweise des Gerätes bzw. auf dem Gerät selbst,
während des Betriebs deutlich zu sehen sind.
Achtung:
Öffnen Sie das Gerät nicht. Reparaturen sind eingewiesenen Service-Technikern vorbehalten.
Achtung:
Verwenden Sie keine entflammbaren Medien zusammen mit dem Gerät oder in unmittelbarer
Umgebung.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 6 15.11.2015
2 Bedienung und Beschreibung des RIDA qLine
®
Orbital Shaker
2.1 Beschreibung
Der RIDA qLine
®
Orbital Shaker ist ein Schüttelgerät mit einer orbitalen Schüttelbewegung. Über den auf
der Vorderseite sitzenden Netzschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Die Drehzahl ist werksseitig
auf 300 U/min eingestellt. Die Drehzahl kann durch den Anwender nicht verändert werden.
2.2 Zweckbestimmung des RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Der RIDA qLine
®
Orbital Shaker dient dem Schütteln von RIDA qLine
®
Allergy Membranen während den
Inkubationen. Das Aufbringen von Medien direkt auf der Schüttelplattform ist grundsätzlich verboten.
Achtung:
Verwenden Sie keine entflammbaren Medien zusammen mit dem Gerät oder in unmittelbarer
Umgebung.
Achtung:
Es ist die Aufgabe des Benutzers festzustellen, ob das Gerät für seinen Anwendungsfall
geeignet ist. Sollten irgendwelche Zweifel aufkommen, so klären Sie diese mit Ihrem Händler
oder direkt mit dem Hersteller ab.
Achtung:
Verwenden Sie dieses Gerät immer nur so, dass weder der Anwender noch irgendeine andere
Person in Gefahr kommen kann.
2.3 Abmessungen und Installation des RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Die Einbaumaße wie Länge x Breite x Höhe zeigt die folgende Abbildung:
90 mm
170 mm
140 mm

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 7 15.11.2015
Achtung:
Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf all seinen 4 Füßen steht. Das Gerät muss auf einer
horizontalen Fläche aufgestellt werden.
Achtung:
Achten Sie während der Installation des Gerätes auf ausreichende Sicherheitsabstände des
Gerätes zur unmittelbaren Umgebung. Die Schütteleinheit sollte einen Sicherheitsabstand von
mindestens 2 cm zu seiner Umgebung nicht unterschreiten. Die genannten Sicherheits-
abstände beziehen sich lediglich auf die Funktionstüchtigkeit des Gerätes und nicht auf
Gefahren hinsichtlich des Brandschutzes. Verwenden Sie keine entflammbaren Medien in
unmittelbarer Umgebung des Gerätes.
2.3.1 Anforderungen an die Lüftung während des Betriebs
Sorgen Sie für eine ausreichende und stetige Belüftung des RIDA qLine
®
Orbital Shaker während des
Betriebs. Die Umgebungstemperatur des Schüttlers darf 40°C nicht überschreiten. Sie als Anwender haben
Sorge zu tragen, dass eine Überhitzung des Gerätes durch eine ausreichende Belüftung vermieden wird.
Die Realisierung der Belüftung muss der Anwender vornehmen. Ob sich diese Belüftung schädlich auf die
Methode/ Anwendung auswirkt, liegt im Ermessen des Anwenders.
Bei Missachtung der Hinweise ist kein sicherer Betrieb des Gerätes gewährleistet und es besteht die
Möglichkeit der Gefährdung von Mensch und Material!
2.4 Bedienung RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausschließlich unter den Umgebungsbedingungen betrieben wird, welche
im Abschnitt “Technische Daten” beschrieben sind. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Bitte beachten Sie alle Hinweise, welche in der Bedienungsanleitung genannt
werden.
Sobald das Gerät mit der geeigneten Stromquelle verbunden ist und über den Netzschalter auf der
Vorderseite eingeschaltet wird, führt die Schütteleinheit ihre orbitale Schüttelbewegung aus. Sobald der
Netzschalter ausgeschaltet wird, kommt die Schüttelplattform wieder zum stehen.
Achtung:
Der Hauptschalter der Steuereinheit trennt das Gerät beim Ausschalten nicht vollständig von
der Stromversorgung. Der Hauptschalter trennt lediglich eine Phase. Um das Gerät vollständig
zu trennen, den Stecker der Stromversorgung entfernen.
2.5 Fehlfunktionen des Gerätes
Funktion
Potentieller
Fehler
Mögliche
Fehlerursachen
Mögliche
Folgen
Mögliche
Kontrolle der
einzelnen
Funktionen Mögliche Gegenmaßnahmen
Schütteln der Plattform
Gerät schüttelt
nicht 1) Netzspannung
liegt nicht an.
2) Schüttelplattform
ist verklemmt.
3) Beladung der
Schüttelplattform
zu hoch.
Folgen für die
Anwendung
selbst, sind
vom Anwen-
der festzu-
legen.
Optische
Kontrolle der
Drehzahl von
außen (Mit dem
Auge oder mit
externem
Drehzahlmess-
gerät)
Unter Ausschluss von Bedienfehlern,
schalten Sie das Gerät über den
Netzschalter aus. Überprüfen Sie ob das
Gerät frei steht, sodass sich die
Schüttelplattform frei bewegen kann.
Schalten Sie das Gerät nach kurzer Zeit
wieder ein. Sollte das Gerät immer noch
nicht nach den Vorgaben funktionieren,
kontaktieren Sie den Hersteller oder den
Lieferanten des Gerätes.
Gerät schüttelt
unkontrolliert
oder mit falscher
Drehzahl
1) Schüttelplattform
ist verklemmt.
2) Defekt der Reg-
lerelektronik
Folgen für die
Anwendung
selbst, sind
vom Anwen-
der festzu-
legen.
Optische
Kontrolle der
Drehzahl von
außen (Mit dem
Auge oder mit
externem
Drehzahlmess-
gerät)

