manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. RELCO
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. RELCO INVERLED OB 12-48V SA-SE Guide

RELCO INVERLED OB 12-48V SA-SE Guide

INVERLED OB 12-48V SA-SE
INVERLED OB 48-96V SA-SE
MI-60011
Giugno 2019
I
Istruzioni per l’installazione
Collegare INVERLED OB .... SA-SE, utilizzando uno degli schemi riportati, a secondo del tipo di utilizzo.
Utilizzare lo schema di figura 1 o 3 per avere il funzionamento di tipo sempre acceso SA (necessita di un
alimentatore per led da ordinare separatamente).
Utilizzare lo schema di figura 2 o 4 per avere il funzionamento di tipo solo emergenza SE (non necessita
l’uso di un alimentatore per led).
Inserire il cablaggio “SPIA LED” e l’accumulatore come indicato in Fig. A. Disporre l’accumulatore lontano da
fonti di calore, perché una temperatura troppo elevata può comprometterne la durata.
Caratteristiche tecniche
- Dimensioni compatte.
- Tensione di alimentazione: 220-230 V, 50/60 Hz (modelli RP0709, RP0709/90).
- Tensione di alimentazione: 110-115V, 50/60 Hz (modelli RP0709/110, RP0709/90/110)
- Batteria: 3,6V Ni-Cd
- Temperatura ambiente: 0÷40°C.
- Assorbimento massimo di rete: 18 mA.
- Fattore di potenza: cosl0,8.
- Flusso luminoso costante in emergenza.
- Tensione massima di uscita / corrente di uscita selezionabile tramite ponticello mobile:
48V/60mA, 27V/110mA, 12V/250mA (INVERLED OB 12-48V SA-SE). In fabbrica INVERLED OB
12-48V SA-SE esce con ponticello nella posizione 27V massimi.
- Tensione massima di uscita / corrente di uscita selezionabile tramite ponticello mobile:
96V / 30mA, 60V / 50mA, 48V / 60mA (INVERLED OB 48-96V SA-SE). In fabbrica INVERLED
OB 48-96V SA-Se esce con ponticello nella posizione 48V massimi.
- Utilizzabile con faretti in corrente con numero minimo di 2 led e massimo 16 led (INVERLED
OB 12-48V SA-SE); minimo 2 max 32 led (INVERLED OB 48-96V SA-SE).
- Utilizzabile con faretti led in tensione a 12V, 27V, 48V del tipo non a potenza costante
- Autonomia: 1h
- Spia LED di attivazione del circuito di ricarica.
- Tempo di ricarica: 24 ore
- Morsetti (3-4) per inibizione tramite interruttore
- Conforme alla norma EN60598 - 2 - 22.
- Collegamento lato rete e controllo remoto con cavi da 0,75 a 1,5mm2.
- Collegamento lato uscita con cavi da 0,75 a 1mm2.
- Lunghezza standard cavo led: 600 mm.
- Lunghezza standard cavo batteria: 340 mm.
- INVERLED OB non è idoneo per l’uso in zone ad alto rischio
- L’ isolamento tra l’alimentazione e la batteria è di tipo base
- In caso di corto circuito nel connettore di batteria, la batteria rimosso il corto circuito riprende
a caricare regolarmente
- Il driver collegabile all’ingresso DRIVER IN + può avere una tensione massima di 100V e una corrente
massima di 1 A.
- INVERLED OB è progettato per funzionare solo con la batteria RELCO codice 00PB0100 (3,6V / 4 Ah). La
batteria è sostituibile solo con una dello stesso codice.
Nelle tabelle 1 e 2 sono riportati gli assorbimenti minimo e massimo dalla battera alle varie correnti di uscita.
Attenzione
- Assicurarsi che la corrente erogata da INVERLED OB ... SA-SE sia inferiore o uguale alla massima corrente
sopportata dal carico LED collegato.
- Prima di collegare INVERLED OB ... SA-SE al carico selezionare tramite l’apposito ponticello la massima
tensione di uscita desiderata, quindi collegare il polo negativo del carico LED all’uscita contrassegnata
dalla stessa tensione scelta.
- Scegliere ad esempio una tensione di uscita massima di 48V e collegare il polo negativo del carico ad
un’uscita diversa (27V oppure 12V) può portare al guasto permanente dell’INVERLED OB ... SA-SE.
- La protezione contro i contatti accidentali, per l’alimentatore, dipende dall’involucro dell’a parecchio a cui
è collegato. Inverled può essere alimentato solo da batterie non collegate a circuiti di ricarica a
funzionamento continuo o intermittente.
Avvertenze
- Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo foglio istruzioni, perchè fornisce delle indicazioni
molto importanti che riguardano l’installazione, l’uttilizzo e la manutenzione.
- Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio rivolgersi a
personale qualificato.
- Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che i dati targa siano corrispondenti a quelli della rete elettrica
di distribuzione.
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito e
collegato secondo le istruzioni fornite. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni a persone animali o cose derivati
da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
- INVERLED OB ... SA-SE è costruito unicamente per essere alimentato dalle batterie previste a catalogo e
nel presente foglio istruzioni.
- Non associare Inverled a dispositivi di ricarica esterni.
- Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete.
- In caso di guasto, per l’eventuale riparazione rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal
costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può
compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
GB
Instructions for installation
Connect the INVERLED OB ... SA-SE, using one of the diagrams shown, depending on the type of use. Use
the diagram in figure 1 or 3 for SA always on type operation (requires an LED power supply to be ordered
separately).
Use the diagram in figure 2 or 4 for SE only emergency type operation (does not require an LED power
supply).
Insert the “LED INDICATOR LIGHT” wiring and the battery as shown in Fig. A. Place the battery far from
sources of heat, as excessively high temperatures can compromise its duration.
Technical features
- Compact dimensions.
- Input voltage: 220-230 V, 50/60 Hz (RP0709, RP0709/90)
- Input voltage: 110-115 V, 50/60Hz (RP0709/110, RP0709/90/110)
- Battery: 3.6V Ni-Cd
- Ambient temperature: 0÷40°C.
- Max absorption from mains: 18 mA.
- Power factor: cosl0.8.
- Constant lamp brightness during emergency operation.
- Max output voltage/output current, selectable via mobile jumper: 48V/60mA, 27V/110mA, 12V/250mA
(INVERLED OB 12-48V SA-SE). INVERLED OB 12-48V SA-SE comes out the factory with the jumper in the
27V maximum position.
- Max output voltage/output current, selectable via mobile jumper: 96V/30mA, 60V/50mA, 48V/60mA
(INVERLED OB 48-96V SA-SE). INVERLED OB 48-96V SA-SE comes out the factory with the jumper in the
48V maximum position.
- Can be used with spotlights in current with a minimum of 2 and a maximum of 16 LEDs (INVERLED OB
12-48V SA-SE); minimum 2, maximum 32 LEDs (INVERLED OB 48-96V SA-SE).
- Can be used with spotlights under 12V, 27V, 48V voltage not in constant power
- Duration: 1h
- Charging circuit activation LED indicator light.
- Charging time: 24 hours
- Terminals (3-4) to inhibit via switch
- Complies with the EN60598 - 2 - 22 standard.
- Mains and remote control connection with 0.75 to 1.5mm2cables.
- Output connection with 0.75 to 1mm2cables.
- LED cable standard length: 600mm.
- Battery cable standard length: 340mm.
- INVERLED OB is not intented for use in HIGH-RISK area lighting
- The insulation provided between the supply and the battery circuit is basic
- The battery charging, after a short circuit in the battery connector, is restored automatically
removing the short circuit.
- The maximum rating of the driver connected at the input DRIVER IN + is 100V, 1A.
- INVERLED OB is designed to work only with the battery RELCO code 00PB0100 (3,6V / 4 Ah).
The battery is replaceable only with the same code battery.
In Tables 1 and 2 the minimum and maximum battery currents are shown as function of the output current.
Attention
- Make sure that the current produced by Inverled OB 12-48V SA-SE is less than or equal to the maximum
current that can be sustained by the connected LED load.
- Before connecting INVERLED OB ... SA-SE to the load, select the maximum output voltage desired via the
specific jumper, then connect the negative pole of the LED load to the output marked with the same
voltage chosen.
- For example, chosing a maximum output voltage of 48V and connecting the negative pole of the load to a
different output (27V or 12V) can permanently damage the INVERLED OB...SA-SE
- Protection against accidental contact for the power supply depends on the casing of the unit to which it is
connected. Inverled can only be powered by batteries that are not connected to continuous or intermittent
operation charging circuits.
Warnings
- Carefully read the instructions printed on this leaflet because it contains important information regarding
proper installation, use and maintenance.
- After having removed the packaging, make sure the unit is intact. In case of doubts, contact qualified
personnel.
- Before connecting the unit, make sure that the data on the plate correspond to thosen on the mains.
- This unit must only be used for the purposes for which it is expressly intended and connected according
to the instructions provided. Any other use is to be considered improper and, therefore, dangerous. The
manufacturer cannot be held liable for any damages to persons, animals or things due to improper, wrong
or unreasonable use.
- INVERLED OB ... SA-SE is made to be powered solely by the batteries shown in the catalogue and in this
instructions leaflet.
- Do not connect Inverled to external chargers.
- Disconnect the unit from the mains before beginning any cleaning or maintenance operations.
- If the unit fails, contact a technical assistance centre aothorised by the manufacturer for any repairs and
request the use of original spare parts. Failure to respect the above can compromise unit security.
F
Instructions pour l’installation
Brancher INVERLED OB ... SA-SE en utilisant l’un des schémas indiqués, en fonction du type d’utilisation.
Utiliser le schéma de la figure 1 ou 3 pour avoir le fonctionnement de type toujours allumé SA (un alimenta-
