Renkforce AC-239 User manual

2-Zonen Alarmanlage
Seite 3 - 21
2-Zone Alarm Device
Page 22 - 39
Système d’alarme à 2 zones
Page 40 - 58
2-zone alarminstallatie
Pagina 59 - 80
Best.-Nr. / Item-No. / Node commande / Bestnr.: 75 21 68
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D’EMLPOI GEBRUIKSAANWIJZING
Version 03/11

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Pro-
dukt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important
information on setting up and using it. You should refer to these instructions, even if
you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use!
A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding
page number, on page 22.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives
importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de
ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la
page 40.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over
de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden
overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen
raadplegen.
In de inhoudsopgave op pagina 59 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding
van het bijbehorende .
2

Inhaltsverzeichnis
1. Einführung............................................................................................................4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................5
3. Lieferumfang ........................................................................................................6
4. Symbolerklärung ..................................................................................................6
5. Sicherheitshinweise..............................................................................................6
6. Montage ..............................................................................................................8
6.1 Montageort der Alarmanlage..............................................................................8
6.2 Zusätzliche Tipps vor der Montage ....................................................................8
6.3 Montage der Alarmanlage..................................................................................9
7. Anschluss ............................................................................................................9
7.1 Alarmzone 1 und 2 ..........................................................................................10
7.2 Anschluss externer Signalgeber ......................................................................11
7.3 Relaiskontakt (N.O.) ........................................................................................12
7.4 Anschluss Betriebsspannung (12-16V/DC)......................................................12
7.5 Anschluss Türgong-Taster ..............................................................................12
7.6 Anschluss eines Schlüsselschalters ................................................................13
7.7 Anschluss einer externen Status- LED ............................................................13
7.8 Anschlussbeispiel ............................................................................................14
8. Funktionen des Modus-Wahlschalter ................................................................15
9. Funktionen der Steckbrücken ............................................................................15
10. Inbetriebnahme und Systemtest ......................................................................17
11. Erläuterung System-Status ..............................................................................18
12. Wartung und Reinigung....................................................................................20
13. Entsorgung ......................................................................................................20
14. Technische Daten ............................................................................................21
3

1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen
Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen
der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 0180/5 31 21 10
E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im
Internet. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
4

2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese kompakte 2-Zonen Alarmanlage wurde speziell für kleine Läden, Wohnungen
und Wohnmobile entwickelt.
Diese vielfältig einsetzbare 2-Zonen-Alarmanlage verfügt über zwei Alarmzonen
(Differenzialschleifen), einem integrierten Tür-Gong und Signalgeber sowie einer
Status- LED von welcher sich der Betriebsstatus komfortabel ablesen lässt.
Die beiden Alarmzonen unterscheiden sich in ihrer Funktion der Alarm-Aktivierung.
Alarmzone 1 löst im Alarmfall den Alarm augenblicklich und unverzögert aus. Alarm-
zone 2 löst im Alarmfall den Alarm verzögert, nach Ablauf der Eintrittsverzögerung,
aus.
Beide Alarmzonen benötigen einen Abschlusswiderstand (engl.: EOL; = end of line;
im Lieferumfang enthalten). Nähere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel: „7.1
Alarmzone 1 und 2“.
Der integrierte Türgong kann mit einem herkömmlichen N.O. (normally open) Taster,
welcher an die Anschlussklemmen 9 und 10 angeschlossen wird, aktiviert werden.
Durch den an der Frontseite angebrachten „Modus-Wahlschalter“ kann die Alarm-
anlage scharf geschalten bei Abwesenheit (AWAY), scharf geschalten bei Anwesen-
heit (HOME) oder unscharf geschaltet (OFF) werden.
Des weiteren können z.B. bis zu zwei 8 Ohm Lautsprecher (Anschlussklemme 4 + 5),
ein optischer oder akustischer Signalgeber (Anschlussklemme 6 + 7; = N.O. Relais-
kontakt) und ein externer Schlüsselschalter, sowie eine externe Status- LED ange-
schlossen werden.
Die Betriebsspannung wird an die Anschlussklemmen 7 und 8 angeschlossen und
kann 12 bis 16 V/DC betragen.
Die Alarmanlage ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen
geeignet.
Eine andere Verwendung als die zuvor beschrieben ist verboten und kann das Pro-
dukt beschädigen, was mit Risiken wie Kurzschluss, Brand, usw. verbunden ist.
Das gesamte Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden. Die Sicherheits-
hinweise in dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Bitte lesen Sie
die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für spätere
Rückfragen gut auf.
5

