manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Dassault MIRAGE 2000D User manual

REVELL Dassault MIRAGE 2000D User manual

®Dassault MIRAGE 2000D
©2014 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.04893-0389 PRINTED IN GERMANY
Dassault MIRAGE 2000D Dassault MIRAGE 2000D
Die Mirage 2000D ist eine zweisitzige Mehrzweck-Allwettervariante
des einsitzigen Abfangjägers Mirage 2000, welche 1990 aus dem Atom-
Waffenträger Mirage 2000N abgeleitet wurde. Die erste Maschine aus
der Produktion startete Anfang 1993 zu ihrem Jungfernflug. D steht
für Diversifié. Die Maschine ist auch für den Einsatz als Jagdbomber
zur Bodenunterstützung ausgelegt. Bis 2001 wurden 86 Maschinen
ausgeliefert.
Die Tragflächen sind mit Vorflügeln und kombinierten Höhen- und
Querrudern ausgestattet. Die Maschine ist für den Einsatz von Luft-
Luft-Raketen und Marschflugkörpern, Behältern mit Revolverkanonen
aber auch ferngelenkten und ungesteuerten Bomben und Raketen
ausgelegt. Mit unterschiedlichen Außenlastbehältern kann die Mirage
2000 auch Zielmarkierungs- und Aufklärungsaufgaben erfüllen. Neben
dem internen automatischen Selbstverteidigungssystem ICMS 2 kön-
nen zusätzlich Störbehälter als Außenlast eingesetzt werden. 2001 und
2009 wurden die Maschinen der Versionen 2000D-R1 und 2000D-R2
mit erweiterten Bewaffnungsmöglichkeiten modernisiert. Der Pilot
sitzt vorn. Hinter ihm arbeitet der Navigator und Waffenoffizier. Mirage
2000D wurden über dem früheren Jugoslawien, in Afghanistan, Libyen
und Mali eingesetzt.
Technische Daten:
Besatzung: 2
Länge: 14,55 m
Höhe: 5,15 m
Spannweite: 9,13 m
Flügelfläche: 41 qm
Triebwerk: SNECMA M53-P2
Schubkraft: 64 kN, mit Nachbrenner 95,1 kN
Höchstgeschwindigkeit: 2.338 km/h in 11 km Höhe
Reisegeschwindigkeit: 1.120 km/h in 11 km Höhe
Langsamflug: 185 km/h
Steigrate max.: 285 m/s
Leermasse: 7.600 kg
Startmasse max.: 17.000 kg
Treibstoffvorrat intern: 3.200 kg
Reichweite: 1.480 km bis 3.340 km (Überführung)
Dienstgipfelhöhe: 18.000 m
Bewaffnung: max. 6,3 t an 9 Pylonen
Elektronik: Antilope 50 Geländeverfolgungsradar,
ULISS 52P GPS-Navigationsgerät
The Mirage 2000D is a two-seat multi-purpose all-weather interceptor
variant of the single-seat Mirage 2000, which in turn was derived from
the atomic weapon carrying Mirage 2000N in 1990 . The first produc-
tion aircraft took off on its maiden flight early in 1993. D stands for
„Diversifié“. The aircraft is also designed for use as a fighter-bomber in
the ground support role. By 2001, eighty six aircraft had been delivered.
The wings are fitted with slats and combined rudder and ailerons. The
aircraft is designed to carry and deploy air-to-air and cruise missiles,
Gatling gun pods as well as both guided and conventional bombs and
missiles. With various external pods, the Mirage 2000 can also execute
target marking and reconnaissance tasks. In addition to the internal
ICMS 2 automatic self-defence system, an additional Electronic Counter
Measures (ECM) pod can be carried externally. In 2001 and 2009 the
2000D-R1 and-R2 versions were modernized and fitted with advanced
weaponry systems. . The pilot sits in front, the navigator and weapons
officer sits behind him. The Mirage 2000D was deployed over the for-
mer Jugoslavia, in Afghanistan, Libya and Mali.
Technical Data
Crew: 2
Length: 14,55 m (47 ft 9 ins)
Height: 5,15 m (16 ft 11 ins)
Wingspan: 9,13 m (30 ft 0 ins)
Wing area: 41 qm (441 sq.ft)
Engine: SNECMA M53-P2
Thrust: 64 kN, with afterburner 95,1 kN
Maximum speed: 2338 km/h (1450 mph) at 11000 m (36000 ft) altitude
