
Réglages implicites
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Misc.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir la boîte de dialogue
contextuelle Use Default Settings (réglages implicites).
4. Pressez ENTER puis les touches / pour choisir YES (oui), et pressez la
touche ENTER. Les réglages implicites sont rétablis. La sortie du menu et le
chargement du disque dans le lecteur s'eectuent automatiquement.
Remarque : Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites eectués à la fabrique.
Économiseur d'écran
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Misc.
3. Pressez la touche puis / pour choisir Screen Saver (économiseur
d'écran).
4. Pressez ENTER, pressez / pour changer le mode On/O (en ser vice/hors
service).
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Mode de visionnement
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Video.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir View Mode (mode de
visionnement).
4. Pressez ENTER puis les touches / pour alterner et changer le mode de
visionnement.
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Fill Remplir écran d’image décodée.
Original Image d’achage car c’est format document.
Auto Fit Ache l'image décodée sur l'écran sans déformation. Des barres noires apparaissent au haut/bas ou à gauche/
droite de l'écran.
Pan Scan Option quand un téléviseur standard 4:3 est raccordé. Les côtés de l'image sont masqués pour la cadrer sur
l'écran du téléviseur.
Remarque : Le mode de visionnement choisi peut être inaccessible suivant le DVD.
Langue de l'achage à l'écran
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche pour choisir OSD Language.
3. Pressez la touche ENTER, puis les touches / pour alterner et changer la
langue.
4. Pressez la touche ENTER.
5. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Sous-titres
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche puis les touches / pour choisir Subtitle.
3. Pressez la touche ENTER, puis les touches / pour alterner et changer
la langue.
4. Pressez la touche ENTER.
5. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarques :
• CertainsDVDpeuventnepasinclurelalanguechoisie.
• Certains DVD permettent le changement des sélections de sous-titres
seulement en utilisant le menu du disque. Dans ce cas, pressez la touche
MENU et choisissez la langue de sous-titres désirée selon le choix oert
sur le menu du disque.
Menu DVD
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche puis les touches / pour choisir DVD Menu.
3. Pressez la touche ENTER, puis les touches / jusqu'à ce que la langue
désirée pour le menu DVD soit achée.
4. Pressez la touche ENTER.
5. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarque : Certains DVD peuvent ne pas inclure la langue choisie.
Audio
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche puis les touches / pour choisir Audio.
3. Pressez la touche ENTER, puis les touches / jusqu'à ce que le mode
audio désiré soit aché.
4. Pressez la touche ENTER.
5. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarque : Certains DVD peuvent ne pas inclure la langue choisie.
Format de l'image
1. Pressez la touche SETUP en mode d'arrêt.
2. Pressez la touche / pour choisir Video.
3. Pressez la touche puis les touches / pour choisir Aspec t Ratio (format
de l'image).
4. Pressez la touche ENTER puis les touches / pour alterner et changer le
format de l'image.
5. Pressez la touche ENTER.
6. Pressez la touche SETUP ou RETURN pour sortir du menu.
Remarques :
• Leformatdel'imageachableestpréréglésurlesDVD.Parconséquent,l'imagedecertainsDVDpeutnepascorrespondre
au format choisi.
• Lorsde la lecturede DVD enregistrésuniquement dansle format d'image4:3, l'imagereste toujours enformat 4:3,peu
importe le réglage du format de l'image.
• Choisissez16:9 pourcorrespondre àl'écran àC.L. del'appareil. Assurez-vousde toujoursfaire correspondrele formatde
l'image au téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil.
Modes de lecture pour disques CD ou JPG
Lors de la lecture de disques CD / JPG, vous pouvez modier les modes de lecture avec la fonction Toolkit (boîte à outils), côté
droit de l’écran. Pressez la touche / pour naviguer entre les fenêtres et la touche / pour choisir les chiers/plages ou
mode de lecture. Pressez ensuite la touche ENTER.
1. En mode d’arrêt, pressez les touches èches ( , , , ) pour choisir Edit mode (modication) et pressez la touche ENTER.
2. Utilisez les touches èches ( , , , ) pour choisir les plages/chiers indiqués sur le côté gauche de la fenêtre, pressez
ENTER pour conrmer les plages/chiers choisis, apparaît devant les plages/chiers choisis.
