Reely GT6 EVO Operating manual

• ÜberprüfenSievorjederInbetriebnahmedieFunktionssicherheitIhresModells
undderFernsteueranlage.AchtenSiedabeiaufsichtbareBeschädigungen,wie
z.B. defekte Steckverbindungen oder beschädigte Kabel. Sämtliche bewegten
Teilemüssenleichtgängigfunktionieren,dürfenjedochkeinSpielinderLagerung
aufweisen.
• DieBedienungundderBetriebvonferngesteuertenModellenmusserlerntwer-
den!WennSienochnieeinModellferngesteuerthaben,sobeginnenSiebeson-
dersvorsichtigundmachenSiesicherstmitdenReaktionendesModellsaufdie
Fernsteuerbefehlevertraut.HabenSieGeduld!
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskönntefürKin-
derzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• SolltensichFragenergeben,dienichtmitHilfederBedienungsanleitungabgeklärt
werdenkönnen,setzenSiesichbittemitunsodereinemanderenFachmannin
Verbindung.
b) Betrieb
• SolltenSienochnichtüberausreichendeKenntnisseüberdenUmgangmitfern-
gesteuertenModellenverfügen,sowendenSiesichaneinenerfahrenenModell-
sportleroderaneinenModellbau-Club.
• BevorSieeinenAkkuaneinModellanschließen,stellenSieesaufeinegeeignete
Unterlage.FassenSiewährenddemAnschlussdesAkkusnichtindrehbareTeile
desModellshinein,Verletzungsgefahr!
BeieinemAutomodellistdieUnterlagesozuwählen,dasssichdieRädersichfrei
drehenkönnen.HaltenSiedasAutomodellnichtandenRädernfest.
BeieinemSchiffsmodellistdaraufzuachten,dasssichdieSchiffsschraubefrei
drehenkann.FassenSieniemalsindenDrehbereichderSchiffsschraubehinein,
Verletzungsgefahr!
• SchaltenSiebeiderInbetriebnahmeimmerzuerstdenSenderein.Erstdanach
darfdieSpannungs-/StromversorgungfürdenEmpfängerimModelleingeschal-
tetwerden.Andernfalls kanneszuunvorhersehbarenReaktionendesModells
kommen!
• PrüfenSie vor demBetrieb am stehendenModell,ob es wieerwartet auf die
Fernsteuerbefehlereagiert.
• AchtenSiewährenddemBetriebeinesModellsimmerdarauf,dasssichniemals
KörperteileoderGegenständeimGefahrenbereichvonMotorenodersonstigen
drehendenAntriebsteilenbenden.
• DerunsachgemäßeBetriebkannschwerwiegendePersonen-undSachschäden
verursachen!AchtenSieimmeraufdirektenSichtkontaktzumModellundbetrei-
benSieesdeshalbauchnichtbeiNacht.
• SteuernSieIhrModellnurdann,wennIhreReaktionsfähigkeituneingeschränkt
gegebenist.Müdigkeit,Alkohol-oderMedikamenten-EinusskannzuFehlreak-
tionenführen.
• BetreibenSieIhrModellineinemBereich,indemSiekeineanderenPersonen,
TiereoderGegenständegefährden.BetreibenSieesnuraufprivatenoderextra
zudiesemZweckausgewiesenenPlätzen.
• StellenSiedenBetriebIhresModellsimFalleeinerStörungsoforteinundbesei-
tigenSiedieUrsachederFehlfunktion,bevorSiedasModellweitereinsetzen.
• BetreibenSieIhreFernsteueranlagenichtbeiGewitter,unterHochspannungslei-
tungenoderinderNähevonFunkmasten.
• LassenSieimmerdieFernsteuerung(Sender)eingeschaltet,solangedasModell
inBetriebist.ZumAbstelleneinesModellsstellenSieimmerzuerstdenMotorab,
undschaltenSieanschließenddieEmpfangsanlage aus.Erstdanachdarfder
Fernsteuersenderausgeschaltetwerden.
• SchützenSiedieFernsteueranlagevorFeuchtigkeitundstarkerVerschmutzung.
• SetzenSiedenSendernichtüberlängereZeitderdirektenSonneneinstrahlung
odergroßerHitzeaus.
• BeischwachenBatterieninderFernsteuerungnimmtdieReichweiteab.Werden
dieEmpfängerbatterienbzw.derEmpfängerakku(bzw.derFahrakku,überden
beieinemFahrtreglermitBECderEmpfängermitversorgtwird)schwach,reagiert
dasModellnichtmehrkorrektaufdieFernsteuerung.
IndiesemFallbeendenSiedenFahrbetriebsofort.TauschenSiedanachdieBat-
teriengegenneueausbzw.ladenSiedenEmpfängerakkuwiederauf.
• GehenSiebeiBetriebdesProduktskeinRisikoein!IhreeigeneSicherheitund
dieIhresUmfeldeshängenalleinevonIhremverantwortungsbewusstenUmgang
mitdemModellab.
Wichtige Informationen
Fernsteuerung „GT6 EVO“ 2,4 GHz
Best.-Nr. 1780646
DieHaupt-BedienunganleitungndenSieaufdermitgeliefertenCD;sieliegtdort
imPDF-Formatvor.ZumBetrachtenderPDFbenötigenSieeindazugeeignetes
Programm,z.B.den„AcrobatReader“,denSiebeiwww.adobe.comkostenlosher-
unterladenkönnen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die6-KanalFernsteuerung„GT6EVO“istausschließlichfürdenprivatenEinsatzimModell-
baubereichmitdendamitverbundenenBetriebszeitenausgelegt.FüreinenindustriellenEin-
satz,z.B.zurSteuerungvonMaschinenoderAnlagen,istdiesesSystemnichtgeeignet.
EineandereVerwendungalszuvorbeschrieben,kannzurBeschädigungdesProduktesmit
dendamitverbundenenGefahrenwiez.B.Kurzschluss,Brand,elektrischerSchlagetc.führen.
DasProduktdarftechnischnichtverändertbzw.umgebautwerden!
BeachtenSiealleSicherheitshinweisedieserBedienungsanleitung.Dieseenthalten
wichtigeInformationenzumUmgangmitdemProdukt.
SiealleinsindfürdengefahrlosenBetriebIhrerFernsteuerungundIhresModells
verantwortlich!
Lieferumfang
• Fernsteuersender
• Fernsteuerempfänger
• Binding-Stecker
• GummigrifffürFernsteuersender
(andereGrößealsdervormontierteGummigriff)
• Bedienungsanleitung(aufCD)
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSieaktuelleBedienungsanleitungenüber denLink www.conrad.com/downloadsher-
unteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufder
Webseite.
Symbol-Erklärung
DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeHinweiseindie-
serBedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBe-
dienunggegebenwerdensollen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
VonderGarantieundGewährleistungausgeschlossensindnormalerVerschleißbei
BetriebundUnfallschäden(z.B.abgerisseneEmpfängerantenneundgebrochenes
Empfängergehäuseusw.).
SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,dieseSicherheitshinweisedienennicht
nurzumSchutzdesProdukts,sondernauchIhrereigenenSicherheitundderande-
rerPersonen.LesenSiesichdeshalbdiesesKapitelsehraufmerksamdurch,bevor
SiedasProduktinBetriebnehmen!
a) Allgemein
• AusSicherheits-undZulassungsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/
oderVeränderndesProduktsnichtgestattet.
• DasProduktistkeinSpielzeug,esistnichtfürKinderunter14Jahrengeeignet.
• DasProduktdarfnichtfeuchtodernasswerden.
• BeimBetriebeinesModells(z.B.einAutomodell)eszuSach-und/oderPersonen-
schädenkommen.AchtenSiedeshalbunbedingtdarauf,dassSiefürdenBetrieb
desModellsausreichendversichertsind,z.B.übereineHaftpichtversicherung.
FallsSie eine solchebereits besitzen, soinformieren Sie sich,obder Betrieb
einesfunkferngesteuertenModellsmitunterdenVersicherungsschutzfällt.
• SchließenSiebeiElektromodellendenAntriebsmotorerstnachdemvollständi-
genEinbauderEmpfangsanlagean.SoverhindernSie,dassderAntriebsmotor
plötzlichungewolltanläuft.

