manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RayTek
  6. •
  7. Thermometer
  8. •
  9. RayTek Raynger MX4 User manual

RayTek Raynger MX4 User manual

RAYNGER
MX4
HIGH PERFORMANCE
INFRARED THERMOMETER
Rev. D
01/1999
51501
Worldwide Headquarters
Raytek Corporation
1201 Shaffer Road, PO Box 1820
Santa Cruz, CA 95061
Tel: 1 831458 1110
Fax: 1 831425 4561
www.raytek.com
European Headquarters
Raytek GmbH
Blankenburger Str. 135
D-13127 Berlin
Tel: 49 30 4 78 00 80
Fax: 49 30 4 71 02 51
Raytek U.K.
P.O. Box 120
Milton Keynes
Buckinghamshire, MK1 1ZU
United Kingdom
Tel: 44 1908 63 08 00
Fax: 44 1908 63 09 00
Raytek Mexico
13 Poniente, 2313-2° Pisco
Col. la Piedad
72160 Puebla. Pue CP.
Mexico
Tel: 52 22 30 43 80
Fax: 52 22 30 44 38
Raytek China Company
Three Gorges Building Suite 206
N0.A11 Jiu Xian Qiao Road
Chao Yang District
Beijing, China 100016
Tel: 86 10 64 37 02 84
Fax: 86 10 64 37 02 85
Raytek France
5 Avenue du 1er Mai
Zae des Glaises
F-91120 Palaiseau
Tel: 33 164 53 15 40
Fax: 33 164 53 15 44
Raytek do Brasil
Rua Dr. Francisco Prestes Maia, 75
18040-650 Jd. Paulistano - Sorocaba - SP
Tel: 55 15 23 36 338
Fax: 55 15 23 36 826
Raytek Japan, Inc.
Honkomagome SO Building
1-1-17 Honkomagome
Bunkyo-ku
113-0021 Japan
Tel: 81 33822-5715
Fax: 81 33822-5712
®

