manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RamonSoler
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. RamonSoler WC MAGNET 756801S User manual

RamonSoler WC MAGNET 756801S User manual

This manual suits for next models

2

Other RamonSoler Plumbing Product manuals

RamonSoler 8119B User manual

RamonSoler

RamonSoler 8119B User manual

RamonSoler XX1502 User manual

RamonSoler

RamonSoler XX1502 User manual

RamonSoler 9356RP240 User manual

RamonSoler

RamonSoler 9356RP240 User manual

RamonSoler 8121B User manual

RamonSoler

RamonSoler 8121B User manual

RamonSoler 3829 User manual

RamonSoler

RamonSoler 3829 User manual

RamonSoler 8123B User manual

RamonSoler

RamonSoler 8123B User manual

RamonSoler 8122B User manual

RamonSoler

RamonSoler 8122B User manual

RamonSoler 4733T User manual

RamonSoler

RamonSoler 4733T User manual

RamonSoler 331902H1 User manual

RamonSoler

RamonSoler 331902H1 User manual

RamonSoler 4733T User manual

RamonSoler

RamonSoler 4733T User manual

RamonSoler 3889 User manual

RamonSoler

RamonSoler 3889 User manual

RamonSoler Soltronic 8102 User manual

RamonSoler

RamonSoler Soltronic 8102 User manual

RamonSoler 8116B User manual

RamonSoler

RamonSoler 8116B User manual

RamonSoler CR01 User manual

RamonSoler

RamonSoler CR01 User manual

RamonSoler 8124B User manual

RamonSoler

RamonSoler 8124B User manual

RamonSoler 8130B User manual

RamonSoler

RamonSoler 8130B User manual

RamonSoler RCE02 99Z300701 User manual

RamonSoler

RamonSoler RCE02 99Z300701 User manual

RamonSoler 181502 User manual

RamonSoler

RamonSoler 181502 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

756801S / 336801S / 476801S
ENG FR
ESP
(ES) Antes de instalar su nuevo grifo es esencial que limpie la instalación para eliminar impurezas que queden
en el sistema y que puede causar daños en el producto. Recomendamos la instalación de filtros en las tuberías
de alimentación. Todas las piezas deben ser retiradas de su embalaje e inspeccionadas antes de la instalación
por si hubieran sufrido cualquier daño en el transporte. Si no se siguen las instrucciones de instalación y
conexionado el producto quedará fuera de garantía.
(EN) Before installing your new tap, it is essential to clean the installation to eliminate any impurities left
in the system that could damage it. We recommend installing filters in the supply pipes. All the parts must
be removed from their packaging and inspected before installing, in case any of them have been damaged
during transport. If the installation and connection instructions are not followed, the product warranty will
be void.
(FR) Avant d’installer votre nouveau robinet, il est impératif que vous nettoyiez l’installation pour supprimer
les impuretés qui s’accumulent dans le système et qui pourraient endommager le produit. Nous vous
recommandons d’installer des filtres dans les tuyaux d’alimentation. Retirez toutes les pièces de l’emballage et
examinez-les avant l’installation au cas où elles auraient subi des dégâts pendant le transport. Si les consignes
d’installation et de raccordement ne sont pas observées, la garantie sera annulée.
(DE) Bevor Sie Ihre neue Armatur installieren, müssen Sie die Kalt- und Warmwasserleitungen gründlich
spülen, um jegliche Reste von Lötmaterial, Spänen und Fremdstoffen aus den Zulaufleitungen zu beseitigen.
Wird diese einfache Maßnahme nicht vorgenommen, kann dies Probleme verursachen oder das
Funktionieren der Armatur beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz von Filtern in den Absperrventilen
der Zulaufleitungen, sowohl für Kalt- und Warmwasser. Das hilft, einen Ausfall der Ventile vorzubeugen und
ist für jegliche zukünftige Wartung von Vorteil. Nehmen Sie alle Teile vor der Installation aus der Verpackung