Batterie- und Akku-Hinweise
• Batterien/AkkusgehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatterien/Akkusnichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dass
diesevonKindernoderHaustierenverschlucktwerden.SuchenSieineinemsol-
chenFallsoforteinenArztauf!
• Batterien/Akkusdürfenniemalskurzgeschlossen,zerlegtoderinsFeuergeworfen
werden.EsbestehtExplosionsgefahr!
• AusgelaufeneoderbeschädigteBatterien/AkkuskönnenbeiBerührung mitder
HautVerätzungenverursachen,benutzenSiedeshalbindiesemFallgeeignete
Schutzhandschuhe.
• HerkömmlicheBatteriendürfennichtaufgeladenwerden.EsbestehtBrand-und
Explosionsgefahr!LadenSieausschließlichdafürvorgeseheneAkkus;verwen-
denSiedazugeeigneteAkkuladegeräte.
• AchtenSiebeimEinlegenvonBatterien/AkkusaufdierichtigePolung(Plus/+und
Minus/-beachten).
• BeilängeremNichtgebrauch(z.B.beiLagerung)entnehmenSiedieinderFern-
steuerungund dieim Modelleingelegten Batterien(bzw.Akkus),umSchäden
durchauslaufendeBatterien/Akkuszuvermeiden.
• LadenSieAkkusetwaalle3Monatenach,daesandernfallsdurchdieSelbstent-
ladungzueinersog.Tiefentladungkommenkann,wodurchdieAkkusunbrauch-
barwerden.
• WechselnSieimmerdenganzen SatzBatterienbzw.Akkusaus.MischenSie
nichtvollemithalbvollenBatterien/Akkus.VerwendenSieimmerBatterienbzw.
AkkusdesgleichenTypsundHerstellers.
• MischenSieniemalsBatterienmitAkkus!
• DaAkkuseinegeringereAusgangsspannung(1,2V)wieBatterien(1,5V)haben,
empfehlenwirIhnenausGründenderBetriebssicherheit,imFernsteuersender
Batterien einzusetzen und keineAkkus.Andernfalls würde der Sender bereits
nachrelativkurzerZeiteinezugeringeBetriebsspannungmelden.
• AlternativkannimSenderaucheinzweizelligerLiPo-AkkumitBEC-Steckerver-
wendetwerden(Nennspannung7,4V).
Entsorgung
a) Produkt
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.Entsorgen
SiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
EntnehmenSieevtl.eingelegteBatterien/AkkusundentsorgenSiediesegetrennt
vomProdukt.
b) Batterien/Akkus
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchten
Batterien/Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitdemnebenstehendenSymbolgekenn-
zeichnet,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBe-
zeichnungenfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=
Quecksilber,Pb=Blei(dieBezeichnungstehtaufdenBatterien/Akkusz.B.unter
demlinksabgebildetenMülltonnen-Symbol).
IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGe-
meinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Konformitätserklärung (DOC)
HiermiterklärtConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,dassdieses
ProduktderRichtlinie2014/53/EUentspricht.
DervollständigeTextderEU-KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternet-
adresseverfügbar:
www.conrad.com/downloads
WählenSieeineSprachedurchAnklickeneinesFlaggensymbolsausundgeben
SiedieBestellnummerdesProduktsindasSuchfeldein;anschließendkönnenSie
dieEU-KonformitätserklärungimPDF-Formatherunterladen.
Technische Daten
a) Sender
Sendefrequenz.....................................2,408-2,475GHz
Sendeleistung.......................................<20dBm
Kanalzahl..............................................6
Spannungs-/Stromversorung................4AA/Mignon-BatterienoderzweizelligerLiPo-Akku
(Nennspannung7,4V)mitBEC-Anschluss
Abmessungen(HxBxT)....................243x95x158mm
Gewicht.................................................ca.296g(ohneBatterien)
b) Empfänger
Betriebsspannung.................................4,0-8,4V/DC
Kanalzahl..............................................6
Codierung.............................................AFHDS2A
Stecksystem.........................................Futaba/GraupnerJR
Gyrointegriert.......................................ja
Abmessungen(LxBxH).....................30x22x16mm
Gewicht.................................................ca.8g
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverlmung, oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2018byConradElectronicSE. *1780646_V1_1118_02_VTP_m_short_de

