manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Reebok
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. Reebok 1000 X Elliptical User manual

Reebok 1000 X Elliptical User manual

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Autocollant du
Numéro de
Série
Nº. du odèle RBEL59907.2
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
www.reebokfitness.com
Notre site internet
ANUEL DE LʼUTILISATEUR
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ NOUS CONTACTER
AU SERVICE À LA CLIENTELE
DIRECTE ENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
Avec une Station Universelle pour iPod®
TABLE DES ATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES..............................................................3
AVANTDECOMMENCER...................................................................4
ASSEMBLAGE............................................................................5
COMMENTUTILISERLʼAPPAREILELLIPTIQUE................................................13
ENTRETIENETPROBLÈMES...............................................................25
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................26
LISTEDESPIÈCES.......................................................................28
SCHÉMADÉTAILLÉ.......................................................................30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIELIMITÉE.............................................................DernièrePage
2
Le logo REEBOK et Vector sont des marques déposées et des marques de service de REEBOK. Ce
produit est fabriqué et distribué sous une licence de REEBOK International.
iPod est une marque déposée dʼApple Computer, Inc., enregistrée aux États-Unis et dans dʼautres pays.
E PLACE ENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSE ENT
Les autocollants dʼavertissement pré-
sentés ici ont été apposés aux endroits
indiqués. Si un autocollant est absent
ou illisible, veuillez communiquer
avec notre service à la clientèle au
numéro indiqué sur la couverture de
ce manuel pour commander un nou-
vel autocollant gratuit. Apposez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : il est possible que lʼautocol-
lant ne soit pas illustré à sa taille réelle.
3
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse plus particulièrement aux per-
sonnes âgées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes ayant déjà eu des problèmes de
santé.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼappa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. Lʼappareil elliptique est conçu pour une utili-
sation privée. Lʼappareil elliptique ne doit
pas être utilisé dans une institution commer-
ciale ou pour la location.
4. Utilisez et gardez lʼappareil elliptique à lʼinté-
rieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussiè-
re. Placez lʼappareil elliptique sur une surfa-
ce plane et sur un tapis pour protéger votre
sol ou votre moquette. Assurez-vous quʼil y
a suffisamment dʼespace autour de lʼappa-
reil elliptique pour vous permettre de mon-
ter, de descendre et dʼutiliser facilement
lʼappareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate-
ment toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de lʼappareil
elliptique.
7. Lʼappareil elliptique ne doit jamais être utili-
sé par des personnes dont le poids est
supérieur à 136 kg.
8. Portez des vêtements appropriés quand
vous faites de lʼexercice ; ne portez pas de
vêtements trop amples qui pourraient se
coincer dans lʼappareil elliptique. Portez tou-
jours des chaussures de sport pour proté-
ger vos pieds.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée
du détecteur cardiaque quand vous montez,
descendez ou utilisez lʼappareil elliptique.
10. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de lʼappareil elliptique ;
évitez dʼarquer le dos.
11. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels que les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexer-
cice peuvent rendre la lecture du rythme
cardiaque moins précise. Le détecteur ne
sert quʼà donner une idée approximative des
fluctuations du rythme cardiaque lors de
lʼexercice.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais-
sez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
13. Cessez immédiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des étourdis-
sements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
14. Nʼutilisez lʼappareil elliptique que de la
manière décrite.
AVERTISSE ENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse-
ments placés sur lʼappareil elliptique avant dʼutiliser votre appareil elliptique. ICON ne pourra être
tenu responsable des blessures ou dégâts matériels subis suite à lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUTIONS I PORTANTES
4
AVANT DE CO ENCER
ICON vous remercie dʼavoir choisi lʼappareil elliptique
révolutionnaire Reebok®1000 X muni dʼune station
dʼaccueil iPod®Universal Dock. Lʼappareil elliptique