teur pour LED est nécessaire, il faut le commander séparément).
Utiliser le schéma de la figure 2 ou 4 pour avoir le fonctionnement de type urgence uniquement SE (un
alimentateur pour LED est nécessaire, il faut le commander séparément).
Introduire le câblage “VOYANT LUMINEUX” et l’accumulateur comme indiqué sur la Fig. A. Placer l’accumu-
lateur loin de toute source de chaleur, car une température trop élevée peut compromettre sa durée de vie.
Caractéristiques techniques
- Dimensions compactes.
- Tension d’alimentation: 220-240V, 50/60 Hz.
- Batterie : 3,6V Ni-Cd au choix en fonction de l’autonomie
- Température ambiante: 0÷40°C.
- Courant maximum absorbé par le réseau: 18 mA.
- Facteur de puissance: cosl0,8.
- Flux lumineux constant en urgence.
- Tension de sortie maximale / courant de sortie sélectionnable par cavalier mobile: 48V/60mA, 27V/110mA,
12V/250mA (INVERLED OB 12-48V SA-SE). INVERLED OB 12-48V SA-SE sort d’usine avec le cavalier dans
la position 27V maximum.
- Tension de sortie maximale / courant de sortie sélectionnable par cavalier mobile: 96V/30mA, 60V/50mA,
48V/60mA (INVERLED OB 48-96V SA-SE). INVERLED OB 48-96V SA-SE sort d’usine avec le cavalier dans
la position 12V maximum.
- Utilisable avec des spots en courant avec un nombre minimum de 2 LED et maximum de 16 LED
(INVERLED OB 12-48V SA-SE); minimum de 2 LED et maximum de 32 LED (INVERLED OB 48-96V SA-SE)
- Utilisable avec spots à LED en tension à 12V, 27V, 48V du type pas à puissance constante.
- Autonomie: 1h
- Voyant lumineux d’activation du circuit de recharge.
- Temps de recharge : max 12 heures pour la batterie 00PB0600, max 24h pour la batterie 00PB0100
- Bornes (3-4) pour inhibition par interrupteur
- Conforme à la norme EN60598 - 2 - 22.
- Branchement côté réseau et contrôle à distance avec des câbles de 0,75 à 1,5 mm2.
- Branchement côté sortie avec des câbles de 0,75 à 1 mm2.
- Longueur standard du câble LED : 600 mm.
- Longueur standard du câble batterie : 340 mm.
Attention
- S’assurer que le courant fourni par INVERLED OB ... SA-SE est inférieur ou égal au courant maximum
supporté par la charge du LED connecté.
- Avant de brancher INVERLED OB ... SA-SE à la charge, il faut sélectionner le cavalier spécifique à la
tension de sortie maximale souhaitée, puis connecter le pôle négatif de la charge du LED à la sortie portant
la même tension que celle sélectionnée.
- Par exemple, sélectionner une tension de sortie maximale de 48V et connecter le pôle négatif
de la charge à une sortie différente (27V ou 12V) cela peut entraîner une panne permanente de l’Inverled.
- Pour l’alimentateur, la protection contre les contacts accidentels dépend du boîtier de l’appareil auquel il
est connecté. Inverled peut être alimenté exclusivement par des batteries non-connectées à des circuits
de recharge à fonctionnement continu ou intermittent.
Mises en garde
- Lire attentivement les mises en gardes contenues dans cette notice d’instructions, car celle-ci comprend
des indications extrêmement importantes concernant l’installation, l’utilisation et la maintenance.
- Après avoir déballé l’appareil, contrôler que celui-ci est en bon état. En cas de doute, consulter un
personnel qualifié.
- Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les données de la plaque correspondent bien aux données du
réseau de distribution électrique.
- Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et
branché conformément aux instructions fournies. Toute autre utilisation doit être considérée comme
impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être considéré responsable des éventuels dommages
causés à des personnes ou à des choses dérivant d’utilisations impropres, incorrectes et non
raisonnables.
- INVERLED OB ... SA-SE est conçu uniquement pour être alimenté par des batteries prévues dans le
catalogue et dans cette notice d’instructions.
- Ne pas associer Inverled à des dispositifs extérieurs de recharge.
- Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou de mantenance, débrancher l’appareil du secteur.
- En cas de panne, pour l’éventuelle réparation, contacter un centre d’assistance technique agréé par le
fabricant et demander l’utilisation de pièces de rechange originales. Le non-respect des indications
susmentionnées peut compromettre la sécurité de l’appareil.
D
Installationshinweise
INVERLED OB ... SA-SE mithilfe eines der abgedruckten Schaltpläne abhängig von der Verwendungsart
anschließen. Den Plan aus Abbildung 1 oder 3 verwenden, um die Betriebsweise SA Immer An zu erhalten
(hierzu wird ein LED-Vorschaltgerät benötigt, das separat bestellt werden muss).
Den Plan aus Abbildung 2 oder 4 verwenden, um die Betriebsweise SE Nur Notleuchte zu erhalten (es wird
kein LED-Vorschaltgerät benötigt).
Verkabelung “SPIA LED” (LED-Kontrollleuchte) und den Akkumulator wie in Abb. A gezeigt einsetzen. Akku-