• Donotleavepackagingmateriallyingaround,becauseitcouldbecomeadanger-
ousplaythingforchildren.
• Ifyouhaveanyquestionsthatarenotansweredbytheseoperatinginstructions,
contactusoranexperiencedtechnician.
b) Operation
• Ifyoudonothavesufcientknowledgeofhowtooperateremote-controlledmod-
els,contactanexperiencedmodeluseroramodelclub.
• Beforeconnectingarechargeablebatterytoamodel,placethemodelonasuit-
ablesurface.Donottouchrotatingpartsofthemodelwhileconnectingthere-
chargeablebattery.Thereisariskofinjury!
Foracarmodel,thesurfaceshouldbeselectedsothatthewheelscanrotate
freely.Donotholdthecarmodelbythewheels.
Forashipmodel,makesurethattheship’spropellercanrotatefreely.Always
keepclearoftherotatingareaoftheship’spropeller.Thereisariskofinjury!
• Whenputtingthedeviceintooperationalwaysturnonthetransmitterrst.Only
thenyoucanturnonthevoltage/powersupplyforthereceiverinthemodel.Oth-
erwise,themodelcarcanhaveunpredictablereactions.
• Beforeusingthemodel,checkwhetheritrespondsproperlytotheremotecontrol
commands.
• Whenoperatingamodel,alwaysmakesurethatbodypartsorobjectsarekept
clearofthedangerareaofmotorsorotherrotatingdrivingparts.
• Improperusecancauseseriousinjuryanddamagetoproperty!Alwayskeepthe
modelinyourlineofsightandneveroperateitatnight.
• Donot use themodel if yourresponsivenessis impaired. Fatigue,alcohol and
certainmedicationscanaffectyourresponsiveness.
• Neverusethemodelinanareathatmayendangerotherpeople,animalsorob-
jects.Onlyoperateitonprivatesitesorplaceswhicharespecicallydesignated
forremote-controlledmodels.
• Intheeventofamalfunction,discontinueuseimmediatelyandestablishthecause
oftheproblembeforeusingthemodelagain.
• Donotusetheremotecontrolduringthunderstorms,underhigh-voltagepower
linesorintheproximityofradiomasts.
• Alwaysleavetheremotecontrolturnedonwhenthemodelisinuse.Toturnoffthe
model,alwaysswitchoffthemotorrst,andthenswitchoffthereceiversystem.
Onlythencantheremotecontroltransmitterbeturnedoff.
• Protectyourmodelandtheremotecontrolsystemfromdampnessanddirt.
• Donotexposetheremotecontroltodirectsunlightorexcessiveheatforprolonged
periods.
• Theweakerthebatteries,thelowertherangeoftheremotecontrol.Ifthereceiver
batteriesorthereceiverrechargeablebattery(orthedriverechargeablebattery
thatsuppliesthereceiverofaspeedcontrollerequippedwithBEC)becomeweak,
themodelwillnolongerrespondcorrectlytotheremotecontrol.
Ifthisisthecase,stopoperationimmediately.Thenreplacethebatterieswithnew
onesorrechargethereceiverrechargeablebattery.
• Donottakeanyriskswhenusingtheproduct!Alwaysusethemodelresponsibly,
otherwiseyoumayendangeryourselfandyoursurroundings.
Important Informations
2.4 GHz “GT6 EVO” remote control
Item no. 1780646
YoucanndthemainoperatinginstructionsontheCDprovided;itisavailablethere
inPDFformat.ToopenthePDF,youneedasuitableprogramme,e.g.“Acrobat
Reader”,whichyoucandownloadfreeofchargefromwww.adobe.com.
Intended Use
The“GT6 EVO”6-channel remotecontrol isintended exclusivelyfor privateuse bymodel
makerswiththeassociatedoperationtimes.Thissystemisnotsuitableforindustrialuse,such
ascontrollingmachinesorequipment.
Anyuseotherthantheonedescribedabovedamagestheproduct.Moreover,thisinvolves
dangerssuchasshort-circuiting,re,electricshock,etc.Donotalterormodifytheproduct.
Alwaysfollowthesafetyinformationintheseoperatinginstructions.Theycontain
importantinformationonhowtohandletheproductsafely.
Youaresolelyresponsibleforthesafeoperationofthemodelandtheremotecon-
trol!
Scope of Delivery
• Remotecontroltransmitter
• Remotecontrolreceiver
• Bindingconnector
• Rubberhandleforremotecontroltransmitter
(othersizethanthepre-assembledrubberhandle)
• Operatinginstructions(onCD)
Current operating instructions
Downloadthecurrentoperatinginstructionsviathelinkwww.conrad.com/downloadsorscan
theQRcodedisplayed.Observetheinstructionsonthewebsite.
Explanation of Symbols
Theexclamation mark in a triangle indicatesimportantnotes in these operating
instructionsthatmustbeobservedstrictly.
Thearrowsymbolindicatesthatspecialadviceandnotesonoperationareprovided.
Safety information
Damage caused due to failure to observe these instructions will void the
warranty. We shall not be liable for any consequential damage.
We shall not be liable for damage to property or personal injury caused by
incorrect use or failure to observe the safety information! Such cases will void
the warranty/guarantee.
Normalwearandtearinoperationanddamagesduetoaccidents(liketherecei-
verantennatearingoff,orthereceivercasebreakingetc.)areexcludedfromthe
warranty.
DearCustomer,thesesafetyinstructionsservetoprotectnotonlytheproduct,but
alsoyourownsafetyandthoseofotherpersons.Readthissectionverycarefully
beforeusingtheproduct.
a) General information
• Theunauthorisedconversionand/ormodicationoftheproductisprohibitedfor
safetyandapprovalreasons.
• Thisproductisnotatoyandisnotsuitableforchildrenunder14yearsofage.
• Donotgettheproductdamporwet.
• Operationofamodel(forexample,acarmodel)mayresultindamagetoproperty
and/orpersonalinjury.Ensurethatyouaresufcientlyinsured,e.g.bytakingout
privateliabilityinsurance.Ifyoualreadyhavepurchasedsuchapolicy,contact
yourprovidertocheckthattheremotecontrolledmodeliscoveredbythepolicy.
• Donotconnectthedrivemotortoelectricmodelsbeforethereceiversystemhas
beencompletelyinstalled.Thisstopsthedrivemotorfromstartingbeforeyouare
ready.
• Checkthefunctionalsafetyofyourmodelandtheremotecontrolsystembefore
eachuse.Inspectthepartsforanysignsofdamage,suchasbrokenconnectors
ordamagedcables.Allmovingpartsshouldmovefreely,butthereshouldnotbe
anyslacknessinthebearing.
• TheoperationandthehandlingofRCmodelsmustbelearned!Ifyouhavenever
steeredsuchamodel,startverycarefullyandgetusedtothemodel’sreactionsto
theremotecontrolcommandsrst.Bepatient!

