manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL MiG-25 Foxbat User manual

REVELL MiG-25 Foxbat User manual

MiG-25 Foxbat
©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.03969-0389 PRINTED IN GERMANY
MiG-25 Foxbat MiG-25 Foxbat
Die MiG-25 „Foxbat“ war die Reaktion der UdSSR auf die
neuesten Flugzeugentwicklungen der USA, die extrem hoch und
schnell flogen. Der Regierungsauftrag vom Februar 1961 sah die
Entwicklung einer Jagdflugzeug- und einer Aufklärungsversion
vor. Der Aufklärerprototyp Ye-155 R flog am 6. März 1964 und
der Jagdflugzeugprototyp Ye-155 P am 9. September 1964 zum
ersten Mal. Die ersten MiG-25 P verließen das Werk in Gorkii im
Jahre 1969, am 28. April 1970 wurde die Erprobung abgeschlossen
und die MiG-25 P zur Serienproduktion freigegeben. Die offizielle
Indienststellung bei den sowjetischen Luftverteidigungskräften
erfolgte am 13. April 1972. Schnell machten die amerikanischen
Spionageflugzeuge einen Bogen und diejenigen Bereiche, die von
der MiG-25 P abgedeckt wurden. Die Bewaffnung bestand aus je
zwei Luft-Luft-Raketen des Typs R-40 R mit aktiv-Radar und R-40 T
mit einem Infrarot-Suchkopf (NATO: AA-6 „Acrid“). Neben der
eigenen Kurssetzung konnte mit Hilfe von Bodenstationen die
MiG-25 P auf taktisch kürzesten Weg an ihr Ziel dirigiert oder
gelenkt werden. Um den Temperaturen bei hohen Geschwindig-
keiten zu widerstehen, ging man bei der MiG-25 andere Wege, als
bei der amerikanischen SR-71. Die MiG-25 besteht zu 80 % aus
Stahl, 11 % Aluminium, 8 % Titanlegierungen und 1 % sonstigen
Materialien. Die Konstruktion war äußerst robust, widerstands-
fähig und zuverlässig. Ständig wurden Verbesserungen in die
Serienproduktion und bei Wartung der Frontflugzeuge eingebracht.
NachfolgerVersionen waren die MiG-25 PD mit verbessertem
„Safir-25“-Radar, wahlweiser Mitführung von Kurzstrecken-Luft-
Luft-Raketen vom Typ R-60 M (NATO: AA-8 „Aphid“) und eines
Reichweitentanks unter dem Rumpf. Am 6. September 1976
rückte die MiG-25 ins Blickfeld der Weltöffentlichkeit, als Leutnant
Viktor Belenkow anlässlich einer Tiefflugübung mit seiner MiG-
25 P nach Japan flog. Nach gründlicher Untersuchung wurde die
Maschine zerlegt an die Sowjetunion zurückgegeben. Nach dieser
Entdeckung wurde schließlich auch grünes Licht für den Export
der MiG-25 als entfeinerte MiG-25 PD nach Algerien, Irak, Lybien
und Syrien gegeben. Die Produktion der MiG-25 Jägerversion lief
1983 mit der Umstellung auf die MiG-31 aus. Aber noch heute ist
die MiG-25 im Besitz einiger Weltrekorde:
Absolute Höhe, erzielt am 31. 8. 1977 mit 37.650 m,
schnellste Steigleistung auf 30.000 m, erzielt am 17. Mai 1975 in
nur 3 min, 10 sek., absoluter Höhenrekord mit 2.000 kg Nutzlast,
erzielt am 25. Juli 1973 mit 35.230 m und Geschwindigkeitsrekord
über einen 100 km-Kurs ohne Nutzlast, erzielt am 8. April 1973 mit
2.605,1 km/h. Zusammen mit den Aufklärungsvarianten wurden
ca. 1.190 Maschinen gebaut.
The MiG-25 “Foxbat” was the UdSSR answer to the latest deve-
lopment of extremely high- and fast-flying aircraft of the USA.
The Soviet government commissioned the development of an
interceptor and a reconnaissance variant in February 1961. The
reconnaissance prototype designated Ye-155 R flying for the first
time on 6 March 1964 and the interceptor prototype Ye-155 P on 9
September 1964. The first MiG-25 Ps were produced in the Gorkii
factory in 1969. On 28 April 1970 tests were finished and the series
production of the MiG-25 P type began. The type officially entered
service with the Soviet air forces on 13 April 1972. Soon U.S.
American spy aircraft avoided all areas which were covered by
MiG-25 Ps. Their armament consisted of two air-to-air missiles each