3. Lieferumfang
• 2-Zonen-Alarmanlage
• 2 x Schraube
• 2 x 10kOhm Abschlusswiderstand (EOL-Resistor)
• Bedienungsanleitung
4. Symbolerklärung
Wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, die unbedingt zu
beachten sind.
☞Besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung.
ᏘGefahr für Ihre Gesundheit , z.B. durch elektrischen Schlag.
5. Sicherheitshinweise
ᏘBei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand-
habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht
werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt
die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt darf nicht verändert oder umgebaut werden, sonst erlischt
nicht nur die Zulassung (CE), sondern auch die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt darf nicht extremen Temperaturen, direktem Sonnen-
licht, Feuchtigkeit, intensiver Vibration oder schwerer mechanischer
Beanspruchung ausgesetzt werden.
• Nach raschem Temperaturwechsel benötigt das Produkt erst eine Zeit
zur Stabilisierung, um sich an die neue Umgebungstemperatur anzu-
passen, bevor es verwendet werden kann.
6

• Das Produkt ist kein Kinderspielzeug und sollte außerhalb der Reich-
weite von Kindern aufbewahrt werden!
• Wenn Sie sich bei Montage, Anschluss und Installation nicht sicher sind
bzw. Zweifel über die Funktionsweise dieser Alarmanlage bestehen,
wenden Sie sich an eine Fachkraft.
• Lassen Sie niemals Verpackungsmaterial unachtsam herumliegen.
Plastikfolien/Taschen usw. können für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden, es besteht Erstickungsgefahr.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich
ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtig-
ten Betrieb zu sichern.
• Gewitter können eine Gefahr für jedes elektrische Gerät sein. Über-
spannungen auf der Stromleitung können das Gerät beschädigen.
• Das Produkt ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen
geeignet.
• In der Nähe der Alarmanlage sollte sich kein Gerät mit starken elektri-
schen oder magnetischen Feldern befinden (z.B. Funktelefon, Funkge-
rät, elektrischer Motor etc.). Auch direkte Wärmequellen können zu
Funktionsstörungen führen.
• Die Betriebsspannung beträgt 12 bis 16V/DC.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus.
• Betreiben Sie das Produkt nie abgedeckt. Sorgen Sie stets für eine
ausreichende Belüftung.
• Beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der Produkte, welche
mit dieser Alarmanlage verwendet werden.
• Reparaturarbeiten dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft bzw.
einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unsere technische
Beratung.
7

6. Montage
ᏘAchten sie während der Montage darauf, dass die Alarmzentrale span-
nungsfrei und stromlos ist.
Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie nicht versehentlich Strom-,
Gas oder Wasserleitungen beschädigen!
6.1 Montageort der Alarmanlage
Beim Montageort der Alarmanlage sollte beachtet werden, dass die Alarmanlage vor
dem Ablauf der Eintrittsverzögerung (innerhalb von 30 Sekunden) zugänglich ist.
Je nach Montageort bietet sich ggf. eine zusätzliche Absicherung des Montageortes
über einen Melder (z.B. Bewegungsmelder) an.
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes Ihres Systems darauf, dass Ein-
strahlung von direktem, intensivem Sonnenlicht, Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte
und Feuchtigkeit vermieden werden müssen.
6.2 Zusätzliche Tipps vor der Montage
Vor der eigentlichen Montage der Alarmzentrale und der einzelnen Komponenten
sollten Sie sich mit Hilfe eines Grundrisses des zu überwachenden Objektes einen
Plan erstellen und diesen z.B. auf Papier zu skizzieren, um somit festzuhalten wie
eine optimale und individuelle Absicherung Ihres Objektes zu realisieren ist. Zeich-
nen Sie die Melder der zu sichernden Türen, Fenster, Räume etc. entsprechend ein.
Beachten Sie dabei die Eigenschaften (z.B. Erfassungswinkel eines Bewegungs-
melders) der einzelnen Melder. Durch diese Skizze kann auch der eventuelle Mate-
rialbedarf (z.B. Länge und Aderzahl der Leitungen, Anzahl der Bewegungsmelder,
Tür-/Fenstermelder etc.) abgeschätzt werden.
8