1000 X est équipé dʼun ensemble impressionnant de
fonctionnalités conçues pour rendre votre séance
dʼentraînement à la maison plus agréable et efficace.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser votre appareil elliptique. Si
vous avez des questions supplémentaires après avoir
lu ce manuel, reportez-vous à sa page de couverture
pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numé-
ro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont illustrés sur la couverture de
ce manuel.
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Détecteur Cardiaque
de la Poignée
Poignée
Roue
Cordon
dʼalimentation
Pédale
Rampe
Console
Station dʼaccueil iPod
Universal Dock
Porte-bouteille*
Pied de Nivellement
Pied de
Nivellement
*La bouteille nʼest pas incluse
5
Vis de M4 x 16mm
(90)–4
Vis avec Nylon de M10 x 120mm (78)–2
Vis avec Nylon de
M8 x 19mm (85)–4
Vis avec Nylon de
M6 x 18mm
(108)–6
Vis à Tête
Plate de M6 x
14mm (75)–1
Vis avec Nylon de
M10 x 15mm (77)–2
Rondelle de
M10 x 22mm x
1.5mm (100)–2
Vis de #8 x 1/2"
(92)–6 Vis de #8 x 2"
(74)–4
Écrou Cylindrique (76)–1
Boulon de M10 x 58mm (84)–4
Écrou de Verrouillage
Hexagonal en Nylon
de M10 (103)–4
Écrou de
Verrouillage
Hexagonal en
Nylon de M8
(80)–4
Vis avec Nylon de M8 x 55mm
(89)–4
Vis de #8 x 1 3/4"
(95)–1
ASSE BLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼappareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus des clés
hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à
molette , et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez lʼappareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces. Le
nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin
de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité de pièce requise pour lʼassemblage. Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces,
vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
1.
Retirez les deux Vis avec Nylon de M10 x
120mm (78) ainsi que le support dʼemballage
(non illustré) attachés à lʼavant du Cadre. etez
le support dʼemballage. Conservez les deux
Vis avec Nylon de 10 x 120mm.
Disposez le Stabilisateur Avant (49) avec les
Roues (8) dans la position illustrée. Pendant
quʼune autre personne bascule le Cadre (1) vers
lʼarrière, fixez le Stabilisateur Avant au Cadre
avec deux Vis avec Nylon de M10 x 120mm (78).
6
2. Identifiez le Guidon Droit (36), sur lequel un auto-
collant avec la marque « R » est apposé. Fixez le
Guidon Droit au Cadre (1) à lʼaide de lʼEmbout
pour la Partie Supérieure du Corps (34) et trois
Vis avec Nylon de M6 x 18mm (108).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼappa-
reil elliptique.
78
49
1
2
1
1
8
8
108
36
34
Pour un assemblage plus facile de lʼappa-
reil elliptique, lisez dʼabord les informa-
tions à la page 5.
7
3. Identifiez le Montant (3) et disposez-le tel quʼil
est illustré. Ensuite, tirez le Fil du Détecteur
Cardiaque (64) hors de la partie supérieure du
Montant.
Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(3) près de la partie supérieure du Cadre (1),
glissez le Couvercle du Montant (6) vers le haut
sur le Montant. Demandez à une autre per-
sonne de tenir le Couvercle du ontant
autour du ontant jusquʼà lʼétape 5.
4. Remarque : par souci de clarté, le Couvercle
du ontant (6) nʼest pas montré dans ce
schéma. Demandez à une deuxième personne
de tenir le Montant (3) et le Boîtier du Montant
près de la partie supérieure du Cadre (1).
Localisez lʼattache de fil (voir le schéma enca-
dré) sur le Montant. Attachez lʼextrémité infé-
rieure de lʼattache de fil sur le Groupement de
Fils (46). Ensuite, tirez lʼextrémité supérieure de
lʼattache de fil hors de la partie supérieure du
Montant. Enfin, détachez et jetez lʼattache de fil.
Conseil : ne laissez pas les extrémités des
fils tomber dans le ontant. Utilisez un mor-
ceau de ruban adhésif ou une bande élas-
tique pour maintenir les fils en place jusquʼà
lʼétape 6.
Glissez le Montant (3) sur le Cadre (1). Fixez le
Montant avec quatre Vis avec Nylon de M8 x
19mm (85). Conseil : évitez de pincer le
Groupement de Fils (46) pendant cette
étape.
3
46
64
64
6
3
1
3
1
85
85
Évitez de pincer le
Groupement de
Fils (46) pendant
cette étape
4Attache
de Fil
46
8
6. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(4) près du Montant (3), raccordez le fil de la
console au Groupement de Fils (46). Ensuite,
raccordez le fil du détecteur cardiaque de la
console au Fil du Détecteur Cardiaque (64).
Insérez lʼexcédent du fil à lʼintérieur du Montant.
Conseil : évitez de pincer les fils pendant
cette étape. Fixez la Console (4) sur le Montant
(3) à lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (90).
6
90
64
4
Fil du Détecteur
Cardiaque
5. Glissez le Couvercle du Montant (6) vers le bas
au fond du Montant (3). Rattachez le Couvercle
du Montant avec une Vis #8 x 3/4" (95).
5
95
6
3
46
Fil de la
Console 3
Assurez-vous que les
fils ne sont pas pincés
au cours de cette étape
9
