manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RCA
  6. •
  7. Portable DVD Player
  8. •
  9. RCA DRC6309 Instruction Manual

RCA DRC6309 Instruction Manual

aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por el
fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte,
trípode, o mesa especificados por
el fabricante, o vendidos con el
aparato. Cuando use el carro, mueva
la combinación de carro/aparato de
manera cautelosa para evitar daños a causa de que
se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
períodos prolongados.
14. Derive todas las reparaciones del equipo a personal
de reparaciones calificado. Se precisará reparar el
aparato cuando éste se haya dañado de cualquier
forma, como cuando el enchufe o el cable de
alimentación de CA se haya dañado, cuando se
haya derramado un líquido o haya caído un objeto
dentro del aparato, cuando el aparato haya quedado
expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no
funcione normalmente o se haya caído.
Adapador
de CA
C. Cómo usar la batería integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de usarla
por primera vez. El tiempo normal de carga nalizará después de 4 a 5 horas. La luz de carga se apagará cuando
la batería integrada esté completamente cargada.
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad
a la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a
la posición de suspensión STANDBY (apagado).
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como
radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que producen calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe de
tipo polarizado o del enchufe con toma a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera
clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha
o la tercera clavija se proveen para su seguridad.
Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de
corriente, consulte a un electricista para reemplazar
la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o
perforado específicamente en el área del enchufe,
la toma de corriente y el punto en donde salen del
1. Pantalla de LCD
2. Enchufe DC IN 9V - 12V
3. Enchufes AUDIO / VIDEO OUT
4. CHARGE / STANDBY / ON [carga/
apagado/encendido]
5. Control VOLUME
Ajusta el volumen.
6. Enchufe para los audífonos
7. Botón NEXT
Avanza a través de los títulos,
capítulos o pistas de un disco.
Botón PREV
Retrocede a través de los títulos,
capítulos o pistas de un disco.
Botón
PAUSE
Unidad
Precauciones:
• Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador para
vehículos podría dañar el aparato.
• El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo utilice con
ningún otro equipo.
• Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un vehículo.
• Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
• Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma puede
calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
• Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del encendedor
del coche.
Al enchufe
DC IN 9V
2
Adaptador para vehículo
Al encendedor del
vehículo
1
B. Uso del adaptador para vehículo
Advertencias Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos
equipados con un sistema de 24V.
A. Uso del adaptador de CA
Oprima para hacer una pausa en la reproducción
de un disco. Cada vez que oprima el botón
PAUSE, la imagen avanza un recuadro del DVD.
Oprima el botón PLAY para reanudar la
reproducción.
Botón PLAY
Oprima para comenzar o para reanudar la
reproducción de un disco.
Botón
STOP
Oprima para detener la reproducción de un disco.
Botón SEARCH
Reproducción a alta velocidad en sentido de
avance.
Botón SEARCH
Reproducción a alta velocidad en sentido de
retroceso.
Notas:
• Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá en la pantalla y se interrumpirá la
reproducción en la unidad.
• Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
• Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
• Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
• La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura química
si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.
• La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
• Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales que
rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Advertencias:
• La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE mientras se
usa el adaptador de CA.
• La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
• NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
El equipo puede reproducir:
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográca o
si se fabricaron para nes comerciales.
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las
funciones especícas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer la
documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Iconos de muestra
Nota:
Cuando se reproduce un disco CD-G (Grácos) o CD
EXTRA, la porción de audio se reproducirá, pero las
imágenes grácas no podrán verse.
Selección de idiomas para audio
Selección de idiomas para los subtítulos
Proporción del tamaño de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
1
Por favor revise e identique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila...........................................................................................................................................................x 1
Adaptador de CA.........................................................................................................................................................................x 1
Adaptador para vehículo .........................................................................................................................................................x 1
Estuche para transporte (correas de montaje)................................................................................................................x 1