6.3 Montage der Alarmanlage
Nachdem Sie einen geeigneten Montageort gefunden haben, kann die Alarmanlage
montiert werden.
• Die Alarmanlage wird mit zwei
Schrauben z.B. an einer Wand
befestigt. Hierfür stehen zwei Mon-
tagelöcher an der Alarmanlage zur
Verfügung (siehe Bild rechts).
• Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie nicht versehentlich Strom-, Gas oder
Wasserleitungen beschädigen.
• Montieren Sie die Alarmanlage mit geeignetem Montagematerial (verwenden Sie
dazu ggf. die dem Lieferumfang beiliegenden Schrauben).
7. Anschluss
Nach erfolgreicher Montage kann nun
mit dem Anschluss begonnen werden.
Nehmen Sie dazu die Abdeckung des
Anschlussterminals ab. Diese ist mit
zwei Schrauben befestigt. Setzen Sie
nach erfolgreichem Anschluss die
Abdeckung wieder auf und befestigen
die zuvor entnommenen Befestigungs-
schrauben.
9
Montagelöcher:
Abdeckung des Anschlussterminals:

☞Die zum Betrieb erforderliche Spannung beträgt 12-16V/DC an den
Anschlussklemmen 7 (-) und 8 (+).
Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität um das Produkt nicht
zu beschädigen!
Wir empfehlen zusätzlich den Anschluss eines 12V, 1,2Ah Bleiakkus
um den Betrieb bei Stromausfall aufrecht zu erhalten.
Beachten Sie hierzu das Anschlussbeispiel im Kapitel: „7.8“!
Aktivieren Sie die Betriebsspannung erst nachdem Sie sämtliche
Anschlussarbeiten vorgenommen haben.
7.1 Alarmzone 1 und 2
☞Hinweise:
N.O. (Normally Open – Kontakte, Sensoren mit offenen Kontakten – bei
Alarm geschlossen)
N.C. – (Normally Closed – Kontakte, Sensoren mit geschlossenen
Kontakten – bei Alarm offen)
In beiden Alarmzonen können Sensoren mit N.C. und N.O. – Kontakten
verwendet werden.
Alarmzone 1 löst im Alarmfall sofort
Alarm aus.
Alarmzone 2 löst im Alarmfall den
Alarm verzögert, nach Ablauf der Ein-
trittsverzögerung (= 30 Sekunden),
aus.
10K
EOL
N.O.
N.C.
DELAYED
1234 567 89101112
-
123 45678 9 10 11 12
-
10K
EOL
N.O.
N.C.
INSTANT
10
Anschlussbeispiel Alarmzone 1:
Anschlussbeispiel Alarmzone 2:

