Renkforce 1270198 User manual

Bedienungsanleitung
Solar Tür- und Fensteralarm
Best.-Nr. 1270198
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Überwachungsgerät für Türen oder Fenster. Beim Önen der Tür
oder des Fensters löst ein Magnetkontakt einen Alarm aus und das Gerät gibt einen
lauten Alarmton ab. Der Alarm wird ebenfalls durch Vibrationen ausgelöst.
Die Stromversorgung des Produkts erfolgt tagsüber über das integrierte Solarmodul
und nachts über Batterien.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Solar Tür- und Fensteralarm
• Magnet
• 3 x Knopfzelle (Typ LR44)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Das Produkt gibt bei Aktivierung einen lauten Alarmton ab. In
verschiedenen Ländern gibt es hierfür Einschränkungen für die Lautstärke
oder die Alarmdauer. Beachten Sie ggf. örtliche Vorschriften.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden.
Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt
Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien
sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen
von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien
und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare
Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-und Reparaturarbeitenausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
a) Batterien einlegen/wechseln
• Stellen Sie sicher, dass sich der Ein-/Ausschalter in der Position OFF bendet.
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung nach unten.
• Setzen Sie 3 Knopfzellen des Typs LR44 polungsrichtig ein. Der Pluspol (+) muss
nach außen zeigen.
• Schließen Sie das Batteriefach.
Wechseln Sie die Batterien, sobald die LED in einem Intervall von
3Sekunden blinkt.
b) Montage
Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Montage auf einer ebenen,
glatten Oberäche.
• Stellen Sie sicher, dass die Oberäche komplett sauber (d.h. fett- und staubfrei) und
trocken ist.
• Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite der Alarmeinheit und des Magneten,
um deren Klebepads freizulegen.
• Der Magnet kann entweder auf der linken oder der rechten Seite der Alarmeinheit
montiert werden. Der Pfeil des Magneten muss direkt auf einen der beiden Pfeile
der Alarmeinheit ausgerichtet sein. Der Abstand zwischen Magnet und Alarmeinheit
darf maximal 6 mm betragen, um eine sichere Funktion zu gewährleisten.
• Befestigen Sie die Alarmeinheit und den Magneten an der gewünschten Position,
indem Sie beide fest auf die Oberäche drücken.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_1114_02-ETS-Mkd
Wenn Sie einen zusätzlichen Magnetkontakt parallel oder bis zu
6Magnetkontakte in Reihe schalten, können mehrere Türen oder Fenster
überwacht werden.
Zusätzliche Magnetkontakte sowie dafür notwendige Kabel sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel. Unterhalb der mittleren Knopfzelle
nden Sie zwei Schraubkontakte, worüber die Kabel befestigt werden
können. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
c) Alarm aktivieren/ausschalten
• Aktivieren Sie die Alarmfunktion, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position
ON stellen. Nach ca. 3 Sekunden ertönt ein kurzer Piepton und das Produkt schaltet
sich automatisch in den Standby-Betrieb.
• Sobald die Tür bzw. das Fenster geönet wird oder vibriert, ertönt für ca. 20Sekunden
ein schrilles Alarmsignal und die LED beginnt zu blinken.
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position OFF, um den Alarm zu beenden.
Der Alarm ist daraufhin dauerhaft ausgeschaltet. Die Tür bzw. das Fenster ist in
diesem Fall nicht mehr gesichert und kann geönet werden, ohne dass ein Signal
ertönt.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel wartungsfrei.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht
zu stark auf das Gehäuse, dies kann zu Kratzspuren führen.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegrien (Verfärbungen) oder die
Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstohaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll
hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf
den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben,
wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Stromversorgung ................................3 x Knopfzelle Typ LR44
Stromaufnahme...................................90 mA (Betrieb)
8 µA (Standby)
Lautstärke.............................................100 dB
Automatische Abschaltung...............nach 20 Sekunden
Betriebsbedingungen.........................0 bis +40 °C, 10 – 80 % rF
Lagerbedingungen..............................-20 bis +60 °C, 5 – 90 % rF
Abmessungen (B x H x T)...................ca. 72 x 70 x 9 mm
Gewicht.................................................37 g