und überprüfen Sie diese auf eventuelle Beschädigungen durch den Transport. Bei Nichtbefolgung der
Montageanleitung , verfällt der Garantieanspruch für das Produkt.
Ø320
305
590
620
2
(ES) CONDICIONES DE INSTALACIÓN:
Caudal
Temperatura de trabajo recomendada
Temperatura de trabajo máxima
Presión mínima
Presión máxima
Presión de servicio recomendada
(FR) CONDITIONS D’INSTALLATION :
Flux de l’eau
Température de service recommandée
Température de service maximale
Pression minimale
Pression maximale
Pression de service recommandée
(EN) INSTALLATION CONDITIONS:
Flow rate
Recommended operating temperature
Maximum operating temperature
Minimum pressure
Maximum pressure
Recommended service pressure
(DE) EINBAUBEDINGUNGEN:
Water flow
Empfohlene Temperatur
Maximale Temperatur
Mindestdruck
Maximaler Druck
Empfohlener Druck
8.5 l/min
< 55 °C
< 65 °C
1 bar
5 bar
3 bar
8.5 l/min
< 55 °C
< 65 °C
1 bar
5 bar
3 bar
8.5 l/min
< 55 °C
< 65 °C
1 bar
5 bar
3 bar
8.5 l/min
< 55 °C
< 65 °C
1 bar
5 bar
3 bar
3
Ref. AAZ302651
PM01
Accesorio para pladur
Accessory for plasterboard
Accessoire pour plaques de plâtre
Zubehör für Gipskartonplatten
4
A
B
Min. 3 mm
Max. 21.5 mm
Min. Ø40 mm
min.
max.
5
1
3
2
6
5 6
4
Flexo de alta presión
High pressure flexible
Flexible à haute pression
Hochdruck-Brauseschlauch
Una vez cerrada la válvula,
quedará agua acumulada en el
flexo y podría salir agua de la
duchita por la presión residual.
Once the valve is closed, water
collects in the shower flexible and
this water can run out of the WC
hand shower due to the residual
pressure.
Lorsque le clapet est fermé,
l’eau accumulée dans le flexible
pourrait sortir de la douchette à
cause de la pression résiduelle.
Sobald das Ventil geschlossen
ist, sammelt sich Wasser
im Brauseschlauch an und
dieses Wasser kann aufgrund
des Restdrucks aus der WC-
Handbrause herauslaufen.
Incorporar junta de la
teleducha en el cono del
flexo.
Incorporate the hand shower
joint into the flexible cone.
Incorporer le joint de
douchette dans le cône de
flexible.
Dichtring der Handbrause
in den Brauseschlauchkonus
einlegen.
7
7 8
9
SISTEMA SYSTEM SYSTÈME SYSTEM
Abierto
Open
Ouvert
Offen
Imán
Magnet
Aimant
Magnet
Imán totalmente alineado
con el pistón
Magnet completely
aligned with the piston
Aimant complètement
aligné avec le piston
Magnet vollständig auf den
Kolben ausgerichtet
Primer contacto
First contact
Premier contact
Erster Kontakt
Totalmente cerrado
Total closed
Total fermé
Gesamt geschlossen
1
2
3
8
9
MANTENIMIENTO MAINTENANCE ENTRETIEN PFLEGE
1
2
ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN
No hay flujo de agua
A. Las conexiones de entrada/
sailda pueden estar obstruidas
B. Los suministros de agua fría/
caliente no están abiertos
A. Compruebe las entradas y
salidas de agua por si pudieran
estar obstruidas
Solo sale agua fría
A. El suministro de agua caliente
no está encendido o no está
conectado a la entrada de la
válvula
B. La entrada del agua caliente
está bloqueada
AB. Compruebe si el suministro
de agua caliente está encendido y
conectado a la entrada
Caudal reducido
La válvula funciona correctamente
Los accesorios de entrada/salida
pueden estar bloqueados
A. Compruebe que las entradas y
salidas no tengan obstrucciones
B. Desmontar y limpiar el aireador
PROBLEM CAUSE SOLUTION
No water flow
A. Inlet/outlet connections may
be obstructed
B. Hot/cold water supply closed
A. Check water inlets/outlets for
obstructions
Only cold water outlet
A. Hot water supply shut off or
not connected to the inlet valve
B. Hot water inlet blocked
AB. Check that hot water supply
is turned on and connected to
the inlet
Reduced flow
Valve functions correctly
Inlet/outlet fittings may be
obstructed
A. Check water inlets/outlets for
obstructions
B. Disassemble and clean aerator
10