Die Alarmzone 1 entspricht den Anschlussklemmen 1 und 2.
Die Alarmzone 2 entspricht den Anschlussklemmen 2 und 3.
Die Anschlussklemme 2 ist der gemeinsame Bezugspunkt (-) für beide Alarmzonen.
Schließen Sie Sensoren mit N.C.- Kontakten in Reihe und Sensoren mit N.O.- Kon-
takten parallel an.
Wenn keine Sensoren mit N.C – Kontakten verwendet werden, muss ein 10kOhm
Abschlusswiderstand (EOL) zur Absicherung des Schaltkreises eingebaut werden
(im Lieferumfang enthalten).
☞Die Alarmzone 2 ist optimal geeignet für Sensoren welche im Innenbe-
reich (wie z.B. Bewegungsmelder) montiert werden, da diese Sensoren
beim Betreten des Hauses Alarm auslösen würden. Ein Alarm wird erst
nach Ablauf der Eintrittsverzögerung (= 30 Sekunden) ausgelöst. Inner-
halb dieser Zeit kann die Alarmanlage unscharf geschaltet werden
(Dazu muss der Modus-Wahlschalter an der Frontseite zurück in die
Position „OFF“ gesetzt werden).
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Sensoren mit N.C.- Kontakt zu
gewährleisten muss darauf geachtet werden, dass jeder Sensor mit
N.C.- Kontakt einen maximalen Widerstandswert von 1kOhm besitzt.
7.2 Anschluss externer Signalgeber
An die Anschlussklemmen 4 (-) und 5
(+) können maximal zwei 8 Ohm Sig-
nalgeber/Lautsprecher parallel ange-
schlossen werden.
HORNS
+
88
123 45678 9 10 11 12
11

7.3 Relaiskontakt (N.O.)
Bei der Anschlussklemme 6 (+) und 7
(-) handelt es sich um einen Relaiskon-
takt (N.O. – normally open). Der Relais-
kontakt kann als Timing-Modus oder
als Latch-Modus festgelegt werden.
Dies kann durch die Steckbrücke C
festgelegt werden (s. Kapitel 9: Funk-
tion der Steckbrücken)
Timing-Modus: Der Relaiskontakt wird nach 3 Minuten wieder zurückgesetzt,
nachdem ein Alarm ausgelöst wurde.
Latch-Modus: Der Relaiskontakt bleibt nach einer Alarmauslösung solange ange-
zogen bis das System wieder zurückgesetzt wird.
Es können z.B. optische oder akustische Signalgeber angeschlossen werden.
Relaiskontakt: 12V/DC, max. 5 Ampere
7.4 Anschluss Betriebsspannung (12-16V/DC)
Die Betriebsspannung (12-16V/DC)
wird an die Anschlussklemmen 7 (-)
und 8 (+) angeschlossen.
Aktivieren Sie die Betriebsspannung erst nachdem Sie sämtliche
Anschlussarbeiten vorgenommen haben.
7.5 Anschluss Türgong-Taster
Die Anschlussklemmen 9 und 10 sind
für den Anschluss eines Tür-Gong-
Tasters vorgesehen. Der Anschluss
ist für einen Taster mit N.O. (normally
open) Kontakt geeignet.
123 456789101112
DOOR BELL
BUTTON(S) N.O.
123 456789101112
+
12VDC/500MA
MIN. POWER
ADAPTOR
+
12V
BATTERY
+
OR
+
123 45678 9 10 11 12
12V DC
BELL
STROBE LIGHT
OR OTHER
ALARM DEVICE
+
12

Der Türgong ist 24 Stunden am Tag betriebsbereit, sofern die Alarmanlage ord-
nungsgemäß mit Spannung versorgt wird.
7.6 Anschluss eines Schlüsselschalters
An die Anschlussklemmen 10 und 11
kann ein Schlüsselschalter ange-
schlossen werden. Somit ist es mög-
lich die Alarmanlage anhand dieses
Schalters scharf- bzw. unscharf zu
schalten.
Die Alarmanlage ist unscharf geschaltet, sofern der angeschlossene Kontakt
geschlossen ist. Die Alarmanlage wird scharf geschaltet (nach Ablauf der Austritts-
verzögerung = 60 Sekunden), wenn der Kontakt geöffnet wird.
☞Achten Sie stets darauf, dass der sich an der Frontseite befindliche
Schiebeschalter auf die Position „HOME“ bzw. „AWAY“ gesetzt ist,
sofern die Scharf- bzw. Unscharfschaltung durch einen externen
Schlüsselschalter vorgenommen werden soll.
7.7 Anschluss einer externen Status- LED
An die Anschlussklemmen 5 (+) und
12 kann eine zusätzliche Status- LED
angeschlossen werden. Damit ist es
möglich von einem anderen Standort
aus den Betriebsstatus der Alarman-
lage zu erkennen
Die Funktion der externen Status- LED ist identisch mit der Funktion der Status-
LED „EXIT“ auf der Frontseite der Alarmanlage.
123 456789101112
1K LED
+
123 45678 9 10 11 12
KEYSWITCH
-
13