Battery information
• Keepallbatteriesoutofthereachofchildren.
• Donotleavebatterieslyingaround,astheypresentachokinghazardforchildren
andpets.Seekimmediatemedicaladviceifabatteryisswallowed.
• Donotshort-circuitordissemblebatteriesorrechargeablebatteries.Donotthrow
themintore.Thismaycauseanexplosion!
• When handling leaking or damaged batteries, always use suitable protective
glovestoavoidburningyourskin.
• Do not attempt to recharge disposable, non-rechargeable batteries. This may
causeareorexplosion!Onlyrechargecompatiblerechargeablebatteriesand
ensurethatyouuseasuitablebatterycharger.
• Pleaseobservecorrectpolarity(plus/+andminus/-)wheninsertingthebatteries/
rechargeablebatteries.
• Ifthedeviceisnotusedforalongerperiodoftime(e.g.storage),removethe
batteries/rechargeablebatteriesfromtheremotecontrolandfromthecartoavoid
damagefromleakingbatteries/rechargeablebatteries.
• Rechargeablebatteriesshouldbechargedatleastonceevery3monthstopre-
ventdamageduetodeepdischarge.
• Alwaysreplacetheentiresetofbatteriesorrechargeablebatteries.Donotmix
fullbatteriesorrechargeablebatterieswithhalf-fullones.Alwaysusebatteriesor
rechargeablebatteriesofthesametypeandfromthesamemanufacturer.
• Nevermixdisposablebatterieswithrechargeablebatteries.
• Becauserechargeablebatterieshavealoweroutputvoltage(1.2V)thandispos-
ablebatteries(1.5V),werecommendthatyouuseonlybatteries(notrecharge-
ablebatteries)intheremotecontroltransmitter foroperationalsafetyreasons.
Otherwise, the transmitter’s voltage will become too low in a relatively short
amountoftime.
• Alternatively,atwo-cellLiPorechargeablebatterywithaBECconnectorcanbe
usedinthetransmitter(ratedvoltage7.4V).
Disposal
a) Product
Electronicdevicesarerecyclableandshouldnotbedisposedofinhouseholdwaste.
Disposeoftheproductaccordingtotheapplicablestatutoryprovisionsattheendof
itsservicelife.
Removeanyinsertedbatteries/rechargeablebatteriesanddisposeofthemsepa-
ratelyfromtheproduct.
b) Batteries/Rechargeable Batteries
Youastheenduserarerequiredbylaw(BatteryOrdinance)toreturnallusedbatteries/re-
chargeablebatteries.Disposingoftheminthehouseholdwasteisprohibited.
Batteries/rechargeable batteries that contain hazardous substances are labelled
withtheadjacenticontoindicatethatdisposalindomesticwasteisforbidden.The
descriptionsforthe respectiveheavymetalsare:Cd =cadmium,Hg =mercury,
Pb=lead(thenamesareindicatedonthebattery/rechargeablebatterye.g.below
therubbishbinsymbolshownontheleft).
Youmayreturnusedbatteries/rechargeablebatteriesfreeofchargeattheofcialcollection
pointsinyourcommunity,inourstores,orwhereverbatteries/rechargeablebatteriesaresold.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Declaration of Conformity (DOC)
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,herebydeclaresthatthis
productcomplieswithdirective2014/53/EU.
ThecompletetextoftheEUdeclarationofconformityisavailableunderthefollow-
ingwebaddress:
www.conrad.com/downloads
Choosealanguagebyclickingaagsymbolandentertheordernumberofthe
productintothesearcheld;thenyoumaydownloadtheEUdeclarationofconform-
ityinthePDFformat.
Technical Data
a) Transmitter
Transmissionfrequency....................................... 2.408-2.475GHz
Transmissionpower............................................. <20dBm
Canal................................................................... 6
Voltage/powersupply.......................................... 4AA/Mignonbatteriesortwo-cellLiPo
rechargeablebattery(ratedvoltage7.4V)
withBECconnection
Dimensions(HxWxD)...................................... 243x95x158mm
Weight................................................................. approx.296g(withoutbatteries)
b) Receiver
Powersupply....................................................... 4.0-8.4V/DC
Canal................................................................... 6
Coding................................................................. AFHDS2A
Plug-insystem..................................................... Futaba/GraupnerJR
Gyrointegrated.................................................... yes
Dimensions(LxWxH)....................................... 30x22x16mm
Weight................................................................. approx.8g
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecapturein
electronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Thispublicationrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.
Copyright2018byConradElectronicSE. *1780646_V1_1118_02_VTP_m_short_en

