manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL 03234-0389 User manual

REVELL 03234-0389 User manual

®German Truck „V3000 S“
03234-0389 ©2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
German Truck „V3000 S“ German Truck „V3000 S“
Ab 1940 versuchte die Wehrmacht durch Standardisierung und
Vereinfachung die zahlreichen Lkw-Typen für eine bessere
Ersatzteilversorgung und Instandsetzung zu vereinheitlichen.
Das Ergebnis war der Einheits-Lkw 3 t, auf dem nun alle deut-
schen Hersteller aufbauten. So auch ein Kölner Autobauer, der
auf dieser Basis ab 1941 den „V 3000 S“ baute. Angeboten
wurden verschiedene Aufbauten und Rüstsätze. Typisches
Erkennungszeichen war der ovale Kühlergrill und die einteilige
Windschutzscheibe. Insgesamt wurden etwa 25.000 Exemplare
gebaut. Der „V 3000 S“ kam an allen Fronten des zweiten Welt-
krieges zum Einsatz und war unabdingbar für die Versorgung
der Truppe mit Gütern aller Art.
From 1940 onwards the German army, by standardizing and
simplifying the numerous types of trucks, tried to improve the
procurement of spare parts and facilitate repairs. The result
was the standard 3 ton truck, which all German manufacturers
now used as a basis for construction. This was also the basis on
which the motor manufacturer in Cologne produced the “V
3000 S” from 1941 onwards. Various bodies and sets of equip-
ment were available. A typical recognition feature was the oval
radiator grille and one-piece windscreen. In total about 25,000
examples were built. The “V 3000 S” came to be used on all
fronts in the Second World War and was indispensable for sup-
plying the troops with goods of all kinds.
03234
Verwendete Symbole / Used Symbols
03234
PA G E 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
ThisThis directdirect ServiceService isis onlyonly availableavailable inin thethe followingfollowing markets:markets: GermanyGermany,, Benelux,Benelux, Austria,Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, TrTring, Herts.ing, Herts.
HP23 5AH, Great Britain.HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directlFor all other markets please contact your local dealer or distributer directly.y.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
Zusammenbau-Reihenfolge
Sequence of assembly
Ordre d'assemblage
Volgorde van montage
Orden de montaje
Ordine di montaggio
Ordem de montagem
Monteringsrekkefølge
Kokoamisjärjestys
Monteringsföljd
Rækkefølgen af monteringen
èÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ÏÓÌڇʇ
Összeszerelési sorrend
Aκολουθα συναρμολγησης
Kurmak-Sıra
KolejnoÊç monta˝u
Vrstni red sestavljanja
MontáÏ - postup
1.
Wegfeilen
File off
Enlever avec une
lime
Wegvijlen
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
쉇ÎËÚ¸
Usuƒ
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
A B C D E F G
H I J K
03234
PA G E 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
panzergrau, matt 78
tank grey, matt
gris blindé, mat
pantsergrijs, mat
plomizo, mate
cinzento militar, fosco
color carro armato, opaco
pansargrå, matt
panssarinharmaa, himmeä
kampvogngrå, mat
pansergrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È
szary czo∏g., matowy
γκρι τανκς, ματ
panzer grisi, mat
pancéfiovû ‰edá, matná
páncélszürke, matt
oklopno siva, mat
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
holzbraun, seidenmatt 382
wood brown, silky-matt
brun bois, satiné mat
houtbruin, zijdemat
marrón madera, mate seda
castanho madeira, fosco sedoso
marrone legno, opaco seta
träbrun, sidenmatt
puunruskea, silkinhimmeä
træbrun, silkemat
trebrun, silkematt
‰‚ÂÒÌÓ-ÍÓ˘Ì‚., ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
drewnobràzowy, jedwabisto-matowy
καφ ξλου, μεταξωτ ματ
odun kahverengisi, ipek mat
hnûdá barvy dfieva, hedvábnû mat.
fabarna, selyemmatt
drevo plava, svila mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
Erde dunkel, matt 82
Dark earth, matt
Terre foncée, mat
Donkeraardkleurig, mat
Color tierra oscuro, mate
Terra-escuro, mate
Terra scura, opaco