7.8 Anschlussbeispiel
PANIC
BUTTON
DOOR B E LL
BUTTON
BACKUP
BA
TTERY
+
++
+
+
+
8
8
8-OHM
HORNSPEAKER
8-OHM
HORN SPEAKER
STROBE LIGHT
1K
REMOTE
AR M-DIS ARM
CONTROL
SYSTEM
STATUS
INDIC ATIO N
REMOTE
KEY STATION
(OPTIONAL)
12VDC/500MA MIN. POWE R ADAPTOR
(14-14.5VDCATSTANDBY MODE )
INFR AR E D
SENSOR
ALARM
N.C.
DE LAYE D LOOP
MAGNE TICSWITCH
FOR MAIN DOOR
PROTECTION
EOL
10K
N.C.
INFR AR E DMOTION
SENSOR FOR
INTERIOR PROTECTION
E
M
E
R
G
E
N
C
Y
MAG NE TIC S WITC H E S
FOR WINDOWS AND SI
DE DOOR
PROTECTIONS
N.C.N.C. N.C.
N.O.
N.O.
INSTANT
LOOP
1234 56789101112
1N5400
12V/1.2AH LEAD ACID
RECHARGEABLE BATTERY
27
1W
EOL
10K
14

8. Funktionen des Modus-Wahlschalter
☞Der Modus-Wahlschalter befindet sich auf der Frontseite der Alarmanlage.
Anhand des Modus-Wahlschalters können drei verschiedene Betriebs-Modi festge-
legt werden.
OFF: Das gesamte Alarmsystem ist ausgeschaltet. Davon ausge-
nommen ist die Funktion des Türgongs.
HOME: Die Alarmanlage ist eingeschaltet und die Austrittsverzöge-
rung startet (Dauer = 60 Sekunden). Nach Ablauf der Austritts-
verzögerung wird ausschließlich die Alarmzone 1 scharf
geschaltet.
AWAY: Die Alarmanlage ist eingeschaltet und die Austrittsverzöge-
rung startet (Dauer = 60 Sekunden). Nach Ablauf der Austritts-
verzögerung werden beide Alarmzonen scharf geschaltet.
Während der Austrittsverzögerung blinkt die Status- LED „EXIT“ schnell. Nach
Ablauf der Austrittsverzögerung ertönt ein kurzer Signalton (je nach Stellung der
Steckbrücke B). Sobald die Alarmanlage scharf geschaltet ist blinkt die Status- LED
„EXIT“ langsam.
9. Funktionen der Steckbrücken
☞Die Steckbrücken befinden sich auf der Platine rechts neben dem
Anschlussterminal.
Steckbrücke 1 (interner Signalgeber)
AKTIVIERT Es wird im Alarmfall ein akustischer Alarm durch
den internen Signalgeber ausgelöst.
DEAKTIVIERT Es wird im Alarmfall kein akustischer Alarm durch
den internen Signalgeber ausgelöst. Dies betrifft
nicht den internen Türgong sowie die Signaltöne.
A
12
A
12
HOME AWAY
OFF
HOME AWAY
OFF
HOME AWAY
OFF
15

