Renkforce 1407923 User manual

• BlickenSiewährenddesBetriebsnichtdirektindieLichtstrahlen.Die
LichtstrahlenkönnenSehstörungenverursachen.Siekönntenbesonders
bei Epileptikern unter bestimmten Umständen epileptische Anfälle
auslösen.
• SeienSievorsichtigbeiderMontagebzw.ReinigungdesProdukts.Die
KantenderSpiegelkugelsindsehrscharf.EsbestehtVerletzungsgefahr!
• BerührenSienichtdieSpiegelkugel,währendsierotiert.
• BetreibenSiedasProduktnichtunbeaufsichtigt.
• DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbendenundleicht
zugänglichsein.
• AlsSpannungsquelledarfnurdasbeiliegendeNetzteilverwendetwerden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose des öentlichen Versorgungsnetzes verwendet
werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die
auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmensübereinstimmt.
• NetzteiledürfenniemitnassenHändenein-oderausgestecktwerden.
• ZiehenSieNetzteilenieanderLeitungausderSteckdose,ziehenSiesie
immernurandendafürvorgesehenenGriächenausderNetzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht,
geknicktoderdurchscharfeKantenbeschädigtwerden.
• VerlegenSieKabelimmerso,dassniemandüberdiesestolpernoderan
ihnenhängenbleibenkann.EsbestehtVerletzungsgefahr.
• ZiehenSieausSicherheitsgründenbeieinemGewitterimmerdasNetzteil
ausderNetzsteckdose.
• WennSiedas Produkt übereinenlängeren Zeitraum nichtverwenden,
ziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen
Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es
angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden
dauern.
• Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten über elektrischen Geräten
und stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände in die
Nähe des Geräts. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand
ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die
zugehörigeNetzsteckdosestromlos(z.B.Sicherungsautomatabschalten)
und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das
Produktdarfdanachnichtmehrbetriebenwerden,bringenSieesineine
Fachwerkstatt.
• Der Gebrauch von elektrischen Geräten in Schulen,
Ausbildungseinrichtungen,Hobby-undSelbsthilfewerkstättenmussvon
geschultemPersonalbeaufsichtigtwerden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise,dieSicherheitoderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• LassenSieWartungs-,Anpassungs-undReparaturarbeitenausschließlich
voneinemFachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
KundendienstoderanandereFachleute.
Montage
Siekönnen das ProduktmitdemHaltebügel, dersichaufder Unterseite
bendet,aneinerDeckemontieren.
AlternativkönnenSieesaufeinemachen,ebenenUntergrundaufstellen.
AchtenSiedarauf,dassdasProduktaufkeinenFallherunterfallenkann.Es
besteht Verletzungsgefahr und die Gefahr einer Beschädigung des
Produkts.
Bei Deckenmontage:
BefestigenSiedasProduktmiteinemzusätzlichenSicherungsseil,dasvon
derHauptaufhängungunabhängigist.
Achten Sie darauf, dass keine Personen in den Bereich unterhalb des
Produktsgelangenkönnen.
DasProduktdarfniemalsTeileinesfrei-schwingendenSystemssein.
AchtenSiedarauf,dassderBefestigungspunktdemGewichtdesProdukts
standhält.
StellenSie sicher, dass sichdie Spiegelkugel frei drehenkann. Sie darf
keineanderenFlächenoderObjekteberühren.
Installieren Sie das Produkt niemals in der Nähe von brennbaren
Materialien(z.B.Vorhänge,Dekorationsmaterialusw.).LassenSiefüreine
guteLuftzirkulationausreichendPlatzrundumdasProdukt.
Bedienungsanleitung
LED-Spiegelkugel-Station
Best.-Nr. 1407923
Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProduktdientzurErzeugungdekorativerLichteekte.Eskannaufeinemebenen
UntergrundaufgestelltoderaneinerDeckemontiertwerden.DieStromversorgung
erfolgtüberdasmitgelieferteNetzteil.
EineVerwendungistnuringeschlossenenRäumen,alsonichtimFreienerlaubt.Der
KontaktmitFeuchtigkeit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durchundbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitder
BedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProduktentsprichtdengesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligenInhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Spiegelkugel-Station
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1.Önen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in
einemBrowseroderscannenSiedenrechtsabgebildetenQR-
Code.