7. Identifiez et disposez le Stabilisateur Arrière (2)
tel que montré. Conseil : retirez le Boîtier de
la Rampe (non illustré) et mettez-le de côté
jusquʼà lʼétape 11.
Levez la Rampe (55) et insérez le Stabilisateur
Arrière (2) dans le Cadre (1). Assurez-vous de
poser la Rampe sur les Roulettes (27) indi-
quées.
Pendant quʼune autre personne bascule le
Cadre (1) vers lʼavant, fixez le Stabilisateur
Arrière (2) à lʼaide de quatre Boulons de M10 x
58mm (84) et quatre Écrous de Verrouillage
Hexagonaux en Nylon de M10 (103). Conseil :
afin dʼéviter les grincements, ne serrez pas à
lʼexcès les Boulons.
7
84 103
103
84
27
55
2
8. Coupez et jetez lʼattache de fils qui retient le
Tube de Liaison (30) à lʼintérieur du Bras de
Liaison (25) gauche. Laissez le Tube de Liaison
à lʼintérieur du Bras de Liaison gauche et posi-
tionnez la ambe de la Pédale Gauche (24) et le
Bras de Liaison gauche tel que montré.
Appliquez une petite quantité de la graisse four-
nie sur un Écrou Cylindrique (76). Insérez lʼÉ-
crou Cylindrique dans les trous indiqués de la
ambe de la Pédale Gauche (24) et le Bras de
Liaison (25) gauche. Ensuite, insérez lʼÉcrou
Cylindrique dans le Tube de Liaison (30) situé à
lʼintérieur du Bras de Liaison gauche.
Serrez une Vis à Tête Plate de M6 x 14mm (75)
dans lʼÉcrou Cylindrique (76).
75
30
76
25
24
Graisse
Trous
8
1
10
10. Disposez une Pédale (26) tel quʼindiqué dans le
schéma. Fixez la Pédale au support de la
ambe de la Pédale Gauche (24) à lʼaide de
deux Vis avec Nylon de M8 x 55mm (89) et
deux Écrous de Verrouillage Hexagonaux en
Nylon de M8 (80).
Répétez cette étape pour fixer lʼautre Pédale
(26).
10
25
25
77
100
27
9
9. Insérez lʼaxe de la Roulette (27) dans le Bras de
Liaison (25) droit ; assurez-vous que la
Roulette est du côté intérieur du Bras de
Liaison. Fixez la Roulette à lʼaide dʼune Vis
avec Nylon de M10 x 15mm (77) et dʼune
Rondelle de M10 x 22mm x 1,5mm (100).
Conseil : servez-vous dʼune clé hexagonale
afin de maintenir lʼaxe de la Roulette ferme-
ment en place pendant que vous serrez la
Vis avec Nylon dans lʼaxe.
Répétez cette étape afin de fixer lʼautre
Roulette (non montrée) au Bras de Liaison
(25) gauche.
24
89
26
26
80
11
11. Disposez le Boîtier de la Rampe (7) tel quʼindi-
qué dans le schéma. Insérez le bord avant du
Boîtier de la Rampe sous le bord du Boîtier
Avant de la Rampe (66) et pressez le Boîtier de
la Rampe sur la Rampe (55). Fixez le Boîtier de
la Rampe avec six Vis de #8 x 1/2" (92).
11
92
92
66
92
55
7
12. Retirez le support dʼemballage (non montré)
situé sous le Cadre (1). etez le support dʼem-
ballage.
Pendant quʼune autre personne bascule le
Cadre (1) vers lʼavant, serrez un Pied (9) dans
le dessous du Cadre.
12
9
1
12
13. Pendant quʼune autre personne bascule lʼappa-
reil elliptique vers lʼavant, fixez le Couvercle du
Stabilisateur Arrière (17) au Stabilisateur Arrière
(2) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 2" (74).
13
17
74
74
2
14. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼappareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible quʼil reste des pièces supplémentaires une fois lʼassemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil elliptique.
Branchez le cordon dʼalimentation dans la prise dʼalimentation à lʼarrière de lʼappareil elliptique (voir COM-
MENT BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION à la page 13). I PORTANT : si lʼappareil elliptique a
été entreposé dans un endroit froid, laissez-le atteindre la température ambiante de la pièce dans
laquelle vous allez lʼutiliser avant de brancher le cordon dʼalimentation. Si vous ne suivez pas cette
consigne, lʼécran de la console ou les autres composantes électroniques de lʼappareil peuvent être
endommagés.
13
CO ENT UTILISER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
CO ENT BRANCHER LE CORDON
DʼALI ENTATION
Ce produit doit être branché sur une prise de
terre. Sʼil arrivait que cet appareil ne fonctionne pas
bien ou tombe en panne, le fait dʼêtre branché sur une
prise de courant de terre permet une résistance
moindre au courant électrique, ce qui réduit les
risques de chocs électriques. Ce produit est équipé
dʼun cordon avec un conducteur de mise à la terre et
dʼune prise mise à la terre. Branchez le cordon dʼali-
mentation dans un suppresseur de surtension et
branchez ce dernier dans une prise bien installée
et mise à la terre conformément aux codes locaux.
Cet appareil est équipé pour être utilisé sur un cir-
cuit nominal de 120 volts. I PORTANT : lʼappareil
elliptique nʼest pas compatible avec les prises
équipés dʼun I CT.
Un adaptateur temporaire peut être utilisé pour bran-
cher le cordon dʼalimentation dans une prise à deux
fiches, comme illustré à droite, si une prise mise à la
terre nʼest pas disponible. Cet adaptateur temporaire
ne doit être utilisé que jusquʼau moment où une véri-
table prise mise à la terre pourra être installée par un
électricien qualifié.
La patte rigi-
de, de cou-
leur verte,
qui dépasse