Steckbrücke 2 (Signaltöne)
AKTIVIERT a) Sobald die Alarmzone 2 auslöst gibt das System
kurze Signaltöne durch den internen Signalge-
ber ab, während die Eintrittsverzögerung aktiv
ist.
b) Die Alarmanlage gibt einen kurzen Signalton ab,
nachdem die Austrittsverzögerung abgelaufen
ist und die Alarmzonen scharf geschaltet sind.
DEAKTIVIERT Setzen Sie die Steckbrücke B auf die Position 2 um
die Signaltöne zu deaktivieren.
Steckbrücke 3 (Modus für Relaisausgang festlegen)
Relaiskontakt Der Relaiskontakt bleibt nach einem Alarmfall
bleibt dauerhaft geschlossen bis der Alarm zurück-
geschlossen gesetzt wird (dazu muss der Modus-Wahlschalter
an der Frontseite auf die Position „OFF“ gestellt
werden).
Es liegt 12V/DC an der Anschlussklemme 6 und 7
an.
Relaiskontakt Der Relaiskontakt nach einem Alarmfall ca. 3
bleibt ca. 3 Minuten geschlossen bis der Alarm zurück-
Minuten gesetzt wird (dazu muss der Modus-Wahlschalter
geschlossen an der Frontseite auf die Position „OFF“ gestellt
werden).
Es liegt 12V/DC an der Anschlussklemme 6 und 7
an.
12
C
12
C
B
12
B
12
16

10. Inbetriebnahme und Systemtest
Nachdem die Alarmanlage ordnungsgemäß montiert und sämtliche Anschlussar-
beiten erfolgreich abgeschlossen wurden kann mit der Inbetriebnahme fortgefahren
werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
• Aktivieren Sie die Spannungsquelle um die Alarmanlage mit Betriebsspannung
zu versorgen.
• Nachdem die Betriebsspannung zugeschaltet wird ertönt ein kurzer Signalton.
Die Alarmanlage benötigt nun ca. 90 Sekunden zur Initialisierung. Während die-
ser Initialisierung blinkt die Status LED „EXIT“ schnell. Nach Ablauf der Initiali-
sierungsphase erlischt die Status- LED „EXIT“.
• Stellen Sie den „Modus-Wahlschalter“ auf die Position „AWAY“ (da in dieser
Schalterstellung beide Alarmzonen scharf geschaltet werden).
Nun startet die Austrittsverzögerung (ca. 60 Sekunden). Während der Austritts-
verzögerung blinkt die Status- LED „EXIT“ - schnell. Nach Ablauf der Austritts-
verzögerung ertönt ein kurzer Signalton, anschließend blinkt die Status- LED
„EXIT“ langsam.
• Die Alarmanlage ist nun scharf geschaltet.
☞Die Status- LED „EXIT“ leuchtet dauerhaft, wenn in einer Alarmzone
ein Sensor ausgelöst hat (dies gilt, sofern der Modus-Wahlschalter auf
Position „HOME“ oder „AWAY“ gesetzt ist). Überprüfen Sie in diesem
Fall den korrekten Anschluss der Sensoren und ob der Sensor aktiviert
ist. Überprüfen Sie z.B. ob Fenster und Türen geschlossen sind und
somit die daran angebrachten Tür-/Fenster-Melder nicht aktiviert sind.
• Aktivieren Sie einen Sensor, welcher sich in der Alarmzone 2 befindet. Es startet
der Ablauf der Eintrittsverzögerung (ca. 30 Sekunden). Sofern die Signaltöne
aktiviert sind werden diese wiedergegeben. Zudem blinkt die Status- LED „EXIT“
langsam. Nach Ablauf der Eintrittsverzögerung wird der Alarm ausgelöst und die
Status- LED „EXIT“ leuchtet dauerhaft.
17