I
TABLE OF CONTENTS
Introduction 1
Features 3
Accessories 5
Functions User Interface 7
Display 9
Batteries 11
Measurement (Quick start) 13
Measurement (Continuous) 15
Measurement (Spot size) 17
Selecting a function 19
Hold-time (Display functions) 21
Laser On/Off 23
Emissivity 25
Emissivity Adjust emissivity 27
Emissivity Table of values 29
Mode Maximum 31
Mode Minimum 33
Mode Difference 35
Mode Average 37
Probe connections 39
Mode TC 41
Mode MIN/MAX values 43
Setup High Alarm 45
Setup Low Alarm 47
Setup Time 49
Setup Date 51
Setup Offset 53
Data Logger (How to store data) 55
Data (Recall) 57
Display (Graphic display) 59
Display (Auto or Man range) 61
Display Begin (Man range) 63
Display End (Man range) 65
Display Cycle 67
Settings (Lock, °C/°F, Buzzer) 69
Settings (Backlight,Defaults...) 71
Settings (The printers protocol) 73
Settings (Digi/Ana, Time/Date) 75
Settings Contact probe 77
Appendix A - Troubleshooting 79
Appendix B - Maintenance 81
Appendix C - Laser Warning Label 85
Appendix D - Cautions 87
Appendix E - Emissivity table 91
Specifications 93
CE Conformity 101
NIST/DKD Certification 103
II
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung 1
Funktionen 3
Zubehör 5
Funktionen (Bedienelemente) 7
Display 9
Batterie 11
Messen (Handhabung) 13
Messen (Kontinuierlich) 15
Messen (Messfleck) 17
Auswahl einer Funktion 19
Haltezeit Displayfunktionen 21
Laser an/aus 23
Emissionsgrad 25
Emissionsgrad einstellen 27
Emissionsgrad Material 29
Mode Max. Wert 31
Mode Min. Wert 33
Mode Differenz 35
Mode Mittelwert 37
Meßfühler-Anschluss (1) 39
Meßfühler-Anschluss (2) 41
Mode MIN-MAX-Bereich 43
Setup High Alarm 45
Setup Low Alarm 47
Setup Zeit 49
Setup Datum 51
Setup Offset 53
Data (Meßwert abspeichern) 55
Data (Speicher zeigen) 57
Display Grafikbereich 59
Display Grafikbereich einstellen 61
Display Grafikbereich Beginn 63
Display Grafikbereich Ende 65
Display Zyklus 67
Einstellungen (Lock, °C/°F, Buzzer) 69
Einstellungen (Backlight,Defaults...) 71
Einstellungen (Protokollausdruck) 73
Einstellungen (Digi/Ana, Time/Date) 75
Einstellungen Kontaktfühler 77
Anhang A - Fehlermeldungen 79
Anhang B - Wartung 81
Anhang C - Laserwarnlabel 85
Anhang D - Achtung 87
Anhang E - Emissionsgradtabelle 91
Technische Daten 93
CE Konformitätserklärung 101
NIST/DKD Zertifizierung 103
III
TABLE DE MATIÈRES
Introduction 1
Fonctions 3
Accessoires 5
Fonctions Touches de fonction... 7
Affichage 9
Piles 11
Mesure Manipulation 13
Mesure Cont. 15
Mesure Foyer de mesure 17
Sélection dune fonction 19
Durée de maintien 21
Laser marche/arrèt 23
Emissivite du materiau 25
Definition de lemissivite 27
Tableau des taux demissivite 29
Mode valeur maximale 31
Mode valeur minimale 33
Mode difference 35
Mode moyenne 37
Raccordement du thermocouple 39
Mode thermocouple 41
Mode valeurs MIN/MAX 43
Reglage de lalarme haute 45
Reglage de lalarme basse 47
Définition heure 49
Définition date 51
Reglage doffset 53
Comment memoriser les mesures 55
Rappel de mesure 57
Affichage graphique 59
Configuration de laffichage graphique 61
Affichage Begin (Man range) 63
Affichage End (Man range) 65
Periode de rafraichissement 67
Réglages 69
Réglages 71
Réglages (sortie de protocole) 73
Réglages 75
Réglages (capteur de contact) 77
Appendix A - Depannage 79
Appendix B - Entretien 81
Appendix C - Laser 85
Appendix D - Mises en garde 87
Appendix E - 91
Caractéristiques techniques 94
CE 101
NIST/DKFCertification 103
IV
TABLA DE CONTENIDO
Introducción 1
Funciones 3
Accessoires 5
Functions de los elementos ... 7
Pantalla 9
Pilas 11
Medición manejo 13
Medición cont. 15
Medición superficie de medición 17
Selección de una función 19
Tiempo de parada 21
Laser conec./desconec. 23
Emisividad 25
Ajusto del grado de emisión 27
Emisividad del material 29
Modo valor máximo 31
Modo valor mínimo 33
Modo diferencia 35
Modo promedio 37
Conexíon de thermoelemento 39
Modo TC/NTC 41
Modo valores MIN/MAX 43
Ajuste alarma alta 45
Ajuste alarma baja 47
Ajuste hora 49
Ajuste fecha 51
Ajuste de compensación 53
Almacienamento de datos 55
Revision de datos almacenados 57
Pantalla campo gráfico 59
Pantalla ajuste del campo gráfico 61