2.Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und
geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das
Suchfeldein.NachdemStartdesSuchvorgangskönnenSie
diegefundenenDokumenteherunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustieren
fern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.Dieseskönnte
fürKinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbarenGasen,DämpfenundLösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• Wennkeinsicherer Betriebmehrmöglichist, nehmenSiedasProdukt
außerBetriebundschützenSieesvorunbeabsichtigterVerwendung.Der
sichereBetriebistnichtmehrgewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungen
gelagertwurdeoder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,Schlägeoderdem
FallausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• Achtung,LED-Licht:
- NichtdirektindasLED-Lichtblicken!
- NichtdirektodermitoptischenGerätenindenLichtstrahlblicken!

DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,
verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
©Copyright 2016 byConradElectronicSE. V1_0316_02-ETS-Mkd
Inbetriebnahme
• StellenSiesicher,dasssichderNetzschalterinderPositionObendet.
• SchließenSiedenDC-SteckerdesNetzteilsanderBuchseaufderUnterseitedes
Produktsan.
• VerbindenSiedasNetzteilmiteinergeeignetenSteckdose.
• SchaltenSiedasProduktein,indemSiedenNetzschalteraufdiePositionIstellen.
DieLEDsleuchtenaufunddieSpiegelkugelbeginntsichzudrehen.
• DieStrahlerkönnenfreieingestelltwerden.
DasProdukteignetsichfürmax.72StundenDauerbetrieb.Nach72Stunden
mussesfürmindestens1Stundeausgeschaltetwerden.
Wartung und Reinigung
SchaltenSiedasProduktvorderReinigungaus,lassenSieesabkühlenund
trennenSiedasNetzteilvonderSteckdose.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungs- oder chemische
Lösungsmittel,dadiesezuSchädenamGehäuse(Verfärbungen)führen.
• DasProduktistbisaufdiegelegentlicheReinigungwartungsfrei.ImInnerendes
ProduktsbendensichkeinezuwartendenTeile.ÖnenSiedeshalbniemalsdas
Produkt.
• ReinigenSiedasProduktmiteinemtrockenenundfusselfreienTuch.Hartnäckigen
Schmutz können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch und ein wenig
lauwarmemWasserentfernen.
• ÜbenSie beiderReinigung desProduktsnicht zuvielDruckaus, umKratzerzu
vermeiden.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoeundgehörennichtindenHausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltendengesetzlichenBestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
BeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung........................230–240V/AC,50Hz(Netzteil)
12V/AC(Station)
Ausgangsspannung/-strom..........12V/AC,500mA(Netzteil)
Leistungsaufnahme.......................6W
Leuchtmittel....................................6LEDsproStrahler(2xrot,2xgrün,2xblau)
4LEDsimSockel(2xrot,2xblau)
Spiegelkugel-Ø...............................127mm
Betriebsbedingungen....................+10bis+35°C,0–80%rF
Lagerbedingungen.........................-10bis+40°C,0–90%rF
Abmessungen(BxHxT)..............270x232x133mm
Gewicht............................................620g

• Donotlook straight into the light rays duringoperation.The light rays
couldcausevisualproblems.Forepilepticsparticularly,epilepticseizures
couldbetriggeredundercertaincircumstances.
• Usecaution when mountingorcleaning the product.Theedges of the
mirrorballareverysharp.Riskofinjury!
• Donottouchthemirrorballwhileitisrotating.
• Donotoperatetheproductwithoutsupervision.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily
accessible.
• Aspowersupply,onlyusethesuppliedmainsadaptor.
• Onlyconnectthepoweradaptortoanormalmainssocketconnectedto
thepublicsupply.Beforeplugginginthepoweradaptor,checkwhether
thevoltagestatedonthepoweradaptorcomplieswiththevoltageofyour
electricitysupplier.
• Neverpluginorunplugthemainsplugwhenyourhandsarewet.
• Neverunplugthepoweradaptorfromthemainssocketbypullingonthe
cable;alwaysusethegripsontheplug.