• Avant chaque utilisation, vériez que votre modèle et la télécommande fonc-
tionnentcorrectement.Assurez-vousdel’absenced’endommagementsvisibles
commeparex.desconnexionsdéfectueusesoudescâblesendommagés.Toutes
lespiècesamoviblesdoiventêtrefacilementmanœuvrables,maisnedoiventpas
présenterdejeuauniveaudulogement.
• Ilestnécessaired’apprendreàutiliseretàmettreenservicelesmodèlesréduits
radiopilotés!Sivousn’avezjamaispilotéunmodèleàdistance,soyezalorsparti-
culièrementprudentetprenezletempsdevousfamiliariseraveclesréactionsdu
modèleauxcommandesdelatélécommande.Soyezpatient!
• Nelaissezpaslesmatériauxd’emballagetraînersanssurveillancecarceux-ci
peuventdevenirdesjouetsdangereuxpourlesenfants.
• Sivousavezdesquestionsauxquelleslemoded’emploin’apassurépondre,
veuilleznouscontacterouconsultezunautrespécialiste.
b) Mise en service
• Si vos connaissances quant à l’utilisation de modèles radiocommandés sont
insufsantes,veuillezvous adresseràun modélisteexpérimentéou àunclub
demodélisme.
• Avantdeconnecterunaccumulateuràunmodèle,placez-lesurunsupportappro-
prié.Netouchezpaslespiècesenrotationdumodèlelorsdubranchementde
l’accumulateur,vousrisquezdevousblesser!
Danslecasd’unmodèleréduitdevoiture,lesupportdoitêtresélectionnéan
quelesrouespuissenttournerlibrement.Netenezpaslemodèleréduitdevoiture
parlesroues.
Danslecasd’unmodèleréduitdenavire,ilestimportantdes’assurerquel’hélice
peuttournerlibrement.N’introduisezjamaislesmainsdanslazonederotationde
l’hélice,risquedeblessure!
• Lorsdelamiseenservice,allumeztoujoursd’abordl’émetteur.Cen’estqu’après
cela que la tension/l’alimentation du récepteur du modèle peut être effective.
Autrement,lemodèlepourraitréagirdemanièreinattendue!
• Contrôler,avantl’utilisationdumodèleréduit,s’ilréagitcommeprévuauxcom-
mandesdelatélécommande.
• Lorsdel’utilisationd’unmodèleréduit,assurez-voustoujoursdemaintenirune
distanceappropriéeentrevousoulesobjetsetlazonedangereuseautourdes
moteursoud’autrespiècesd’entraînementenrotation.
• Uneutilisationnonconformepeutprovoquerdegravesdommagesmatérielsou
desblessures!Veilleztoujoursàavoiruncontactvisueldirectaveclemodèleet
nel’utilisezdoncpaslanuit.
• Nepilotezvotremodèlequesivotrecapacitéderéactionn’estpasrestreinte.La
fatigue,l’alcooloulesmédicamentspeuventprovoquerdemauvaisesréactions.
• Nefaitesfonctionnervotremodèlequedansunezoneoùvousnemettezendan-
geraucuneautrepersonne,animalouobjet.Nel’utilisezquedansdesendroits
privésoudesendroitsprévusàceteffet.
• Encasdedysfonctionnement,arrêtezimmédiatementvotremodèleetsupprimez
lacausedudysfonctionnementavantderemettrelemodèleenmarche.
• N’utilisez pas votre système de télécommande pendant les orages, sous les
lignesàhautetensionouprèsdesmâtsradio.
• Laisseztoujourslatélécommande(émetteur)allumée,tantquelemodèleréduit
estenservice.Pouréteindreunmodèle,vousdevezd’abordéteindrelemoteur,
puislesystèmederéception.Vouspouvezensuiteéteindrelatélécommande.
• Protégezlaradiocommandedel’humiditéetdesfortessalissures.
• N’exposezpasl’émetteurauxrayonsdirectsdusoleilouàunegrandechaleur
pendantuneduréeprolongée.
• Silespilesdelatélécommandesontfaibles,laportéediminue.Silesbatteries
oul’accumulateurdurécepteur(oul’accumulateurdepropulsionquialimentele
récepteurenBECsurunrégulateurdevitesse)deviennentfaibles,lemodèlene
répondpluscorrectementàlatélécommande.
Danscecas,arrêtezimmédiatementlemodèleréduit.Remplacezlespilespar
desneuvesourechargezl’accumulateurdurécepteur.
• Neprenezpasderisqueslorsquevousutilisezleproduit!Votresécuritéperson-
nelleetcelledevotreentouragedépendentexclusivementdevotrecomportement
responsablelorsdelamanipulationdumodèleréduit.
Informations importantes
Télécommande « GT6 EVO » 2,4 GHz
N° de commande 1780646
Lanoticed’utilisationprincipalesetrouvesurleCDfourni,elleyestdisponibleau
formatPDF.
Vous avez besoin d’un programme adapté pour visualiser le chier PDF (p.ex.
AdobeReaderquevouspouveztéléchargergratuitementsouswww.adobe.com).
Utilisation conforme
Latélécommandeà6canaux«GT6EVO»estconçueexclusivementpourunusageprivé
danslaproductiondemodèlesenliaisonaveclesduréesdefonctionnementcorrespondantes.
Cesystèmen´estpasdestinéàl’usageindustriel,parexemplepourlacommandedema-
chinesoud’installations.
Touteutilisation autre quecelle stipuléeci-dessusprovoque l’endommagementduprésent
produit,ainsiquedesrisquesdecourts-circuits,d’incendie,d’électrocution,etc.Lespropriétés
techniquesduproduitnedoiventpasêtremodiées!
Tenezcomptedetouteslesconsignesdesécuritéduprésentmoded’emploi.Cel-
les-cicontiennentdesinformationsimportantesconcernantl’utilisationduproduit.
Vousêtesseulresponsabledel’utilisationsansdangerdelatélécommandeetdu
modèleminiature.
Contenu de la livraison
• Émetteurdecommandeàdistance
• Récepteurdetélécommande
• Fiched’appairage
• Poignéeencaoutchoucpourtélécommande
(différentedelapoignéeencaoutchoucmontéeaupréalable)
• Moded’emploi(surCD)
Modes d’emploi actuels
Téléchargezlemoded’emploigénéralàpartirdulienwww.conrad.com/downloadsouscannez
l’imageducodeQR.Suivezlesinstructionssurlesiteweb.
Explication des symboles
Lesymboleaveclepointd’exclamationdansletriangleindiquedesinformations
importantesdanscemoded’emploi,quidoiventêtreimpérativementobservées.
Lesymboledelaècheprécèdelesastucesetindicationsparticulièressurlefonc-
tionnement.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect des instructions contenues dans
le mode d’emploi entraîne la suppression de la garantie et l’annulation de
la responsabilité ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou corporels dus à une manipulation incorrecte ou au non-respect des
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la responsabilité/garantie prend n.
L’usurenormalerésultantdel’utilisationetlesdommagesaccidentels(parex.an-
tennede réceptionarrachée,boîtier derécepteur cassé, etc.)sont exclus dela
garantie.
Chèrecliente,cherclient,cesconsignesdesécuritéserventnonseulementàlapro-
tectionduproduit,maiségalementàassurervotrepropresécuritéetcelled’autres
personnes.Pourcetteraison,veuillezlirecechapitreattentivementavantlamise
enservicedel’appareil!
a) Généralités
• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,ilestinterditdemodierlafabri-
cationet/oudetransformerleproduit.
• Ceproduitn’estpasunjouetetneconvientpasauxenfantsdemoinsde14ans.
• Leproduitnedoitniprendrel’humiditéniêtremouillé.
• Desblessureset/oudesdommagesmatérielspeuventsurvenirlorsdel’utilisation
dumodèleréduit(P.ex.unmodèleréduitdevéhicule).Parconséquent,veillezà
êtresufsammentassuré(e)pourl’utilisationdumodèleréduit,p.ex.paruneas-
surancederesponsabilitécivile.Sivousdisposezd’unmodèleradiocommandé,
vériezsisonutilisationestégalementcouverteparl’assurance.
• Surlesmodèlesélectriques,neraccordezlemoteurd’entraînementqu’unefois
l’unitéderéceptionentièrementmontée.Vouséviterezainsiundémarrageintem-
pestifdumoteurd’entraînement.