3. Choisissez Add to program (ajouter à la programmation), pressez ENTER, disparaissentdel’écran;cecisigniequeles
plages/chiers choisis sont ajoutés à Program view (liste de programmation).
4. ChoisissezProgram view pour voir leschiers programmés. Pour ajouter d’autreschiers à l’aide de Browserview (navigateur)
suivez les étapes ci-dessus.
5. Pressez la touche PLAY pour commencer la lecture programmée.
La boîte à outils ore les modes de lecture suivants:
• Repeat (répétition) (O/Single/All) :
O : Reprise de la lecture normale.
Single : Répétition de la plage/du chier en cours.
All : Répétition de tous les chiers du dossier en cours ou de toutes les plages
du disque.
• Mode (Normal/Shue/Music Intro) :
Normal : Reprise de la lecture normale.
Shue : Lecture aléatoire des plages/chiers.
Music Intro (pour CD audio seulement) :Lecture des premières 10 secondes
de toutes les plages du disque.
• Edit mode : Modication - pour programmation il faut choisir la fonction Edit mode.
• Program view : Achage de la liste des plages/chiers programmés. Ceci est hors fonction si la liste de programmation
est vide.
• Add to program : Ajout de chiers/plages à la liste de programmation. Ceci est hors fonction si la fonction Edit mode
(modication) n’estpas choisie.
• Browser view : Achage des chiers/plages dans la liste d’origine.
• Clear program : Eacement des chiers/plages dans la liste de programmation.
Choisissez un chier/une plage ou plus que vous désirez eacer En mode complet d’arrêt (pressez la touche STOP
deux fois de suite). apparaît à côté du chier/de la plage eacés. Choisissez Clear program (eacer programmation) et
pressez ENTER. Ceci est hors fonction si Edit mode n’est pas sélectionné.
Remarque : La programmation est eacée si la porte du tiroir pour disque est ouverte ou si des chiers sélectionnés sont
eacés à l’aide de Clear program en mode Edit (modication).
F - 1F - 8 F - 9
Les spécications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modication sans avis préalable.
Imprimé en Chine 811-728391W031
Manuel de l’utilisateur
F - 7
Avance / Retour rapide
1. Pressez la touche SEARCH ou SEARCH (recherche) durant la lecture d’un disque. À chaque pression de la touche
SEARCH ou SEARCH, la vitesse de balayage rapide change comme suit:
2. Pressez la touche PLAY à l’emplacement où vous désirez reprendrela lec tureà la vitesse normale.
Remarques :
• Iln'yanisonnisous-titresdurantlebalayageenmoded'avanceetderetourd'unDVD.
• Lavitessedelecturerapidepeutdiérerselonledisque.
Sélection de sous-titres
1. Pendant la lecture d'un DVD, pressez la touche SUBTITLE (sous-titres) pour acher le réglage de la
langue en cours, comme montré sur l'exemple.
2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée pour choisir la langue de sous-titres désirée.Vous pouvez éliminer les sous-
titres en pressant la touche SUBTITLE de façon répétée jusqu'à ce que“
” soit aché.
Remarques :
• Sur certains DVD l'achage des sous-titres est automatique et vous ne pouvez pas les mettre hors service même en
annulant la fonction de sous-titres.
• Aucoursdecertainesscènes,lessous-titresn'apparaissentpasimmédiatementaprèsavoirchoisilascènedésirée.
• Le nombre de langues de sous-titres enregistrés change selon le disque. Si une seule langue est enregistrée, aucun
changement de langue ne se produit.
• Cettefonctions'utiliseseulementpourlesdisquescomportantdessous-titresenplusieurslangues.
• CertainsDVD permettentlechangement desous-titresseulement enutilisant lemenudu disque.Dansce cas,pressezla
touche MENU et choisissez le sous-titre approprié sur le menu du disque.
Sélection audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous pour choisir le type de
lecture voulu.
1. Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche AUDIO pour acher le numérodu format audio en cours.
2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée pour choisir le formataudio désirée.
Remarques :
• S’iln’yaqu’unseulformatd’enregistrementaudio,lenuméronechangepas.
• Certains DVD permettent le changement des sélections audio seulement en utilisant le menu du disque. Dans ce cas,
pressez la touche MENU et choisissez la langue appropriée sur le menu du disque.