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de
funcionamiento del control remoto
disminuirá considerablemente y deberá
cambiar la pila.
2. Introduzca una pila
tamaño CR2025 (3V).
Para cambiar las pilas del control remoto
1. Abra la tapa del compartimento
para la pila.
Antes de USAR el
control remoto,
retire la lámina de
PLÁSTICO.
Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su interior.
ADVERTENCIA: Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un tipo de
batería similar o equivalente.
2Al enchufe
DC IN 9V
5La pila se termina de
recargar cuando la
luz se apaga
Formatos de los discos
manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Instrucciones de seguridad importantes Precauciones de seguridad
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARA
SÍMBOLOS GRÁFICOS *
AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calicado para el mantenimiento.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo
equilátero está pensado para alertar al
usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado dentro de la carcasa del producto,
el cual puede ser de una magnitud suficiente para
provocar una descarga eléctrica.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero está pensado para alertar
al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de manejo y mantenimiento
(reparación) en este manual de usuario.
Accesorios
Precauciones de seguridad
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en
la unidad.
• Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es posible
que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione
correctamente.
Control remoto
Guía de referencia para los controles
8. Compartimiento para discos
Cierre la bandeja presionando la tapa del
compartimiento para discos.
9. Botón de apertura
Deslizar hacia la derecha para abrir el comparti-
miento de discos.
10. Sensor control remoto
Recibe la señal del control remoto.
11. Indicador ON
12. Indicador CHARGING
Cargue la batería recargable antes de usarla
por primera vez. La batería debiera terminar de
cargarse en aproximadamente 4 a 5 horas. La luz
de carga se apagará cuando la batería se haya
terminado de cargar.
Fuente de energía
Adaptador de CA
1
Al enchufe de
la pared
Advertencia:
El adaptador de corriente se usa como un dispositivo de desconexión y se debiera poder acceder fácilmente a
su funcionamiento durante su uso previsto. Para desconectar el aparato completamente de la red eléctrica, se
deberá desconectar completamente el adaptador de corriente del enchufe de la pared.
El adaptador para vehículo
que viene incluido con
este aparato está diseñado
para usarse en vehículos
con un sistema eléctrico a
tierra negativo de 12V.
Este adaptador de CA opera
en CA 100-120V.
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Este producto contiene
un dispositivo láser de
baja potencia.
Cumple con la especicación Canadiense ICES-003 clase B.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA
CUALQUIERTIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A
LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD.
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS
QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REPONE INCORRECTAMENTE. REPONER SÓLO CON EL
MISMO TIPO O UN TIPO EQUIVALENTE.
Control remoto
1. Botón VIDEO MODE
Modifica el Brillo, la
Pantalla del Panel
o el Contraste de la
pantalla LCD.
2. Botón PREV
Retrocede a través de
los títulos, capítulos o
pistas de un disco.
3. B o t o n e s /
SEARCH
SEARCH: para
reproducción a alta
velocidad en sentido
de retroceso.
SEARCH: para
reproducción a alta velocidad en sentido de avance.
4. Botón GOTO
Salta directamente a una parte especíca del disco de CD/DVD.
5. Botones del cursor (, , , )
Uselos para moverse entre una y otra selección en la
pantalla del menú y para ajustar ciertas programaciones.
Botón ENTER
Conrma las selecciones en la pantalla del menú.
6. Botón MEMORY
Fije títulos/capítulos en su orden favorito.
7. Botones numéricos (0-9)
Uselos para crear programas. También úselo para seleccionar
directamente la títulos, capítulos o pistas de un disco.
8. Botón REPEAT A-B
Lleva a cabo la reproducción repetida entre dos puntos
de un disco de DVD o de audio.
Botón REPEAT DISC
Repite el capítulo o título de un disco de DVD. Repite
una pista del disco compacto.
Botón SETUP
Al detener un disco, este botón hace aparecer el menú
Conexiones
En cuanto a la ubicación
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Coloque la unidad en una super cie plana y pareja.
• No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la
alfombra, impidiendo de esta forma el  ujo de aire a través de la unidad.
• No restrinja el  ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un
paño, o poniéndola sobre una alfombra.
• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
• No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o en un
ambiente similar) donde pudiera quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
• No exponga este equipo a la caída de gotas o salpicaduras y no coloque ningún objeto con líquido, como
un jarrón, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
•
Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen
pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del
aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2
horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
• No obstruya las ranuras ni los oro cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un
paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
• No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda
ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
• La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha vericado que cumple con las restricciones de los equipos
digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están
diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de no instalarse y usarse según
las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, no hay
garantía de que en una instalación especíca no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia
en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le
sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modicaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la
autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material
con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n°“6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y
5.583.936”están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision
debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está destinada
únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que Macrovision lo autorice de
otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".
Capítulo1
Título1 Título2
Capítulo2 Capítulo3 Capítulo1 Capítulo2
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5
de programación.
9. Botón MENU
Sirve para ingresar y para salir del menú
principal del DVD.
10. Botón NEXT
Avanza a través de los títulos, capítulos o
pistas de un disco.
11. Botón STOP
Detiene la reproducción del disco.
Botón
PAUSE
Presione una vez para hacer una pausa en
la reproducción del disco. Presiónelo varias
veces para avanzar un cuadro a la vez.
Botón PLAY
Da inicio o reanuda la reproducción del disco.
12. Botón DISPLAY
Despliega en pantala información sobre el
estado del equipo.
13. Botón ANGLE
Alterna entre los múltiples ángulos de cámara,
siempre y cuando el disco de DVD que esté
reproduciendo haya sido programado con
ángulos de cámara múltiples.
14. Botón AUDIO
Selecciona una de las pistas de sonido
de audio de un disco de DVD (en caso
que haya más de una pista disponible) o
selecciona la modalidad de salida de audio
de un disco compacto.
15. Botón SUBTITLE
Selecciona uno de los idiomas de
subtítulos programado en el disco de
DVD (en caso que ésta característica se
encuentre disponible).
Botón RETURN
Regresa al funcionamiento normal, luego
de usar el menú de programación de un
disco de DVD.
SUBTITLE/
RETURN
M
6
5
4
98 07
3
2
ENTER
MEMORY DISPLAY
AUDIO
MENU
PREV SEARCH
GOTO
VIDEO
MODE
NEXT
STOP PAUS E
PLAY
ANGLE
SETUP
A-B DISC
REPEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
CUIDADO:
para obtener una continua protección contra
riesgos de incendio, cambie por un fusible que
sea del mismo tipo y de la misma clasificación.
Instrucciones para cambiar el fusible
Presione y
mantenga presionado
Fusible
Presione y
mantenga presionado
Para recargar la batería integrada
DVDs
[discos de 8 cm/12 cm] Compatible
CDs de audio
[discos de 8 cm/12 cm]
Títulos, capítulos y pistas
• Los DVD están divididos en títulos y capítulos. Si el disco
contiene más de una película, cada película sería un título
distinto. Los capítulos son secciones de los títulos.
• Los CD de audio se dividen en pistas; una pista es
normalmente una canción o un tema en un CD de audio.
Nota: Existen números que identican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen estos
números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de
Gestión de Región que está codicada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no se
corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos.
El número de región de esta unidad es 1.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
DRC6309
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Para ver imágenes de video provenientes de fuentes externas, encienda el televisor y siga las instrucciones
que se incluyen con dicho aparato.
A. Enchufar la unidad a un TV
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su TV utilizando el cable Audio/Vídeo.
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro -
no suministrados)
B. Uso de los audífonos/auriculares
• Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el
nivel de volumen.
• Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá
salida de sonido a través de los parlantes de la unidad.
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
Al enchufe AUDIO /VIDEO OUT
Cable audio/vídeo
(no includío)
Blanco Rojo Amarillo
1Al enchufe de
CA de la pared
3Deslice el interruptor
a la posición CHARGE 4La luz que indica
que la pila se
esta cargando se
encendera
TV
Blanco Rojo Amarillo
S - 1
S - 5
S - 9
S - 4
S -8
S - 2
S - 6
S - 10
S - 3
S - 7
S - 11
Precauciones:
• El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
• Cuando la unidad no se vaya a usar por un periodo prolongado, desconecte el adaptador de corriente de
CA del enchufe de la pared.
• Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del principal,
incluso cuando la energía está apagada.
2Al enchufe DC IN 9V
Limpieza del disco
Si pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido durante la reproducción.
Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior.
• NO toque la supercie del lado del disco que no tiene escritura.
• NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la supercie del disco.
• NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo.
• Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo antes desde el centro hacia los
bordes con un paño para limpieza.
• No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco.
• No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón,
octagonales, etc.), ya que pueden impedir que el equipo funcione adecuadamente.
Limpieza del equipo
• Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo la
limpieza del equipo.
• Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la superficie del disco estuviera extremadamente sucia,
sumerja un paño en una solución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco con este paño
húmedo. Luego seque el disco con un paño seco.