Indications afférentes aux piles et piles rechargeables
• Lespiles/batteriesnedoiventpasêtremanipuléesparlesenfants.
• Nelaissezpaslespiles/batteriesàlaportéedetous;ilexisteundangerqu’elles
soientavaléespardesenfantsoudesanimauxdomestiques.Dansuntelcas,
consultezimmédiatementunmédecin!
• Necourt-circuitez,nedémontez,ninejetezjamaislespilesoubatteriesdansle
feu.Unrisqued’explosionexiste.
• Despiles/batteriesendommagéesouayantdesfuitespeuventcauserdesbrû-
luresen cas de contact avecla peau ; parconséquent,utilisez des gants de
protectionappropriéslorsdelamanipulation.
• Lespilesconventionnellesnesontpasrechargeables.Ilexisteunrisqued’incen-
dieetd’explosion!Nerechargezquelesaccusrechargeables,n’utilisezquedes
appareilsdecharged’accusappropriés.
• Insérezlespiles/accusdanslecompartimentàpilesenrespectantlapolaritécor-
recte(positive/+etnégative/-).
• Sivousn’utilisezpasl’appareilpendantunelonguepériode(parex.encasde
stockage)retirezlespiles/accusdelatélécommandeetdumodèlecarilsrisquent
decorroderetd’endommagerainsil’appareil.
• Rechargezlesbatteriesenvirontousles3mois;sinonilsepeutqu’unedécharge
totalediteprofondeseproduisespontanément,rendantlesbatteriesinutilisables.
• Remplaceztoujourslejeuentierdepilesoud’accus.Nemélangezpasdespiles/
batteriescomplètementchargéesavecdespiles/batteriesmi-chargées.N’utilisez
quedespilesoudesbatteriesdumêmetypeetdumêmefabricant.
• Nemélangezjamaisdespilesavecdesbatteries!
• Étantdonnéquelesaccumulateursontunetensiondesortie(1,2V)inférieureà
celledespiles(1,5V),nousvousrecommandons,pourdesraisonsdesécurité
d’utilisation,d’utiliserlespilespourlatélécommandeetnonlesaccumulateurs.
Dansle cas contraire, l’émetteurpourraitsignaler une tension deservice trop
basseaprèsuntempsrelativementcourt.
• Autrement,il est possiblede doter l’émetteurd’un accumulateur Li-Poà deux
cellulesàconnecteurBEC(tensionnominalede7,4V).
Élimination
a) Produit
Lesappareilsélectroniquessontdesmatièresrecyclablesetnedoiventpasêtre
jetésaveclesorduresménagères.Éliminezleproduitàlandesaduréedevie
conformémentàlalégislationenvigueur.
Retirezéventuellementlespilesoubatteriesinséréesetéliminez-lesséparément
duproduit.
b) Piles et batteries
Entantqueconsommateurnal,vousêteslégalementtenu(ordonnancerelativeàl’élimination
despiles)derapportertouteslespilesetbatteriesusagées,ilestinterditdelesjeteravecles
orduresménagères.
Lespilesetbatteriescontaminéessontidentiéesparlesymboleci-contrequise
réfèreàl’interdictiondel’éliminationaveclesorduresménagères.Lesdésignations
pourlesmétauxlourdsconcernéssontlessuivantes:Cd=Cadmium,Hg=mer-
cure,Pb=plomb(Ladésignationsetrouvesurlespilesoubatteries,p.ex.sousle
symbolereprésentantunepoubelleàgauche).
Vouspouvezrapportergratuitementvospilesetbatteriesusagéesdanslescentresderécu-
pérationdevotrecommune,dansnossuccursalesetdanstouslespointsdeventedepiles
etdebatteries.
Vousrépondezainsiauxexigenceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Déclaration de conformité (DOC)
Lefabricant,ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,déclare,parla
présente,queceproduitestconformeàladirective2014/53/CE.
LetextecompletdeladéclarationdeconformitéCEestdisponiblesurl’adresse
internetsuivante:
www.conrad.com/downloads
Sélectionnezunelangueencliquantsurundesdrapeauxetsaisissezlenumérode
commandeduproduitdanslechampderecherche;vouspouvezensuitetéléchar-
gerladéclarationdeconformitéCEenformatPDF.
Données techniques
a) Émetteur
Fréquenced’émission................................. 2,408-2,475GHz
Puissanced’émission.................................. <20dBm
Nombredecanaux...................................... 6
Alimentationélectrique................................ 4pilesAA/MignonouaccumulateurLi-Poàdeux
cellules(tensionnominalede7,4V)àconnecteur
BEC
Dimensions(LxlxH).................................. 243x95x158mm
Poids............................................................ environ296g(sanspiles)
b) Récepteur
Tensiondefonctionnement.......................... 4,0-8,4V/CC
Nombredecanaux...................................... 6
Codage........................................................ AFHDS2A
Systèmederaccordement........................... Futaba/GraupnerJR
Gyroscopeintégré....................................... oui
Dimensions(Lxlxh).................................. 30x22x16mm
Poids............................................................ env.8g
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditde
leréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
Copyright2018byConradElectronicSE *1780646_V1_1118_02_VTP_m_short_fr