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 8 15.11.2015
3 Wartung und Service
3.1 Service und Reparatur
Sollten Sie weitere Fragen zur Installation, zum Betrieb oder zur Wartung haben, wenden Sie sich bitte an
R-Biopharm AG oder den Distibuteur.
Führen Sie keine elektronischen oder mechanischen Reparaturen am Gerät durch. Innerhalb des Gerätes
gibt es keine Teile, die durch den Anwender gewartet oder repariert werden können. Reparaturen durch den
Anwender können Beschädigungen in der Elektronik zur Folge haben. Ein Garantieverlust kann ebenfalls
die Folge sein.
Achtung:
Öffnen Sie das Gerät nicht! Reparaturen sind eingewiesenen Service-Technikern vorbehalten.
Achtung:
Im Reparaturfall: Schicken Sie das Gerät an den Hersteller oder den Lieferanten Stellen Sie
zuvor sicher, dass das Gerät ausreichend gereinigt / dekontaminiert wurde.
3.2 Reinigung und Dekontamination des Gerätes
Außenflächen und Bedienelemente des Gerätes mit milder Seifenlösung (Wasser und handelsübliches
Spülmittel) und weichem fusselfreiem Tuch feucht abwischen. Verwenden Sie kein nasses Tuch und
Putzmittel nur in geringen Mengen. Die Oberflächen dürfen keinesfalls mit Säuren, chlorhaltigen Lösemitteln
oder Kochsalzlösungen gereinigt werden.
Bitte nicht scheuern oder kratzen, Schäden an Aufschriften und Oberflächen sind sonst nicht zu vermeiden.
Sollten Sie andere, als die genannten Reinigungsmittel verwenden, stellen Sie zuvor sicher, dass die
vorgesehene Methode keine Schäden hervorruft.
4 Deinstallation und Entsorgung des RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Aufgrund der Geräteeigenschaften und des möglichen Einsatzgebietes, bedarf es einer sachgemäßen
Handhabung. Bitte beachten Sie folgende Hinweise zum Umgang mit dem Gerät:
4.1 Deinstallation des Gerätes
Beim Deinstallieren/Abbau des Gerätes und seiner Komponenten sind folgende Schritte unbedingt zu
befolgen:
1. Schalten Sie zuerst den RIDA qLine® Orbital Shaker über den Netzschalter aus.
2. Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung.
3. Nun können Sie den Schüttler und seine Komponenten aus dem Arbeitsbereich nehmen.
4.2 Entsorgung des Gerätes
Schadhafte und/oder defekte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür
vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Auch das Verpackungsmaterial sollte
umweltgerecht (Materialtrennung) entsorgt werden.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 9 15.11.2015
5 Verpackung und Lagerung des Gerätes
5.1 Verpacken des Gerätes
Achtung:
Stellen Sie vor dem Verpacken sicher, dass das Gerät ausreichend gereinigt/dekontaminiert
wurde. Anwender die anschließend das Gerät wieder auspacken und in Betrieb nehmen
wollen, dürfen nicht unwissend über mögliche Gefährdungen bleiben. Der Anwender trägt die
Verantwortung für direkte und indirekte Schäden an Mensch und Material, die durch die von
Ihm eingesetzten Medien resultieren können, solange er nicht für die ausreichende
Kennzeichnung der möglichen Gefährdung sorgt.