mulator von Wärmequellen fernhalten, da eine zu hohe temperatur dessen Lebensdauer verkürzen kann.
Technische Eigenschaften
- Kompakte Abmessungen.
- Versorgungsspannung: 220-240 V, 50/60 Hz.
- Batterie: 3,6 V Ni-Cd nach Wahl, je nach Autonomie
- Raumtemperatur: 0÷40 °C.
- Maximale Netzstromaufnahme: 18 mA.
- Leistungsfaktor: cosl0,8.
- Gleichbleibender Lichtstrom bei Notbeleuchtungsbetrieb.
- Maximale Ausgangsspannung / Ausgangsstrom wählbar mittels Jumper: 48V/60mA, 27V/110mA,
12V/250mA (INVERLED OB 12-48V SA-SE). Werkseitig wurde INVERLED OB 12-48V SA-SE mit Jumper
auf max. 27 V eingestellt.
- Maximale Ausgangsspannung / Ausgangsstrom wählbar mittels Jumper: 96V/30mA, 60V/50mA,
48V/60mA (INVERLED OB 48-96V SA-SE). Werkseitig wurde INVERLED OB 48-96V SA-SE mit Jumper auf
max. 48 V eingestellt.
- Verwendbar mit stromführenden Spots mit min. 2 und max. 16 LEDs (INVERLED OB 12-48V SA-SE); min.
2 und max. 32 LEDs (INVERLED OB 48-96V SA-SE).
- Verwendbar mit LED-Spots mit Spannung 12V, 27V, 48V mit Bereitschaftsleistung.
- Autonomie: 1 Stdunden
- LED-Betriebsanzeige des Aufladekreises.
- Ladezeit: max. 12 Stunden für Batterie 00PB0600, max. 24 Stunden für Batterie 00PB0100.
- Klemmen (3-4) zur Sperrung mittels Schalter.
- Entspricht Norm EN 60598 - 2 - 22.
- Netzseitiger Anschluss und Fernsteuerung mit Kabeln von 0,75 bis 1,5 mm2.
- Ausgangsseitiger Anschluss mit Kabeln von 0,75 bis 1 mm2.
- Standard-Kabellänge LED: 600 mm.
- Standard-Kabellänge Batterie: 340 mm.
Achtung
- Sicherstellen, dass der von INVERLED OB ... SA-SE abgegebene Strom unter oder gleich dem max. Strom
ist, dem der angeschlossene LED-Lastanschluss standhält.
- Vor dem Lastanschluss von INVERLED OB ... SA-SE mit dem entsprechenden Jumper die gewünschte
maximale Ausgangsspannung auswählen, dann den negativen Pol der LED-Last mit dem Ausgang
verbinden, dessen Kennzeichnung der gewählten Spannung entspricht.
- Wenn beispielsweise eine maximale Ausgangsspannung von 48V ausgewählt und der negative Pol der
Last an einen anderen Ausgang angeschlossen wird (27V oder 12V), kann INVERLED OB ... SA-SE
dauerhaft beschädigt werden.
- Der Schutz des Vorschaltgeräts gegen unbeabsichtigten Kontakt hängt vom Gehäuse des Geräts ab, an
das es angeschlossen ist. Inverled kann nur mit Batterien gespeist werden, die nicht an Aufladekreise mit
kontinuierlichem oder intermittierendem Betrieb angeschlossen sind.
Warnhinweise
- Die Hinweise dieser Anleitung sorgfältig lesen, weil sie sehr wichtige Informationen bezüglich der
Installation, der Verwendung und der Wartung liefern.
- Nach dem Entfernen der Verpackung den einwandfreien Zustand des Geräts prüfen. Bei Zweifeln
Fachpersonal kontaktieren.
- Vor dem Anschluss des Geräts sicherstellen, dass die Daten des Typenschilds denen des Stromnetzes
entsprechen.
- Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, und
muss entsprechend den gemachten Angaben installiert werden. Jede andere Verwendung ist
unsachgemäß und daher gefährlich. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden an Personen, Tieren
oder Gegenständen haftbar gemacht werden, die auf eine unsachgemäße Verwendung zurückzuführen
sind.
- INVERLED OB ... SA-SE wurde ausschließlich für eine Versorgung mit den im Katalog und in
dieser Anleitung vorgesehenen Batterien entworfen.
- Inverled nicht an externe Ladevorrichtungen anschließen.
- Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten die Stromversorgung des Gerätes unterbrechen.
- Bei einem Defekt oder für Reparaturen ein vom Hersteller autorisiertes, technisches Kundendienstzentrum
kontaktieren und die Verwendung von Originalteilen verlangen. Die Missachtung dieser Hinweise kann die
Sicherheit des Geräts beeinträchtigen.
E
Instrucciones para la instalación
Conecte INVERLED OB ... SA-SE, utilizando uno de los esquemas incluidos, según el tipo de uso. Utilice
el esquema de la figura 1 o 3 para el funcionamiento “siempre activo” SA (requiere un alimentador para
indicador de led, que debe solicitarse por separado).
Utilice el esquema de la figura 2 o 4 para el funcionamiento “solo emergencia” SE (no requiere alimentador
para indicador de led).
Monte el cableado “INDICADOR LED” y el acumulador tal como se muestra en la Fig. A. Coloque el acumu-
lador lejos de fuentes de calor ya que una temperatura demasiado elevada puede comprometer la duración.
Características técnicas
- Dimensiones compactas.
- Tensión de alimentación: 220-240 V, 50/60 Hz.
- Batería: 3,6 V Ni-Cd a elegir en función de la autonomía
- Temperatura ambiente: 0÷40 °C.
- Consumo máximo de la red: 18 mA.
- Factor de potencia: cosl0,8.
- Flujo luminoso constante en emergencia.
- Tensión máxima de salida/corriente de salida programable mediante puente móvil: 48V/60mA,
27V/110mA, 12V/250mA (INVERLED OB 12-48V SA-SE). De la fábrica INVERLED OB 12-48V SA-SE sale
con el puente en la posición de 27V máximos.
- Tensión máxima de salida/corriente de salida programable mediante puente móvil: 96V/30mA, 60V/50mA,