• Debedieningenhetgebruikvanopafstandbediendemodellenmoetgeleerdwor-
den!Alsunognooiteenmodelbestuurdheeft,moetuheelvoorzichtigbeginnen
enueerstvertrouwdmakenmetdereactiesvanhetmodelopdecommando´s
vandeafstandsbediening.Weesgeduldig!
• Laathetverpakkingsmateriaalnietrondslingeren,ditkanvoorkinderengevaarlijk
speelgoedzijn.
• Alsuvragenhebtdienietmetbehulpvandegebruiksaanwijzingkunnenworden
opgehelderd,neemtudancontactopmetonsofeenanderevakman.
b) Gebruik
• Wendutoteenervarenmodelsporterofeenmodelbouwclubalsunognietge-
noegkennisbezitoverhetgebruikvanopafstandbestuurdemodellen.
• Zethetmodelopeengeschikteondergrond,voordatuereenaccuopaansluit.
Grijptijdenshetaansluitenvandeaccunietinhetbereikvandraaibareonderde-
lenvanhetmodel;gevaaropletsel!
Bijeenmodelautomoetdeondergrondzowordengekozen,datdewielenvrij
kunnendraaien.Houddemodelautonietaandewielenvast.
Bijeen scheepsmodel moeterop worden gelet,dat de scheepschroefvrij kan
draaien.Grijpnooitinhetdraaibereikvandescheepschroef;gevaarvoorletsel!
• Schakelbijdeingebruiknamesteedseerstdezenderaan.Pasdaarnamagde
stroomvoorzieningvoordeontvangerinhetmodelwordeningeschakeld.Ditkan
anderstotonvoorzienereactiesvanhetvoertuigleiden!
• Controleervóórhetgebruikenterwijlhetmodelstilstaatofhetzoalsverwachtop
decommando´svandeafstandsbedieningreageert.
• Letertijdenshetgebruikvaneenmodelaltijdop,daterzichnooitlichaamsdelen
ofvoorwerpenindegevarenzonevanmotorenofanderedraaiendeonderdelen
vandeaandrijvingbevinden.
• Eenverkeerdgebruikkanernstigpersoonlijkletselenmateriëleschadetotgevolg
hebben!Letaltijdopeendirectzichtcontactmethetmodelengebruikhetdaarom
ookniet’snachts.
• Umaghetmodelalleenbesturenalsuwreactievermogennietverminderdis.Ver-
moeidheidofbeïnvloedingdooralcoholofmedicijnenkunnenverkeerdereacties
totgevolghebben.
• Gebruikhetmodelopeenplaatswaarugeenanderemensen,dierenofvoorwer-
peningevaarbrengt.Gebruikhetalleenopprivéterreinofopspeciaaldaarvoor
bestemdeplaatsen.
• Bijstoringenmoetuhetgebruikvanuwmodelonmiddellijkstopzettenendeoor-
zaakervanverhelpenvoordatuhetopnieuwingebruikneemt.
• Gebruikuwafstandsbedieningnietbijonweer,onderhoogspanningsleidingenof
indebuurtvanzendmasten.
• Laatdeafstandsbediening(zender)steedsingeschakeldzolanghetmodelinge-
bruikis.Omeenmodelaftezettenmoetusteedseerstdemotoruitschakelenen
daarnahetontvangstsysteem.Pasdaarnamagdeafstandsbedieningofzender
uitgeschakeldworden.
• Beschermdeafstandsbedieningtegenvochtensterkevervuiling.
• Steldezendernietlangdurigblootaandirectzonlichtofovermatigehitte.
• Hetbereikneemtafwanneerdebatterijenindeafstandsbedieningleegraken.Als
debatterijenofaccuvandeontvanger(ofderij-accu,diebijeenrijregelaarmet
BECookdeontvangervanstroomvoorziet)leegraken,danreageerthetmodel
nietjuistmeeropdeafstandsbediening.
Inzo´ngevalmoetuhetgebruikonmiddellijkstopzetten.Vervangdaarnadebat-
terijendoornieuweoflaaddeaccuvandeontvangerweerop.
• Neembijhetgebruikvanhetproductgeenrisico’s!Uweigenveiligheidendievan
uwomgevingisuitsluitendafhankelijkvanuwverantwoordgebruikvanhetmodel.
Belangrijke informatie
Afstandsbediening “GT6 EVO” 2,4 GHz
Bestelnr. 1780646
Dehoofdgebruiksaanwijzingvindtuopdemeegeleverdecd:dezeisdaarinpdf-
formaataanwezig.Omhetpdf-bestandtebekijkenhebtueengeschiktprogramma
nodig,bv.“AcrobatReader”dieopwww.adobe.comgratiskuntdownloaden.
Voorgeschreven gebruik
De6-kanaals afstandsbediening“GT6 EVO”isuitsluitendontworpenvoorprivégebruikdoor
modelbouwersmetdedaaraanverbondenbedrijfsduur.Voorindustriëletoepassingen,bijv.voor
hetbesturenvanmachinesofinstallaties,isditapparaatnietgeschikt.
Eenandergebruikdanhierbeschrevenkanbeschadigingvanhetproductendehiermeever-
bondengevarenzoalsbijv.kortsluiting,brand,elektrischeschokken,enz.totgevolghebben.Het
productmagniettechnischwordengewijzigdofomgebouwd!
Volgalleveiligheidsinstructiesindezegebruiksaanwijzing.Dezebevattenbelang-
rijkeinformatievoordeomgangmethetproduct.
Ualleenbentverantwoordelijkvoorhetgevaarloosbedrijfvandeafstandsbediening
enhetmodel!
Leveringsomvang
• Zendervoorafstandsbediening
• Ontvangervoorafstandsbediening
• Koppelstekker
• Rubberengreepvoorzendervandeafstandsbediening
(anderemaatdandevoorgemonteerderubberengreep)
• Gebruiksaanwijzing(opcd)
Actuele gebruiksaanwijzingen
Downloaddeactuelegebruiksaanwijzingenviadelinkwww.conrad.com/downloadsofscande
afgebeeldeQR-code.Volgdeaanwijzingenopdewebsite.
Verklaring van symbolen
Hetsymboolmethetuitroeptekenineendriehoekwijstopbelangrijkeaanwijzingen
indezegebruiksaanwijzingdieiniedergevalmoetenwordenopgevolgd.
Hetpijlsymboolzietu,wanneerubijzonderetipsenaanwijzingenvoordebediening
zultverkrijgen.
Veiligheidsinstructies
In geval van schade, die ontstaat door het niet naleven van de gebruiksaanwij-
zing, komt de waarborg/garantie te vervallen. We zijn niet aansprakelijk voor
gevolgschade!
Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel veroor-
zaakt door verkeerd gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsinstruc-
ties! In dergelijke gevallen komt de waarborg/garantie te vervallen.
Gewoneslijtagebijhetgebruikenbeschadigingendooreenongeval(bijv.afgebro-
kenantennevandeontvangerengebrokenbehuizingvandeontvangerenz.)vallen
nietonderdegarantie.
Geachteklant,dezeveiligheidsaanwijzingendienennietalleenterbeschermingvan
hetproduct,maarookvooruweigenveiligheidendievananderepersonen.Lees
daaromdithoofdstukaandachtigdoor,voordatuhetproductingebruikneemt!
a) Algemeen
• Vanwegedeveiligheidendenormeringishetniettoegestaanditproductzelfte
modicerenen/ofaantepassen.
• Hetapparaatisgeenspeelgoedenisnietgeschiktvoorkinderenjongerdan14
jaar.
• Hetproductmagnietvochtigofnatworden.
• Erkanbijhetgebruikvaneenmodel(bijv.eenmodelauto)letselen/ofmateriële
schadeontstaan.Zorgerdusvoordatuvoorhetgebruikvanhetmodelvoldoen-
deverzekerdbent,bijvoorbeeldviaeenaansprakelijkheidsverzekering.Indienu
reedseen dergelijkeverzekering heeft,moet unagaanof uwverzekering ook
beschermingbiedtbijschadeofongevallendooreenopafstandbestuurdmodel.
• Sluitbijelektromodellendeaandrijfmotorpasaannavolledigeinbouwvanhet
ontvangstsysteem. Zo voorkomt u dat de aandrijfmotor plotseling per ongeluk
beginttedraaien.
• Controleervóórelkgebruikdetechnischeveiligheidvanuwmodelenvandeaf-
standsbediening.Letopzichtbareschadezoalsbijv.defectestekkerverbindingen
ofbeschadigdekabels.Alledraaiendeonderdelenmoetengemakkelijkwerken,
maarmogengeenspelingindelagersvertonen.

