
• Nettoyer le véhicule uniquement avec un chiffon humide propre.
• Protéger le véhicule et les piles des rayons directs du soleil et/ou de toute
source de chaleur directe.
• Ne jamais faire entrer le véhicule en contact avec l’eau, cela pourrait
endommager le dispositif électronique.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• Pour recharger les piles rechargeables, les retirer de la télécommande.
• La charge des piles doit avoir lieu uniquement sous la surveillance
d’adultes.
• Ne pas associer des piles de types différents ou des piles neuves
et des piles anciennes.
• Utiliser exclusivement les piles préconisées ou des piles de
qualité similaire.
• Nous recommandons d’alimenter la télécommande avec des piles alcalines
neuves. An de préserver l’environnement, il est conseillé de remplacer
les piles à usage unique destinées à cette télécommande et aux autres
appareils électriques d’usage ménager par des piles rechargeables (accu-
mulateurs).
• Veiller à bien respecter la polarité (+ et -) lors de la mise en place des piles.
• Retirer les piles vides de la télécommande.
• Ne pas créer de court-circuit entre les bornes de raccordement. Retirer les
piles de la télécommande lorsque celle-ci n’est pas utilisée durant une
période prolongée.
Alimentation électrique :
Puissance : CC 7.2 V, 1100 mAh
Piles : 1 x accu Ni-MH
rechargeable 7,2 V 1100 mAh
(fourni)
Alimentation électrique :
CC 12 V
Piles : 8 x 1,5 V “AA”
(non fournies)
• Ne jamais jeter au feu les accus Ni-MH, ne pas les conserver dans un endroit
où la température est élevée.
• Pour charger cet accumulateur Ni-MH, utiliser exclusivement le chargeur
Ni-MH fourni. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager durablement
l’accumulateur et les pièces voisines et provoquer des dommages corporels.
• Pour le processus de chargement, il faut toujours veiller à ce que le support
soit ininammable et l’environnement protégé contre les incendies.
• Durant l’opération de charge et de décharge, ne jamais laisser l’accumulateur
sans surveillance.
• Lors de la mise au rebut, les accumulateurs doivent être déchargés, les piles
doivent être entièrement vides. Recouvrir les pôles à l’aide de ruban adhésif
an d’éviter les courts-circuits !
• Ne jamais démonter ou modier les contacts de l’accumulateur. Ne pas
endommager ou percer les cellules de l’accumulateur. Il existe un risque
d’explosion !
• Ne pas laisser l’accumulateur Ni-MH à la portée des enfants.
• Le produit ne doit être réparé ou modié qu’avec des pièces de rechange
ou des accessoires de tuning d’origine. Dans le cas contraire, cela pourrait
endommager le véhicule et représenter un danger.
• Pour éviter les risques, toujours commander le véhicule à partir d’une position
qu’il sera possible de quitter rapidement.
• Eteindre systématiquement le véhicule et la télécommande après usage.
• Dès que la télécommande ne fonctionne plus de manière able, placer des
piles neuves ou effectuer une recharge (piles rechargeables).
Mode d’emploi
Maintenanceet entretien :
• Nettoyer le véhicule uniquement avec un chiffon humide propre.
• Protéger le véhicule et les piles des rayons directs du soleil et/ou de toute
source de chaleur directe.
• Ne jamais faire entrer le véhicule en contact avec l’eau, cela pourrait
endommager le dispositif électronique.
Consignesde sécurité à propos des piles de la télécommande :
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• Pour recharger les piles rechargeables, les retirer de la télécommande.
• La charge des piles doit avoir lieu uniquement sous la surveillance
d’adultes.
• Ne pas associer des piles de types différents ou des piles neuves
et des piles anciennes.
• Utiliser exclusivement les piles préconisées ou des piles de
qualité similaire.
• Nous recommandons d’alimenter la télécommande avec des piles alcalines
neuves. A n de préserver l’environnement, il est conseillé de remplacer
les piles à usage unique destinées à cette télécommande et aux autres
appareils électriques d’usage ménager par des piles rechargeables (accu-
mulateurs).
• Veiller à bien respecter la polarité (+ et -) lors de la mise en place des piles.
