manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RADEMACHER
  6. •
  7. Accessories
  8. •
  9. RADEMACHER Superrollo professional SR70030 User manual

RADEMACHER Superrollo professional SR70030 User manual

BA70030-1-R1 (01.23)
Sonnen- und
Dämmerungssensor
Gebrauchsanleitung
DE
Ein Lichtleiter misst sowohl die ein-
fallenden Sonnenstrahlen als auch
den Dämmerungszustand am Abend.
Bei intensiver Sonneneinstrahlung
senkt sich der Rollladen bis zum Sen-
sor. Bei Dämmerungsfunktion wird
der Befehl zum Senken bei Erreichen
der Dämmerung gegeben. Die Werte
für den gewünschten Sonnen- bzw.
Dämmerungszustand können über
Justierschrauben und mit Hilfe ent-
sprechender Symbole am Gerät ver-
ändert werden.
Artikel-Nr.
SR70030
Zon- en
schemersensor
Gebruiksaanwijzing
NL
Een lichtgeleider meet zowel de in-
vallende zonnestralen als de sche-
mering ‘s avonds. Bij sterk zonlicht
daalt het rolluik tot aan de sensor.
Bij de schemeringsfunctie wordt het
commando voor het afrollen bij het
aanbreken van de schemering gege-
ven. De waarden voor de gewenste
zonne- en schemeringstoestand kun-
nen via afstelschroeven en met behulp
van corresponderende symbolen op
het apparaat worden gewijzigd.
Artikelnr.
SR70030
Sun and
dusk sensor
Instruction manual
EN
A light guide measures both the inci-
dental rays of sunlight and the dusk
state in the evening. During periods
of intense sunshine, the roller shutter
lowers as far as the sensor. With the
dusk function, the command is given
to lower the roller shutter when dusk
falls. The values for the desired solar or
dusk state can be changed by means
of the adjustment screws and with the
aid of the corresponding symbols on
the device.
Item no.
SR70030
Service-Hotline
+49 2872 933 176
Service-Hotline
+49 2872 933 177
Anschluss:
Über die entsprechende Buchse am
Gerät. Der Sensor kann an jeder Stelle
der Fensterscheibe angedrückt werden.
(Anschluss und Funktion siehe auch
Bedienungsanleitung des jeweiligen
Gerätes).
Lösen des Sensors von der
Scheibe:
NICHT AM KABEL ZIEHEN.
Mit Hilfe des Ziehnippels können Sie
den Sensor von der Scheibe lösen.
Connection:
Via the corresponding connector on
the device.The sensor can be affixed to
any place on the window. (For details
on the connection and function, please
also refer to the operating manual for
the respective device).
Removing the sensor from the
window:
DO NOT PULL ON THE CABLE.
You can pull on the lug to remove the
sensor from the window.
Aansluiting:
Via de betreffende bus aan het appa-
raat. De sensor kan op elke plaats van
de ruit worden aangebracht (Zie voor
aansluiting en functie ook de bedie-
ningshandleiding van het apparaat.)
De sensor van de ruit
verwijderen:
NIET AAN DE KABEL TREKKEN.
Met behulp van de treknippel van de
ruit verwijderen.
BA70030-1-R1 (01.23)
Sensore solare di
penombra
Istruzioni per l’uso
IT
Il conduttore ottico rileva sia l’irradiazio-
ne solare che le condizioni di penombra
del crepuscolo serale. In caso di irra-
diazione solare intensa, la tapparella si
abbasserà fino a raggiungere il sensore.
Se la funzione Sera è attiva, il comando
di abbassamento della tapparella verrà
eseguito all’insorgere delle condizioni
di penombra del crepuscolo serale. I va-
lori delle condizioni di sole e penombra
desiderate sono modificabili mediante
le viti di regolazione e i simboli corri-
spondenti sull’apparecchio.
N. articolo
SR70030
Sensor solar
y crepuscular
Instrucciones de uso
ES
Una fibra óptica capta tanto la inciden-
cia de los rayos solares como el estado
crepuscular por la noche. En caso de
radiación solar intensa, la persiana
desciende hasta el sensor. La función
crepuscular emite la orden de bajar con
la llegada del crepúsculo. Los valores
del estado solar o crepuscular deseado
pueden modificarse con los tornillos
de ajuste y con ayuda de los símbolos
correspondientes en el aparato.
Ref.:
SR70030
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH
Buschkamp 7
46414 Rhede (Germany)
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
Sonde solaire et
crépusculaire
Mode d’emploi
FR
Une fibre optique mesure le rayon-
nement solaire incident mais aussi
l’obscurité à la tombée de la nuit. En
cas de rayonnement intensif du soleil,
le volet roulant descend jusqu’à la
sonde. La fonction crépusculaire com-
mande sa fermeture lorsque la nuit
tombe. Les seuils de déclenchement
des fonctions solaire et crépusculaire
sont modifiés à l’aide de vis de réglage
en se référant aux symboles corres-
pondants figurant sur l’appareil.
Référence.
SR70030
Service-Hotline
+49 2872 933 177
Raccordement:
Par branchement sur la prise adéquate
de l’appareil . La sonde peut être ap-
pliquée à tout endroit de la vitre. (Pour
le raccordement et le fonctionnement,
voir le mode d’emploi de l’appareil.)
Pour enlever la sonde
de la vitre:
NE JAMAIS TIRER SUR LE CÂBLE !
Détacher la ventouse à laide de
l’ergot.
Allacciamento:
Tramite l’apposita presa sull’apparecchio.
Il sensore è applicabile in qualsiasi punto
del vetro della finestra. (Consultare le
istruzioni per l’uso del relativo apparec-
chio per saperne di più su collegamento
e funzionamento).
Per staccare il sensore
dal vetro:
NON TIRARE IL CAVO.
Afferrare il retro della ventosa e tirare
per staccare il sensore dal vetro.
Conexión:
Mediante la clavija correspondiente en
el aparato. El sensor se puede colocar
presionándolo en cualquier posición del
cristal de la ventana. (Para la conexión
y el funcionamiento, véanse también
las instrucciones de uso del aparato
correspondiente).
Despegar el sensor del cristal de la
ventana:
NO TIRE DEL CABLE.
Con ayuda del racor de extracción
puede despegar el sensor del cristal
de la ventana.