• Whensettingupthe product,makesurethatthe cableisnotpinched,
kinkedordamagedbysharpedges.
• Alwayslaythecablessothatnobodycantripoverorbecomeentangled
inthem.Thisposesariskofinjury.
• Forsafetyreasons,disconnectthepoweradaptorfromthemainssocket
duringstorms.
• Unplugthemainsplugfromthemainssocketifyoudonotusethedevice
foranextendedperiodoftime.
• Neverusetheproductimmediatelyafterithasbeenbroughtfromacold
roomintoa warm one. The condensation generated coulddestroythe
product.Allowthedevicetoreachroomtemperaturebeforeconnecting
andusingit.Thismaytakeseveralhours.
• Never pour liquids over electric devices and never place liquid-lled
objectsnearthedevice. Ifliquidoranobject entersthe interiorofthe
devicenevertheless,rstpowerdowntherespectivesocket(e.g.switch
ocircuitbreaker)andthenpullthemainsplugfromthemainssocket.
Donotoperatetheproductanymoreafterwards,buttakeittoaspecialist
workshop.
• The use of electrical devices must be supervised by trained sta in
schools,trainingcenters,hobbyanddo-it-yourselfworkshops.
• Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,safetyorconnectionof
thedevice.
• Maintenance,modicationsandrepairsaretobeperformedexclusively
byanexpertorataqualiedshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating
instructions, contact our technical support service or other technical
personnel.
Installation
Youmaymounttheproducttoa ceilingusing thebracketlocatedatthe
bottom.
Alternatively,youmayplaceitonaat,evensurface.
Makesurethatthe productcannotfalldown inany circumstance.This
posesariskofinjuryandproductdamage!
If mounted to a ceiling:
Securetheproductwithanadditionalsafetyrope,whichisindependentof
themainsuspensiondevice.
Makesurenopersonscanentertheareabelowtheproduct.
Theproductshouldneverbeapartofafree-swingingsystem.
Makesurethemountingpointcansupporttheweightoftheproduct.
Makesurethemirrorballcanrotatefreely.Itmustnotcomeintocontact
withothersurfacesorobjects.
Never install the product in the vicinity of combustible materials (e.g.
curtains,decorativematerials,etc.).Maintainsucientspacearoundthe
productwithgoodaircirculation.
Operating instructions
LED mirror ball station
Item no. 1407923
Intended use
Theproductisintendedforcreatingdecorativelightingeects.Itcanbeplacedona
atsurfaceormountedtoaceiling.Powerissuppliedviatheincludedpoweradapter.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.in
bathrooms,mustbeavoidedunderallcircumstances.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmustnotrebuildand/ormodifythisproduct.
Ifyouusetheproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmay
bedamaged.Inaddition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
productavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All
companynamesandproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.All
rightsreserved.
Delivery content
• LEDmirrorballstation
• Poweradapter
• Operatinginstructions
Up-to-date Operating Instructions:
1.Openwww.conrad.com/downloadsinabrowserorscanthe
displayedQRcode.
2.Selectdocumenttypeandlanguageandentertheitemnumber
into the search eld. After submitting the query you can
downloaddisplayedrecords.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may
becomedangerousplayingmaterialforchildren.
• Protectthe product from extreme temperatures, direct sunlight,strong
jolts,highhumidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of
operationandprotectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcanno
longerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfroma
lowheightcandamagetheproduct.
• Attention,LEDlight:
- DonotlookdirectlyintotheLEDlight!
- Donotlookintothebeamdirectlyorwithopticalinstruments!

ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processingsystems requirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting, alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthe
technicalstatusatthetimeofprinting.
©Copyright 2016 byConradElectronicSE. V1_0316_02-ETS-Mkd
Operation
• MakesurethepowerswitchisinOposition.
• ConnecttheDCplugofthepoweradaptertothesocketatthebottom.
• Connectthepoweradaptertoasuitablemainsoutlet.
• TurnontheproductbyswitchingthepowerswitchtotheIposition.TheLEDslight
upandthemirrorballstartsrotating.
• Thespotlightscanbefreelyadjusted.