of the types R-40 R with active radar and R-40 T with infrared homing
heads (NATO: AA-6 “Acrid”). Apart from being able to set its own
course, the MiG-25 P could be directed or guided to their targets
on the tactically shortest way by ground stations. Resilience of the
MiG-25 P against the temperatures occurring at high speeds was
achieved in a way different to that chosen for the SR-71 Blackbird.
So, the MiG-25 consists of 80% steel, 11% aluminium, 8% titanium
alloys and 1% other materials. The construction was extremely
robust, resistant and reliable. The aircraft were continuously
improved during production and by maintenance measures in
the case of aircraft in service at the front. Later versions were the
MiG-25 PD with an improved “Safir-25” radar with optional short-
range R-60 M (NATO: AA-8 “Aphid”) air-to-air missiles and an
additional fuel tank under the fuselage. On 6 September 1976 the
MiG-25 attracted world-wide public attention when Lieutenant
Viktor Belenkow used a low-level flight exercise to fly his MiG-25 P
to Japan. After a thorough examination the aircraft was returned
disassembled to the Soviet Union. After this incident, the export of
MiG-25s in a less refined version of the MiG-25 PD became possible
and aircraft were sent to Algeria, Iraq, Libya and Syria. With the
introduction of the MiG-31, the production of the MiG-25 inter-
ceptor version was terminated in 1983. But the MiG-25 still holds a
number of world records:
the absolute world altitude record of 37,650 metres, achieved on
31 August 1977, that of the fastest climb to 30,000 m achieved on
17 May 1975 in only 3 minutes and 10 seconds, that of absolute
altitudes of 35,230 m with a 2,000 kg payload achieved on 25 July
1973 and a speed record of 2,605.1 km/h over a 100 km-course
without payload achieved on 8 April 1973. A total of about 1,190
aircraft were built.
03969
PAG E 2
03969
PAG E 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det på
Декали намочить и нанести на поверхность
>QMOG^]pOEPOSQERM[[SH^MIEREWXTRMIREOPIMp
eÀOEVXQE]ÀWYHE]YQYÂEXÀRZIOS]YR
3FXMWOREQSnMXZIZSHEYQuWXMX
EQEXVMGjXZu^FIRFIj^XEXRMqWJIPLIP]I^RM
4VIWPMOEnTSXSTMXMZZSHSMR^EXIQREREÇEXM
*
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Klæbning
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Må ikke klæbes
Ikke lim
nÆËÌÆÉÓÝ
2MITV^]OPINEp
=ETÀÂXÀVQE]ÀR
2IPITMX
RIQW^EFEHVEKEW^XERM
2IPITMXM
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
nÁÃÜÂÏÑ
(S[]FSVY
7IpQIPM
:SPMXIPR
XIXW^qWW^IVMRX
REnMRM^FMVI
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler
pÑÏÈÑÁØÎÜÆÅÆÓÁÌÉ
)PIQIRX]TV^I^VSG^]WXI
ÁIJJEJTEVpEPEV
4VÖ^VEnRqHuP]
jXXIXW^±EPOEXVqW^IO
(IPMOMWINEWRSZMHI
18
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
Повторитьдействиенаоборотнойстороне
8EOMWEQTV^IFMIKG^]RRSÉGMTS[XzV^]pREWXVSRMITV^IGM[RIN
%]RÀMÂPIQMOEVÂÀXEVEJXEXIOVEVPE]ÀR
7XINRÜTSWXYT^STEOSZEXRETVSXMPILPqWXVER
YK]ERE^XEJSP]EQEXSXEW^IQFIRXEPjPLEXzSPHEPSRQIKMWQqXIPRM
-WXMTSWXSTIOTSRSZMXMMRREWYTVSXRMWXVERM
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustration af sammensatte dele
Illustrasjon, sammensatte deler
Изображение собранных деталей
6]WYRIO^SàSR]GLG^ÉGM
&MVPIÂXMVMPIRTEVpEPEVÀRÂIOPM
>SFVE^IRuWIWXEZIRÜGLHuPÖ
}WW^IjPPuXSXXEPOEXVqW^IOjFVjNE
7PMOEWPSTPNIRIKEHIPE
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
oÓÅÆÌÀÓÝÎÏÇÏÍ
3HGMkpRSàIQ
&MVFÀpEOMPIOIWMR
3HHPMXTSQSGuRSÏI
OqWWIKuXWqKqZIPPIZjPEW^XERM
3HHIPMXM^RSÏIQ
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antal arbejdsforløb
Antall arbeidstrinn
kÏÌÉØÆÒÓÃÏÏÐÆÑÁ×ÉÊ
0MG^FESTIVEGNM
¿ÂWEJLEPEVÀRÀRWE]ÀWÀ
4SnIXTVEGSZRuGLSTIVEGu
EQYROEJSP]EQEXSOW^jQE
ÄXIZMPOEOSVEOEQSRXEÏI
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