de lʼadapta-
teur doit être
attachée sur
un support
mis à la terre
tel que le
socle de la
prise femelle
de mise à la terre. Lʼadaptateur doit être fixé au
moyen dʼune vis en métal. Certains socles de prises
femelles bipolaires ne sont pas mis à la terre.
Contactez un électricien qualifié pour déterminer
si le socle de la prise femelle est mis à la terre
avant dʼutiliser un adaptateur.
CO ENT DÉPLACER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Étant donné la taille et le poids importants de lʼap-
pareil elliptique, deux personnes sont nécessaires
pour le déplacer. Placez-vous devant lʼappareil ellip-
tique, tenez le montant puis placez un pied contre une
des roues avant. Tirez le montant et demandez à
lʼautre personne de soulever la base jusquʼà ce que
lʼappareil elliptique soit en mesure de rouler sur les
roues avant. Déplacez doucement lʼappareil elliptique
jusquʼà lʼendroit désiré puis abaissez-le.
DANGER : un mauvais raccorde-
ment du fil de terre peut être une cause
dʼélectrocution. En cas de doute, faites faire
une vérification par un électricien ou un tech-
nicien qualifié. Ne modifiez dʼaucune manière
la fiche fournie avec lʼappareil ; si elle ne peut
être insérée dans la prise, faites-en installer
une par un électricien qualifié.
Socle de Mise
à la Terre
Adaptateur
Patte
Vis en Métal
Placez
votre
pied ici
Tirez le
Montant
Soulevez
ici
14
CO ENT VOUS EXERCEZ AVEC LʼAPPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur lʼappareil elliptique, tenez le guidon et
montez sur la pédale qui est au niveau le plus bas.
Ensuite, mettez lʼautre pied sur lʼautre pédale. Poussez
les pédales jusquʼà ce quʼelles bougent de manière
continue.
Pour descendre de lʼappareil elliptique, attendez lʼarrêt
total des pédales. Remarque : lʼappareil elliptique
nʼa pas de roue libre ; les pédales continueront à
bouger jusquʼà lʼarrêt du volant. Quand les pédales
sont à lʼarrêt, descendez en enlevant dʼabord le pied
de la pédale supérieure, puis le pied de la pédale infé-
rieure.
CO ENT NIVELLER LʼAPPAREIL ELLIPTIQUE
Si lʼappareil
elliptique est
bancal durant
son utilisation,
tournez un ou
les deux pieds
de nivellement
sous le stabili-
sateur avant
pour le stabili-
ser. Si lʼappareil elliptique est bancal durant son utili-
sation, tournez le pied de nivellement sous la partie
centrale du cadre pour le stabiliser.
Pieds de
Nivellement
15
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console révolutionnaire offre un éventail de fonc-
tionnalités conçues pour rendre vos entraînements
plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez
la console en mode manuel, vous pouvez modifier la
résistance des pédales ainsi que lʼinclinaison de la
rampe simplement en appuyant sur une touche.
Pendant votre entraînement, la console vous fournira
des données de façon continue sur ce dernier. Vous
pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utili-
sant le détecteur cardiaque des poignées.
De plus, la console vous permet de choisir parmi 20
programmes dʼentraînement préprogrammés. Chaque
programme change automatiquement la résistance
des pédales et vous invite à pédaler en augmentant
ou en diminuant votre cadence efficacement tout au
long de la séance.
La console est aussi dotée de quatre programmes dʼen-
traînement basé sur le rythme cardiaque qui modifient
la résistance des pédales afin de maintenir votre ryth-
me cardiaque près de la cible établie pendant la
séance.
La console est dotée dʼun journal de mise en forme qui
enregistre automatiquement les renseignements sur
vos entraînements afin que vous puissiez revoir lʼhisto-
rique de votre mise en forme et en suivre la progres-
sion.
Vous pouvez même écouter votre musique ou vos
livres sonores préférés durant la séance dʼentraîne-
ment grâce à la chaîne audio stéréophonique. Cet
appareil a été conçu pour fonctionner spécifiquement
avec un iPod®et le développeur certifie que lʼappareil
est conforme aux normes de rendement Apple.
Pour personnaliser les réglages de la console, allez
à la page 16. Pour vous identifier comme Utilisateur
1 ou 2, allez à la page 17. Pour utiliser le mode
manuel, allez à la page 18. Pour commencer un pro-
gramme dʼentraînement préprogrammé, allez à la
page 20. Pour commencer un programme dʼentraî-
nement du rythme cardiaque, allez à la page 21.
Pour consulter le journal de mise en forme, allez à la
page 23. Pour remettre à zéro le journal de mise en
forme, allez à la page 24. Pour utiliser la chaîne
audio stéréophonique, allez à la page 24.
SCHÉ A DE LA CONSOLE
Boutons de
Navigation
16
CO ENT PERSONNALISER LES RÉGLAGES DE
LA CONSOLE
La console est dotée dʼun mode utilisateur qui vous
permet de vous désigner comme Utilisateur 1 ou
Utilisateur 2, entrez les renseignements sur lʼutilisa-
teur avant de débuter lʼentraînement et choisissez les
réglages de la console. Les renseignements sur lʼutili-
sateur seront enregistrés et conservés dans le journal
de mise en forme qui vous permet de consulter lʼhisto-