48V/60mA (INVERLED OB 48-96V SA-SE). De la fábrica INVERLED OB 48-96V SA-SE sale con el puente en
la posición de 48V máximos.
- Puede utilizarse con faros con corriente con 2 led con mínimo y 16 como máximo (INVERLED OB 12-48V
SA-SE); 2 led con mínimo y 32 como máximo (INVERLED OB 48-96V SA-SE)
- Puede utilizarse con faros de led con tensión de 12V, 27V, 48V del tipo sin potencia constante.
- Autonomía: 1h
- Indicador luminoso LED de activación del circuito de recarga.
- Tiempo de recarga: máx. 12 horas para batería 00PB0600; máx. 24 h para batería 00PB0100
- Bornes (3-4) para inhibición mediante interruptor
- En conformidad con la norma EN60598 - 2 - 22.
- Conexión lado de red y control a distancia con cables de entre 0,75 y 1,5 mm2.
- Conexión lado de salida con cables de entre 0,75 y 1 mm2.
- Longitud estándar del cable del indicador de led: 600 mm.
- Longitud estándar del cable de la batería: 340 mm.
Atención
- Asegúrese de que la corriente suministrada por INVERELD OB ... SA-SE sea inferior o igual a la corriente
máxima soportada por la carga del indicador de led conectado.
- Antes de conectar INVERLED OB ... SA-SE a la carga, seleccione, mediante el oportuno puente, la tensión
máxima de salida deseada; después, conecte el polo negativo de la carga del indicador LED a la salida
marcada con la tensió elegida.
- Elegir, por ejemplo, una tensión de salida máxima de 48V y conectar el polo negativo de la carga a una
salida diferente (27V, o bien 12V), puede desembocar en la avería permanente del INVERLED OB ... SA-SE.
- La protección contra los contactos accidentales, para el alimentador, depende del revestimiento del aparato
al que está conectado. Inverled sólo puede alimentarse con baterías no conectadas a circuitos de recarga de
funcionamiento continuo o intermitente.
Advertencias
- Lea atentamente las advertencias de este documento de instrucciones, ya que ofrecen indicaciones
importantes sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
- Tras haber quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato esté en perfecto estado. En caso de dudas,
póngase en contacto con personal cualificado.
- Antes de conectar el aparato, cerciórese de que los datos de la placa se correspondan a los de la red
eléctrica de suministro.
- Este aparato sólo debe destinarse al uso para el que ha sido expresamente ideado y conectarse según las
instrucciones facilitadas. Cualquier otro uso debe considerarse inapropiado y, por tanto, peligroso.
El fabricante no se considera responsable por daños a personas, animales o cosas derivados de usos
inapropiados, erróneos e irracionales.
- INVERLED OB ... SA-SE ha sido fabricado únicamente para ser alimentado con las baterías previstas en el
catálogo y en este documento de instrucciones.
- No conecte Inverled a dispositivos de recarga externos.
- Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato de la red.
- En caso de avería del aparato, para su reparación, póngase en contacto con un centro de asistencia
técnica autorizado por el fabricante y solicite el uso de repuestos originales. El incumplimiento de cuanto
acaba de referirse, puede comprometer la seguridad del aparato.
DK
Installationsvejledning
Forbind INVERLED OB ... SA-SE, ved hjælp af et af diagrammerne, i henhold til anvendelsestypen. Brug
diagrammet i figur 1 or 3 til at have funktionen “tændt altid” (SA) (det kræver en strømforsyning til lysdiode,
som skal bestilles separat).
Brug diagrammet i figur 2 or 4 til at have funktionen “kun nødstilfælde” (SA) (det kræver ikke en
strømforsyning til lysdiode).
Indsæt ledninger “LED-indikator” og akkumulatoren som vist i fig. A. Arranger batteriet væk fra varmekilder,
fordi en for høj temperatur kan påvirke varigheden.
Tekniske specifikationer
- Kompakte dimensioner.
- Netspænding : 220-240 V, 50/60 Hz.
- Batteri : 3,6V Ni-Cd valgfrit til den selvstændige funktion
- Omgivelsestemperatur : 0÷40°C
- Maksimal netværksoptagelse: 18 mA.
- Strømfaktor: cosl0.8.
- Konstant lysudbytte i nødstilfælde.
- Maksimal udgangsspænding / strømudgang vælges med jumper: 48V/60mA, 27V/110mA, 12V/250mA
(INVERLED OB 12-48V SA-SE). INVERLED OB 12-48V SA-SE kommer ud fra fabrikken med jumperen i
maksimal position 27V.
- Maksimal udgangsspænding / strømudgang vælges med jumper: 96V/30mA, 60V/50mA, 48V/60mA
(INVERLED OB 48-96V SA-SE). INVERLED OB 48-96V SA-SE kommer ud fra fabrikken med jumperen i
maksimal position 48V.
- Kan anvendes med strømførende spots med minimum antal lysdioder 2, maksimum 16 LED (INVERLED
OB 12-48V SA-SE); minimum antal lysdioder 2, maksimum 32 LED (INVERLED OB 48-96V SA-SE)
- Kan anvendes med spændingsførende spots ved 12V, 27V, 48V med ikke-konstant effekt
- Autonomi: 1t
- LED lysaktivering af kredsløbsopladning.
- Opladningstid: maks. 12 timer for batteri 00PB0600, maks. 24 timer for batteri 00PB0100
- Terminaler (3-4) til inhibition ved hjælp af afbryder