Theproduct is suitable for max.72 hours of continuous operation. After
72hoursitmustbeswitchedoforatleast1hour.
Maintenance and cleaning
Before cleaning, turn o the product, let it cool down suciently, and
disconnectthepoweradapter.
• Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions, as such would
damagethehousing(discolorations).
• Besidesoccasionalcleaning,thedeviceismaintenance-free.Therearenouser-
serviceablepartsinsidetheproduct.Thereforeneveropentheproduct.
• Useadryandlint-freeclothtocleantheproduct.Formoreresistantstains,usea
cloththatisslightlymoistenedwithlukewarmwater.
• Donotapplytoomuchforcewhencleaninginordertoavoidscratching.
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthe
householdwaste.
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductaccordingtotherelevant
statutoryregulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Inputvoltage........................................230–240V/AC,50Hz(adapter)
12V/AC(station)
Outputvoltage/current.......................12V/AC,500mA(adapter)
Powerconsumption............................6W
Illuminant..............................................6LEDsperspot(2xred,2xgreen,2xblue)
4LEDsonthebase(2xred,2xblue)
MirrorballØ.........................................127mm
Operatingconditions..........................+10to+35°C,0–80%RH
Storageconditions..............................-10to+40°C,0–90%RH
Dimensions(WxHxD)......................270x232x133mm
Weight...................................................620g

• Neregardezpasdirectementlesrayonslumineuxlorsdufonctionnement.
Les rayons lumineux peuvent causer des problèmes visuels. Pour
les épileptiques en particulier, des accès épileptiques peuvent être
déclenchésdanscertainescirconstances.
• Faitesattentionenmontantouennettoyantleproduit. Lesbords dela
bouleàfacettessonttrèstranchants.Risquedeblessures!
• Netouchezpaslabouleàfacetteslorsqu'elletourne.
• Nefaitespasfonctionnerleproduitsanssurveillance.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être
facilementaccessible.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source
d’alimentationélectrique.
• Commesourcedetensionpourleblocd‘alimentation,utilisezuniquement
uneprisedecourantenparfaitétatdemarcheetquisoitraccordéeau
réseaud‘alimentationpublic. Avantde brancherleblocd‘alimentation,
vériezsilatensionindiquéesurleblocd‘alimentationcorrespondàla
tensiondélivréeparvotrecompagnied‘électricité.
• Lesblocsd’alimentationnedoiventjamaisêtrebranchésoudébranchés
aveclesmainsmouillées.
• Netirezjamais sur le câble pour débrancherleblocd‘alimentationde
laprisedecourant;retirez-leenlesaisissantauniveaudelazonede
préhensionprévueàceteet.
• Lorsdel’installationduproduit,assurez-vousquelescâblesnesoientpas
écrasés,pliésouendommagéspardesbordscoupants.
• Placezlescâblesdefaçonàéviterquedespersonnesnetrébuchentou
nerestentaccrochéesàceux-ci.Celaentraînedesrisquesdeblessures.
• Pourdesraisonsdesécurité,retirezleblocsecteurdelaprisedecourant
partempsd‘orage.
• Débranchezlachesecteurdelaprisedecourantsivousn'utilisezpasle
produitsurunelonguepériode.
• N'utilisezjamaisleproduit lorsqu'ilaététransportéd'une piècefroide
versunechaude.Lacondensationgénéréepourraitdétruireleproduit.
Attentez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant
d'eectuer toute connexion et de le faire fonctionner. Cela pourrait
prendrequelquesheures.
• Neversezjamaisdeliquidessurlesappareilsélectriquesetneplacez
jamaisd'objets remplisdeliquides prèsdel'appareil. Sinéanmoinsdu
liquideouunobjetpénètreàl'intérieurdel'appareil,veuilleztoutd'abord
couper l'électricité arrivant dans la prise (par ex. en commutant le
disjoncteur)etensuite,débranchezlachesecteurdelapriseélectrique.
Nefaitessurtoutpasfonctionnerleproduitaprès,maisdéposez-ledans
unateliertechniquespécialisé!
• L'utilisation d'appareils électriques dans des écoles, des centres
de formation et de loisirs ainsi que les ateliers de bricolage doit être
surveilléepardupersonnelqualié.