• Vouspouvez choisirdiérents canauxaudio (stéréo,gauche oudroite) surun CD audioen pressantde façon répétéela
touche AUDIO.
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME CAUSE (ET SOLUTION)
• Lecordond’alimentationCAest-ilbranché?
• Impossibledemettrel'appareilencircuit.
• Obstructiondevantlecapteurdetélécommandeàinfrarouge?
• Pelliculeenplastiqueretiréedelatélécommande?
• Pointerlatélécommandeverslecapteurdetélécommandesurlesystème.
• Remplacertouteslespilesdelatélécommandepardespilesneuves.
• UtilisezlatélécommandeàtouchesVERTESpourlefonctionnementdel'appareilàrepèreVERT.
Utilisez la télécommande à touches BLEUES pour le fonctionnement de l'appareil à repère BLEU.
• VériersilemodeDVDestsélectionné.
• Le système est-ilen mode de pause ou en mode de lec ture au ralenti?Pressez la touche
PLAY pour retournerau mode de lec turenormale.
• Lemoded’avancerapide ouderetour rapideest-ilenservice? Pressezlatouche P LAY pour
retourner au mode de lecture normale.
• Assurez-vousd’avoirchoisilebonéquipementpourlachaîne.
• LesignaldesortiedudisqueDVDDTSnepeutêtredécodé.
• Cetappareilesttropchaud,mettez-lehorscircuitpendant30minutespourlelaisserrefroidir.
• Lenuméroderégiondudisquenecorrespondpasaunuméroderégiondecetappareil.
• Nettoyerledisque.
• Ledisqueestégratigné.
• Réglezluminosité,contrasteetcouleurdel'écranàC.L.enutilisantlatoucheVIDEO MODE sur la
télécommande.
• Lesches etprisessont-elles sales?Les nettoyeravecun chionlégèrementhumec téavecde
l’alcool.
• Nettoyerledisque.
• Pasdedisquesurlaplatine(NoDisc(pasdedisque)estachésurletéléviseur).
• Insérerledisquecorrectement,lafacedelecturecôtéplatine.
• Nettoyerledisque.
• Un di sque n on NTS C a été in séré . L’ap pare il et le n umér o de régi on du di sque s ont
incompatibles.
• De la condensation a pu se former à l’intérieur de l’appareilà la suite d’un changement de
température subit. Attendre environ une heure pour éliminer la condensation et essayer de
nouveau.
• Abaisserlatouche située à l'avant du lecteur.
Pas d’alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Pas de son ou son très
faible.
Pas d'image.
L’image n’estpas nette.
Bourdonnement ou
bruit gênant.
La lecture du disque ne
s’eectuepas.
L'imageest à l'envers
Nettoyage d'es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son durant la lecture.
• Maniezledisqueenletenantparlebordintérieuretlebordextérieur.
• NEtouchezPASlasurfaceducôtésansétiquettesurledisque.
• NEcollezPASdupapier,duruban,etc.,surlasurface.
• N’exposezPASledisqueàlalumièredirectedusoleilouàunechaleurexcessive.
• Nettoyezledisque avantd’eneectuerla lecture.Essuyez-leavecun chionen allantducentrevers le
bord extérieur.
• N’utilisezJAMAISdesolvantstelsdelabenzineoudel’alcoolpournettoyerledisque.
• N’utilisezpasdesdisquesdeformeirrégulière(parexemple:enformedecoeur,octogonal,etc.).Cecipourraitentraînerun
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l'appareil
• Assur ez-vous de me ttre le lec teur hors ci rcuit et de dé brancher le cordon d’ali mentatio n CA avant d’entre tenir
l’appareil.
• Essuyezcetappareilavecunchiondouxet sec.Si lessurfacessontextrêmementsales,nettoyez-lesavecunchionquia été
trempé dans une solution d’eauet de savon doux et complètement essoré, puis essuyez avec un chion sec.
• N’utilisezjamaisdel’alcool,delabenzine,dudiluant,unproduitdenettoyageliquideouautresproduitschimiques.N’utilisez
PAS de l’aircomprimé pour retirer la poussière.
Remarque importante
Avant de transporter l'appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD.
ENTRETIEN
Emplacement
• N’utilisezpascetappareildanslesendroitsextrêmementchauds,froids,poussiéreuxouhumides.