Voorschriften voor batterijen en accu’s
• Houdbatterijenenaccu’suitdebuurtvankinderen.
• Laatbatterijenenaccu’snietrondslingeren.Erbestaatdangevaardatzedoor
kinderenofhuisdierenwordeningeslikt.Neemindatgevalonmiddellijkcontact
opmeteenarts!
• Umagbatterijen/accu’snooitkortsluiten,demonterenofinhetvuurwerpen.Er
bestaatexplosiegevaar!
• Lekkendeofbeschadigdebatterijen/accu’skunnenbijcontactmetdehuidche-
mischebrandwondenveroorzaken.Gebruikindergelijkegevallengeschiktevei-
ligheidshandschoenen.
• Gewonebatterijenmogennietopgeladenworden. Erbestaatbrand-enexplo-
siegevaar!Laad uitsluitendbatterijen opdie daarvoorbestemd zijnen gebruik
hiervooreengeschikteacculader.
• Letbijhetplaatsenvandebatterijen/accu´sopdejuistepolariteit(plus/+enmin/-).
• Alsuhetproductlangeretijdnietgebruikt(bv.alsuhetopbergt),moetudebat-
terijen(ofaccu´s)uitdeafstandsbedieningenhetmodelvoertuignemenombe-
schadigingendoorlekkendebatterijen/accu´stevoorkomen.
• Laadaccu’seensindeca.3maanden,omdaterandersdoorzelfontladingeen
zogehetendiepontladingkanoptreden,waardoordeaccu’sonbruikbaarworden.
• Vervangsteedsdevolledigesetbatterijenofaccu´s.Gebruikgeenvolleenhalf-
vollebatterijenofaccu’sdoorelkaar.Gebruiksteedsbatterijenofaccu’svanhet-
zelfdetypeendezelfdefabrikant.
• Umagnooitbatterijenenaccu’sdoorelkaargebruiken!
• Aangezienaccu’seenlagereuitgangsspanning(1,2V)hebbendanbatterijen(1,5
V),bevelenwijomredenenvanbedrijfsveiligheidaanomindezendervande
afstandsbedieningbatterijenengeenaccu’stegebruiken.Andersgeeftdezender
alnarelatiefkortetijdeentelagebedrijfsspanningaan.
• AlsalternatiefkanindezenderookeentweecelligeLiPo-accumetBEC-stekker
wordengebruik(nominalespanning7,4V).
Afvoer
a) Product
Elektronischeapparatenkunnengerecycledwordenenhorennietthuisinhethuis-
vuil.Hetproductdientnaaoopvandelevensduurvolgensdegeldendewettelijke
voorschriftentewordenafgevoerd.
Verwijderevt.geplaatstebatterijen/accu’sengooidezeafzonderlijkvanhetproduct
weg.
b) Batterijen/accu´s
UbentalseindverbruikervolgensdeKCA-voorschriftenwettelijkverplichtallelegebatterijen/
accu’sinteleveren;verwijderingviahethuisvuilisniettoegestaan.
Batterijen/accu’sdieschadelijkestoffenbevattenwordengekenmerktdoorhethier-
naastvermeldesymbool,dateropwijstdatdezenietviahethuisvuilmogenworden
afgevoerd.De aanduidingen voorirriterend werkende,zwaremetalen zijn:Cd=
cadmium,Hg=kwik,Pb=lood(deaanduidingstaatopdebatterijen/accu’s,bv.
onderhetvuilnisbak-symbooldatlinksafgebeeldis).
Legebatterijenennietmeeroplaadbareaccu´skuntugratisinleverenbijdeverzamelplaatsen
vanuwgemeente,onzelialenofandereverkooppuntenvanbatterijenenaccu´s.
Zovoldoetuaandewettelijkeverplichtingenvoorafvalscheidingendraagtubijaandebe-
schermingvanhetmilieu.
Verklaring van overeenstemming (DOC)
HiermeeverklaartConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,datdit
productmetrichtlijn2014/53/EUovereenstemt.
DevolledigetekstvandeEU-conformiteitsverklaringisbeschikbaarophetvolgende
internetadres:
www.conrad.com/downloads
Kieseentaaldooreenvlagsymboolteselecterenenvoerhetbestelnummervan
hetproductinhetzoekveldin;vervolgenskuntudeEU-conformiteitsverklaringin
pdf-formaatdownloaden.
Technische gegevens
a) Zender
Zendfrequentie................................2,408-2,475GHz
Zendvermogen................................<20dBm
Aantalkanalen.................................6
Stroomvoorziening...........................4AA-batterijenofeentweecelligeLiPo-accu(nominale
spanning7,4V)metBEC-aansluiting
Afmetingen(HxBxD)....................243x95x158mm
Gewicht............................................ong.296g(zonderbatterijen)
b) Ontvanger
Bedrijfsspanning..............................4,0-8,4V/DC
Aantalkanalen.................................6
Codering..........................................AFHDS2A
Stekkersysteem...............................Futaba/GraupnerJR
Gyrogeïntegreerd...........................ja
Afmetingen(LxBxH).....................30x22x16mm
Gewicht............................................ca.8g
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemming
vandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindruk
bezorgen.
Copyright2018byConradElectronicSE *1780646_V1_1118_02_VTP_m_short_nl
Other manuals for GT6 EVO
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Reely Remote Control manuals

Reely
Reely 1518204 User manual

Reely
Reely GT2+1 EVO Operating manual

Reely
Reely MO2 User manual

Reely
Reely GT2+1 EVO User manual

Reely
Reely HT-6 User manual

Reely
Reely GY4 User manual

Reely
Reely HT-5 User manual

Reely
Reely GT2 EVO User manual

Reely
Reely Phoenix Plus User manual

Reely
Reely 2139582 User manual