• Consultez un expert lorsque vous avez des doutes sur l'utilisation, la
sécuritéouleraccordementdel'appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparun
spécialisteouunatelierspécialisé.
• Sivousavezdesquestionsquisontrestéessansréponseaprèsavoirlu
toutesles instructions d'utilisation, contactez notre service de support
techniqueouunautretechnicienspécialisé.
Installation
Vouspouvezmonterleproduitauplafondenutilisantlesupportsituésurle
fond.
Alternativement,vouspouvezleplacersurunesurfaceplanedeniveau.
Assurez-vous que le produit ne puisse pas tomber dans aucune
circonstance.Ceciposeunrisquedeblessuresetdedommagesauproduit.
Si monté au plafond :
Sécurisez le produit avec un cordon de sûreté supplémentaire qui est
indépendantdudispositifprincipaldesuspension.
Assurez-vousqu'aucunepersonnen'entredanslesecteurau-dessousdu
produit.
Leproduitnedoitjamaisêtreconnectéavecunsystèmed'oscillation,mais
doitresterxe.
Assurez-vousquel'endroitdemontagepeutsoutenirlepoidsduproduit.
Assurez-vousquelabouleàfacettespuissetournerlibrement.Ellenedoit
pasentrerencontactavecd'autressurfacesouobjets.
N'installezjamaisleproduitàproximitédematériauxcombustibles(parex.
rideaux,matériauxdécoratifs,etc.).Maintenezunespacesusantautour
duproduitavecunebonnecirculationd'air.
Mode d’emploi
Station - boule à facettes à LED
Nº de commande 1407923
Utilisation prévue
Le produit est prévu pour créer des eets lumineux décoratifs. Il peut être placé
sur une surface plane ou être monté au plafond. L'alimentation est assurée par
l'intermédiaired'unadaptateursecteur(blocd'alimentation)inclus.
L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisation
enpleinairestinterdite.Impérativementévitertoutcontactavecl’humidité,parex.
danslasalledebains,etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute restructuration et/ou
modicationdu produit est interdite. Sivous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
unemauvaiseutilisationpeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploietconservez-le!Transmettezle
produitàdestiersseulementaccompagnédesonmoded’emploi.
Le produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur.Tousles nomsd’entrepriseset appellationsdeproduits sontdesmarques
commercialesdeleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Station-bouleàfacettesàLED
• Blocd’alimentation
• Moded’emploi
Mode d’emploi actualisé :
1.Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans
votrenavigateurouscannezlecodeQRindiquéàdroite.
2.Sélectionnezletypededocumentetlalanguepuissaisissez
le numéro de commande correspondant dans le champ de
recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez
téléchargerlesdocumentstrouvés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi attentivement et surtout respectez les consignes
de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les
instructions concernant une bonne manipulation, contenues dans ce mode
d‘emploi, nous n'assumons aucune responsabilité pour tout dommage aux
biens ou aux personnes qui pourraient en résulter. Ces cas annuleront la
responsabilité/garantie.
• Ceproduitn’estpasunjouet.Tenez-lehorsdeportéedesenfantsetdes
animauxdecompagnie!
• Nelaissez pastraînerlematériel d'emballage. Celui-cipeutse révéler
dangereuxsidesenfantsleprennentpourjouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleildirecte, de secousses intenses,d’humidité élevée, d’eau, degaz
inammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Sivousn'êtesplusenmesured'utiliserleproduitentoutesécurité,arrêtez
del'utiliseretprotégez-ledetouteutilisationaccidentelle.Leproduitne
peutplusêtreutiliséentoutesécuritélorsque:
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Manipulezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoude
chutes,mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Attention,éclairageàLED!
- NeregardezpasdirectementlalumièreproduiteparlesdiodesLED!
- Ne regardez pas le faisceau directement ou avec des instruments
optiques!

CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
detraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublication
correspondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright 2016 parConradElectronicSE. V1_0316_02-ETS-Mkd
Mise en service
• Assurez-vousquel'interrupteurd'alimentationestsurlapositionO.