Verwenden Sie zum Verpacken des Gerätes, wenn möglich, die Original-Verpackung. Sollten Sie die
Original-Verpackung nicht verwenden, kennzeichnen Sie das Paket von Außen mit folgenden Hinweisen:
- Glassymbol (Vorsicht, zerbrechlich)
- Regenschirm (Vor Nässe schützen)
- Verpackungsinhalt (Angabe über den Inhalt)
5.2 Lagerung des Gerätes
Für eine sachgemäße Lagerung des Schüttlers, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
1. Verpacken Sie den Schüttler in einen Plastik-Sack
2. Stellen Sie folgende Umgebungsbedingungen sicher:
Max. Umgebungstemperatur: 5-40°C
Max. Luftfeuchtigkeit: 80%
6 Garantie und Haftungsausschluss
Der Hersteller verpflichtet sich dem Käufer gegenüber dieses Produkt entweder durch Reparatur oder nach
Wahl des Herstellers durch Austausch jeden Fehler in Material oder Verarbeitung zu beheben, der sich
innerhalb von 24 Monaten nach Auslieferung dieses Produktes herausstellt. Für den Fall des Austausches
wird die Garantie weiterhin bis zum Ende der 24 monatigen Laufzeit ab Kaufdatum laufen.
Für jeglichen Kundendienst ist der Händler einzuschalten.
Diese Garantie wird nicht gewährt, wenn der Defekt oder die Fehlfunktion verursacht wird durch Unfall,
Nachlässigkeit, unsachgemäßen Gebrauch, unsachgemäßen Service und andere Gründe, die nicht auf
fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung zurückzuführen sind.
Sämtliche Garantie- und Gewährleistungsansprüche sind beschränkt auf die fachgerechte und
sachgemäße Anwendung des Gerätes unter Beachtung der allgemeinen Sicherheitsvorschriften und dieser
Bedienungsanleitung. Der Hersteller ist zu keinerlei anderen Leistungen als den in dieser Garantieerklärung
enthaltenen verpflichtet. Insbesondere sind Personen- und Sachschäden, die als Folge von fehlerhaften
Teilen oder sonstigen Funktionsfehlern auftreten, von der Haftung ausgeschlossen.
Die Verpflichtung des Herstellers ist im Umfang begrenzt auf die Reparatur oder den Austausch von
fehlerhaften Teilen. Der Hersteller ist unter keinen Umständen zu Schadensersatz verpflichtet für
Folgeschäden jeder Art, die aus der Verwendung und dem Besitz dieses Produktes sich ergeben können.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 10 15.11.2015
Achtung:
Bei Ausfall des Gerätes sollten Sie bitte nicht versuchen es zu reparieren. Das Gerät enthält
keine Teile, welche durch den Anwender gewartet oder repariert werden kann. Eine Reparatur
durch den Anwender führt zum Garantieverlust.
Achtung:
Öffnen Sie das Gerät nicht. Reparaturen sind eingewiesenen Service-Technikern vorbehalten.
7 Technische Daten
RIDA qLine® Orbital Shaker 65581-00
Stromversorgung 24VDC
8W
Motor Steuerung
Drehzahl
−
300 U./Min. +-5%
−mikroprozessorgesteuert
−Sanftanlauf des Schüttelmotors
Sicherheitssystem Erkennt und schützt das Gerät bei Überhitzung des Motors und
der elektronischen Komponenten.
Max. Umgebungstemperatur 5 - 40 °C
Max. Luftfeuchtigkeit 80 % relative Luftfeuchtigkeit
Abmessungen (LxBxH) 170 mm x 140 mm x 90 mm
Gewicht 1,6 Kg
Verschmutzungsgrad II
Hinweis
Nur im Innenraum verwenden!