• Nunca utilice alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos para limpiar el disco, ni
tampoco use aire comprimido para quitarle el polvo.
Nota importante
• Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs.
Selección de subtítulo
1. Mientras el DVD está en reproducción,
presione el botón SUBTITLE para desplegar la
programación actual de idioma, tal como se
muestra en el ejemplo.
2. Presione reiteradamente el botón SUBTITLE para
seleccionar el idioma de subtítulo deseado. Usted
puede desactivar los subtítulos presionando
una y otra vez el botón SUBTITULE hasta que el
indicador “ Subtitle Off
Subtitle Off
” aparezca en la pantalla.
Notas:
• Algunos discos de DVD están programados
para desplegar automáticamente los subtítulos,
y usted no podrá desactivar esta función aún
cuando lo intente.
• Durante algunas escenas, es posible que los
subtítulos no aparezcan inmediatamente
después de que haya seleccionado su escena
deseada.
• El número de idiomas de subtítulo grabados
varía según el disco. Si sólo hay un idioma
grabado, el idioma no cambia.
• Esta función sólo puede usarse en discos en los
cuales se han grabado subtítulos en múltiples
idiomas.
• Algunos discos de DVD sólo le permiten cambiar
los subtítulos utilizando el menú del disco. De ser
así, presione el botón MENU y elija el subtítulo
apropiado en el menú del disco.
Saltear (hacia delante / hacia atrás)
• Presione el botón NEXT para avanzar a
títulos, capítulos/pistas siguientes.
• Presione el botón PREV para retroceder a
títulos, capítulos/pistas anteriores.
• En el caso de los discos compactos de audio, use
los botones numéricos del control remoto para ir
directamente al número de pista deseado.
Selección de audio
En el caso de algunos discos, el sonido es grabado
en dos o más formatos. Siga las instrucciones que se
indican a continuación para seleccionar el tipo de
reproducción.
1. Mientras el disco esté en reproducción, presione
el botón AUDIO para ver en pantalla el número
de formatos de audio actual.
2. Presione varias veces el botón AUDIO para
seleccionar el formato de audio deseado.
Notas:
• Si hay registrado sólo un formato de audio, el
número no cambiará.
• Algunos discos de DVD le permiten cambiar la
selección de audio sólo por medio del menú del
disco. Si éste es el caso, presione el botón MENU
y elija el idioma apropiado en el menú del disco.
• En un disco compacto de audio, usted puede
seleccionar diferentes canales de audio (Stereo
[Estéreo], Mono Left [Mono Izq.], Mono Right
[Mono Der.] o Mix-Mono [Mono Mezc.])
presionando el botón AUDIO reiteradamente.
Para detener la reproducción
Presione el botón STOP a la altura del disco donde
usted desee interrumpir la reproducción. Para
reanudar la reproducción en el mismo punto donde
haya detenido el disco, presione el botón PLAY.
Si presiona dos veces el botón STOP, la memoria de
la unidad se borrará y al presionar el botón PLAY el
DVD volverá a su inicio.
Avance / Retroceso rápido
1. Presione el botón SEARCH o SEARCH
mientras el DVD está en reproducción. Cada vez
que presiona el botón SEARCH o SEARCH,
la velocidad de lectura rápida cambia, siguiendo
la secuencia siguiente:
2. Presione el botón PLAY al llegar a la parte
deseada del disco, a partir de la cual desea
reanudar la reproducción normal.
Notas:
• El reproductor de DVD desactiva el sonido y
los subtítulos durante la lectura de avance y
retroceso de los discos de DVD.
• La velocidad rápida de reproducción puede
variar dependiendo del disco.
Conguración de equipo
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido.
2. Oprima el botón / para seleccionar la Página de Equipo
(System Page).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (TV Display
[Pantalla de Televisión] o Default [De fábrica]), oprima el
botón .
4. Oprima el botón / para modificar la configuración,
después oprima el botón ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modicar otras opciones. Oprima
el botón para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
De fábrica – El equipo tardará 3 a 5 segundos en reiniciar el reproductor de DVD bajo la modalidad de
programación del fabricante.
Pantalla de Televisión
Pan Scan
• Al reproducir un video en la modalidad de pantalla ancha, esta modalidad recorta
los lados izquierdo y derecho de la imagen de manera que se pueda ver en una
pantalla convencional.
• Algunos DVDs para pantalla ancha que no permiten la reproducción bajo la modalidad
Pan Scan se reproducen automáticamente bajo la modalidad de buzón (letterbox), la
cual muestra una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla.
Buzón (Letter Box)
Al reproducir un material de video para pantalla ancha bajo esta modalidad en una pantalla
convencional, aparecen bandas negras en la parte de arriba y de abajo de la pantalla.
Pantalla ancha (Wide Screen)
Esta es la modalidad adecuada para reproducer videos para pantalla ancha en una pantalla ancha.
Notas:
• El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el disco de video
de DVD. Por consiguiente, es posible que la imagen de reproducción de algunos discos
de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que haya selecionado.
• Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un
tamaño de imagen de 4:3, la imagen de reproducción siempre aparecerá en un
tamaño de imagen de 4:3, sin importar la programación del Pantalla de Televisión.
• Seleccione Pantalla ancha (Wide Screen) para ajustar la imagen a la pantalla de LCD
de la unidad. Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese siempre de ajustar
el radio de aspecto al televisor que esté usando. Pantalla ancha
Buzón
Se corta al reproducir una imagen
de video para pantalla ancha
Pan Scan
Tv Display
Default
Wide
No
Go To System Page
- - System Page - -
System
Language Video
Usted puede reproducir reiteradamente un título
o un capítulo especíco de un DVD. (Repetición de