• Retirer les piles vides de la télécommande.
• Ne pas créer de court-circuit entre les bornes de raccordement. Retirer les
piles de la télécommande lorsque celle-ci n’est pas utilisée durant une
période prolongée.
Informationsur la batterie
duvéhicule
Alimentation électrique :
Puissance : CC 7.2 V, 1100 mAh
Piles : 1 x accu Ni-MH
rechargeable 7,2 V 1100 mAh
(fourni)
Piles/accumulateurs
dela télécommande
Alimentation électrique :
CC 12 V
Piles : 8 x 1,5 V “AA”
(non fournies)
Levéhicule est équipé d’un accumulateur Ni-MH. Veuillezrespecter les
consignesde sécurité suivantes.
• Ne jamais jeter au feu les accus Ni-MH, ne pas les conserver dans un endroit
où la température est élevée.
• Pour charger cet accumulateur Ni-MH, utiliser exclusivement le chargeur
Ni-MH fourni. L’utilisation d’un autre chargeur peut endommager durablement
l’accumulateur et les pièces voisines et provoquer des dommages corporels.
• Pour le processus de chargement, il faut toujours veiller à ce que le support
soit inin ammable et l’environnement protégé contre les incendies.
• Durant l’opération de charge et de décharge, ne jamais laisser l’accumulateur
sans surveillance.
• Lors de la mise au rebut, les accumulateurs doivent être déchargés, les piles
doivent être entièrement vides. Recouvrir les pôles à l’aide de ruban adhésif
a n d’éviter les courts-circuits !
• Ne jamais démonter ou modi er les contacts de l’accumulateur. Ne pas
endommager ou percer les cellules de l’accumulateur. Il existe un risque
d’explosion !
• Ne pas laisser l’accumulateur Ni-MH à la portée des enfants.
Consignesde sécurité :
• Le produit ne doit être réparé ou modi é qu’avec des pièces de rechange
ou des accessoires de tuning d’origine. Dans le cas contraire, cela pourrait
endommager le véhicule et représenter un danger.
• Pour éviter les risques, toujours commander le véhicule à partir d’une position
qu’il sera possible de quitter rapidement.
• Eteindre systématiquement le véhicule et la télécommande après usage.
• Dès que la télécommande ne fonctionne plus de manière able, placer des
piles neuves ou effectuer une recharge (piles rechargeables).
www.revell-control.de
Mode d’emploiModed’emploi
Règlement sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) : après l’utilisation, prière de retirer
les piles et de les jeter de manière séparée. Porter les
vieux appareils électriques dans un centre de collecte
communal pour déchets d’équipements électriques
et électroniques. Les autres éléments font partie des
déchets domestiques. Merci pour votre collaboration !
Principales caractéristiques
Mad Machine:
• Truggy avec télécommande MHz (M) et moteur électrique
puissant, design exclusif Revell
• Entièrement prémonté en usine, unités d’entraînement et de
commande prêtes à rouler
• Avec batterie Ni-MH rechargeable pour le véhicule
(7,2 V / 1100 mAh) et chargeur spécial
• Suspension des roues avant ajustable et amortisseurs haute
performance
• Nombreux accessoires de tuning et pièces de rechange disponibles
Télécommande:
• Télécommande MHz numérique proportionnelle 2 voies
• Fonctions trim pour réglage précis
Consignes de sécurité :
• Ce véhicule peut être utilisé dès l’âge de 15 ans.
La surveillance des parents est nécessaire pendant
l’utilisation.
• Ne pas approcher les mains, le visage ou des
vêtements lâche lors de l’utilisation du véhicule.
• Eteindre la télécommande et le véhicule lorsqu’ils
ne sont pas utilisés.
• Retirer les piles de la télécommande lorsque celle-
ci n’est pas en service.
• Garder en permanence le contact visuel avec le
véhicule a n de ne pas perdre le contrôle. Une
utilisation imprudente et sans précaution peut
provoquer des dommages considérables.
• Conserver ce mode d’emploi.
• Il est interdit d’utiliser ce véhicule sur la voie
publique !
• Lors de l’utilisation de ce véhicule, respecter impé-
rativement les instructions gurant dans le mode
d’emploi.