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 11 15.11.2015
1 General Information
1.1 Unpacking the device
Check the outside box around the instrument. If there is any damage such as pushed-in sides, chemical
damage to the box, water marks or other physical effects that may have damaged the contents, then inform
the forwarding agent and ask about the necessary measures to be taken. If there is no visible damage on
the outside of the box then open it carefully. Please check the contents for damage or deviation from the
packing list:
1x RIDA qLine
®
Orbital Shaker (Article-No.: ZG2601)
1x Operating Manual
1x Power Supply with 4 different wall plug in adapter
Note:
If all parts are complete you can start to operate the device after reading the instructions.
Note:
Please read the operating instructions thoroughly and make sure that you have understood
everything before starting the device. Should you have any questions about installation,
operation or maintenance after reading the instructions please contact
R-Biopharm AG
An der neuen Bergstrasse 17
64297 Darmstadt
Tel.: +49 (0)6151-8102-0
Fax: +49 (0)6151-8102-40
Web: www.r-biopharm.com
or the local distributor.
1.2 Safety instructions:
1. Please read the user manual completely before starting the device. Points, that require
particular attention for your application should be marked so that they can be easily seen.
2. These instructions should always be at hand particularly for those who want to use the device.
Hence the instructions should be kept close to the device.
3. Only use original parts and accessories from the manufacturer. These parts are matched to the
tight tolerances of the devices and ensure reliability.
The characteristics of the device and especially the use of selected materials, ensure versatile use in the
lab. Details about the resistance of the device against external mediums can be found in the section:
“Technical data”.
Explanation of the safety instructions in the operating manual:
This symbol highlights the following instructions, which the user has to follow strictly! Failure to
follow these instructions can impair the safe function and safety of the user.
This symbol highlights bans, which the user has to follow strictly! Failure to follow these bans
can seriously impair the functionality and safety of the user.
This symbol highlights instructions that should be strictly followed by the user to ensure safe
operation of the device.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 12 15.11.2015
Note:
These instructions don’t cover all safety risks that may result from using the device or from
chemicals, reagents, devices and equipment that are used in a specific test or process. It is the
users responsibility to get advice and stipulate the correct health and safety regulations or
practices and also the use or limitations of this device before using it.
Note:
Failure to follow the safety and operation instructions in this manual and all incorrect handling
of the device, can impair the foreseen protection of the device as well as void the warranty!
Caution:
Only instructed users may start the device.
Caution:
Don’t use this device in dangerous surroundings and especially not in explosive ones.
Caution:
The main switch of the control box does not fully disconnect the device from the power source.
Only one phase is separated. Please pull out the mains plug to disconnect the device
completely from the mains/ power supply.
Note:
Make sure that all safety instructions of the device or on the device can be clearly seen during
operation.
Caution:
Don’t open the device. Repairs are only to be carried out by trained service technicians.
Caution:
Don’t use flammable media together with or in the direct surroundings of the device.
2 Operation and description of the RIDA qLine
®
Orbital Shaker
2.1 Description
The RIDA qLine
®
Orbital Shaker is a shaking device with an orbital shaking movement. The device will be
powered on and off by switching the power-button located at the front side of the housing. The shaking
frequency is 300 rpm and cannot be changed by the user.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 13 15.11.2015
2.2 Purpose of the RIDA qLine
®
Orbital Shaker
The RIDA qLine
®
Orbital Shaker is for shaking of the RIDA qLine
®
Allergy membranes. The placing of
media directly on the platform is strictly forbidden.
Caution:
Don’t use flammable media together with or in the direct surroundings of the device.
Caution:
It is the user task to find out whether the device is suitable for the application. If in doubt, clarify
this with your dealer or directly with the manufacturer.
Caution:
Only use the device so that there is no danger to the user or anyone else. Dimensions and
installation of the RIDA qLine
®
Orbital Shaker.
2.3 Dimensions and installation of the RIDA qLine
®
Orbital Shaker
The installation dimensions such as length x width and height are shown in the following figure:
Caution:
It is essential to install the shaker module on a suitable base plate or holder, which is secured
against slipping. Don’t start the device as long as it is not adequately positioned.
Caution:
During installation, make sure that the device is at a safe distance from its direct surroundings.
The shaker unit should be at a safe distance of at least 2 cm from its surroundings. The
mentioned safety distances only refer to the functionality of the device and not to any dangers
in relation to fire protection. Don’t use any flammable media right beside the device.
2.3.1 Ventilation requirements during operation
Ensure adequate and continuous ventilation of the RIDA qLine
®
Orbital Shaker during operation. The
ambient temperature of the shaker may not exceed 40 °C. You have to take care that the device does not
overheat by providing adequate ventilation.
The user has to provide the ventilation. Whether the ventilation has an effect on the accuracy of the
temperature and temperature stability of the shaker unit, and whether these have a negative effect on the
method/ application has to be judged by the user.
Failure to follow the instructions means that the safe operation of the device cannot be guaranteed and that
there may be a danger to people and material!
90 mm
170 mm
140 mm