título, repetición de capítulo, repetición A-B)
Repetición de un capítulo
1. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“Chapter
Chapter
” aparezca en la pantalla. El capítulo
actual se reproducirá reiteradamente.
Repetición de un título
2. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“Title
Title
” aparezca en la pantalla. El título actual
se reproducirá reiteradamente.
Para reanudar la reproducción normal
3. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“Repeat Off
Repeat Off
” aparezca en la pantalla.
Usted puede reproducir reiteradamente una sola
pista de un CD o el disco completo.
Repetición de una sola pista
1. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“” aparezca en la pantalla. La pista
actual se reproducirá reiteradamente.
Repetición de todo el disco compacto
2. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“” aparezca en la pantalla. Todo el disco
se reproducirá reiteradamente.
Conguración idioma
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido.
2. Oprima el botón para seleccionar la Página de
Conguración Idioma (Language Setup Page).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (OSD
Language [Idioma], Audio [Sonido], Subtitle [Subtítulos] o
Disc Menu [Menú del Disco]), oprima el botón .
4. Oprima el botón / para seleccionar el idioma de su
preferencia, después oprima el botón ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modicar otras opciones. Oprima
el botón para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Notas:
• Algunos discos de video de DVD no se pueden reproducir en un idioma diferente al que usted ha
seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior.
• Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar subtítulos en un idioma
diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de subtítulo anterior.
• Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el menú del
disco. De ser así, presione el botón MENU y escoja el idioma de subtítulo apropiado a partir de la selección
del menú del disco.
• Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el reproductor
de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma inicial del disco.
Conguración de video
1. Oprima el botón SETUP en el modo detenido.
2. Oprima el botón / para seleccionar la Página de
Conguración de Video (Video Setup Page).
3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (Brightness [Brillo],
Contrast [Contraste] o Video Out Only [Salida de señal de video
únicamente]), y luego oprima el botón .
4. Oprima el botón / para modificar la configuración,
oprima el botón ENTER para conrmar.
5. Repita los pasos 3 y 4 para modicar otras opciones. Oprima
el botón para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón SETUP o RETURN para salir del menú.
Go To Language Setup Page
- - Language Setup Page - -
System
Language Video
OSD Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Eng
Eng
Off
Eng
Modique la pantalla LCD
Al estar bajo la modalidad de reproducción, ajuste el brillo, el pantalla del panel o la contraste de la pantalla de LCD.
1. Presione el botón VIDEO MODE.
2. Presione el botón / para seleccionar brillo, pantalla del panel o contraste.
3. Luego presione el botón / para cambiar la programación.
4. Presione el botón VIDEO MODE para salir del menú.
Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs.
Algunos discos de DVD son fabricados con el n de permitir operaciones especícas o limitadas durante
la reproducción de dicho disco. Por esta razón, es posible que el equipo para DVD no responda a todos
los comandos de operación, lo cual no signica que el equipo esté defectuoso. Revise las notas acerca de
las instrucciones de los discos. Mientras el equipo esté en funcionamiento, es posible que en la pantalla
del televisor aparezca“ ”. “ ”signica que el equipo reproductor de DVD, o bien, el disco no permiten
llevar a cabo la operación que usted desea.
Reproducción de un disco
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON
en el lado izquierdo de la unidad a la posición
ON (encendido).
Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN
DE LAS FUNCIONES antes de proceder con el paso 2.
2. Deslice el botón de apertura hacia la derecha
para abrir el compartimiento de discos.
3. Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con
cuidado dentro del eje con el lado de la etiqueta
hacia arriba, empujando suavemente hasta que
escuche un “clic”.
4. Cerrar la puerta del disco. El equipo tarda un
momento en cargar el disco. Una vez cargado
el disco, el equipo iniciará automáticamente su
reproducción.
5. Si no se empieza a reproducir automáticamente
el disco, presione el botón PLAY.
Para hacer una pausa en la reproducción
(modalidad sin movimiento)
Presione el botón PAUSE. Para reanudar la
reproducción normal, presione el botón PLAY.
Cada vez que presione el botón PAUSE, la imagen
avanza un cuadro.
1. Mientras está reproduciendo un DVD con diferentes
ángulos grabados, presione el botón ANGLE para ver el
número de ángulos disponibles.
2. Presione el botón ANGLE repetidas veces para cambiar la
escena al siguiente ángulo grabado.
• Alrededor de dos segundos después, la reproducción
continuará en el nuevo ángulo seleccionado.
• Si no presiona ningún botón dentro de 10 segundos, la
reproducción continúa sin cambiar el ángulo actual.
Secuencia de tomas de ángulo (Ejemplo)
Audio 1/3:Dolby D 2ch English
Audio 1/3:Dolby D 2ch English
Subtitle 02/03:Spanish
Subtitle 02/03:Spanish
1/3
1/3
1
1
/31/32/33
Función DISPLAY
Mientras está operando el disco, presione el botón DISPLAY repetidamente para mostrar informacion sobre el
estado de operacion.
Reproducción de un disco (reproducción básica)
Dolby Digital
Dolby Digital es una tecnología desarrollada por Dolby Laboratories. Los temas codicados con Dolby Digital
pueden reproducir entre 1 a 5,1 canales discretos de excelente calidad de audio.