Jord mörk, matt
Mullanruskea, matta
Mørk jord, mat
Jord mørk, matt
íÂÏÌ˚È ÁÂÏÎflÌÓÈ, χÚÓ‚˚È
Ciemnoziemny, matowy
Γινο σκορο, ματ
Toprak koyu, mat
Földszínı, matt
Zemitû tmavá, matná
Prstena temna, brez leska
sand, matt 16
sandy yellow, matt
couleur de sable, mat
zandkleur, mat
arena, mate
areia, fosco
sabbia, opaco
sand, matt
hiekka, himmeä
sand, mat
sand, matt
ÔÂÒ˜‡Ì˚È, χÚÓ‚˚È
piaskowy, matowy
χρμα μμου, ματ
kum rengi, mat
písková, matná
homokszínı, matt
pesek, mat
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρματος, ματ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
grüngrau, matt 67
greenish grey, matt
gris vert, mat
groengrijs, mat
gris verdoso, mate
cinzento verde, fosco
grigio verde, opaco
gröngrå, matt
vihreänharmaa, himmeä
grøngrå, mat
grønngrå, matt
ÒÂÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
zielonoszary, matowy
γκριζοπρσινο, ματ
yeflil grisi, mat
zeleno‰edá, matná
zöldesszürke, matt
zeleno siva, mat
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzawy, matowy
χρμα σκουρις, ματ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
+
60 % 40 %
schwarz, seidenmatt 302
black, silky-matt
noir, satiné mat
zwart, zijdemat
negro, mate seda
preto, fosco sedoso
nero, opaco seta
svart, sidenmatt
musta, silkinhimmeä
sort, silkemat
sort, silkematt
˜ÂÌ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
czarny, jedwabisto-matowy
μαρο, μεταξωτ ματ
siyah, ipek mat
ãerná, hedvábnû matná
fekete, selyemmatt
ãrna, svila mat
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασημ, μεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
μη χρειαζομενα εξαρτματα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
55
54
48
53
57
39 35 21
23
20 13
15
9
22
14
16
32
36
41
94 37 9331
34
33
25
42 24
26
30
28
40
46
43
52
51
47
45
50
49
44
58
65 66
67
72 74 79
56
56
38
38
73
27
29
29
85
19
80
84
90
86 91
87
88
89
92
82
81
83
75
76
77
78
69
68
71
70
64
63
62
61
60
5
5
2 2
2 2
59 3
8
7
12
18
17
11 6
4
10
3
1
2 2
1
234
11
12
3
4
7
6
5
4
3
26 25
24
21
22
23
20
18
1914
15
17
16
8
13
10 21
9
48
87
10
21
18
20
19 12
13
15 11
11
16
17
14
12
9
55 3 2 1
76 321
1
5
3
5
4
2
1
2
3
A20
A21
A16
A93 A25
A30
A32
A14
A22
A23
A33
D
D
D
D
D
D
I
I
J
J
J
03234
PAGE 5
A3
A89
A18
A17
A80
A73
A27
A79
A84
A28
A31
A34
5
J
J
J
J
D
D
D
D
4
A24 A26
A45
67
8
9
10
11
15
14
12 13
6
89
10
11
12
14
13
5
0,6mm
1mm
A81
A83
A74
A55 A1
A57
A61
A62
C20
C21
A39
A40
A59
A5 A58
front
front
front
front
front
front
03234
PAGE 6
front
front front
A13
A15
A71
A72
A68
A69 A70
A9
A11
A67
A66
C11
16
19
20
21 22
24
17 18
16
19
20 21 22
23
18
15
I
I
I
I
I
A78
A82
23
J
D
D
17
7
03234
PAGE 7
2.
A44
A43
A35
A94
A10
A91
A19
A85
A7
A4
A8
25 26
28
32
27
24
27
31
29
28
25
26
B
B
B
B
29
30 31
33
C6
C5
C3
C8
C8
B9
B9
C2
C7
C7
C4
A29
A46
A90
A6
A51 A47
A29
J
D
D
D
C1
30
30
29
03234
PAGE 8
C
l
e
a
r
C
l
e
a
r
B15
B8
B1
B2
A37
A37
B21 B10
B11 A12
B14
B24
B26
B12
B25
B20
B19
B16
34
38
40
42
37 39
35 36
33
37
36
32 42
34
41
39 38
40
35
G
G
43
D1
D2
25
24
26
23 27
41
65
03234
PAGE 9
51
50
B4
B4
GG
D
B22 B23
B17 B18
A75
A76
A77
B13
C19
C12
C13
C15
C18
A2
A2
44 45
48
50
49
46
45
48
49
44
43
D3
D4
65
B7 A42
A50
46
47
C
l
e
a
r
C
l
e
a
r
03234
PAGE 10
D5
C17
C9
B3 C14
A86
A87
A36
A38
A63
A53
A56
A48
A54
A41
A88
C10 C16
52
53 54
56
57 58
59 60
52
55
54
55
51
47
53
K
H
H
28 29
03234
PAGE 11
A92
A49
A65
A65
B5
B6
A64
A52
61
63
65
62
64
58
60
61
56
62 63
57
CD
F
K
59
59
03234
PAGE 12
B
A
B
E
B
B
E
A
A
E
14
13
12
10
15
14
13
2
1
7
10
12
8
8
7
5
4
28 29
28 29
66
67
Nachschub Abt.,Div. Großdeutschland,
Russland, 1942
Nachschub Abt.,Div. Großdeutschland,
Russland, 1942
Flak Abt. Herman Göring,
Italien, 1944
Flak Abt. Herman Göring,
Italien, 1944
18
17
14
13
14
13
18
17
BE
BA
03234
PAGE 13
G
B
G
G
H
H
F
F
H
F
68
Polizei Division,
Jugoslawien, 1944
Polizei Division,
Jugoslawien, 1944
BF
18
14
14
9
14
14
39
6
18
28 29
BF
G
B
H
F
69
Russischer Beute LKW,
Ostpreussen 1945
Russischer Beute LKW,
Ostpreussen 1945
BF
18 19
14 20
1420
21
14
14
22
16
11
11
18 19
28 29
BF
03234
PAGE 14