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 14 15.11.2015
2.4 Operation of the RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Make sure that the device is only used in the ambient conditions as described in the “Technical Data”
section. Please read the operating instructions before starting the device. Please follow all instructions
mentioned in the operating instructions.
As soon as the device is connected to an adequate power source, it can be powered on. By switching on the
power-button at the front side of the device, it starts shaking the platform. By switching off the device with
the power-button, the shaking platform will stop moving at once.
Caution:
The main switch of the control unit does not fully disconnect the device from the power source
when switched off. The main switch only disconnects one phase. Please pull out the plug to
disconnect the device completely from the mains.
2.5 Malfunctions of the device
Function
Potential error Possible reasons
Possible
effects
Possible
checks of the
individual
functions Possible countermeasures
Shaking of the platform
Device does not
shake 1) Device is not
connected to
mains
2) Shaking platform
is blocked
3) Load on shaking
platform is to
high
User to
determine the
effects this
may have on
the application
Visible status
query (by eye or
by external rpm-
measuring
device)
Switch the device off correctly for a brief
period and then on again via the mains
switch of the control unit. Before doing so
make sure that no filled reagent container is
on the shaker platform. Protect yourself
from splashing of / or direct contact with the
medium you are using. If the device still
does not work correctly then contact the
manufacturer or supplier of the device.
Device shakes
uncontrollably or
with the wrong
speed
1) Shaking platform
is blocked
2) Faulty electronic
User to
determine the
effects this
may have on
the application
Visible status
query (by eye or
by external rpm-
measuring
device)
3 Maintenance and Service
3.1 Service und Repair
Should you have any questions about installation, operation or maintenance please contact R-Biopharm AG
or the supplier
Don’t carry out any electronic or mechanical repairs on the device. There are no parts inside the device that
can be maintained or repaired by the user. Repairs by the user may damage the electronics. The warranty
may also be void as a result.
Caution:
Do not open the device! Repairs are only to be carried out by trained service technicians.
Caution:
In case of repair: Send the device back to the manufacturer or the supplier. Please make sure
that the device has been adequately cleaned / decontaminated beforehand.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 15 15.11.2015
3.2 Cleaning and decontamination of the device
Wipe external surfaces and controls of the device with a mild soap solution (water and household detergent)
and a lint-free cloth. Just use a small amount of cleaning agent and not wet cloths. Under no circumstances
should the surfaces be cleaned with acids, chlorine containing solvents or saline solutions.
Please don’t scour or scratch, otherwise damage to the lettering and surfaces cannot be avoided. Should
you wish to use cleaners other than those mentioned make sure beforehand that the foreseen method will
not cause any damage.
4 Uninstalling and disposal of the RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Correct handling is required due to the device characteristics and the possible area of application. Please
observe the following instructions when using the device:
4.1 De-installation of the device
When uninstalling / disassembling the device and its components it is essential to take the following steps:
1. First switch off the RIDA qLine
®
Orbital Shaker with the mains switch.
2. Disconnect the device from the mains
5. Now you can remove the shaker and its components from the work area.
4.2 Disposal of the device
Damaged or scrapped electric or electronic devices have to be handed in at recycling centres.
The packing material too should be disposed of properly (material separation).
5 Packing and storage of the device
5.1 Packing the device
Caution:
Before packing make sure that the device has been adequately cleaned / decontaminated.
User who unpack the device afterwards and want to start it up should be aware of potential
dangers. The user is responsible for direct or indirect damage both corporal and material, that
may result from the media used as long as they don’t provide adequate signs about the
potential dangers.
When possible use the original material for packing the device. Protect each module against shocks from
outside with bubble wrap. If you pack individual modules in a box ensure adequate spacing between them
and fill the spaces with insulation material. If you don’t use the original packing then mark the pack on the
outside as follows:
-Glass sign (Caution, fragile)
-Umbrella (keep dry)
-Pack content (details about the content)