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits de Dolby Digital y brinda una mezcla apropiada
para escuchar en dos canales. Se requiere un decodicador adicional de Dolby Digital para reproducir temas
disponibles en varios DVD en canales múltiples.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Sistema de sonido Guía para resolver problemas
Mantenimiento
Repetir playback
Para reanudar la reproducción normal
3. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT DISC hasta que el indicador
“Repeat Off
Repeat Off
” repeat desaparezca de la pantalla.
Repetición de una sección especíca
Usted puede reproducir una sección especíca una y
otra vez.
1. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT A-B al comienzo de la sección
cuya reproducción desea repetir. El indicador
“A
A
” aparece en la pantalla.
2. Presione nuevamente el botón REPEAT A-B al
final de la sección. El indicador “AB
AB
” aparece
en la pantalla.
3. La unidad comenzará de inmediato la
reproducción repetida de su selección.
Para reanudar la reproducción normal
4. Mientras el disco está en reproducción, presione
el botón REPEAT A-B hasta que el indicador
“AB OFF
AB OFF
” aparezca en la pantalla (el indicador
repeat desaparecerá de la pantalla en el caso de
un CD).
Notas:
• Algunos discos pueden no permitir repetir
operacion A-B.
• No podra fijar la funcion repetir A-B para un
segmento que incluye multiples angulos de camara.
• Puede especificar un segmento solamente
dentro del titulo o pista actual.
• Puede haber una leve diferencia entre punto A
y el lugar donde realmente continua playback
dependiendo del disco.
Selección de ángulo
Algunos discos de DVD contienen escenas que se han lmado desde una variedad de ángulos diferentes. En el
caso de dichos discos, usted puede ver la misma escena desde cada uno de estos ángulos.
Nota:
Esta función sólo puede usarse en caso que el disco tenga escenas que se hayan grabado desde diferentes ángulos.
Ubicar la seccion deseada
Adaptando la programación de las funciones
Memoria programable DVD Para ver archivos de JPEG
Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda usar
discos de CD-RW).
Para mirar los archivos de JPEG
1. Deslice el botón de apertura hacia la derecha para abrir el
compartimiento de discos.
2. Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje
con cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia
arriba, hasta que oiga un “clic”.
3. Cerrar la puerta del disco. Los archivos JPEG en el disco se
mostrarán de uno en uno automáticamente. Si el disco no
juega automáticamente, presione el botón PLAY.
4. Presione el botón MENU o STOP para desplegar una lista
de las carpetas. Presione el botón / para seleccionar el
archivo deseado. Presione el botón PLAY para dar inicio a la reproducción.
Notas:
• Usted puede presionar el botón PAUSE para interrumpir la reproducción y presionar el botón PLAY para reanudar la
reproducción.
• Usted puede presionar el botón STOP para detener la reproducción.
• Usted puede presionar el botón PREV oNEXT para cambiar de imagen.
• Usted puede presionar el botón ANGLE para rotar la dirección de la imagen.
• Es posible que algunos discos no permitan esta operación.
Ud puede combinar sus titulos/capitulos favoritos y escucharlos en el orden que Ud determine.
1. Presione el botón MEMORY mientras opera el DVD,
aparece el siguiente pantalla.
Clear: Borrar todos los programas de entrada.
Exit: Salir del menu memoria y retornar a playback (operado)
normal.
Start: Iniciar playback memoria.
Next / Prev: Mover a la siguiente / anterior pagina prejada.
2. Ingrese el titulo (2 digitos) y capitulo (2 digitos) presionando las teclas numericas. (Por ejemplo: 01 02, 02
05, 02 11.) Se movera automaticamente al item siguiente.
• Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia cualquier item, y re ingresaer el titulo
y capitulo. (Presione el botón NEXT / PREV para mover a la siguiente (anterior pagina prejada.)
• Puede usar las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia “Clear”, “Exit”, “Start” o “Next / Prev”, y
presione el botón ENTER para conrmar.
3. Presione el botón PLAY para iniciar playback memoria. (“ Program
Program
” aparece en la pantalla.)
4. Para continuar playback normal desde playback memoria
1). Presione el botón MEMORY para mostrar el menu memoria.
2). Use las teclas Cursor ( , , , ) para mover la barra remarcada hacia “Stop”. Presione el botón ENTER
para conrmar “Stop”.
3). Utilice los botones del cursor ( , , , ) para destacar “Clear”, y después presione el botón de la
ENTER para conrmar.
4). Utilice los botones del cursor ( , , , ) para destacar la “Exit”, y después presione el botón ENTER
para conrmar. Volverá al aparato de lectura normal (el “ Program
Program
” desaparece de la pantalla).
Notas:
• En el caso de un CD, solo podrá disponer del orden de las pistas. La pantalla será algo diferente.
• Si el numero de titulo o capitulo ingresado no esta permitido por el DVD, desaparecera. Ud debera re-ingresar el numero
correcto.
• Debera ingresar los items uno por uno siguiendo la secuencia 1, 2, 3... .
• Si el DVD contiene solamente un titulo, solo podra organizar el orden de capitulos.
• Algunos discos pueden no permitir operacion playback memoria.
• Si Ud selecciona repetir durante playback memoria, el DVD repetira el actual playback memoria.
• Si Ud presiona el botón MEMORY mientras aparece el display en la pantalla de TV, el display desaparece.
• Las selecciones programadas se borraran cuando Ud presiona el botón STOP dos veces, abre la bandeja del disco o
apaga el DVD.
Instalación del estuche de transporte
CUIDADO:
1. No use este estuche para el reproductor de DVD como columpio, asiento para el automóvil, ni para ningún
otro propósito, excepto para sostener el reproductor de DVD y sus accesorios.