rique de vos entraînements (reportez-vous à la section
COMMENT CONSULTER LE OURNAL DE MISE EN
FORME à la page 23).
Suivez chacune des étapes ci-dessous afin de per-
sonnaliser les réglages de la console.
1. Choisissez le mode utilisateur
Pour choisir le mode utilisateur, appuyez sur la
touche Entrer [ENTER]. La console peut conserver
lʼinformation sur lʼhistorique des entraînements de
deux utilisateurs différents.
Lorsque vous choisissez le mode utilisateur, le
mot LOGIN (ouverture de session) sʼinscrit à
lʼécran durant quelques secondes. Le menu du
mode utilisateur apparaîtra par la suite.
I PORTANT : pour surligner une option dans
un menu, appuyez sur les touches de naviga-
tion vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour sélectionner une option dʼun menu,
appuyez sur la touche Entrer (allez à la page
15 pour consulter le schéma).
Remarque : pour quitter le menu utilisateur à tout
moment, appuyez sur la touche Retour [BACK]
jusquʼà ce que lʼécran affiche le mode manuel
(reportez-vous à la page 18). Pour retourner dans
le menu utilisateur à partir du mode manuel,
appuyez sur la touche Entrer.
2. Entrez les renseignements sur lʼutilisateur
Pour entrer les renseignements sur lʼ utilisateur,
surlignez dʼabord lʼoption SETUP (Configuration) et
appuyez sur la touche Entrer. Le menu de configu-
ration apparaîtra à lʼécran.
Surlignez ensuite lʼoption SETUP USER 1
(Configuration pour Utilisateur 1) ou SETUP USER
2(Configuration pour Utilisateur 2) et appuyez sur
la touche Entrer. Le menu des renseignements sur
lʼutilisateur apparaîtra à lʼécran.
Vous pouvez alors inscrire votre nom et votre
poids. Surlignez lʼoption voulue et appuyez sur la
touche Entrer. Un curseur clignotant apparaîtra
dans un champ de lʼécran. Appuyez sur les
touches de navigation vers le haut et vers le bas
pour entrer des lettres ou des chiffres au dessus
du curseur. Pour déplacer le curseur, appuyez sur
les touches de navigation vers la gauche ou la
droite. Lorsque vous avez terminé dʼentrer vos
données dans un champ, appuyez sur la touche
Entrer. Répétez ces actions pour enregistrer tous
les renseignements sur lʼutilisateur. Remarque :
pour obtenir plus de renseignements sur lʼoption
RESET JOURNAL (Remise à Zéro du ournal),
allez à la page 24.
Pour quitter le menu des renseignements sur lʼuti-
lisateur, appuyez sur la touche Retour. Le menu
de configuration apparaîtra à lʼécran.
17
3. Choisissez un réglage par défaut de
lʼutilisateur.
La console peut enregistrer, conserver et charger
des renseignements pour deux utilisateurs diffé-
rents. Le réglage de lʼutilisateur par défaut vous
permet de choisir lʼinformation qui sera chargée au
moment de la mise en marche de la console au
début dʼune séance dʼentraînement.
Pour choisir un réglage de lʼutilisateur par défaut,
surlignez dʼabord lʼoption sélection dʼun SELECT
DEFAULT USER (utilisateur par défaut) dans le
menu configuration et appuyez sur la touche
Entrer. Une liste dʼoptions dʼutilisateur par défaut
apparaitra à lʼécran.
Pour sélectionner une option dʼutilisateur par
défaut, appuyez sur les touches de navigation
vers le haut ou le bas jusquʼà ce quʼune flèche
pointe vers lʼoption voulue. Ensuite, appuyez sur
la touche Entrer [ENTER]. Un « x » apparaîtra
dans la boîte située près de lʼoption sélectionnée.
Remarque : vous pouvez aussi allumer ou
éteindre lʼécran de bienvenue à partir de ce menu.
Si lʼoption SHOW WELCOME SCREEN (afficher
lʼécran de bienvenue) est sélectionnée, un messa-
ge de bienvenue apparaîtra dans lʼécran avec le
nom de lʼutilisateur sélectionné chaque fois que la
console sera mise en marche.
Pour quitter le menu utilisateur par défaut,
appuyez sur la touche Retour [BACK] . Le menu
de la configuration apparaîtra à ce moment à
lʼécran.
4. Réglez la date et lʼheure
La configuration de la date et de lʼheure permet à
la console dʼenregistrer avec précision lʼhistorique
de vos entraînements dans le journal de mise en
forme.
Pour régler la date et lʼheure, surlignez dʼabord
lʼoption CHANGE DATE OR TIME (modifier la
date ou lʼheure) dans le menu de configuration et
appuyez sur Entrer. Le réglage de la date apparaî-
tra à lʼécran.
Pour régler la date, surlignez dʼabord les champs
du mois, du jour ou de lʼannée en appuyant sur les
touches de Navigation vers la gauche ou la droite.
Appuyez ensuite sur les touches de Navigation
vers le haut ou le bas pour choisir le mois, le jour
ou lʼannée.
Lorsque la configuration de la date est complétée,
appuyez sur Entrer. Le réglage de lʼheure apparaî-
tra à ce moment à lʼécran.
Pour régler lʼheure, surlignez dʼabord les champs
des heures ou des minutes en appuyant sur les
flèches de gauche ou de droite du bouton de
Navigation. Appuyez ensuite sur les touches de
Navigation vers le haut ou le bas pour entrer lʼheu-
re et les minutes, tout en vous assurant de bien
sélectionner la période AM (avant-midi) ou PM
(après-midi) dans le champ de lʼheure. Lorsque