- Overholder standard EN60598 - 2-22.
- Gitter-side-forbindelse og fjernbetjening med kabler 0,75 - 1,5 mm2.
- Udgangs-side-forbindelse med kabler 0,75 - 1 mm2.
- Standardlængde lysdiode-kabel: 600 mm.
- Standardlængde batteri-kabel: 340 mm.
Bemærk
- Sørg for, at strømmen der leverer af INVERLED OB ... SA-SE er mindre end eller lig med den maksimale
strøm, der understøttes af den tilsluttede lysdiode-belastning.
- Før tilslutning INVERELD OB ... SA-SE til belastningen, skal det vælges, ved hjælp af den relevante jumper,
den maksimale spænding for den ønskede udgang, og tilslut derefter den negative pol i LED-belastningen,
der er markeret ved udgangen af den selvsamme, valgte spænding.
- Hvis for eksempel der vælges en maksimal udgangsspænding på 48V og tilslut den negative
belastningspol til en anden udgang (27V eller 12V) kan dette fører til permanent svigt af INVERLED OB ... SA-SE.
- Beskyttelsen mod utilsigtet kontakt til strømforsyningen, afhænger af kabinettet på den enhed, som den
er tilsluttet. Inverled kan kun drives af batterier, der ikke er forbundet til kontinuerligt eller intermitterende
opladningskredsløb.
Advarsler
- Læs omhyggeligt anvisningerne i denne vejledning, fordi de giver meget vigtige oplysninger om
installation, brug og vedligeholdelse.
- Efter at have fjernet emballagen, skal apparatets integritet kontrolleres. Hvis der er tvivl, skal en
kvalificeret tekniker kontaktes.
- Før apparatet tilsluttes sørg da for, at oplysningerne på etiketten svarer til dem på strømforsyningsnettet.
- Dette apparat må kun anvendes til det formål, hvortil det er produceret og skal tilsluttes i
overensstemmelse med de udleverede anvisninger. Enhver anden brug betragtes som ukorrekt, og er de
for farlig. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader på personer eller dyr, der er
forårsaget af forkert brug eller fejl.
- INVERLED OB ... SA-SE er bygget til at kun at få strøm fra de batterier, der indgår i kataloget og i denne
vejledning.
- INVERLED OB ... SA-SE må ikke forbindes til nogen ekstern batterioplader.
- Før enhver rengøring eller vedligeholdelse skal apparatet frakobles netværket.
- I tilfælde af fejl, ved eventuel reparation, skal henvendelse ske til et servicecenter, der er autoriseret af
producenten, og der skal anmodes om anvendelse af originale reservedele. Manglende overholdelse af de
leverede anvisninger kan bringe apparatets sikkerhed i fare.
P
Instruções para a instalação
Conectar INVERLED OB ... SA-SE utilizando um dos esquemas ilustrados, de acordo com o tipo de uso.
Utilizar o esquema da figura 1 o 3 para obter o funcionamento de tipo sempre aceso SA (precisa de um
alimentador para led a ser pedido separadamente).
Utilizar o esquema de figura 2 o 4 para obter o funcionamento de tipo apenas emergência SE (não precisa
usar um alimentador para led).
Inserir a cablagem “INDICADOR LUMINOSO LED” e o acumulador como indicado na Fig.A. Colocar o acumu-
lador longe das fontes de calor pois temperaturas elevadas podem comprometer a sua duração.
Características técnicas
- Dimensões compactas.
- Tensão de alimentação: 220-240 V, 50/60 Hz.
- Bateria : 3,6V Ni-Cd à escolha conforme a autonomia
- Temperatura ambiente: 0÷40°C.
- Absorção máxima de rede: 18 mA.
- Fator de potência: cosl0,8.
- Fluxo luminoso constante em emergência.
- Tensão máxima de saída / corrente de saída selecionável através de ponte móvel: 48V/60mA, 27V/110mA,
12V/250mA (INVERLED OB 12-48V SA-SE). INVERLED OB 12-48V SA-SE sai da fábrica com ponte na
posição 27V máximos.
- Tensão máxima de saída / corrente de saída selecionável através de ponte móvel: 96V/30mA, 60V/50mA,
48V/60mA (INVERLED OB 48-96V SA-SE). Inverled OB 48-96V SA-SE sai da fábrica com ponte na posição
48V máximos.
- Utilizável com spots de luz em corrente com no mínimo de 2 leds e no máximo 16 (INVERLED
OB 12-48V SA-SE); mínimo de 2 leds e no máximo 32 (INVERLED OB 48-96V SA-SE)
- Utilizável com spots de luz em tensão de 12V, 24V, 48V do tipo sem potência constante
- Autonomia: 1h
- Indicador luminoso LED de ativação do circuito de recarga.
- Tempo de recarga: máx. 12 horas para bateria 00PB0600, máx. 24h para bateria 00PB0100
- Bornes (3-4) para inibição através de interruptor
- Em conformidade com a norma EN60598 - 2 - 22.
- Conexão no lado da rede e controlo remoto com cabos de 0,75 a 1,5 mm2.
- Conexão no lado da saída com cabos de 0,75 a 1 mm2.
- Comprimento padrão do cabo led: 600 mm.
- Comprimento padrão do cabo da bateria: 340 mm.
Atenção
- Verificar se a corrente fornecida pelo INVERLED OB ... SA-SE é inferior ou igual à corrente máxima
suportada pela carga do led ligado.
- Antes de ligar INVERLED OB ... SA-SE à carga, selecionar através da respetiva ponte a tensão máxima
de saída desejada e, em seguida, ligar o polo negativo da carga LED à saída marc da com a mesma tensão
escolhida.
- Escolher, por exemplo, uma tensão de saída máxima de 48V e ligar o polo negativo da carga a uma saída