• Placezl’appareilsurunesurfaceplateetdeniveau.
• Laissezl’aircirculerlibrementautourdel’appareil.Nelecouvrezpasavecdutissuetneleplacezpassuruntapis.
• Pouréviterdemagnétiserl'appareil,neleplacezpasprèsd'uneenceinteoud'unaimant.
• N'exposezpascet appareilàlalumière directedusoleil etnelelaissez pasdansun véhicule(oubateau,etc.) fermé,oùla
température peut être supérieure à 104°F (40°C).
• Ne placez pas une amme nue provenant d'une source quelconque, telles des bougies allumëes, sur adapteur CA et
l'appareil.
• L’appareilnedoit pasexposéàl’égouttementouéclaboussement etaucunobjetrempli deliquides,telsque desvasesne
doit être placé sur l’appareil.
Sécurité
• Lorsque vous b ranchez et débranchez le l'adap teur CA, tenez la che et non le cordon. Le ti rage du cordon peut
l’endommager et créer un risque.
• Débranchezlel'adapteurCAsivousn’allezpasutiliserl’appareilpendantunelonguepériodedetemps.
Condensation
• Sil’appareilestlaissédans unepiècechauéeethumide,des gouttelettesd’eauoudelacondensationpeuventseformer
à l’intérieur de l’appareil. Si c’est le cas, le fonctionnement normal de l’appareil peut être aecté. Attendez de 1 à 2 heures
avant de mettre l’appareil en marche ou chauez graduellement la pièce pour fairesécher l’appareil avant de l’utiliser.
Avertissement sur la ventilation
• Nebloquezpas lesorices d'aération.(Sices oricessontbloqués parunjournal oudu tissu,etc.,lachaleur risquede ne
pas pouvoir se dissiper.)
• Nefaitespasfonctionner l'appareildansunespaceclos,tel unebibliothèqueouun placard encastré,laissezunespacelibre
d'environ 4 po (10 cm) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilationadéquate.
Endroit de plaque de modèle
• Laplaquedemodèleestsituéesurledessousdel’appareil.
Renseignements FCC
N.B. : Cet appareil a été soumis à des tests et s'est révélé en conformité avec les limites pour un appareil numérique de classe
B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre
les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radioélectriques, et s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
radiocommunications. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil en et hors circuit, nous conseillons à l'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures correctives
suivantes:
– Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
– Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
– Branchezl'appareildansune prisesurun circuitdiérentde celuisur lequelle récepteurestbranché.
– Adressez-vousau dépositaireou à un technicien qualié de radio/téléviseur pour obtenir del'aide.
AVERTISSEMENT : Des changements ou modifications apportés à cet appareil, non approuvés expressément par les
responsables de la conformité, peuvent ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cetappareil.
AVERTISSEMENT : En cas de problème, débranchez le l'adapteur CA et faites réparer l’appareil par un
personnel qualié.
Remarques sur les droits de Copyright
Il est illégal de copier, de transmettre, de montrer, de transmettre sur la télédistribution, de jouer en public et de louer tout ce
qui est protégé par un droit d’auteur,sans per mission.
Revendications d’équipement des brevets É.-U. nos6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;6,516,132 et 5,583,936sous licence pour
visionnement limité seulement.
Cet appareil comporte une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des revendications de méthodes de
certains brevets des É.-U. et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée au visionnement personnel et autres visionnements
limités seulement, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Décompilation et désassemblage interdits.
PRECAUTIONS DE SECURITE
Le symbole de l’éclair et d’une èche à l’intérieur
d’un triangle équilatéral signale qu’il y a une
« tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de
l’appareil, assez puissante pour provoquer un choc
électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équil até ral s ignal e qu’i l ya des in str uc tio ns
importantes de fonctionnement et d’entretien
(réparation) dans le manuel d’utilisation.
* Pictogrammes situés sur le dessous de l’appareil *
Cet appareil contient
un dispositif à laser
de faible puissance.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(NI LE DOS). AUCUNE PIÈCE NÉCESSITANTL’ENTRETIEN PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. POUR RÉPARATION,
S’ADRESSERÀ UN RÉPARATEUR QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
MISE EN GARDE : L'UTILISATION DE COMMANDES, DE
RÉGLAGES OU DE MODES OPÉRATOIRESAUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS PEUVENT ENTRAÎNER UNE EXPOSITION À UNE
IRRADIATIONDANGEREUSE.