Other REVELL Toy manuals

REVELL Corvette Grand Sport User manual

REVELL

REVELL Corvette Grand Sport User manual

REVELL P-38 J/L Lightning User manual

REVELL

REVELL P-38 J/L Lightning User manual

REVELL C-47 Skytrain "Berlin Airlift" User manual

REVELL

REVELL C-47 Skytrain "Berlin Airlift" User manual

REVELL Concorde British Airways User manual

REVELL

REVELL Concorde British Airways User manual

REVELL PzKpfw II Ausf. F User manual

REVELL

REVELL PzKpfw II Ausf. F User manual

REVELL German Half-Track L4500 R "Maultier" User manual

REVELL

REVELL German Half-Track L4500 R "Maultier" User manual

REVELL Battleship Tirpitz User manual

REVELL

REVELL Battleship Tirpitz User manual

REVELL LECLERC T. 5 User manual

REVELL

REVELL LECLERC T. 5 User manual

REVELL M4 Sherman Tank (Hedgehog) User manual

REVELL

REVELL M4 Sherman Tank (Hedgehog) User manual

REVELL KURSK K-141 User manual

REVELL

REVELL KURSK K-141 User manual

REVELL Rock Climber 24497 User manual

REVELL

REVELL Rock Climber 24497 User manual

REVELL XXI U 2540 User manual

REVELL

REVELL XXI U 2540 User manual

REVELL Focke Wulf Fw 189 A-1 User manual

REVELL

REVELL Focke Wulf Fw 189 A-1 User manual

REVELL Russian WWI Battleship Gangut User manual

REVELL

REVELL Russian WWI Battleship Gangut User manual

REVELL Eurofighter Typhoon Single Seater User manual

REVELL

REVELL Eurofighter Typhoon Single Seater User manual

REVELL Atomic Cruiser USS Long Beach User manual

REVELL

REVELL Atomic Cruiser USS Long Beach User manual

REVELL KIT 5626 User manual

REVELL

REVELL KIT 5626 User manual

REVELL M-48 & Scissors Bridge User manual

REVELL

REVELL M-48 & Scissors Bridge User manual

REVELL X-WING FIGHTER 8337 User manual

REVELL

REVELL X-WING FIGHTER 8337 User manual

REVELL 5535 User manual

REVELL

REVELL 5535 User manual

REVELL MiL-24D Hind Helicopter User manual

REVELL

REVELL MiL-24D Hind Helicopter User manual

REVELL P-47N Thunderbolt User manual

REVELL

REVELL P-47N Thunderbolt User manual

REVELL Battleship HMS King George V User manual

REVELL

REVELL Battleship HMS King George V User manual

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

REVELL

REVELL Boeing 737-800 TUIfly "HaribAIR" User manual

Popular Toy manuals by other brands

Totem Dog Assembly guide

Totem

Totem Dog Assembly guide

Vollmer 47757 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 47757 Mounting instruction

Spacerails Level 9 Instruction booklet

Spacerails

Spacerails Level 9 Instruction booklet

Multiplex FunJET Ultra Building instructions

Multiplex

Multiplex FunJET Ultra Building instructions

THUNDER TIGER YAK 54 Assembly manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER YAK 54 Assembly manual

Eduard Fw 190F-8 manual

Eduard

Eduard Fw 190F-8 manual

Eduard Spitfire Mk.II interior manual

Eduard

Eduard Spitfire Mk.II interior manual

XciteRC Flybar 180C Coax Cam silver manual

XciteRC

XciteRC Flybar 180C Coax Cam silver manual

EXOST X-CRAWLER instructions

EXOST

EXOST X-CRAWLER instructions

ROBBE Twister 3121 Assembly and operating instructions

ROBBE

ROBBE Twister 3121 Assembly and operating instructions

GM-Racing MRX5 Street Bike instruction manual

GM-Racing

GM-Racing MRX5 Street Bike instruction manual

Kyosho P-51D Mustang 40 instruction manual

Kyosho

Kyosho P-51D Mustang 40 instruction manual

Hasbro My Little Pony Magic Tea Set 62914 instruction manual

Hasbro

Hasbro My Little Pony Magic Tea Set 62914 instruction manual

Desktop Locomotive Works E4 instructions

Desktop Locomotive Works

Desktop Locomotive Works E4 instructions

Hasbro Star Wars Lightsaber Forge Darth Vader Electronic Extendable Red... manual

Hasbro

Hasbro Star Wars Lightsaber Forge Darth Vader Electronic Extendable Red... manual

Seagull Models Gipsy Moth DH-60M Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models Gipsy Moth DH-60M Assembly manual

RC Factory Twisted Hobbys PROXY manual

RC Factory

RC Factory Twisted Hobbys PROXY manual

Lionel Trolley owner's manual

Lionel

Lionel Trolley owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.