• Raccordezlached'alimentationDCdel'adaptateursecteuràlaprisesurlefond.
• Branchezl’adaptateursecteursuruneprisedecourantcompatible.
• Allumez le produit en commutant l'interrupteur d'alimentation sur la position I.
L'éclairageàLEDetlabouleàfacettescommencentàtourner.
• Lesspotslumineuxpeuventêtrelibrementréglés.
Le produit convient pour un fonctionnement en continu sur une durée
maximalede72heures.Après72heures,ildoitêtreéteintpouraumoins
1heure.
Entretien et nettoyage
Avantlenettoyage,éteignezleproduit,laissez-lerefroidirsusammentet
débranchezl'adaptateursecteur.
• N'utilisezjamaisdeproduitsdenettoyageagressifsoudesolutionschimiques,car
ceux-cipeuventendommagerleboîtier(décolorations).
• Le produit ne nécessite aucune maintenance mais seulement un nettoyage
occasionnel. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur du produit qui nécessite une
maintenancedel'utilisateur.Parconséquent,n'ouvrezjamaisleproduit.
• Utilisezunchionsecetnonpelucheuxpournettoyerleproduit.Pourdestaches
plusrésistantes,utilisezunchionlégèrementhumidiéavecdel'eautiède.
• N'appliquezpastropdeforceennettoyantand'éviterdesrayures.
Elimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoivent
pasêtreéliminésaveclesorduresménagères.
Alandesaduréedevie,mettezl’appareilaurebutconformémentaux
dispositionslégalesenvigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tensiond’entrée............................. 230–240V/CA,50Hz(blocd’alimentation)
12V/CA(station)
Tension/courantdesortie............. 12V/CA,500mA(blocd’alimentation)
Consommationenénergie............ 6W
Luminaire......................................... 6diodesLEDparspot(2rouges,2vertes,2bleues)
4diodesLEDsurlesocle(2rouges,2bleues)
BouleàfacettesØ......................... 127mm
Conditionsdefonctionnement..... de+10à+35ºC,0–80%HR
Conditionsdestockage................. de-10à+40ºC,0–90%HR
Dimensions(LxHxP)................... 270x232x133mm
Poids................................................. 620g

• Tdensbedrfnietrechtstreeksindelichtstralenkken.Delichtstralen
kunnenoogproblemenveroorzaken.Hetproductkaninhetbzonderb
personenmetepilepsieonderbepaaldeomstandighedeneenaanvalvan
epilepsieveroorzaken.
• Weesvoorzichtigbhetinstallerenenschoonmakenvanhetproduct.De
spiegelbalheeftzeerscherperanden.Risicoopverwondingen!
• Raakdespiegelbalnietaanalshronddraait.
• Gebruikhetproductnietzondertoezicht.
• Dewandcontactdoosmoetzichindebuurtvanhetapparaatbevindenen
gemakkelktoegankelkzn.
• Gebruik voor de spanningsbron uitsluitend de meegeleverde
netvoedingadapter.
• Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend
een goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet.
Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter, of de op de
netvoedingadapteraangegevenspanningovereenkomtmetdespanning
vanuwstroomleverancier.
• Netvoedingadaptersnooitmetnattehandenindecontactdoosstekenof
eruittrekken.
• Trekdenetvoedingadapternooitaanhetnetsnoeruitdecontactdoos,trek
dezealtdaandedaarvoorbestemdegreepvlakkenuitdecontactdoos.
• Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabel niet
doorgeprikt,gekniktofbeschadigdisdoorscherperanden.
• Plaatskabelsaltdzo,datniemanderoverkanstruikelenoferinverstrikt
kanraken.Erbestaatrisicoopverwonding.
• Trekomveiligheidsredenenbonweeraltddenetvoedingadapteruitde
contactdoos.
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsuhetapparaatlangeretdniet
gebruikt.
• Gebruikhetproductnooitdirectnadathetvaneenkoudeineenwarme
ruimte is overgebracht. De condensatie die zich dan vormt, kan het
productpermanentbeschadigen.Laathetproductopkamertemperatuur
komenvoordatuhetaansluitengebruikt.Ditkaneenaantalurenduren.