RIDA qLine
®
Orbital Shaker 16 15.11.2015
5.2 Storing the device
Observe the following notes for correct storage of the Shaker.
1. Pack the module in a plastic bag.
3. Ensure the following ambient conditions:
Max. ambient temperature: 5-40°C
Max. air humidity: 80%
6 Warranty and Exclusion of Liability
The manufacturer commits to repair or replace this product, at his discretion, in case of defects arising from
material or workmanship that appear within 24 months of delivery of said product. In case of replacement
the warranty continues until the 24 months have elapsed from the date of purchase.
The dealer is to be involved for all customer service matters.
This warranty is not valid in case of defects or malfunctions caused by accidents, negligence, incorrect use,
wrong servicing and other grounds that cannot be traced back to faulty materials or workmanship.
All warranty and guarantee rights are limited to correct and proper use of the device while following the
general safety regulations and these operating instructions. The manufacturer is not obliged to provide other
performances apart from those contained in this warranty declaration. In particular corporal or material
damages resulting from defective parts or other functional errors are excluded from liability.
The manufacturer’s obligation is limited in scope to the repair or replacement of faulty parts. Under no
circumstances is the manufacturer obliged to pay for all types of damages resulting from the use and
ownership of this product.
Caution:
Please don’t try to repair the device in case of a breakdown. There are no parts inside the
device that can be maintained or repaired by the user. Repair by the user can void the
warranty.
Caution:
Don’t open the device. Repairs are only to be carried out by trained service technicians.
7 Technical Data
RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Power Supply 24VDC
8W
Motor Control
Speed
−
300 U./Min. +- 5%
−microprocessor controlled
−Soft-Start of motor
Ambient temperature range 5 - 40 °C
Max. humidity 80 % relative humidity
Dimensions (LxWxH) 170 mm x 140 mm x 90 mm
Weight 1,6 kg
Pollution Degree II
Remark
For Indoor Use Only!