MISE EN GARDE : RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST
REMPLACÉE PAR UN MODÈLE INCORRECT. UTILISEZ
SEULEMENT UNE PILE IDENTIQUE OU DE TYPE
ÉQUIVALENT.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME
AUX NORMES CANADIENNES ICES003.
MISE EN GARDE
RADIATION LASER INVISIBLE, SI
L’APPAREIL EST OUVERT ET SI LE DISPOSITIF
DE VERROUILLAGE EST NEUTRALISÉ. ÉVITER
L’EXPOSITIONAU FAISCEAU LASER.
APPAREIL
À LASER DE
CLASSE 1
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?
visiter notre site à
http://www.RCAav.com
NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU MAGASIN
PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTION
MODES DE LECTURE POUR DISQUES CD OU JPG
Vidéo
Langue
Divers
Vous pouvez eectuer la lecture répétée d’un titre ou d’un chapitre. (Répétition d’un titre, répétition d’un chapitre, répétition
de A-B)
Répétition d’un chapitre
1. Duran t la lecture d’un d isque, p ressez l a touche REPEAT DISC sur la té lécommande ju squ’à ce que l’indicateur
“
” (répétitiondu chapitre) soit aché. La lecture du chapitre en cours s’eectue de façon répétée.
Répétition d’un titre
2. Durant la lecture d’un disque, pressez la touche REPEAT DISC (répétition) sur la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur “
” (répétitiondu titre) soit aché. La lecture du titre en cours s’eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Duran t la lecture d’un d isque, p ressez l a touche REPEAT DISC sur la té lécommande ju squ’à ce que l’indicateur
“
” (arrêt) soit aché.
Répétition d’une seule plage
1. Duran t la lecture d’un d isque, p ressez l a touche REPEAT DISC sur la té lécommande ju squ’à ce que l’indicateur
“
” (répétitiond ’une plage) soit aché.La lec turede la plage en cours s’eectue de façon répétée.
Répétition de tout le disque
2. Duran t la lecture d’un d isque, p ressez l a touche REPEAT DISC sur la té lécommande ju squ’à ce que l’indicateur
“
” (répétitionde tout le disque) soit aché. La lecture de tout le disque s’eectue de façon répétée.
Retour à la lecture normale
3. Pressez la touche REPEATDISC sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur “
” (arrêt) soit aché.
Répétition d’une section spécique
Vous pouvez eectuer la lecture répétée d’une section spécique.
1. Pendant la lecture du disque, pressez la touche REPEAT A-B au début de la section “
” dont vous désirez la lecture
indéniment;(A-B)estaché.
2. Pressez de nouveau la touche REPEAT A-Bàlandelasection;“
” est aché.
3. L’appareil se remet immédiatement en mode de lecture de vos sélections.
Retour à la lecture normale
4. Dura nt la lec ture d ’un disque, presse z la touc he REP EAT A-B sur l a télécomma nde jus qu’à ce que l’ind icate ur
“
” (arrêt) soit aché.
Remarques :
• LafonctionderépétitionA-Bn’estpasacceptéepourcertainsdisques.
• LarépétitionA-Bnepeuts’utiliserpourunesectioncomportantplusieursanglesdeprisedevue.
• Lasectionfaisantl’objetdelarépétitiondoitsetrouverdanslemêmetitreoulamêmeplage.
• IlpeutyavoirunlégerdécalageentrelepointAetl’endroitoùlalecturereprend,selonledisque.
LECTURER RÉPÉTÉE
LECTURE DE FICHIERS JPG
Cet appareil peut eectuer la lecture de chiers JPG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques CD-RW non conseillés).
Lecture de chiers JPG
1. Abaissez la touche pour ouvrir le panneau devant, appuyez sur l'interrupteur
à l'intérieur désignant le disque pour ouvrir la porte du compartiment à disque.
2. Tenez un disque à chiers JPG par la tranche et posez-le délicatement sur l'axe,
l'étiquette vers l'extérieur, jusqu'à ce que vous entendiezun déclic.