Pantalla comienzo (Man range) 63
Pantalla fin (Man range) 65
Pantalla Ciclo 67
Ajustes 69
Ajustes 71
Ajustes protocolo de impresión 73
Ajustes 75
Ajustes sonda de contacto 77
Appendice A 79
Appendice B - Mantenimiento 81
Appendice C - Avertencia de Laser 85
Appendice D - Precauciones 87
Appendice E - Tabla de emisividad 91
Datos técnicos 95
CE 101
NIST/DKD Certificacion 103
V
INDICE
Introdução 1
Funções 3
Acessórios 5
Funções teclas de função 7
Mostrador 9
Baterias 11
Medição uso rapido 13
Medição cont. 15
Superfície abrangida pela medição 17
Seleção de funções 19
Período ativo 21
Laser ligar/desligar 23
Emissividade 25
Pré-selecção da emissividade 27
Tabela de materiais 29
Modo valor máximo 31
Modo valor mínimo 33
Modo Diferença 35
Modo média 37
Ligação do termopar 39
Modo termopar 41
Modo valores MIN/MAX 43
Setup alarme de alta 45
Setup alarme de baixa 47
Configuração hora atual 49
Configuração data 51
Configuração calibragem 53
Memória como armazernar dados 55
Recuperação de dados/impressão 57
Mostrador (quadro gráfico) 59
Mostrador (ajuste dos limites) 61
Mostrador início (Man range) 63
Mostrador fim (Man range) 65
Mostrador ciclo 67
Ajustes 69
Ajustes 71
Ajustes saídas 73
Ajustes 75
Ajustes sensores 77
Apendice A 79
Apendice B - Manutenção 81
Apendice C - Laser aviso 85
Apendice D 87
Apendice E 91
Dados técnicos 96
CE 101
NIST/DKD 103
VI
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
90
98
100
102
VII
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
80
82
84
90
98
100
102
VIII
1
We hope you enjoy using your infrared
thermometer!
It measures the amount of infrared energy
emitted by a target object, and calculates
the temperature of that object´s surface.
INTRODUCTION
Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit diesem hochwertigen Infrarot-
Thermometer! Das Gerät mißt die
Intensität der vom Messobjekt ausge-
henden Infrarotstrahlung und berechnet
daraus die Oberflächentemperatur des
Meßobjekts.
EINFÜHRUNG
Nous espéron que vous apprécierez
votre thermométre infrarouge!
Cet instrument mesure lintensité du
rayonnement infrarouge émis par
lobjet à mesurer et calcule la
température de surface de celui-ci à
partir du résultat obtenu.
¡Esperamos que disfrute usar su
termómetro infrarrojo!
El aparato mide la cantidad de la
radiación infrarroja emitida por el
objeto a medir en cuestión y partiendo de
ello calcula la temperatura de
su superficie.
Muito obrigado
pela compra do nosso termômetro
infravermelho de alta performance!
O aparelho mede a intensidade da
radiaçao infravermelha emitida pelo
objecto-alvo calculando daí a temperatura
da superfície do objecto.
INTRODUCTION
INTRODUCCION
INTRODUÇÃO
2
3
Your thermometer includes:
- Laser sighting
- Adjustable emissivity
- High/Low Alarm
- MAX, MIN, DIF, AVG
- Data Logger (100 points)
- Trigger lock
- Graphic display ... and more!
Dieses Thermometer bietet u.a.:
- Laser-Visierhilfe
- Einstellen des Emissionsgrades
- High/Low Alarm
- Maximal/Minimalwertanzeige
- Differenz/Mittelwertberechnung
- Datenspeicher
- Arretierung der Meßtaste
- grafische Anzeige... und weitere!
Ce thermomètre est doté notamment
des fonctions suivantes :
- Visée laser
- Réglage de lémissivité
- Alarmes haute et basse
- Affichage de la valeur max/min
- Enregistrement des mesures
- Affichage graphique...
Este termómetro le ofrece, entre otras cosas:
- Mira láser
- Emisividad ajustable
- Alarma Alta/Baja
- Indicación de valor máximo/mínimo
- Cálculo diferencial/promedio
- Memorización de 100 datos
- Retención de la lectura por 7 segundos
- Visualización gráfica... ¡y más todavía!
Este termômetro oferece, entre outros:
- mira laser;
- ajuste da emissividade;
- alarme de temperatura máxima/mínima;
- indicação dos valores máximos/mínimos;
- cálculo da diferença/valor médio;
- memorização de dados
- mostrador gráfico ... e muito mais!
FEATURES
FUNKTIONEN
FONCTIONS
CARAC-
TERISTICAS
FUNÇÕES
4
5
The accessories package for
your infrared thermometer includes:
- external power supply
- thermocouple type K
- Windows-based software
- RS232 cable
Das Zubehörpaket Ihres das Infrarot-Thermometers