2. El estuche del reproductor de DVD está destinado para mirarse exclusivamente desde los asientos traseros del
automóvil. No instale ni use este producto en el asiento delantero de un vehículo.
3. Para disminuir la posibilidad de sufrir lesiones en caso de una colisión o al detenerse bruscamente:
• Mantenga siempre el reproductor de DVD bien atado dentro del estuche mientras el vehículo esté en
movimiento.
• Mantenga siempre el estuche del reproductor de DVD bien sujetado dentro del vehículo mientras el
automóvil esté en movimiento.
4. Siempre coloque los ganchos de plástico y el deslizador para ajustar la correa de manera que no rocen la parte
de atrás de la cabeza de la persona sentada en el asiento delantero.
Para amarrar el estuche del reproductor de DVD a un
reposacabezas (Imágenes 1 y 2):
1. Abra el cierre del compartimiento principal donde está el
reproductor; encuentre los anillos en forma de D en la parte
superior del estuche (A).
2. Encuentre 2 correas con ganchos a cada lado.
3. Enganche un extremo de cada correa a los anillos en forma de D
ubicados en la parte superior del estuche.
4. Entrecruce las correas alrededor de la parte frontal del
reposacabezas (B) y enganche las correas a un segundo juego de
anillos, ubicado en la parte inferior del estuche (C).
5. Apriete las correas hasta que la unidad quede bien sujeta.
Conecte el adaptador para el automóvil de 12V, según se muestra
a la derecha (D).
CAUTION
1. Las temperaturas altas dañan los discos compactos y los
discos de DVD.
2. No guardar en vehículos cerrados.
3. Proteja de la luz directa del sol.
S - 13
S - 17
S - 21
S - 12
S - 16
S - 20
S - 14
S - 18
S - 22
S - 15
S - 19
S - 23
• Revise que el adaptador de CA esté conectado.
• La unidad no está encendida.
• Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
• Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
• Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
• Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
• El control de volumen es situado en el lado de la unidad - trata por favor el ajuste esto.
• El sistema es en podo pausa. Presione el botón PLAY para retornar al modo de reproducción normal.
• La unidad está en el modo adelantado rápido o retroceso rápido. Presione el botón PLAY
para volver al modo normal de reproducción.
• Asegúrese que las conexiones de salida de AUDIO/VÍDEO son correctas.
• Este unidad no puede decodicar el disco DVD DTS.
• La unidad está muy caliente. Apáguela durante unos 30 minutos para que se enfríe.
• El número de región del disco no es el mismo que el número
de región del equipo.
• Limpie el disco.
• El disco está rayado.
• Por favor ajuste el brillo y el contraste de la pantalla de LCD, utilizando el botón VIDEO MODE del
control remoto.
• Los enchufes macho y hembra están sucios. Límpielos con un paño levemente humedecido
con alcohol.
• Limpie el disco.
• No hay disco dentro del equipo. (El indicado “No Disc [No Disco]” aparece en la pantalla.)
• Inserte el disco correctamente con el lado se reproducción hacia adelante.
• Limpie el disco.
• El número de región de la unidad y del disco son incompatibles.
• Puede haber condensación al interior del equipo, producto de un cambio brusco de temperatura.
Espere alrededor de una hora que está desaparezca e intente hacer funcionar el equipo nuevament.
Impreso en China 811-839091W031
Síntoma Causa y remedio
No hay
corriente.
El control
remoto no
funciona.
No hay
sonido o está
muy bajo.
No hay
imagen.
La imagen
no es clara.
Se oye un
silbido o ruido
muy fuerte.
El disco no
suena.
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
http://www.RCAav.com
1
23
D
A
C
B
Imagen 1
Imagen 2
Ubicar un capitulo/titulo especico
Si conoce el numero de capitulo/titulo para el capitulo que desea escuchar, puede ubicarlo seleccionando
directamente ese numero.
1. Presione el botón GOTO. /
2. Presione el botón / para remarcar el numero capitulo/titulo. Presione las teclas de numeros
correspondientes (2 digitos) para el capitulo/titulo que desea. (Por ejemplo: 02, 08, 10 o 15.) (Si Ud
presiona solamente 1 tecla numerica, presione el botón ENTER para conrmar.)
3. Playback se inicia desde el capitulo/titulo seleccionado.
Notas:
• Si el numero de capitulo/titulo ingresado no esta permitido por el DVD, aparecerera ”
Input invalid
Input invalid
”. Repita los pasos 1 y
2 para reintroducir el número correcto.
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
• Este metodo de ubicar un capitulo/titulo esta disponible solamente en un DVD que contiene numeros de capitulo/titulo.
Ubicar un horario especico
Puede mover a un lugar especico ingresando el horario correspondiente (horas, minutos, segundos).
1. Presione el botón GOTO dos veces.
2. Presione las teclas numericas correspondientes (5 digitos: X:XX:XX, por ejemplo: 0 30 05, 1 08 23, 1 22 56.)
para el punto de jacion que desea.
3. Playback se inicia desde la seccion seleccionada.
Notas:
• Si el horario ingresado no esta permitido por el DVD, aparecera“ Input invalid
Input invalid
”. Debera re-ingresar el horaro
correcto.
• Algunos discos pueden no responder a este proceso.
• Algunas escenas pueden no ubicarse con la precision especicada.
• Este metodo para acceder a lugares especicos esta disponible solamente dentro del actual titulo del DVD.
Title 01/03 Chapter 03/12
Title 01/03 Chapter 03/12
Title 01/03 Chapter 00/00
Title 01/03 Chapter 00/00
Title 01/03 Time
Title 01/03 Time
::
Salida de señal de video únicamente (Video Out Only)
Para la opción de Salida de señal de video únicamente “Video Out Only”, use los botones / para
seleccionar “On” y oprima el botón ENTER. La unidad enviará la señal de video únicamente al televisor y la
pantalla de LCD-TFT de la unidad estará apagada. La pantalla de LCD-TFT de la unidad se encenderá de nuevo
automáticamente una vez que la unidad se apague y se prenda nuevamente.