Соблюдать технику безопасности, сохранить инструк ию для дальнейших обращений
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
This
This
direct
direct
Service
Service
is
is
only
only
available
available
in
in
the
the
following
following
markets:
markets:
Germany
Germany
,
,
Benelux,
Benelux,
Austria,
Austria,
France
France
&
&
Great
Great
Britain,
Britain,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
y.
y.
Benötigte Farben / Used Colors
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτομενα χρματα Potfiebné barvy Potrebne barve
PAG E 4
03969
A
schwarz, matt 8
black, matt
noir, mat
zwart, mat
negro, mate
preto, fosco
nero, opaco
svart, matt
musta, himmeä
sort, mat
sort, matt
˜ÂÌ˚È, χÚÓ‚˚È
czarny, matowy
μαρο, ματ
siyah, mat
ãerná, matná
fekete, matt
ãrna, mat
B
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
C
lichtgrün, matt 55
light green, matt
vert clair, mat
lichtgroen, mat
verde luz, mate
verde-luz, fosco
verde chiaro, opaco
ljusgrön, matt
vaaleanvihreä, himmeä
lysende grøn, mat
lysegrønn, matt
ÁÂÎÂÌ˚È Ò‚ÂÚfl˘ËÈÒfl, χÚÓ‚˚È
Êwietlistozielony, matowy
πρσινο φωτς, ματ
›fl›k yeflili, mat
svûtlezelená, matná
világító zöld, matt
svetlo zelena, mat
D E
Hellgrau, matt 76
Light grey, matt
Gris clair, mat
Lichtgrijs, mat
Gris claro, mate
Cinzento-claro, mate
Grigio chiaro, opaco
Ljusgrå, matt
Vaaleanharmaa, matta
Lysegrå, mat
Lysgrå, matt
ë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
Jasnoszary, matowy
Γκρι ανοιχτ, ματ
Aç›k gri, mat
Világosszürke, matt
Svûtle ‰edivá, matná
Svetlosiva, brez leska
F
laubgrün, seidenmatt 364
leaf green, silky-matt
vert feuille, satiné mat
bladgroen, zijdemat
verde follaje, mate seda
verde gaio, fosco sedoso
verde foglia, opaco seta
lövgrön, sidenmatt
lehdenvihreä, silkinhimmeä
løvgrøn, silkemat
løvgrønn, silkematt
ÎËÒÚ‚ÂÌÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, ¯ÂÎÍ.-χÚÓ‚˚È
zielony liÊciasty, jedwabisto-matowy
πρσινο φυλλωμτων, μεταξ. ματ
yaprak yeflili, ipek mat
zelená jako listí, hedvábnû matná
lombzöld, selyemmatt
list zelena, svila mat
H
staubgrau, matt 77
dust grey, matt
gris poussière, mat
stofgrijs, mat
ceniciento, mate
cinzento de pó, fosco
grigio sabbia, opaco
dammgrå, matt
pölynharmaa, himmeä
støvgrå, mat
støvgrå, matt
ÒÂ˚È Ô˚ÎËÒÚ˚È, χÚÓ‚˚È
szary kurz, matowy
χρμα σκνης, ματ
toz grisi, mat
prachovû ‰edá, matná
porszürke, matt
prah siva, mat
I
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, ματ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
J
eisen, metallic 91
steel, metallic
coloris fer, métalique
ijzerkleurig, metallic
ferroso, metalizado
ferro, metálico
ferro, metallico
järnfärg, metallic
teräksenvärinen, metallikiilto
jern, metallak
jern, metallic
ÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
˝elazo, metaliczny
σιδρου, μεταλλικ
demir, metalik
Ïelezná, metalíza
vas, metáll
Ïelezna, metalik
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, ματ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
50 % 50 %
+
mausgrau, matt 47
mouse grey, matt
gris souris, mat
muisgrijs, mat
gris ratón, mate
cinzento pardo, fosco
grigio topo, opaco
musgrå, matt
hiirenharmaa, himmeä
musegrå, mat
musegrå, matt
Ï˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
myszaty, matowy
γκρι ποντικιο, ματ
fare grisi, mat
my‰í ‰edá, matná
egérszürke, matt
mi‰je siva, mat
A
J
A
1
13
13
12
12
2
23 23
15
1822 22
11 10
17 16
14 14
14 14
20
21
7
8
9
6
3
4
5
19
12
3
4
3
4
1
1
2
2
7
6
3
11
10
5
8
9
∗
PAG E 5
03969
03969
I
E
I
E
A
A
F
D
D
A
F
D
A
F
E
5
8910
12
14
2x
6
2x
7
11
13
∗
2.
1.
1.
14
14
13
13
12
12
14
5
6
4
6
5
7
20
21
18 15
22
22
19
19
23
23
17
16
13
∗
C
C
∗
8
9
10
12
21
18
20
18
b
a
b
18
a
C
C
C
C
15
15
11
PAG E 6
03969
PAG E 7
15