enthält:
- Netzteil
- Meßfühler Typ K
- Software für Windows
- RS232 - Kabel
Les accessoires inclus pour votre
thermomètre infrarouge sont:
- source dalimentation extèrieure
- thermocouple
- software
- cable RS232
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ZUBEHÖR
ACCESSOIRES
ACCESSÓRIOS
PADRÃO
Os acessorios são os seguintes:
- fonte de alimentação
- sonda tipo termopar tipo K
- software de aquisição de dados para Windows
- cabo RS232
El paquete de accesorios opcionales para el
termómetro infrarrojo incluye:
- Fuente de poder externa
- Termopar tipo K
- Software basado en Windows
- Cable RS232
6
7
Function keys and display:
(A) Visual and audible alarm
(B) Display
(C) Up and Down keys
(D) Enter
(E) Switches for adjustments
(F) 6 main function keys
(G) Trigger
(H) Tripod mount
Bedien- u. Anzeigeelemente:
(A) akust./opt. Warnsignal
(B) Display
(C) 2 Pfeiltasten
(D) Enter-Taste
(E) 10 Einstellschalter
(F) 6 Funktionstasten
(G) Meßtaste
(H) Stativanschluß
Touches et affichage :
(A) Alarme sonore et visuelle
(B) Écran
(C) 2 touches de réglage
(D) Touche Enter
(E) 10 commutateurs de réglage
(F) 6 touches de fonction
(G) Gâchette
(H) montage du trépied
FUNCTIONS
USER
INTERFACE
FUNKTIONEN
BEDIEN-UND
ANZEIGEELEMENTE
FONCTIONS
TOUCHESDE
FONCTION
ETAFFICHAGE
De los elementos de mando y visualización
(A) Señal de aviso acústico/óptico
(B) Pantalla de visualización
(C) Teclas aumentar/disminuir
(D) Tecla Enter
(E) 10 interruptores de preajuste
(F) 6 teclas de funciones principales
(G) Gatillo para medición
(H) Montaje en tripie
FUNCIONES
DELOS ELEMENTOS
DEMANDO
YVISUALIZACION
Teclas de função e elementos de indicação
(A) sinal de alarme sonoro/visual;
(B) mostrador;
(C) 2 teclas de cursor (cima/baixo);
(D) tecla Enter
(E) 10 interruptores de configuração;
(F) 6 teclas de função
(G) tecla de medição (gatilho)
(H) montura del tripode
FUNÇÕES
TECLASDE
FUNÇÃO
EELEMENTOS
DE
INDICAÇÃO
8
9
Displayed functions:
(A) Laser condition / Lock symbol
(B) Time (or date)
(C) Main temperature display
(D) Graphic display
(E) Emissivity value
(F) Status bar
(G) Battery life indicator
Anzeigen im Display:
(A) Status- und Warnsymbol
(B) Uhrzeit
(C) Meßwert
(D) grafische Meßwertanzeige
(E) Emissionsgrad
(F) Statuszeile
(G) Batteriezustand
Composition :
(A) Symboles détat et davertissement
(B) Heure
(C) Mesure
(D) Représentation graphique de la mesure
(E) Emissivité
(F) Ligne détat
(G) Niveau des piles
Visualización en la pantalla:
(A) Símbolos de estado y de aviso
(B) Hora (o fecha)
(C) Valor medido
(D) Señalización gráfica de valores medidos
(E) Valor de emisividad
(F) Línea de estado
(G) Estado de las baterías
DISPLAY
DISPLAY
AFFICHAGE
PANTALLA
Funções visualizáveis:
(A) símbolos de trava/condição do laser
(B) hora atual
(C) valor medido
(D) indicação gráfica do valor medido
(E) emissividade
(F) indicação de status
(G) indicação da carga da bateria
MOSTRADOR
10
11
To open the battery compartment,
press gently on the top part of the
handle (A) to release the catch (B)
and pivot the grip as shown in the
figure. Orient the batteries (two alkaline
R6 (AA, UM3)) as shown on the
housing.
Öffnen Sie das Batteriefach durch
leichten Druck auf die oberen
Griffhälften (A). Klappen Sie den Griff
auf (B). Zum Betrieb des Meßgeräts
benötigen Sie 2 Batterien Typ R6,
(AA, UM3). Beachten Sie die korrekte
Polung.
Ouvrir le compartiment à piles en
appuyant légèrement sur les moitiés
supérieures de la crosse (A). Faire
pivoter (B). Utiliser deux piles de
type R6 (AA, UM3). Respecter les
polarités.
Abra el compartimento de las baterías mediante
leve presión sobre la parte superior de la
empuñadura (A). Entonces ha de abatirse esta parte
de la empuñadura (B). Para el funcionamiento del
termómetro de medición necesita usted 2 pilas del
tipo AA, (R6, UM3). Ponga atención en colocarlas con
los polos correctamente orientados.
Abra o compartimento das pilhas
premindo ligeiramente a parte superior
da coronha (A). Abra a tampa da
coronha (B). Coloque duas Baterias
de tipo R6 (AA, UM3). Observe a
posição correta dos polos.
BATTERIES
BATTERIE
PILES
BATERIAS
BATERIAS