Other RCA Portable DVD Player manuals

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player User manual

RCA

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player User manual

RCA DRC99390 User manual

RCA

RCA DRC99390 User manual

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player Instruction Manual

RCA

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player Instruction Manual

RCA DRC99370 User manual

RCA

RCA DRC99370 User manual

RCA DRC99371E User manual

RCA

RCA DRC99371E User manual

RCA DRC99310KB User manual

RCA

RCA DRC99310KB User manual

RCA DRC99370U User manual

RCA

RCA DRC99370U User manual

RCA DRC618N User manual

RCA

RCA DRC618N User manual

RCA DRC6327EC Instruction Manual

RCA

RCA DRC6327EC Instruction Manual

RCA DRC6318E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA

RCA DRC6318E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA DRC627N User manual

RCA

RCA DRC627N User manual

RCA BRC3109 User manual

RCA

RCA BRC3109 User manual

RCA DRC97283 User manual

RCA

RCA DRC97283 User manual

RCA drc6317E User manual

RCA

RCA drc6317E User manual

RCA DRC6317E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA

RCA DRC6317E - Portable DVD Player Instruction Manual

RCA Mobile DVD Player User manual

RCA

RCA Mobile DVD Player User manual

RCA DRC99310KP User manual

RCA

RCA DRC99310KP User manual

RCA Mobile DVD Player User manual

RCA

RCA Mobile DVD Player User manual

RCA DRC99371E User manual

RCA

RCA DRC99371E User manual

RCA DRC6272E22 User manual

RCA

RCA DRC6272E22 User manual

RCA DRC628 User manual

RCA

RCA DRC628 User manual

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player User manual

RCA

RCA DRC6327E - 7" Portable DVD Player User manual

RCA DRC6338 User manual

RCA

RCA DRC6338 User manual

RCA DRC99373E User manual

RCA

RCA DRC99373E User manual

Popular Portable DVD Player manuals by other brands

ECG DVP 9909 instruction manual

ECG

ECG DVP 9909 instruction manual

IDX L269 owner's manual

IDX

IDX L269 owner's manual

Reflexion DVD9325 user manual

Reflexion

Reflexion DVD9325 user manual

Farenheit MD-1000CM owner's manual

Farenheit

Farenheit MD-1000CM owner's manual

Coby TF-DVD7380 Specifications

Coby

Coby TF-DVD7380 Specifications

MP-Man PDVS9330G DVBT user manual

MP-Man

MP-Man PDVS9330G DVBT user manual

Etec pdv7715 instruction manual

Etec

Etec pdv7715 instruction manual

Curtis DVD8005 user guide

Curtis

Curtis DVD8005 user guide

Philips PD7030/93 Service manual

Philips

Philips PD7030/93 Service manual

LENCO DVP-125 user manual

LENCO

LENCO DVP-125 user manual

Philips PD9000/05 quick start guide

Philips

Philips PD9000/05 quick start guide

Toshiba SD-P1800 Specification sheet

Toshiba

Toshiba SD-P1800 Specification sheet

Philips PB9001 quick start guide

Philips

Philips PB9001 quick start guide

Philips PD9016 quick start guide

Philips

Philips PD9016 quick start guide

Philips PET741 Specifications

Philips

Philips PET741 Specifications

Toshiba SD-P2900SR owner's manual

Toshiba

Toshiba SD-P2900SR owner's manual

Polaroid PVU-8557 user manual

Polaroid

Polaroid PVU-8557 user manual

Insignia NS-P7DVD15 quick start guide

Insignia

Insignia NS-P7DVD15 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.