3. Fermez la porte du lecteur. Une liste de chiers apparaît sur l'écran.
4. Pressez la touche ou pour choisir le chier désiré, l'image choisie apparaît
dansle coininférieurdroit; pressezlatouche PL AY pour commencer la lecture.
Pressez la touche STOP pour acher une liste de chiers.
Remarques :
• PressezlatouchePAUSE pour interrompre la lecture et pressez la touche PLAY pourreprendre la lecture.
• PressezlatoucheSTOP pour cesser la lecture.
• Pressezlatouche PREV ou NEXT pour changer l'image. Pressez la touche PREV pour voir l'image précédente.
Pressez la touche NEXT pour voir l'image suivante.
• PressezANGLEsurlatélécommandepourfairepivoterl’imagesur90°.
• Cettefonctionpeutêtreinaccessiblepourcertainsdisques.
Titre Chapitre
MÉMOIRE PROGRAMMABLE DVD
Lecture de titres/chapitres dans l’ordre désiré
Vous pouvez eectuer la lecture des titres/chapitres dans un ordre déterminé en fonction de vos préférences.
1. Le DVD étant en mode d'arrêt, abaissez la touche MEMORY, l'achage à droite apparaît.
2. Établissez l’ordredésiré des titres/chapitres en pressant les touches numériques.
À chaque pression des touches èches ( , , , ), l’espace est mis en évidence.
Mettez en évidence ce que vous désirez entrer, et pressez les touches numériques
correspondantes.
3. Pressez les touches èches ( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence à
la ligne Play Memory (lecture programmée), et pressez la touche ENTER. Le lecteur de
DVD déclenche la lecture programmée.
4. Pour reprendre la lecture normale après la lecture programmée
1). Quand un DVD est en mode d ’arrêt, pressez la touche MEMORY (mémoire).
2). Pressez les touches èches ( , , , ) pour déplacer la barre de mise en évidence à la ligne Clear All (eacer tout), et
pressez la touche ENTER. Toute les entrées programmées sont eacées.
3). Pressez la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.
Remarques :
• Si les numéro s de titre ou chapitre entr és ne sont pas acceptés par l e DVD, après avoir pressé la touc he ENTER,
l’achage retourne à - - -. Entrez de nouveau les numéros appropriés.
• Lafonctiondelectureprogramméen’estpasacceptéeparcertainsdisques.
• Sivouschoisissezlafonction derépétitiondurantlalectureprogrammée,larépétition delalectureprogramméeencours
s’eectue.
• SivouspressezlatoucheMEMORY lorsque l’achage apparaît sur l’écran du téléviseur, l’achage disparaît.
• LessélectionsprogramméessonteacéesenouvrantletiroirdudisqueouenmettantlelecteurdeDVDhorscircuit.
Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques en limite
les fonctions ou ne permet qu’une fonction spécique durant la lecture; c’est pourquoi, l’appareil peut ne pas
répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas que l’appareil est défectueux. Reportez-
vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.
“ ” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement; le symbole “ ”signie que le fonctionnement désiré n’est
pas permis par l’appareil ou le disque.
Elapsed Time 00:05:18
Remain Time 00:30:28
Title 1/3 Chapter 1/5
Audio
Subtitle 1/4 Eng
Angle 1/3
Séquence des achage (Exemple)
LECTURE D’UN DISQUE Lecture normale
Réglez de l'écran à C.L.
Réglez luminosité, contraste, couleur ou mode de visionnement de l'écran à C.L.
1. Pressez la touche VIDEO MODE.
2. Pressez la touche / pour choisir Brightness, Contrast, Color ou View Mode (luminosité, contraste, couleur, mode de
visionnement).
3. Puis pressez la touche / pour changer le réglage. (Pour View Mode (mode de visionnement), pressez ENTER pour
changer le réglage.)
4. Pressez la touche VIDEO MODE pour sortir du menu.
SAUT (en avant / en arrière)
• Pressezlatouche NEXT pour avancer aux titres, chapitres/plages suivants.
• Pressezlatouche PREV pour retour aux titres, chapitres/plages suivants.
• PourunCDaudio,utilisezles touchesnumériques(surlatélécommandeseulement) pourallerdirectementaunumérode
plage désiré.