RIDA qLine® Orbital Shaker, V15 16 11.11.201517
1 Informations d’ordre général
1.1 Déballage de l’appareil
Examinez le carton extérieur qui entoure l’instrument. Si vous constatez des dégâts quelconques tels que
des parois enfoncées, des dommages chimiques du carton, des traces d’eau, ou d’autres influences
physiques qui pourraient avoir endommagé le contenu, informez immédiatement l’expéditeur et renseignez-
vous sur les mesures à prendre. Si vous ne constatez aucune détérioration visible du carton extérieur,
ouvrez-le avec précaution.
Veuillez vérifier si le contenu de l’emballage n’est pas endommagé ou ne diverge pas de la liste de
colisage :
1x RIDA qLine
®
Orbital Shaker (N° d’article : ZG2601)
1x instructions d’utilisation
1x alimentation électrique avec 4 connecteur different
Remarque :
Si l’agitateur S300 et le bloc d’alimentation (en option) ne sont pas endommagés et si toutes
les pièces sont au complet, vous pouvez commencer à mettre l’appareil en service après avoir
étudié le mode d’emploi.
Remarque :
Veuillez lire les instructions d’utilisation à fond pour vous assurer que vous avez tout compris
avant de mettre l’appareil en service.
Si après avoir lu les explications, vous deviez avoir d’autres questions à propos de l’installation,
du fonctionnement ou de l’entretien, veuillez vous adresser au fournisseur ou au constructeur
de l’appareil à l’adresse suivante :
R-Biopharm AG
An der neuen Bergstrasse 17
64297 Darmstadt
Tel.: +49 (0)6151-8102-0
Fax: +49 (0)6151-8102-40
Web: www.r-biopharm.com
ou le distributeur local
1.2 Consignes de sécurité :
1. Veuillez lire l’intégralité de ce manuel d’utilisateur avant de mettre l’appareil en service. Les
points nécessitant une attention particulière dans votre domaine d’utilisation devraient être
soulignés pour attirer immédiatement l’attention dessus.
2. Ces instructions d’utilisation doivent être disponible à tout moment, en particulier aux
personnes qui souhaitent utiliser cet appareil. Ces instructions d’utilisation doivent donc être
conservés à proximité de l’appareil.
3. Utilisez uniquement des pièces d’origine et des accessoires d’origine provenant du
constructeur. Ces pièces sont adaptées aux rigoureuses tolérances de l’appareil et
garantissent sa fiabilité.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker, V15 18 11.11.2015
Les caractéristiques de l’appareil, en particulier l’utilisation de matériaux spécialement sélectionnés,
garantissent une utilisation polyvalente en laboratoire. Les données concernant la résistance de l’appareil
vis-à-vis d’agents extérieurs sont fournies dans la section : « Caractéristiques techniques ».
Explication des consignes de sécurité des instructions d’utilisation :
Remarque :
Ce mode d’emploi ne couvre pas tous les risques de sécurité qui peuvent être encourus à la
suite de l’utilisation de cet appareil ou de produits chimiques, de réactifs, d’appareils et
d’installations dont on se sert dans n’importe quel test ou procédure. Il incombe à l’utilisateur
de se faire conseiller et de prescrire en conséquence les consignes de sécurité et de santé ou
les pratiques applicables, et de stipuler également l’application ou l’utilisation limitée de cet
appareil avant l’utilisation.
Remarque :
Tout non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation mentionnées dans le mode
d’emploi, toute manipulation non conforme de l’appareil, peut affecter la protection prévue pour
l’appareil et provoquer la déchéance de la garantie !
Attention :
Seuls des utilisateurs formés sont autorisés à mettre l’appareil en service.
Attention :
Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement sûr et en particulier dans un
environnement exempt de risques d’explosion.
Attention :
L’interrupteur principal de l’appareil n’isole pas complètement l’appareil de la source de
courant. Une seule phase est coupée. Pour isoler complètement l’appareil du réseau / de
l’alimentation électrique, veuillez débrancher la prise de courant.
Remarque :
Assurez-vous que toutes les consignes de sécurité de l’appareil, y compris celles marquées
sur l’appareil lui-même, sont bien visibles pendant le fonctionnement.
Attention :
N’ouvrez pas l’appareil. Les réparations doivent uniquement être effectuées par des
techniciens de maintenance formés.
Attention :
N’utilisez pas d’agents inflammables en combinaison avec l’appareil ou à proximité immédiate.
Ce symbole met en évidence les consignes suivantes qui doivent être scrupuleusement
respectées par l’utilisateur ! Tout non-respect des remarques ci-contre peut porter atteinte
à la sécurité du fonctionnement ou à la sécurité de l’utilisateur lui-même.
Ce symbole met en évidence des interdictions qui doivent être absolument respectées par
l’utilisateur ! Tout non-respect des interdictions ci-contre peut porter gravement atteinte à
l’aptitude au fonctionnement ou à la sécurité de l’utilisateur lui-même.
Ce symbole met en évidence des consignes qui doivent être absolument respectées par
l’utilisateur afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil.