Cruising speed: 1120 km/h (695 mph) at 11000 m (36000 ft) altitude
Low speed flight: 185 km/h (115 mph)
Maximum rate of climb: 285 m/s (56000 ft/min)
Empty weight: 7600 kg (16759 lbs)
Maximum take-off weight: 17000 kg (37485 lbs)
Internal fuel capacity: 3200 kg (7056 lbs)
Range: 1480 km (920 miles) up to 3340 km (2075 miles) Ferry range
Service ceiling: 18000 m (59000 ft)
Armament: max. 6.3 tons on 9 pylons
Avionics: Antelope 50 terrain following radar,
ULISS 52P GPS navigation unit
04893
PAGE 2
04893
PAGE 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det på
Декали намочить и нанести на поверхность
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
*
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Klæbning
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Må ikke klæbes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
18
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Повторить действие на оборотной стороне
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustration af sammensatte dele
Illustrasjon, sammensatte deler
Изображение собранных деталей
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antal arbejdsforløb
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
This direct Service is only available in the following markets: Germany, Benelux, Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH, Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directly.
Benötigte Farben / Used Colors
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
PAGE 4
04893
A
grau, matt 57
grey, matt
gris, mat
grijs, mat
gris, mate
cinzento, fosco
grigio, opaco
grå, matt
harmaa, himmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, matná
szürke, matt
siva, mat
B
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
E
silber, metallic 90
silver, metallic
argent, métalique
zilver, metallic
plata, metalizado
prata, metálico
argento, metallico
silver, metallic
hopea, metallikiilto
sølv, metallak
sølv, metallic
ÒÂ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
srebro, metaliczny
ασηµ, µεταλλικ
gümüfl, metalik
stfiíbrná, metalíza
ezüst, metáll
srebrna, metalik
F
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
I
gelb, matt 15
yellow, matt
jaune, mat
geel, mat
amarillo, mate
amarelo, fosco
giallo, opaco
gul, matt
keltainen, himmeä
gul, mat
gul, matt
ÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È
˝ó∏ty, matowy
κτρινο, µατ
sar›, mat
Ïlutá, matná
sárga, matt
rumena, mat
J
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, µεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
K
beige, seidenmatt 314
beige, silky-matt
beige, satiné mat
beige, zijdemat
beige, mate seda
bege, fosco sedoso
beige, opaco seta
beige, sidenmatt
beige, silkinhimmeä
beige, silkemat
beige, silkematt
·ÂÊ‚˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
be˝owy, jedwabisto-matowy
µπεζ, µεταξωτ µατ
bej, ipek mat
béÏová, hedvábnû matná
bézs, selyemmatt
slonova kost, svila mat
M
hellgrau, seidenmatt 371
light grey, silky-matt
gris clair, satiné mat
lichtgrijs, zijdemat
gris claro, mate seda
cinzento claro, fosco sedoso
grigio chiaro, opaco seta
ljusgrå, sidenmatt
vaaleanharmaa, silkinhimmeä
lysegrå, silkemat
lysgrå, silkematt
Ò‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, ¯ÂÎÍÓ‚ËÒÚÓ-χÚÓ‚˚È
jasnoszary, jedwabisto-matowy
ανοιχτ γκρι, µεταξωτ µατ
aç›k gri, ipek mat
svûtle‰edá, hedvábnû matná
világosszürke, selyemmatt
svetlo siva, svila mat
Nicht benötigte Teile
Parts not used
Pièces non utilisées
Niet benodigde onderdelen
Piezas no necesarias
Peças não utilizadas
