4
1
D-1 D-2 D-3
D-4
D-6
D-5
D-7 D-8
b
a
D
Mask Parts / Teile der Maske / Composants du masque /
Parti della maschera / Piezas de la mascarilla / Peças da
máscara / Delar i masken / Maskeronderdelen
Forehead support / Stirnbauteil / Support
frontal / Supporto frontale / Apoyo para la
frente / Suporte da testa / Pannstöd /
Voorhoofdsteun
Exhaust vent / Luftauslassöffnung /
Orifice de ventilation / Presa per
l'esalazione / Ventilación / Orifício de
ventilação / Utloppsventil /
Uitlaat-ventilatieopening
Luer lock port cap/s /
Anschlusskappen für
Luer-Verbindungsstück / Bouchon(s)
d'entrée de raccord Luer / Tappi porte
con connessione Luer / Tapas de
puerto Luer lock / Tampas das portas
com fecho do tipo Luer / Luerportlock
/ Poortkap(pen) met luer-vergrendeling
Forehead support pad / Stirnpolster / Tampon du support frontal /
Imbottitura del supporto frontale / Almohadilla del apoyo para la frente
/ Almofada do suporte da testa / Pannstödsdyna / Kussentje van
voorhoofdsteun
Valve / Ventil / Valve / Valvola / Válvula /
Válvula / Ventil / Klep
Mask frame / Maskenhalter / Entourage rigide / Telaio
della maschera / Armazón de la mascarilla / Armação da
máscara / Maskram / Maskerframe
Cushion clip / Clip des
Maskeneinsatzes / Clip de la bulle /
Fermaglio del cuscinetto / Traba de la
almohadilla / Dispositivo de fixação da
almofada / Kuddklämma / Klem voor
kussentje
Mask cushion / Maskeneinsatz /
Bulle du masque / Cuscinetto della
maschera / Almohadilla de la mascarilla
/ Almofada da máscara / Maskkudde /
Maskerkussentje
Valve membrane / Ventilmembran / Membrane de la valve /
Membrana della valvola / Membrana de la válvula / Membrana da
válvula / Klaffhinna / Klepmembraan
Elbow retainer / Kniestückhalter /
Anneau de retenue du coude /
Fermaglio del gomito / Retenedor del
codo / Retentor do cotovelo /
Båghållare / Bochthouder
Valve frame / Ventilrahmen / Corps de la valve / Telaio
della valvola / Armazón de la válvula / Armação da válvula
/ Klaffram / Klepframe
Swivel / Drehgelenk / Pièce pivotante /
Parte girevole / Pieza giratoria / Peça
giratória / Svängtapp /Draaibare kop
Swivel clip / Drehgelenkclips /
Clip de la pièce pivotante / Clip del
giunto rotante / Clip de la pieza
giratoria / Dispositivo de fixação da
peça giratória / Svängtappsklämma /
Klem voor draaibare kop
Valve elbow / Ventilkniestück / Coude de la
valve / Gomito della valvola / Codo de la
válvula / Cotovelo da válvula / Klaffbåge /
Klepbocht
Upper Velcro®straps / Die oberen
Velcro-Bänder / Bandes Velcro supérieures /
Cinghie laterali superiori (Velcro) / Correas
laterales superiores (Velcro) / Correias
Velcro laterais superiores / Övre sidorem /
Bovenste Velcro klittenbandbevestiging
Headgear clip / Kopfbandclip /
Clip du harnais / Fermaglio del
copricapo / Broche del arnés /
Dispositivo de fixação do arnês
para a cabeça / Hättans klämma /
Hoofdbandklem
Forehead support tab / Stirnbauteillasche /
languette du support frontal / Linguetta del
supporto frontale / Lengüeta del apoyo para la
frente / Dispositivo de fixação do suporte da
testa / Pannstödsflik / Tab van de voorhoofdsteu
n
L-shaped ridge / L-förmige Leiste / Bord en L / Costa sinistra a L /
Borde en forma de L / Saliência em forma de L / Högra L- formade
kanten / L-vormige rand
LIFT / HEBEN / SOULEVER /
SOLLEVARE / LEVANTE /
LEVANTE / LYFT /
OMHOOGDOEN
Elbow retainer / Kniestückhalter / Anneau de
retenue du coude / Fermaglio del gomito /
Retenedor del codo / Retentor do cotovelo /
Båghållare / Bochthouder
Valve elbow / Ventilkniestück /
Coude de la valve / Gomito della
valvola / Codo de la válvula /
Cotovelo da válvula / Klaffbåge /
Klepbocht
Tab / Lasche / Patte d'attache /
Linguetta / Lengüeta / Lingueta /
Flik / Tab
Valve membrane / Ventilmembran /
Membrane de la valve / Membrana della valvola /
Membrana de la válvula/ Membrana da válvula /
Klaffmenbran / Klepmembraan
Valve frame / Ventilrahmen / Corps de la valve
/ Telaio della valvola / Armazón de la válvula /
Armação da válvula / Klaffram / Klepframe
Swivel clip / Drehgelenkclips / Clip de la
pièce pivotante / Clip del giunto rotante /
Clip de la pieza giratoria / Dispositivo de
fixação da peça giratória / Svängtappsklämma /
Klem voor draaibare kop
Swivel / Drehgelenk / Pièce
pivotante / Giunto rotante /
Pieza giratoria / Peça giratória /
Svängtapp / Draaibare kop
PUSH / DRÜCKEN / POUSSER /
SPINGERE / EMPUJE / EMPURRE /
TRYCK / DUWEN
C-1 C-2
C-3 C-4
C-5 C-6
Lower Velcro straps / Die unteren
Velcro-Bänder / Bandes Velcro inférieures /
Cinghie laterali inferiori (Velcro) / Correas
laterales inferiores (Velcro) / Correias Velcro
laterais inferiores / Lägre sidans
kardborreremmar / Onderste Velcro
klittenbandbevestiging
ab
Fitting the Mask / Anlegen der Maske / Mise en place du masque /
Come indossare la maschera / Colocación de la mascarilla /
Colocação da máscara / Passa in masken / Het masker opzetten
Disassembling for Cleaning / Demontage zu Reinigungszwecken / Démontage pour le nettoyage /
Smontaggio per la pulizia / Desmontaje para la limpieza / Desmontagem para limpeza /
Ta isãr masken för rengöring / Demontage voor reiniging