la configuration de lʼheure est complétée, appuyez
sur Entrer. Vous quitterez alors automatiquement
le mode utilisateur.
CO ENT VOUS IDENTIFIER CO E UTILISA-
TEUR 1 OU 2
La console peut charger de lʼinformation et enregistrer
lʼhistorique des entraînements pour deux utilisateurs
différents. Pour vous identifier en tant quʼutilisateur 1
ou 2 au moment de vous entraîner, appuyez dʼabord
sur la touche Entrer [ENTER] pour accéder au menu
util isateur.
Le mot LOGIN (ouverture de session) sʼinscrira à lʼécran
durant quelques secondes. Le menu du mode utilisateur
apparaîtra par la suite. Surlignez USER 1 (Utilisateur 1)
ou USER 2 (Utilisateur 2) à lʼaide des touches de
Navigation vers le haut ou le bas. Remarque : si vous
avez personnalisé les réglages de la console (reportez-
vous à la page 16), le nom de lʼutilisateur apparaîtra au
lieu de USER 1 ou 2.
Appuyez ensuite sur la touche Entrer pour confirmer
votre choix. Vous quitterez alors automatiquement le
mode utilisateur.
18
CO ENT UTILISER LE ODE ANUEL
Remarque : si la console est recouverte dʼun film
de plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser
la console.
1. Pour allumer la console, commencez à pédaler.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Vous pouvez personnaliser la configuration de
la console.
Allez à la section COMMENT PERSONNALISER
LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 16.
3. Sélectionnez le mode manuel.
Lors de chaque mise en marche de la console, le
mode manuel sera sélectionné. Si vous avez
sélectionné un programme dʼentraînement,
appuyez sur la touche Entraînements à Intensité
Variable [INTENSITY CONTROL WORKOUTS]
pour retourner au mode manuel. Lorsque le mode
manuel est sélectionné, des zéros apparaissent à
lʼécran.
4. Commencez à pédaler puis, changez la résis-
tance des pédales et lʼinclinaison de la rampe,
comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en appuyant plusieurs fois sur les
touches dʼaugmentation et de diminution de
Résistance [RESISTANCE]. Remarque : après
avoir appuyé sur les touches, les pédales pren-
dent quelques secondes pour atteindre le niveau
de résistance sélectionné.
Pour varier le mouvement des pédales, vous pou-
vez changer lʼinclinaison de la rampe. Pour modi-
fier lʼinclinaison, appuyez sur la touche dʼaugmen-
tation ou de diminution de la Rampe [RAMP].
Remarque : après avoir appuyé sur les touches, la
rampe prend quelques instants pour atteindre le
niveau dʼinclinaison sélectionné.
5. Suivez votre progression sur lʼécran.
Au cours de votre séance dʼentraînement, lʼécran
peut afficher les renseignements suivants :
•Le temps [TIME] écoulé. Remarque : quand
vous sélectionnez un programme dʼentraîne-
ment, lʼaffichage indique le temps quʼil reste au
programme au lieu du temps écoulé.
• La distance DISTANCE parcourue en pédalant
en nombre total de tours.
• Votre cadence de pédalage en tour/minute
(RPM).
• Le nombre approximatif de calories [CALORIES]
que vous avez brûlées.
• Le degré de Résistance [RESISTANCE] des
pédales.
• Le degré dʼinclinaison [INCLINE] de la rampe,
chaque fois que le degré est modifié.
• La date [DATE].
• Votre fréquence cardiaque. Remarque : votre fré-
quence cardiaque sʼaffichera seulement lorsque
vous utiliserez le détecteur cardiaque de la poi-
gnée (reportez-vous à lʼétape 6 de la page 19).
La console est dotée de deux options dʼaffichage.
Le mode dʼaffichage choisi détermine la nature de
lʼinformation apparaissant à lʼécran. Appuyez à
répétition sur la touche dʼAffichage [DISPLAY] pour
afficher lʼoption désirée.
Remarque : dans tous les modes dʼaffichage, le
degré de résistance ou le degré dʼinclinaison de la
rampe apparaîtront pendant quelques instants
chaque fois quʼils seront modifiés. De plus, votre
fréquence cardiaque sʼaffichera chaque fois que
vous utiliserez le détecteur cardiaque de la poi-
gnée (reportez-vous à lʼétape 6 de la page 19).
Pour régler le volume de la console, appuyez sur
les touches dʼaugmentation ou de diminution du
Volume [VOL].
19
6. esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si les plaques
métalliques sur le
detecteur car-
diaque de la poi-
gnée sont recou-
vertes dʼun film
en plastique, reti-
rez-le. Pour mesu-
rer votre rythme
cardiaque, tenez le
detecteur car-
diaque de la poi-
gnée, la paume de
vos mains contre les plaques métalliques. Évitez
de bouger les mains ou de trop serrer les
plaques métalliques.
Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un,
deux ou trois tirets apparaissent sur lʼécran puis,
votre rythme cardiaque sʼaffiche. Pour une lecture
plus précise du rythme cardiaque, tenez les
plaques métalliques pendant au moins 15
secondes. Remarque : si vous continuez à tenir le
détecteur cardiaque de la poignée, la partie infé-
rieure de lʼécran affiche votre rythme cardiaque
pendant 30 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne sʼaffiche pas, assu-
rez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