Other manuals for Raynger MX4

1

Other RayTek Thermometer manuals

RayTek Raynger ST80 ProPlus Enhanced User manual

RayTek

RayTek Raynger ST80 ProPlus Enhanced User manual

RayTek Raynger Series 3i Plus User manual

RayTek

RayTek Raynger Series 3i Plus User manual

RayTek Raynger MX4 User manual

RayTek

RayTek Raynger MX4 User manual

RayTek MARATHON MM SERIES User manual

RayTek

RayTek MARATHON MM SERIES User manual

RayTek MX6 User manual

RayTek

RayTek MX6 User manual

RayTek MiniTemp MT2 User manual

RayTek

RayTek MiniTemp MT2 User manual

RayTek Raynger ST60 ProPlus Standard User manual

RayTek

RayTek Raynger ST60 ProPlus Standard User manual

RayTek Rayst25 Autopro User manual

RayTek

RayTek Rayst25 Autopro User manual

RayTek RAYMT4U User manual

RayTek

RayTek RAYMT4U User manual

RayTek Raynger ST 20 Pro User manual

RayTek

RayTek Raynger ST 20 Pro User manual

RayTek MARATHON FA User manual

RayTek

RayTek MARATHON FA User manual

RayTek Raynger Series 3i Plus User manual

RayTek

RayTek Raynger Series 3i Plus User manual

RayTek MX4TD User manual

RayTek

RayTek MX4TD User manual

RayTek Raynger ST 20 Pro User manual

RayTek

RayTek Raynger ST 20 Pro User manual

RayTek AUTO PRO User manual

RayTek

RayTek AUTO PRO User manual

RayTek 3i User manual

RayTek

RayTek 3i User manual

RayTek FoodPro Food Safety Thermometers User manual

RayTek

RayTek FoodPro Food Safety Thermometers User manual

RayTek RAYNGERMX2 User manual

RayTek

RayTek RAYNGERMX2 User manual

RayTek MARATHON MR User manual

RayTek

RayTek MARATHON MR User manual

Popular Thermometer manuals by other brands

Huntleigh IRT10 Instructions for use

Huntleigh

Huntleigh IRT10 Instructions for use

Microlife NC 400 manual

Microlife

Microlife NC 400 manual

ACU-RITE 3168 instruction manual

ACU-RITE

ACU-RITE 3168 instruction manual

RS 53 II Operator's manual

RS

RS 53 II Operator's manual

Hanna Instruments HI 98701 instruction manual

Hanna Instruments

Hanna Instruments HI 98701 instruction manual

PCE Instruments PCE-TC 31 manual

PCE Instruments

PCE Instruments PCE-TC 31 manual

ACU-RITE 384 instruction manual

ACU-RITE

ACU-RITE 384 instruction manual

Welch Allyn CareTemp Touch Free Directions for use

Welch Allyn

Welch Allyn CareTemp Touch Free Directions for use

CONDTROL IR-T2 user manual

CONDTROL

CONDTROL IR-T2 user manual

TDK HT-201 instruction manual

TDK

TDK HT-201 instruction manual

General IRT205 user manual

General

General IRT205 user manual

Summer 3140 instruction manual

Summer

Summer 3140 instruction manual

Gima 25565 user manual

Gima

Gima 25565 user manual

P3 International E9310 Brochure & specs

P3 International

P3 International E9310 Brochure & specs

Oakton Temp-360 instruction manual

Oakton

Oakton Temp-360 instruction manual

ThermoWorks Precision operating instructions

ThermoWorks

ThermoWorks Precision operating instructions

Williams-Sonoma MAV219 user manual

Williams-Sonoma

Williams-Sonoma MAV219 user manual

Exo Terra PT2474 operating instructions

Exo Terra

Exo Terra PT2474 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.