This manual suits for next models

1

Other REVELL Toy manuals

REVELL Corsair F4U-4 User manual

REVELL

REVELL Corsair F4U-4 User manual

REVELL Focke Wulf Fw 189 A-1 User manual

REVELL

REVELL Focke Wulf Fw 189 A-1 User manual

REVELL Apollo Saturn V Rocket User manual

REVELL

REVELL Apollo Saturn V Rocket User manual

REVELL 04544 User manual

REVELL

REVELL 04544 User manual

REVELL Mosquito B Mk.IV User manual

REVELL

REVELL Mosquito B Mk.IV User manual

REVELL Grumman F-14A Black Tomcat User manual

REVELL

REVELL Grumman F-14A Black Tomcat User manual

REVELL LEOPARD 1 A1A1-A1A4 User manual

REVELL

REVELL LEOPARD 1 A1A1-A1A4 User manual

REVELL STURMGESCHÜTZ IV User manual

REVELL

REVELL STURMGESCHÜTZ IV User manual

REVELL Easy Plane User manual

REVELL

REVELL Easy Plane User manual

REVELL Mirage 2000 C User manual

REVELL

REVELL Mirage 2000 C User manual

REVELL KIT 5325 User manual

REVELL

REVELL KIT 5325 User manual

REVELL KIT 5530 User manual

REVELL

REVELL KIT 5530 User manual

REVELL Hummer H2 User manual

REVELL

REVELL Hummer H2 User manual

REVELL PzH 2000 User manual

REVELL

REVELL PzH 2000 User manual

REVELL Airbus A380-800 Lufthansa User manual

REVELL

REVELL Airbus A380-800 Lufthansa User manual

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

REVELL

REVELL Control Tigermeet Helicopter User manual

REVELL APOLLO 11 SATURN V ROCKET User manual

REVELL

REVELL APOLLO 11 SATURN V ROCKET User manual

REVELL F4U-5 Corsair User manual

REVELL

REVELL F4U-5 Corsair User manual

REVELL U.S.S. CONSTITUTION OLD IRONSIDES User manual

REVELL

REVELL U.S.S. CONSTITUTION OLD IRONSIDES User manual

REVELL A-10 Warthog User manual

REVELL

REVELL A-10 Warthog User manual

REVELL Western Star User manual

REVELL

REVELL Western Star User manual

REVELL AT-6 Texan User manual

REVELL

REVELL AT-6 Texan User manual

REVELL F-102A DELTA DAGGER User manual

REVELL

REVELL F-102A DELTA DAGGER User manual

REVELL Tornado IDS User manual

REVELL

REVELL Tornado IDS User manual

Popular Toy manuals by other brands

GOLD LABEL SANTA'S WORKSHOP SNOWGLOBE manual

GOLD LABEL

GOLD LABEL SANTA'S WORKSHOP SNOWGLOBE manual

Lionel RS-11 owner's manual

Lionel

Lionel RS-11 owner's manual

Eduard JAS -39 Gripen quick start guide

Eduard

Eduard JAS -39 Gripen quick start guide

Ultrafly Edge 540 instruction manual

Ultrafly

Ultrafly Edge 540 instruction manual

NOCH 67042 instructions

NOCH

NOCH 67042 instructions

Fisher-Price L4511 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price L4511 instructions

Fisher-Price W2869 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price W2869 instructions

Kyosho EP Piper J-3 Cub M24 instruction manual

Kyosho

Kyosho EP Piper J-3 Cub M24 instruction manual

Hasbro Disney Star Wars Ahsoka Tano Force FX Elite quick start guide

Hasbro

Hasbro Disney Star Wars Ahsoka Tano Force FX Elite quick start guide

LGB 22130 instruction manual

LGB

LGB 22130 instruction manual

Parkside PP 18 A1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PP 18 A1 Operation and safety notes

Faller House Under Construction quick start guide

Faller

Faller House Under Construction quick start guide

Mega Bloks KAPOW! NOX 94201 manual

Mega Bloks

Mega Bloks KAPOW! NOX 94201 manual

Thames & Kosmos Mega Cyborg Hand Experiment Guide

Thames & Kosmos

Thames & Kosmos Mega Cyborg Hand Experiment Guide

Team Durango DEX408 user guide

Team Durango

Team Durango DEX408 user guide

Jamara Lucky Instruction

Jamara

Jamara Lucky Instruction

World Tech Toys 33805 instruction manual

World Tech Toys

World Tech Toys 33805 instruction manual

Kyosho Gee Bee Z 40 instruction manual

Kyosho

Kyosho Gee Bee Z 40 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.