Other RADEMACHER Accessories manuals

RADEMACHER DuoFern 9431 Firmware update

RADEMACHER

RADEMACHER DuoFern 9431 Firmware update

RADEMACHER DuoFern User manual

RADEMACHER

RADEMACHER DuoFern User manual

RADEMACHER DuoFern User manual

RADEMACHER

RADEMACHER DuoFern User manual

RADEMACHER DuoFern Product guide

RADEMACHER

RADEMACHER DuoFern Product guide

RADEMACHER DuoFern 9484 User manual

RADEMACHER

RADEMACHER DuoFern 9484 User manual

RADEMACHER 9487-A User manual

RADEMACHER

RADEMACHER 9487-A User manual

RADEMACHER 9499 User manual

RADEMACHER

RADEMACHER 9499 User manual

RADEMACHER DuoFern Guide

RADEMACHER

RADEMACHER DuoFern Guide

Popular Accessories manuals by other brands

Quincy lab 140AE-1 operating manual

Quincy lab

Quincy lab 140AE-1 operating manual

HomePro ZIR000 user manual

HomePro

HomePro ZIR000 user manual

DOL 20SCR Technical user guide

DOL

DOL 20SCR Technical user guide

RAB Smart Task installation manual

RAB

RAB Smart Task installation manual

Kemppi KMS 300 quick guide

Kemppi

Kemppi KMS 300 quick guide

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

Stearns

Stearns 57,500 Series Installation and service instructions

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

iGuzzini

iGuzzini TWILIGHT COPENAGHEN manual

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

Adelaide Annexe & Canvas

Adelaide Annexe & Canvas Avan Deluxe installation guide

OHAUS 5000 instruction manual

OHAUS

OHAUS 5000 instruction manual

HOME8 WLS1300 quick start guide

HOME8

HOME8 WLS1300 quick start guide

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

MAXBOTIX

MAXBOTIX MaxSonar quick start guide

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

ioSmart

ioSmart iSmart56 Installation and user guide

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Focusrite

Focusrite Scarlett 18i8 user guide

Velleman ED38105 user manual

Velleman

Velleman ED38105 user manual

JumpSport SkyBounce user manual

JumpSport

JumpSport SkyBounce user manual

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Prima-Temp

Prima-Temp PRIYA Instructions for use

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Tefcold

Tefcold BC85I-BC85I W user manual

Vaisala WMS302 user guide

Vaisala

Vaisala WMS302 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.