Parti non usate
Inte använda delar
Tarpeettomat osat
Ikke nødvendige dele
Deler som ikke er nødvendige
çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy niepotrzebne
µη χρειαζοµενα εξαρτµατα
Gereksiz parçalar
Nepotfiebné díly
fel nem használt alkatrészek
Nepotrebni deli
C
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia
∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
D
bronzegrün, matt 65
bronze green, matt
vert bronze, mat
bronsegroen, mat
verde broncíneo, mate
verde bronze, fosco
verde bronzo, opaco
bronsgrön, matt
pronssinvihreä, himmeä
broncegrøn, mat
bronsegrønn, matt
·ÓÌÁÓ‚Ó-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowozielony, matowy
πρσινο µπροτζου, µατ
bronz yeflili, mat
bronzovû zelená, matná
bronzzöld, matt
bronza zelena, mat
G
feuerrot, seidenmatt 330
fiery red, silky-matt
rouge feu, satiné mat
rood helder, zijdemat
rojo fuego, mate seda
vermelho vivo, fosco sedoso
rosso fuoco, opaco seta
eldröd, sidenmatt
tulipunainen, silkinhimmeä
ildrød, silkemat
ildrød, silkematt
Ó„ÌÂÌÌÓ-Í‡ÒÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
czerwony ognisty, jedwabisto-mat.
κκκινο φωτισ, µεταξωτ µατ
atefl k›rm›z›s›, ipek mat
ohnivû ãervená, hedvábnû matná
tızpiros, selyemmatt
ogenj rdeãa, svila mat
H
laubgrün, seidenmatt 364
leaf green, silky-matt
vert feuille, satiné mat
bladgroen, zijdemat
verde follaje, mate seda
verde gaio, fosco sedoso
verde foglia, opaco seta
lövgrön, sidenmatt
lehdenvihreä, silkinhimmeä
løvgrøn, silkemat
løvgrønn, silkematt
ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy
πρσινο φυλλωµτων, µεταξ. µατ
yaprak yeflili, ipek mat
zelená jako listí, hedvábnû matná
lombzöld, selyemmatt
list zelena, svila mat
L
blaugrau, matt 79
greyish blue, matt
gris-bleu, mat
blauwgrijs, mat
gris azulado, mate
cinzento azulado, fosco
grigio blu, opaco
blågrå, matt
siniharmaa, himmeä
blågrå, mat
blågrå, matt
ÒËÌÂ
-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
siwy, matowy
γκριζοµπλ, µατ
mavi gri, mat
modro‰edá, matná
kékesszürke, matt
plavo siva, mat
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
∆εν ονµπεριλαµβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
zur besseren Ausbalancierung mit einem Gewicht beschweren
Add weight for improved stability
Pour une mise en place correcte allourdir
Voor evenwicht gewicht aanbrengen
Colocar un peso para obtener un mejor equilibrado
Utilizar um peso para melhor balanceamento
Per un migliore bilanciamento metterci su un peso
belasta med en vikt för bättre balansering
paremmman tasapainon saavuttamiseksi kuormita painolla
Til bedre afbalancering vedhænges en vægt
For bedre avbalansering - belast med en vekt
Для баланса положить груз
dla lepszego wyrównowa˝enia obcià˝yç ci´˝arkiem
για την καλτερη αντιστθµιση τοποθετεστε να βροσ
Daha iyi dengelemek için bir a¤›rl›k koyun
Za úãelem lep‰ího vyváÏení zatíÏit závaÏím
a jobb kiegyenlítés érdekében egy nehezékkel ellátni
Zaradi bolj‰e ravnoteÏe postaviti kontrateÏo z tegom
Wegfeilen
File off
Enlever avec une
lime
Wegvijlen
Retirar
Eliminare
Tag loss
Poista
Fjernes
Fjern
ì‰ ‡ÎËÚ¸
Usuƒ
Temizleyin
Odstranit
eltávolítani
Ostraniti
O
Geschützgrau, matt 74
Gunship grey, matt
Gris canon, mat
Gedekt grijs, mat
Cañón gris, mate
Cinzento-canhão, mate
Grigio cannone, opaco
Kanongrå, matt
Armeijanharmaa, matta
Kanongrå, mat
Kanongrå, matt
éÛ‰ËÈÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Armatni szary, matowy
Γκρι στρατιωτικ, µατ
Askeri gri, mat
Hadihajó szürke, matt
Olovûnû ‰edivá, matná
Za‰ãitnosiva, brez leska
PAGE 5
04893
04893
PAGE 6
04893
PAGE 7