diferente (27V ou 12V) pode provocar dano permanente ao INVERLED OB ... SA-SE.
- A proteção contra os contactos acidentais para o alimentador depende do invólucro do aparelho ao qual é
conectado. Inverled pode ser alimentado somente por baterias não conectadas a circuitos de recarga com
funcionamento contínuo ou intermitente.
Advertências
- Ler com atenção as advertências contidas neste folheto de instruções porque contém indicações muito
importantes referentes à instalação, utilização e manutenção.
- Após retirar a embalagem, certificar-se da integridade do aparelho. Em caso de dúvidas, contactar pess
al qualificado.
- Antes de conectar o aparelho, verificar se os dados da placa correspondem aos dados darede elétrica de
distribuição.
- Este aparelho deve ser destinado somente para o uso para o qual foi expressamente projetado e deve
ser conectado de acordo com as instruções fornecidas. Qualquer outro tipo de uso deve ser considerado
impróprio, portanto, perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsável por danos causados às
pessoas, animais ou objetos decorrentes do uso impróprio, incorreto e irracional.
- INVERLED OB ... SA-SE é fabricado unicamente para ser alimentado pelas baterias previstas no catálogo
e no presente folheto de instruções.
- Não associar Inverled aos dispositivos externos de recarga.
- Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção, desconectar o aparelho da rede.
- Em caso de defeitos, dirigir-se a um centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e solicitar o
uso de peças de troca originais. O desrespeito às indicações pode comprometer a segurança do aparelho.
Fig. A
Spinotto - Plug - Jack (broche)
Clavija - Stecker - Stift
Ø34 mm
215 mm
Fusibile 4 A - Fuse 4 A - Fusible 4 A
Fusible 4A - Sicherung - Säkring
Câble plat 2x0,35 Rouge/Noir - HT 105
Flat kabel 2x0,35 Rot/Schwarz - HT 105
Nero
Schwarz
Rouge
Rot
Cylindre separateur
Trennzylinder
Led vert ø5 mm.
Led Grün ø 5 mm.
Led autoblocant
Selbstblockierendes Led
Tabella 1 - Table 1: RP0709 - RP0709/110
Iout I battery min / max
60 mA 0,22 A / 1,25 A
110 mA 0,35 A / 1,29 A
250 mA 0,65 A / 1,30 A
Tabella 2 - Table 2: RP0709/90 - RP0709/90/110
Iout I battery min / max
30 mA 0,18 A / 1,27 A
50 mA 0,20 A / 1,31 A
60 mA 0,22 A / 1,25 A
PH1
N1
PH2
N2 230Vac
Battery - 3,6V - 2Ah / 4Ah
S1
1
2
3
4
R
B
Led
12V 27V 48V
5
4
3
2
1
S2
250mA 6-12V Lamp
110mA 6-27V Lamp
60mA 6-48V Lamp
Lamp
Driver IN
LED Lamp
LED Spot
Min 2 - Max 16 Led
LED Driver
Max 1A
_
_
_
+
++
_
+
_
Led
PH1
N1
Battery - 3,6V - 2Ah / 4Ah
S1
1
2
3
4
R
B
12V 27V 48V
5
4
3
2
1
250mA 6-12V Lamp
110mA 6-27V Lamp
60mA 6-48V Lamp
Lamp
Driver IN
LED Lamp
LED Spot
Min 2 - Max 16 Led
+
_
_
_
_
+
+
Led
PH1
N1
PH2
N2 230Vac
Battery - 3,6V - 2Ah / 4Ah
S1
1
2
3
4
R
B
48V 60V 96V
5
4
3
2
1
S2
60mA 6-48V Lamp
50mA 6-60V Lamp
30mA 6-96V Lamp
Lamp
Driver IN
LED Lamp
LED Spot
Min 2 - Max 32 Led
LED Driver
Max 1A
_
_
_
+
++
_
_
PH1
N1
Battery - 3,6V - 2Ah / 4Ah
S1
1
2
3
4
R
B
Led
48V 60V 96V
5
4
3
2
1
60mA 6-48V Lamp
50mA 6-60V Lamp
30mA 6-96V Lamp
Lamp
Driver IN
LED Lamp
LED Spot
Min 2 - Max 32 Led
+
_
_
_
_
+
+
INVERLED OB 12-48V SA-SE
Schema di collegamento SE (Solo Emergenza)
Wiring diagram SE (Only Emergency)
Schéma de branchement SE (Seulement urgence)
Anschlussplan SE (Nur Notleuchte)
Esquema de conexiòn SE (Solo Emergencia)
Ledningsdiagram SE (Kun Nødstilfælde)
Esquema de ligação SE (Apenas Emergência)
Settaggio fabbrica - Factory setting - Réglage d’usine - Werkseinstel-
lung - Ajuste de fábrica - Fabriksindstilling - Configuração de fábrica
INVERLED OB 12-48V SA-SE
Schema di collegamento SA (Sempre Accesa)
Wiring diagram SA (Always on)
Schéma de branchement SA (Toujours allumée)
Anschlussplan SA (Immer An)
Esquema de conexiòn SA (Siempre Activa)
Ledningsdiagram SA (Altid Tændt)
Esquema de ligação SA (Sempre ligado)
Settaggio fabbrica - Factory setting - Réglage d’usine - Werkseinstel-
lung - Ajuste de fábrica - Fabriksindstilling - Configuração de fábrica
INVERLED OB 48-96V SA-SE
Schema di collegamento SE (Solo Emergenza)
Wiring diagram SE (Only Emergency)
Schéma de branchement SE (Seulement urgence)
Anschlussplan SE (Nur Notleuchte)
Esquema de conexiòn SE (Solo Emergencia)
Ledningsdiagram SE (Kun Nødstilfælde)
Esquema de ligação SE (Apenas Emergência)
Settaggio fabbrica - Factory setting - Réglage d’usine - Werkseinstel-
lung - Ajuste de fábrica - Fabriksindstilling - Configuração de fábrica
INVERLED OB 48-96V SA-SE
Schema di collegamento SA (Sempre Accesa)
Wiring diagram SA (Always on)
Schéma de branchement SA (Toujours allumée)
Anschlussplan SA (Immer An)
Esquema de conexiòn SA (Siempre Activa)
Ledningsdiagram SA (Altid Tændt)
Esquema de ligação SA (Sempre ligado)
Settaggio fabbrica - Factory setting - Réglage d’usine - Werkseinstel-
lung - Ajuste de fábrica - Fabriksindstilling - Configuração de fábrica
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