• Ne pas faire circuler le véhicule à proximité de
personnes, d’animaux, de cours d’eau ou de lignes
électriques.
• Le chargeur de l’accumulateur Ni-MH est spéciale-
ment conçu pour charger l’accumulateur du véhicule.
Ce chargeur est uniquement réservé à l’accumulateur
du véhicule et ne doit pas servir pour d’autres piles.
• Ce véhicule ne convient pas aux personnes souffrant
d’un handicap corporel ou mental. Nous recom-
mandons aux personnes non familiarisées avec ce
type de véhicule de faire leurs premiers pas sous la
direction d’un pilote expérimenté.
• Ce véhicule est destiné à une utilisation à l’intérieur,
ou à l’extérieur par temps sec.
TÉLÉCOMMANDE
27 MHz
ca.25 km/h
w.
ontr
e
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
Contenu
Attention - Il existe des risques
en raison de la production
de chaleur et des pièces en
mouvement lorsque le véhicule
fonctionne ! La présence
d’adultes est nécessaire !
Par la présente, Revell GmbH & Co. KG déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions y afférant
de la directive 1999/5/EC. La déclaration de
conformité se trouve sur www.revell-control.de.
Français
© 20
Hens
REVE
OF RE
24515
11
Règlement sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) : après l’utilisation, prière de retirer
les piles et de les jeter de manière séparée. Porter les
vieux appareils électriques dans un centre de collecte
communal pour déchets d’équipements électriques
et électroniques. Les autres éléments font partie des
déchets domestiques. Merci pour votre collaboration !
• Truggy avec télécommande MHz (M) et moteur électrique
puissant, design exclusif Revell
• Entièrement prémonté en usine, unités d’entraînement et de
commande prêtes à rouler
• Avec batterie Ni-MH rechargeable pour le véhicule
(7,2 V / 1100 mAh) et chargeur spécial
• Suspension des roues avant ajustable et amortisseurs haute
performance
• Nombreux accessoires de tuning et pièces de rechange disponibles
• Télécommande MHz numérique proportionnelle 2 voies
• Fonctions trim pour réglage précis
• Ce véhicule peut être utilisé dès l’âge de 15 ans.
La surveillance des parents est nécessaire pendant
l’utilisation.
• Ne pas approcher les mains, le visage ou des
vêtements lâche lors de l’utilisation du véhicule.
• Eteindre la télécommande et le véhicule lorsqu’ils
ne sont pas utilisés.
• Retirer les piles de la télécommande lorsque celle-
ci n’est pas en service.
• Garder en permanence le contact visuel avec le
véhicule an de ne pas perdre le contrôle. Une
utilisation imprudente et sans précaution peut
provoquer des dommages considérables.
• Conserver ce mode d’emploi.
• Il est interdit d’utiliser ce véhicule sur la voie
publique !
• Lors de l’utilisation de ce véhicule, respecter impé-
rativement les instructions gurant dans le mode
d’emploi.
• Ne pas faire circuler le véhicule à proximité de
personnes, d’animaux, de cours d’eau ou de lignes
électriques.
• Le chargeur de l’accumulateur Ni-MH est spéciale-
ment conçu pour charger l’accumulateur du véhicule.
Ce chargeur est uniquement réservé à l’accumulateur
du véhicule et ne doit pas servir pour d’autres piles.
• Ce véhicule ne convient pas aux personnes souffrant
d’un handicap corporel ou mental. Nous recom-
mandons aux personnes non familiarisées avec ce
type de véhicule de faire leurs premiers pas sous la
direction d’un pilote expérimenté.
• Ce véhicule est destiné à une utilisation à l’intérieur,
ou à l’extérieur par temps sec.
TÉLÉCOMMANDE
27 MHz
ca. 25 km/h
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
- Il existe des risques
en raison de la production
de chaleur et des pièces en
mouvement lorsque le véhicule
fonctionne ! La présence
d’adultes est nécessaire !
Par la présente, Revell GmbH & Co. KG déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions y afférant
de la directive 1999/5/EC. La déclaration de
conformité se trouve sur www.revell-control.de.
24515
11