RIDA qLine
®
Orbital Shaker, V15 19 11.11.2015
2 Maniement et description de RIDA qLine
®
Orbital Shaker
2.1 Description
L’appareil RIDA qLine
®
Orbital Shaker est un agitateur avec des mouvements vibration orbitaux. La vitesse
do rotation est défini à 300 tours par minute.
2.2 Utilisations de l’agitateur RIDA qLine
®
Orbital Shaker
L’agitateur RIDA qLine
®
Orbital Shaker sert à agiter les RIDA qLine
®
Allergy membranes. Toute
manipulation non conforme peut provoquer des dysfonctionnements de l’appareil ou même faire courir un
risque à l’utilisateur.
Attention :
N’utilisez pas d’agents inflammables en combinaison avec l’appareil ou à proximité immédiate.
Attention :
Il incombe à l’utilisateur de s’assurer que l’appareil convient pour le type d’utilisation prévu. En
cas de doute quelconque, veuillez le dissiper en liaison avec votre revendeur ou directement
avec le constructeur.
2.3 Dimensions et installation de l’agitateur RIDA qLine
®
Orbital Shaker
La figure indiquent les cotes de montage (par exemple : longueur x largeur x hauteur) :
90 mm
170 mm
140 mm

RIDA qLine
®
Orbital Shaker, V15 20 11.11.2015
Attention :
Installer le module d’agitateur sur une plaque de base horizontale. Ne mettez pas l’appareil en
marche tant qu’il n’a pas été correctement fixé !
Attention :
Pendant l’installation de l’appareil, veillez à laisser suffisamment d’espace de sécurité entre
l’appareil et son environnement immédiat. L’espace de sécurité entre l’unité d’agitation et son
environnement ne doit pas être inférieur à 2 cm. Les distances de sécurité mentionnées se
réfèrent uniquement à l’aptitude au fonctionnement de l’appareil et non à des dangers liés à la
protection contre les incendies. N’utilisez pas de produits inflammables à proximité directe de
l’appareil.
2.3.1 Exigences envers la ventilation pendant le fonctionnement
Veillez à une ventilation suffisante et constante du mixer S300 pendant son fonctionnement. La température
ambiante de l’agitateur ne doit pas dépasser 40 °C. En tant qu’utilisateur, il vous incombe de veiller à ce que
toute surchauffe de l’appareil soit évitée grâce à une ventilation suffisante.
La réalisation de la ventilation est du ressort de l’utilisateur. L’utilisateur devra évaluer par lui-même si la
ventilation a des effets sur la précision de la température et sur la stabilité de la température de l’unité
d’agitation, et si ces effets sont néfastes pour la méthode / l’application.
En cas de non-respect de ces consignes, le bon fonctionnement de l’appareil n’est pas garanti et cela fait
courir un risque au personnel et au matériel !
2.4 Maniement de l’unité RIDA qLine
®
Orbital Shaker
Assurez-vous que l’appareil est exclusivement exploité dans les conditions ambiantes qui sont décrites
dans la section « Caractéristiques techniques ». Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant de mettre
l’appareil en service. Veuillez tenir compte de toutes les consignes qui sont mentionnées dans les
instructions d’utilisation.
Attention :
L’interrupteur principal de l’unité de commande ne sépare pas complètement l’appareil de
l’alimentation électrique lorsqu’il est amené sur la position d’arrêt. Cet interrupteur coupe une
seule phase. Pour sectionner entièrement l’appareil, retirer la prise de l’alimentation électrique.
2.5 Dysfonctionnements de l’appareil
Fonction
Défaut potentiel
Cause possibles Conséquences
possibles
Contrôle
possible des
différentes
fonctions
Mesures correctives possibles
Agitation de la plate-forme
L’appareil n’agite
pas 1) Pas de courant.
2) Plateforme vibrant
est coince
3) Chargement sur le
plateforme est trop
élevé
Les
conséquances
pour
l’application
elle-même
doivent étre
établies par
l’utilisateur.
Visible à l’œil
nu
/ determination
de la vitesse
effective /
interrogation sur
l’état
Des erreurs de manipulation ayant été
exclues, éteignez l’appareil à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation de l’unité de
commande et rallumez-
le au bout d’un bref
instant. Si l’appareil ne fonctionne toujours
pas conformément à ce qui est prévu,
contactez le constructeur ou le fournisseur
de l’appareil.
L’appareil crée
une agitation
incontrôlée ou qui
ne se fait pas à la
bonne vitesse
1) Plateforme vibrant
est coince
2) Électronique de
réglage est en
panne.
Les
conséquances
pour
l’application
elle-même
doivent étre
établies par
l’utilisateur.
Visible à l’œil nu
/ determination
de la vitesse
effective /
interrogation sur
l’état
Other manuals for RIDA qLine ZG2601
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other R-Biopharm Laboratory Equipment manuals

R-Biopharm
R-Biopharm RIDA SMART BOX ZRSA-SB User manual

R-Biopharm
R-Biopharm RIDA qLine autoBlot User manual

R-Biopharm
R-Biopharm RIDA qLine Scan User manual

R-Biopharm
R-Biopharm Rida Cycler User manual

R-Biopharm
R-Biopharm RIDA qLine Scan User manual

R-Biopharm
R-Biopharm RIDASCREEN A8025 User manual

R-Biopharm
R-Biopharm RIDA QUICK SCAN User manual

R-Biopharm
R-Biopharm RIDA qLine autoBlot User manual