This manual suits for next models

5

Other RELCO Lighting Equipment manuals

RELCO LED VIRGOLA User manual

RELCO

RELCO LED VIRGOLA User manual

RELCO LED SIRIO User manual

RELCO

RELCO LED SIRIO User manual

RELCO POLIFERMO User manual

RELCO

RELCO POLIFERMO User manual

RELCO 65151IP67CP1 User manual

RELCO

RELCO 65151IP67CP1 User manual

RELCO enerBI LED User manual

RELCO

RELCO enerBI LED User manual

RELCO INVERLED OB 12-48V SA-SE Guide

RELCO

RELCO INVERLED OB 12-48V SA-SE Guide

RELCO Inverled OB 12-48V SA-SE User manual

RELCO

RELCO Inverled OB 12-48V SA-SE User manual

RELCO 65151LED80CP1 User manual

RELCO

RELCO 65151LED80CP1 User manual

RELCO RP0714CP3 User manual

RELCO

RELCO RP0714CP3 User manual

RELCO 65151LED80CP1 User manual

RELCO

RELCO 65151LED80CP1 User manual

RELCO 65152IP67CP2 User manual

RELCO

RELCO 65152IP67CP2 User manual

RELCO LED JAGUARO User manual

RELCO

RELCO LED JAGUARO User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Phoenix LEDLT installation instructions

Phoenix

Phoenix LEDLT installation instructions

Chauvet Professional Ovation F-265WW user manual

Chauvet Professional

Chauvet Professional Ovation F-265WW user manual

LumenRadio W-Modbus manual

LumenRadio

LumenRadio W-Modbus manual

Paramount Fitness MDX-R3 Owner's manual and installation guide

Paramount Fitness

Paramount Fitness MDX-R3 Owner's manual and installation guide

Viabizzuno zero4 Installing instructions

Viabizzuno

Viabizzuno zero4 Installing instructions

MICROPURE 3600 Installation & operation manual

MICROPURE

MICROPURE 3600 Installation & operation manual

Faller 242317 manual

Faller

Faller 242317 manual

Ecco 6410 Series installation instructions

Ecco

Ecco 6410 Series installation instructions

Lightolier Lytespan 8725 specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 8725 specification

SUNTERRA 334018 owner's guide

SUNTERRA

SUNTERRA 334018 owner's guide

Starline ROLDECK 3 instruction manual

Starline

Starline ROLDECK 3 instruction manual

PR Lighting XR130 Beam instruction manual

PR Lighting

PR Lighting XR130 Beam instruction manual

Core Lighting ColourPoint MK2 user manual

Core Lighting

Core Lighting ColourPoint MK2 user manual

ColorKey Dazzler FX user manual

ColorKey

ColorKey Dazzler FX user manual

Laserworld Pro-150B-473 user manual

Laserworld

Laserworld Pro-150B-473 user manual

Lena Lighting MAGNUM MULTIBATTERY XS Installation instruction

Lena Lighting

Lena Lighting MAGNUM MULTIBATTERY XS Installation instruction

Elation Design Beam 300 user manual

Elation

Elation Design Beam 300 user manual

Larson Electronics EXP-LED-1XB-9W manual

Larson Electronics

Larson Electronics EXP-LED-1XB-9W manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.