04893
PAGE 8
04893
PAGE 9
31
04893
PAG E 10
32

Other REVELL Toy manuals

REVELL Eurocopter EC135 User manual

REVELL

REVELL Eurocopter EC135 User manual

REVELL 05815 User manual

REVELL

REVELL 05815 User manual

REVELL HUEY HOG User manual

REVELL

REVELL HUEY HOG User manual

REVELL KIT 4243 User manual

REVELL

REVELL KIT 4243 User manual

REVELL SpaceShipTwo Configuration guide

REVELL

REVELL SpaceShipTwo Configuration guide

REVELL Norton Manx 500cc User manual

REVELL

REVELL Norton Manx 500cc User manual

REVELL Antonov An-124 Ruslan User manual

REVELL

REVELL Antonov An-124 Ruslan User manual

REVELL H.M.S. Victory User manual

REVELL

REVELL H.M.S. Victory User manual

REVELL F-102A DELTA DAGGER User manual

REVELL

REVELL F-102A DELTA DAGGER User manual

REVELL Supermarine Spitfire IXC/XVI User manual

REVELL

REVELL Supermarine Spitfire IXC/XVI User manual

REVELL EUROFIGHTER TY PHOON User manual

REVELL

REVELL EUROFIGHTER TY PHOON User manual

REVELL U.S.S. Yorktown (CV-5) User manual

REVELL

REVELL U.S.S. Yorktown (CV-5) User manual

REVELL KIT 0313 User manual

REVELL

REVELL KIT 0313 User manual

REVELL H.M.S Campbeltown User manual

REVELL

REVELL H.M.S Campbeltown User manual

REVELL 24656 User manual

REVELL

REVELL 24656 User manual

REVELL 04939 User manual

REVELL

REVELL 04939 User manual

REVELL Eurofighter Typhoon (Single Seater) User manual

REVELL

REVELL Eurofighter Typhoon (Single Seater) User manual

REVELL LEOPARD 2A6/A6M User manual

REVELL

REVELL LEOPARD 2A6/A6M User manual

REVELL TIGER SHARK P-40B User manual

REVELL

REVELL TIGER SHARK P-40B User manual

REVELL Cromwell Mk. IV User manual

REVELL

REVELL Cromwell Mk. IV User manual

REVELL FORD TRI-MOTOR User manual

REVELL

REVELL FORD TRI-MOTOR User manual

REVELL KIT 5527 User manual

REVELL

REVELL KIT 5527 User manual

REVELL Corvette Grand Sport User manual

REVELL

REVELL Corvette Grand Sport User manual

REVELL AT-6 Texan User manual

REVELL

REVELL AT-6 Texan User manual

Popular Toy manuals by other brands

Kogan NBLTKPLBLUA user guide

Kogan

Kogan NBLTKPLBLUA user guide

Faller ALTSTADTTOR manual

Faller

Faller ALTSTADTTOR manual

Mega Bloks american girl nicki's horse stables Assembly manual

Mega Bloks

Mega Bloks american girl nicki's horse stables Assembly manual

Mega Construx FXW78 quick start guide

Mega Construx

Mega Construx FXW78 quick start guide

Eduard Sunderland Mk.I exterior quick start guide

Eduard

Eduard Sunderland Mk.I exterior quick start guide

U.S. Brig Niagara instruction manual

U.S. Brig

U.S. Brig Niagara instruction manual

Pastime Products Gerald the Giraffe Directions

Pastime Products

Pastime Products Gerald the Giraffe Directions

Power Wheels J4394 owner's manual

Power Wheels

Power Wheels J4394 owner's manual

LEGO 41101 FRIENDS Building instructions

LEGO

LEGO 41101 FRIENDS Building instructions

Faller PLATFORM FOOTBRIDGE 222153 instructions

Faller

Faller PLATFORM FOOTBRIDGE 222153 instructions

Canon Creative Park Halloween Wreath Assembly instructions

Canon

Canon Creative Park Halloween Wreath Assembly instructions

marklin 36795 user manual

marklin

marklin 36795 user manual

WowWee Lite Sprites Lite Wand + Prisma user manual

WowWee

WowWee Lite Sprites Lite Wand + Prisma user manual

marklin 99 222 HSB manual

marklin

marklin 99 222 HSB manual

Smoby 330116 quick start guide

Smoby

Smoby 330116 quick start guide

Schweizer S300C 269C manual

Schweizer

Schweizer S300C 269C manual

Alexander Origami 3D Fox 2575 manual

Alexander

Alexander Origami 3D Fox 2575 manual

beeloom lion busyboard instruction manual

beeloom

beeloom lion busyboard instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.