• Giet nooit vloeistoen over elektrische apparaten en plaats nooit met
vloeistof gevulde voorwerpen in de nabheid van het apparaat. Als
er per ongeluk een vloeistof of voorwerp het apparaat binnendringt,
ontkoppel dan eerst de respectievelke aansluiting (bv. schakel de
stroomonderbrekeruit)entrekvervolgensdestekkeruithetstopcontact.
Gebruik het apparaat vervolgens niet langer en breng het naar een
bevoegdservicecentrum.
• Toezichtdooropgeleidpersoneelisnodigwanneerelektrischeapparaten
in scholen, opleidingscentra, hobby- of doe-het-zelf-werkplaatsen
wordengebruikt.
• Raadpleegeenexpertalsutwfeltoverdejuistewerking,veiligheidof
aansluitingvanhetapparaat.
• Onderhoud, wzigingen en reparaties mogen uitsluitend worden
uitgevoerddooreenerkendevakmanofeengekwaliceerdewerkplaats.
• Alsunogvragenhebtdienietindezegebruiksaanwzingznbeantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch
personeel.
Installatie
Hetproductmagaanhetplafondwordenbevestigdmetdebeugelaande
onderkant.
Hetkanookopeenvlak,gelkmatigoppervlakgeplaatstworden.
Zorgervoordathetproductondergeenenkeleomstandigheidkanvallenof
omvallen.Daardoorontstaatrisicoopverwondingenenbeschadigingvan
hetproduct.
Montage aan het plafond:
Zethetproductvastmeteenextraveiligheidskabeldieonafhankelkisvan
dehoofdophanging.
Zorg ervoor dat de ruimte onder het product niet toegankelk is voor
personen.
Hetproductmagnooitdeeluitmakenvaneenvrzwaaiendsysteem.
Zorgervoordathetophangpunthetgewichtvanhetproductkandragen.
Zorgervoordatdespiegelbalongehinderdkanronddraaien.Hmagnietin
contactkomenmetandereoppervlakkenofvoorwerpen.
Installeerhetproductnooitindebuurtvanbrandbarestoen(bv.gordnen,
decoratiemateriaal,enz.).Zorgvoorvoldoenderuimterondomhetproduct
meteengoedeluchtcirculatie.
Gebruiksaanwzing
LED-spiegelbalstation
Bestelnr. 1407923
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld voor het creëren van decoratieve verlichtingseecten. Het
isgeschiktvooropstellingopeenvlakoppervlakofophangingaanhetplafond.De
stroomwordtgeleverdviademeegeleverdenetadapter.
Hetproductmaguitsluitendingeslotenruimtenwordengebruikt,dusnietindeopen
lucht.Contactmetvocht,bv.indebadkamer,moetabsoluutwordenvoorkomen.
Inverbandmetveiligheidennormering(CE)zngeenaanpassingenen/ofwzigingen
aanditproducttoegestaan.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruikt
dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan
b verkeerd gebruik een gevaarlke situatie ontstaan met als gevolg bvoorbeeld
kortsluiting,brand,elektrischeschokenzovoort.Leesdegebruiksaanwzingvolledig
doorengooihemnietweg.Hetproductmagalleensamenmetdegebruiksaanwzing
aanderdenterbeschikkingwordengesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelke voorschriften. Alle
vermelde bedrfs- en productnamen zn handelsmerken van de respectievelke
eigenaren.Allerechtenvoorbehouden.
Leveringsomvang
• Led-spiegelbalstation
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1.Openwww.conrad.com/downloadsineenbrowserofscande
afgebeeldeQR-code.
2.Kieshetdocumententypeendetaalenvulhetproductnummer
inhetzoekveldin.Nadatudezoekopdrachtheeftuitgevoerd,
kuntudeweergegevendocumentendownloaden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies.Indiendeveiligheidsinstructiesendeaanwzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwzing niet worden
opgevolgd,kunnenwnietaansprakelkwordengesteldvoordedaardoor
ontstaneschadeaanapparatuurofpersoonlkletsel.Bovendienvervaltin
dergelkegevallendegarantie.
• Ditapparaatisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenhetbereikvankinderen
enhuisdieren.
