
6
10:
• Verbind connector X18A (bruine en blauwe draad) van
Interface met de contra-connector X18 in de ketel.
Na deze handelingen kunt u onze regelaar plaatsen,
volgens de desbetreffende montage instructie
• Connect X18A (brown and blue wire) of the Interface
with boiler connector X18. After completion of above,
our controllers can be mounted in accordance with the
instructions supplied
• Connecter le connecteur X18A (fil brun et bleu) de
l’ Interface avec le connecteur X18 de la chaudière.
Après avoir complété les travaux ci-hauts, notre
régulateurs peuvent être montés selon les instructions
y relatives
• Konnektor X18A (blaues und braunes Draht) des
Interface mit dem Konnektor X18 des Kessels
verbinden. Nach diesen Vorgängen können unsere
Regler gemäss beigelegter Einbauanleitungen
montiert werden
11:
• Sluit het paneel en zet de twee schroeven weer vast
• Close panel and secure with two screws
• Refermer le tableau et fixer à l’aide de deux vis
• Türen schliessen und mit zwei Schrauben festsetzen
• Let op: De interface selectie (parameter () van de
ketel dient op 01 (extern) te worden geprogram-
meerd. Zie technische informatie van de betreffende
ketel.
• Attention: The boilers interface selection (param-
eter() must be set at 01 (external). More informa-
tion can be found in the Technical information of the
boiler.
• Attention: Programmer le sélection d’interface (para-
mètre () de la chaudière à 01 (externe). Consulter
notre notice technique de la chaudière.
• Achtung: Der Interface Wahl (Parameter () des
Kessels soll auf 01 (extern) programmiert werden.
Siehe dazu die Installationsanleitung des Kessels.
X18
X18A