Operating instructions
Solar door and window alarm
Item no. 1270198
Intended use
The product is designed for use as a monitoring device for doors and windows. When
the door or window is opened, a magnetic contact sets o the alarm and the device
emits a loud alarm signal. The alarm is also sensitive to vibrations.
The product is powered during the day via the built-in solar module and at night via
batteries.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product.
If you use the product for purposes other than those described above, the product may
be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery content
• Solar door and window alarm
• Magnet
• 3 x button cell (type LR44)
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no
longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a
low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices
which are connected to the product.
• The product emits a loud alarm signal when set o. Depending on your
country of residence, restrictions on the volume and duration of the alarm
may apply. Please comply with local regulations.
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• Batteries should be removed from the device if it is not used for a long
period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged
batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use
suitable protective gloves to handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries
lying around, as there is risk, that children or pets swallow them.
• All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new
batteries in the device can lead to battery leakage and device damage.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re.
Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of
the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Operation
a) Inserting/replacing batteries
• Make sure that the on/o switch is in position OFF.
• Slide the battery compartment lid down as indicated by the arrow.
• Insert 3 LR44 button cells, observing correct polarity. The positive terminal (+) must
face outward.
• Close the battery compartment.
Replace the batteries when the LED ashes in an interval of 3 seconds.
b) Installation
The product is suitable for installation on an even, smooth surface only.
• Make sure that the installation surface is dry and completely clean (i.e. free from
grease and dust).
• Remove the protective lm from the back of the alarm unit and the magnet to expose
the adhesive pads.
• The magnet may be mounted to the left or the right side of the alarm unit. The
arrow on the magnet must point directly to one of the two arrows on the alarm unit.
The distance between the magnet and alarm unit may not exceed 6 mm to ensure
correct operation.
• Fasten the alarm unit and the magnet at the desired position by pressing both
components rmly onto the installation surface.

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_1114_02-ETS-Mkd
You can monitor additional doors or windows by connecting an additional
magnetic contact in parallel or up to 6 magnetic contacts in series.
Additional magnetic contacts and all necessary cables are not included in
delivery.
Remove the battery compartment lid. There are two screw contacts
beneath the middle round cell battery that can be used to fasten the cables.
Close the battery compartment again.
c) Activate/deactivate the alarm
• Activate the alarm function by sliding the on/o switch to ON. After approx.
3seconds, a brief beep sounds and the product automatically switches to standby
operation.
• If the door/window is opened or vibrates, a shrill alarm signal sounds for approx.
20seconds and the LED ashes.
• Slide the on/o switch to OFF to turn the alarm o. As a result, the alarm is
deactivated permanently. In this case, the door/window is no longer secured and
can be opened without setting o the alarm.
Maintenance and cleaning
• The product is maintenance-free apart from occasionally replacing the batteries.
• To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sucient. Do not apply too much
pressure to the housing to prevent scratching.
Do not use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these
may damage the housing causing discoloration and/or malfunction.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the
relevant statutory regulations.
Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the
product.
b) Batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries.
Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated batteries are labelled with this symbol to indicate that
disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy
metals involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on
batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used batteries can be returned to collection points in your municipality,
our stores or wherever batteries are sold.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Power supply.......................................3 x button cell type LR44
Current consumption..........................90 mA (operation)
8 µA (standby)
Volume ..................................................100 dB
Automatic power-o...........................after 20 seconds
Operating conditions..........................0 to +40 °C, 10 – 80 % RH
Storage conditions..............................-20 to +60 °C, 5 – 90 % RH
Dimensions (W x H x D)......................approx. 72 x 70 x 9 mm
Weight...................................................37 g
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Security System manuals

Renkforce
Renkforce RF-PM-01 User manual

Renkforce
Renkforce 1270197 User manual

Renkforce
Renkforce 751514 User manual

Renkforce
Renkforce KW-9270 User manual

Renkforce
Renkforce AC-239 User manual

Renkforce
Renkforce MAC-608 User manual

Renkforce
Renkforce GX111 Manual

Renkforce
Renkforce 752168 User manual

Renkforce
Renkforce GX111 User manual

Renkforce
Renkforce 1295710 User manual