• Laatverpakkingsmateriaalnietzomaarrondslingeren.Ditkangevaarlk
znalskinderenermeegaanspelen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht,
sterkeschokken,hogevochtigheid,vocht,ontvlambaregassen,dampen
enoplosmiddelen.
• Stelhetproductnietblootaanmechanischedruk.
• Alshetproductnietlangerveiliggebruiktkanworden,stelhetdanbuiten
bedrfenzorgervoordatniemandhetperongelukkangebruiken.Een
veiligewerkingkannietlangerwordenverzekerdalshetproduct:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietlangernaarbehorenwerkt,
- voorlangereduurisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
- onderhevigisgeweestaanernstigetransportbelasting.
• Behandelhetproductmetzorg.Schokken,botsingenofzelfseenvalvan
eenbeperktehoogtekunnenhetproductbeschadigen.
• Letop,led-lamp:
- Nietrechtstreeksindeled-lampkken!
- Nietdirectofmetoptischeinstrumentenindestraalkken!

DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechten,waarondervertaling,voorbehouden.Elkereproductie,ongeachtdemethode,bv.fotokopie,microverlmingofderegistratiein
elektronischegegevensverwerkingssystemen,vereistdevoorafgaandeschriftelketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookgedeeltelk,is
verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandtentdevanhetdrukken.
©Copyright 2016 doorConradElectronicSE. V1_0316_02-ETS-Mkd
Ingebruikname
• ControleerofdehoofdschakelaarindestandOstaat.
• SteekdeDC-stekkervandenetadapterinhetcontactonderaan.
• Sluitdenetadapteraanopeengepaststopcontact.
• ZethetproductaandoordehoofdschakelaarindestandItezetten.Deledsgaan
aanendespiegelbalbegintrondtedraaien.
• Despotlightskunnenvrafgesteldworden.
Hetproductkanmaximaal72uurcontinugebruiktworden.Na72uurmoet
hetproductminstens1uuruitgeschakeldworden.
Onderhoud en reiniging
Voordatuhetproductschoonmaakt,moetuhetproductuitzetten,voldoende
latenafkoelenendestekkeruithetstopcontacthalen.
• Gebruiknooitagressieveschoonmaakmiddelenofchemischeoplossingen,omdat
diedebehuizingkunnenbeschadigen(verkleuringen).
• Afgezienvanafentoeschoonmaken ishetproductonderhoudsvr.Hetproduct
bevataandebinnenkantgeenonderdelendiedegebruikerkanrepareren.Maak
hetproductdaaromnooitopen.
• Maak het product schoon met een droge en pluisvre doek. Voor hardnekkige
vlekkengebruiktueendoekdielichtbevochtigdismetlauwwater.
• Gebruiknietteveelkrachtbhetschoonmakenomkrassentevoorkomen.
Verwdering
Elektronische apparaten zn recyclebare stoen en horen niet b het
huisvuil.
Alshetproductnietmeerwerkt,moetuhetvolgensdegeldendewettelke
bepalingenvoorafvalverwerkinginleveren.
Zovervultuuwwettelkeverplichtingenendraagtubtotdebeschermingvanhet
milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning.................................230–240V/AC,50Hz(adapter)
12V/AC(station)
Uitgangsspanning/-stroom................12V/AC,500mA(adapter)
Vermogensverbruik............................6W
Verlichting............................................6ledsperspot(2xrood,2xgroen,2xblauw)
4ledsaandebasis(2xrood,2xblauw)
Spiegelbal-Ø........................................127mm
Bedrfscondities.................................+10tot+35°C,0–80%RV
Opslagcondities...................................-10tot+40°C,0–90%RV
Afmetingen(BxHxD).......................270x232x133mm
Gewicht.................................................620g
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

Illuminator
Illuminator WL-6000 Operator's manual

Hy-Ram
Hy-Ram K8 LED operating instructions

Eaton
Eaton Cooper Lighting Might D Light LED140 instruction manual

Kogan
Kogan KALEDFLRECA user manual

BGS technic
BGS technic 85329 instruction manual

Hess
Hess City Elements 200-2 Installation and operating instructions