trop serrer les plaques métalliques. Pour un fonc-
tionnement optimal, nettoyez les plaques métal-
liques à lʼaide dʼun tissu doux ; nʼutilisez jamais
dʼalcool ou de produits chimiques ou abrasifs.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur peut être réglé à basse ou haute
vitesse. Appuyez à répétition sur la touche du
Ventilateur [FAN] jusquʼà lʼobtention de la vitesse
désirée ou pour mettre en marche ou fermer le
ventilateur.
Faites pivoter le ventilateur au-dessus de lʼécran
vers le haut ou vers le bas pour diriger lʼair du
ventilateur.
Remarques : si les pédales ne bougent pas pen-
dant une trentaine de secondes, le ventilateur
sʼéteint automatiquement.
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console sʼarrête. Si les pédales ne sont pas dépla-
cées pendant quelques minutes, la console
sʼéteint et les écrans se remettent à zéro.
Plaques
20
CO ENT UTILISER UN PROGRA E
DʼENTRAÎNE ENT PRÉPROGRA É
1. Commencez à pédaler pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à péda-
ler, lʼécran sʼallume.
2.Sélectionnez le menu des programmes dʼentraî-
nement.
Pour sélectionner le menu des programmes dʼentraî-
nement, appuyez sur la touche des Entraînements à
Intensité Variable [INTENSITY CONTROL WOR-
KOUTS]. Le menu des programmes dʼentraînement
apparaîtra à lʼécran.
3. Sélectionnez un programme dʼentraînement pré-
programmé.
Pour sélectionner un des vingt programmes dʼentraî-
nements préprogrammés, surlignez dʼabord
Programmes dʼEntraînements Préprogrammés
[PRESET WORKOUTS] à lʼaide des touches de
Navigation vers la gauche ou la droite et appuyez la
touche Entrer [ENTER].
À lʼaide des touches de Navigation vers la gauche
ou la droite, surlignez le nom du programme dʼen-
traînement préprogrammé que vous voulez effec-
tuer. Remarque : pour retourner au menu précédent,
appuyez sur la touche de Retour [BACK]. Pour
retourner en mode manuel, appuyez sur la touche
des Entraînements à Intensité Variable.
Lorsque vous sélectionnez un programme dʼentraî-
nement préprogrammé, le nom et la durée de lʼen-
traînement sʼafficheront à lʼécran. Une description du
degré de résistance de lʼentraînement apparaîtra
aussi à lʼécran.
4. Commencez à pédaler pour démarrer le pro-
gramme.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque seg-
ment. Remarque : la même résistance et/ou
cadence peut être programmée pour segments
consécutifs ou plus.
Pendant lʼentraînement, le profil du programme
décrira votre progression (reportez-vous à lʼillus-
tration ci-dessus). La petite flèche apparaissant
sous le profil du programme indique le segment en
cours du programme. La hauteur du segment
indique le degré de résistance associé au seg-
ment en cours. À la fin de chacun des segments
du programme, une série de tonalités se fera
entendre, puis la flèche se déplacera sous le seg-
ment subséquent du profile. Si le degré de résis-
tance ou la cadence prévus sont différents dans le
segment subséquent, leurs indicateurs clignoteront
à lʼécran pendant quelques instants afin de vous
avertir du changement. La résistance des pédales
changera à ce moment.
Pendant votre entraînement, vous serez invité à
maintenir un régime de pédalage proche du réglage
du tour/minute cible pour le segment en cours.
Lorsque les mots PEDAL FASTER (Pedaler Plus
Vite) sʼaffichent à lʼécran, augmentez votre cadence.
Lorsque les mots PEDAL SLOWER (Pedaler Moins
Vite) sʼaffichent à lʼécran, diminuez votre cadence.
Maintenez votre cadence si aucun mot ne sʼaffiche.
I PORTANT : les cadences programmées sont
uniquement des outils pour vous motiver. Vous
pouvez maintenir une cadence plus lente que la
cadence programmée. Il est indispensable de
sʼentraîner à une cadence confortable.
Si le degré de résistance pour le segment en
cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le
changer en appuyant sur les touches dʼaugmenta-
tion ou de diminution de la Résistance [RESIS-
TANCE]. I PORTANT : quand le segment en
cours se termine, les pédales se règlent auto-
matiquement sur la résistance programmée
pour le segment suivant.
Lʼentraînement se poursuivra ainsi jusquʼà ce que la
petite flèche atteigne lʼextrémité droite du profil. Pour
arrêter lʼentraînement à tout moment, arrêtez de
pédaler. Vous entendrez alors une tonalité et lʼindi-
cateur de temps clignotera à lʼécran. Pour relancer
le programme, recommencez tout simplement à
pédaler.
5. Suivez votre progression sur lʼécran.
Lorsque vous utilisez un programme dʼentraînement
préprogrammé, le temps restant à lʼentraînement
sʼaffichera à lʼécran ainsi que la distance parcourue
en pédalant, le degré de résistance, le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées et la
cadence de pédalage en tour/minute (rpm).
6. esurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 19.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 7 à la page 19.
8. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console sʼéteint automatiquement.
Voir lʼétape 8 à la page 19.