Arrêt de la lecture
Si vous pressez la touche STOP , le contenu de la mémoire de l’appareil est eacé et en pressant la touche PL AY la lec ture
du disque reprend à partir du début.
Pressez la touche STOP deux fois de suite pour eacer le contenude la mémoire de l’appareil.
Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt sur l’image)
Pressez la touche PAUSE . Pour reprendre la lecture normale, pressez la touche PLAY .
À chaque pression de la touche PAUSE surle télécommande, l’image avance image par image.
Fonction d’achage
Durant la lecture d’un disque, pressez la touche DISPLAY(achage) sur
la télécommande pour acher l’écran montréci- dessous.
Temps écoulé: Durée écoulé depuis le début du titre en cours de
lecture.
Durée restante : Durée de temps restante du titre en cours de lecture.
Lecture d’un disque
1. Faites coulisser l’interrupteurSTANDBY / ON sur le supérieur de l’appareil à la position ON (en circuit).
Reportez-vous à la section PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE FONCTION avant de passer à l’étape 2.
2. Abaissez la touche pour ouvrir le panneau devant, appuyez sur l'interrupteur à l'intérieurdésignant le disque pour ouvrir
la porte du compartiment à disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le support central dans le compartiment, l’étiquette vers le
haut, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
4. Refermez le couvercle du disque. Il faut une courte période de temps pour que l’appareil charge le disque. Après le
chargement, dans le cas de certains disques, la lecture commence automatiquement.
5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, pressez la touche PLAY .
Sélection de l’angle de prise de vue
Certains DVDs comportent des scènes qui ont été enregistrées sous plusieurs angles de vue diérents. Avec ces disques, la
même scène peut être regardée sous chacun de ces diérents angles.
1. Durant la lecture d’un DVD enregistré avec diérents angles de prises de
vue, pressez la touche ANGLE sur la télécommande pour voir l’indication
numérique de l’angle en cours.
2. Pressez la touche ANGLE sur la télécommande de façon répétée pour
changer l’angle de la scène et passer à l’angle enregistré suivant.
• Environ deux secondes plus tard, la lecture continueà par tir du nouvel
angle choisi.
• Siaucunetouche n’estpoussée dansles10 secondes,lalecturecontinue
sans changer l’angle en cours.
Remarques :
• Cettefonctions’utiliseseulementpourlesdisquescomportantdesscènesenregistréessousplusieursanglesdevue.
• Siunseulangleestenregistré,“
” est aché.
Séquence des angles de prise de vue
(Exemple)
Recherche d’un titre spécique
Si un DVD comporte des numéros de titres, vous pouvez accéder à un titre spécique en entrant le numéro du titre.
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez les touches numériques correspondant au titre désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commenceà par tir de la section choisie.
Recherche d’un chapitre spécique
Si vous connaissez le numéro du chapitre dont vous désirez eectuer la lecture, vous pouvez y accéderdirectement en entrant
le numéro correspondant.
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez la touche ou pour acher Chapter (chapitre) et pressez les touches numériques correspondant au chapitre
désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commenceà par tir de la section choisie.
Recherche d’une unité de temps spécique
Vous pouvez accéder à un endroit spécique en entrant l’unité de temps correspondante(heures, minutes, secondes).
1. Pressez la touche GOTO.
2. Pressez la touche ou pour acher Time (unité de temps) et pressez les touches
numériques correspondant au point de départ désiré.
3. Pressez la touche ENTER pour conrmer. La lecture commenceà par tir de la section choisie.
Remarques :
• Si les numéros entrésne sont pas acceptés par le DVD, après avoir pressé la touche ENTER, l’achage retourne à - - -.
Entrez de nouveau les numéros appropriés.
• Cettefonctionn’estpasacceptéeparcertainsdisques.
• Larecherchedecertainesscènespeutnepasêtreaussiprécisequelademandespéciée.
• Cetteméthodederecherched’unendroitspéciques’appliqueseulementautitreencoursduDVD.
RECHERCHE D’UN TITRE / CHAPITRE /TEMPS SPÉCIFIQUE
Lisez ces instructions avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois.
AVC Multimedia
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
DRC97283
Pressez ici pour ouvrir
Deux lecteurs DVD portatifs à écrans ACL 8 po
PVS72830 IB Zoran UL French W031.indd 2 2010-2-3 14:37:46