• Der Alarm kann jederzeit beendet und somit die Alarmanlage unscharf geschal-
tet werden, indem der „Modus-Wahlschalter“ auf die Position „OFF“ gesetzt wird.
Die Anlage kann auch durch einen externen Schlüsselschalter unscharf geschal-
tet werden.
☞Führen Sie den Systemtest erneut durch um Sensoren aus der Alarm-
zone 1 zu testen.
11. Erläuterung System-Status
Der System-Status wird durch die Status- LED „EXIT“ dargestellt.
Es kann auch eine externe Status- LED (siehe Kapitel „7.7 Anschluss einer exter-
nen Status- LED“) an die Alarmanlage angeschlossen werden. Die externe Status-
LED besitzt die identische Funktion wie die Status- LED „EXIT“.
Status- LED Bedeutung Erläuterung
Aus System unscharf Es steht ausschließlich die Funktion
geschaltet des internen Türgongs zur Verfügung,
welcher über einen entsprechend
angeschlossenen Taster aktiviert
werden kann.
Dieser System-Status ist gegeben,
wenn der „Modus-Wahlschalter“ auf
die Position „OFF“ gesetzt ist.
Blinkt schnell System scharf Das System ist scharf geschaltet.
geschaltet
Blinkt langsam Eintritts- oder Die Eintritts- bzw. Austrittsverzöge-
Austrittsverzögerung rung ist gegenwärtig aktiv.
aktiv
18

Status- LED Bedeutung Erläuterung
Leuchtet dauerhaft - Fehler in Alarm- - Fehler in Alarmzone 1 oder 2:
zone 1 oder 2 Überprüfen Sie die Anschlüsse der
Alarmzone 1 bzw. 2 und deren
Sensoren
- Sensor hat - Ein Sensor wurde aktiviert:
ausgelöst Überprüfen Sie die angeschlosse-
nen Sensoren. Prüfen Sie ob ggf.
Fenster oder Türen geöffnet sind an
denen ein Tür-/Fenstermelder
(=Magnetkontakt) angeschlossen ist.
- Alarmanlage wurde - Nachdem die Alarmanlage einen
nach einem Alarm Alarm ausgelöst hat und die
nicht unscharf akustische Signalisierungsdauer
geschaltet (= ca. 3 Minuten) abgelaufen ist,
bleibt die Alarmmeldung gespeichert
und wird optisch durch dauerhaftes
leuchten der Status- LED angezeigt.
Überprüfen Sie in diesem Fall sämt-
liche Sensoren sowie den Anschluss
der Alarmzonen 1 und 2 um die
Ursache der Alarmauslösung ausfin-
dig zu machen. Schalten Sie
anschließend die Alarmanlage
unscharf indem Sie den „Modus-
Wahlschalter“ auf „OFF“ setzen.
19

12. Wartung und Reinigung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit Ihres Systems z.B. auf
Beschädigung der Anschlussleitungen und des Gehäuses. Führen Sie regelmäßig
(1 bis 2 mal im Monat) einen Systemtest durch um die Funktion des Alarmsystems
sicherzustellen.
Für eine Reinigung ist ein sauberes, weiches und trockenes Tuch oder Pinsel zu
verwenden.
Setzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel ein, diese können zu Verfärbungen
des Gehäuses führen.
Schalten Sie vor einer Reinigung die Alarmanlage spannungsfrei.
13. Entsorgung
Elektrische und elektronische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Vorschriften.
20
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Security System manuals

Renkforce
Renkforce RF-PM-01 User manual

Renkforce
Renkforce 1295710 User manual

Renkforce
Renkforce GX111 User manual

Renkforce
Renkforce KW-9270 User manual

Renkforce
Renkforce GX111 Manual

Renkforce
Renkforce MAC-608 User manual

Renkforce
Renkforce 751514 User manual

Renkforce
Renkforce 1369187 User manual

Renkforce
Renkforce 752168 User manual

Renkforce
Renkforce 1270198 User manual
Popular Security System manuals by other brands

Honeywell
Honeywell SEF800HF quick start guide

NETGEAR
NETGEAR STS7000 installation guide

Esse-ti
Esse-ti Helpy 2W G Series quick guide

Provident Technologies
Provident Technologies iConnect 2-Way installation manual

Edwards
Edwards B-KH Series installation instructions

Yale
Yale Smart Living SV-4C-2ABFX quick guide