Other manuals for 1000 X Elliptical

1

This manual suits for next models

1

Other Reebok Elliptical Trainer manuals

Reebok GX60 User manual

Reebok

Reebok GX60 User manual

Reebok 1000 X Elliptical User manual

Reebok

Reebok 1000 X Elliptical User manual

Reebok ASTRORIDE A4.0 BIKE User manual

Reebok

Reebok ASTRORIDE A4.0 BIKE User manual

Reebok Rl 10.0 Elliptical User manual

Reebok

Reebok Rl 10.0 Elliptical User manual

Reebok Stride Select Rl 7.0 Elliptical User manual

Reebok

Reebok Stride Select Rl 7.0 Elliptical User manual

Reebok ASTRORIDE A6.0 User manual

Reebok

Reebok ASTRORIDE A6.0 User manual

Reebok RL 900 User manual

Reebok

Reebok RL 900 User manual

Reebok T7.90 Elliptical User manual

Reebok

Reebok T7.90 Elliptical User manual

Reebok JET 100 SERIES User manual

Reebok

Reebok JET 100 SERIES User manual

Reebok RL645 User manual

Reebok

Reebok RL645 User manual

Reebok elliptical exerciser RBEL59040 User manual

Reebok

Reebok elliptical exerciser RBEL59040 User manual

Reebok C5.1e User manual

Reebok

Reebok C5.1e User manual

Reebok Crosstrainer C 5.8e User manual

Reebok

Reebok Crosstrainer C 5.8e User manual

Reebok Z9 User manual

Reebok

Reebok Z9 User manual

Reebok RL 900 RBE09950 User manual

Reebok

Reebok RL 900 RBE09950 User manual

Reebok RL545 User manual

Reebok

Reebok RL545 User manual

Reebok RBE0995.1 User manual

Reebok

Reebok RBE0995.1 User manual

Reebok RL545 User manual

Reebok

Reebok RL545 User manual

Reebok 1000 ZX RBEL9906.3 User manual

Reebok

Reebok 1000 ZX RBEL9906.3 User manual

Reebok RL 725 elliptical exerciser RBCCEL79022 User manual

Reebok

Reebok RL 725 elliptical exerciser RBCCEL79022 User manual

Reebok Rl525 Elliptical User manual

Reebok

Reebok Rl525 Elliptical User manual

Reebok 1000 Zx Elliptical User manual

Reebok

Reebok 1000 Zx Elliptical User manual

Reebok R 5.10 Elliptical User manual

Reebok

Reebok R 5.10 Elliptical User manual

Reebok 910 Elliptical User manual

Reebok

Reebok 910 Elliptical User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Vision Fitness E3700HRT Assembly guide

Vision Fitness

Vision Fitness E3700HRT Assembly guide

Insportline IN 5559 user manual

Insportline

Insportline IN 5559 user manual

Insportline IN 1254 MADISON user manual

Insportline

Insportline IN 1254 MADISON user manual

BH FITNESS LK520 specification

BH FITNESS

BH FITNESS LK520 specification

Perlecare PCPE01 instruction manual

Perlecare

Perlecare PCPE01 instruction manual

Techness SE800 user guide

Techness

Techness SE800 user guide

Sportop E160 Owner's operating manual

Sportop

Sportop E160 Owner's operating manual

NordicTrack NTEL7506.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTEL7506.0 user manual

Westinghouse WE02 OPERATING MANUAL, INSTALLATION STEPS

Westinghouse

Westinghouse WE02 OPERATING MANUAL, INSTALLATION STEPS

NordicTrack C 5.5 user manual

NordicTrack

NordicTrack C 5.5 user manual

Sunny Health & Fitness SF-E322002 user manual

Sunny Health & Fitness

Sunny Health & Fitness SF-E322002 user manual

NordicTrack E4.2 Elliptical Manuale d'istruzioni

NordicTrack

NordicTrack E4.2 Elliptical Manuale d'istruzioni

Bowflex MAX TRAINER MAX TOTAL Series Owner's/assembly manual

Bowflex

Bowflex MAX TRAINER MAX TOTAL Series Owner's/assembly manual

Progression Fitness TK1202 owner's manual

Progression Fitness

Progression Fitness TK1202 owner's manual

NordicTrack Vgr 940 Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack Vgr 940 Manuel de l'utilisateur

Spirit Esprit EL255 owner's manual

Spirit

Spirit Esprit EL255 owner's manual

Christopeit Sport EL 8 Assembly and exercise instructions

Christopeit Sport

Christopeit Sport EL 8 Assembly and exercise instructions

Christopeit Sport 1721L Assembly and exercise instructions

Christopeit Sport

Christopeit Sport 1721L Assembly and exercise instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.